NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "NAUDOJIMO INSTRUKCIJA"

Transkriptas

1 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LT DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL GAMINĮ. Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite savo prietaisą svetainėje: Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite sveikatos ir saugos vadovą. GAMINIO APRAŠYMAS PRIETAISAS Service: Viršutinė lentynėlė 2. Įrankių lentynėlė 3. Užlenkiami skydeliai 4. Viršutinės lentynėlės aukščio reguliatorius 5. Viršutinė purkštuko alkūnė 6. Apatinė lentynėlė 7. Power Clean atbalsts 8. Apatinė purkštuko alkūnė 9. Filtrų blokas 10. Druskos talpykla 11. Ploviklio ir skalavimo skysčio dozatorius 12. Duomenų plokštelė 13. Valdymo skydelis 13 VALDYMO SKYDELIS ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtukas 2. Programų pasirinkimo rankenėlė 3. Ploviklio tablečių (universalių) mygtukas 4. Multizone mygtukas 5. Ekranas 6. Multizone indikatoriaus lemputė 7. Ekoprogramos indikatoriaus lemputė 8. Paleidimo atidėjimas indikatoriaus lemputė 9. Programos numerio ir likusio laiko indikatorius 10. Uždaryto vandens čiaupo indikatoriaus lemputė 11. Skalavimo skysčio papildymo indikatoriaus lemputė 12. Druskos papildymo indikatoriaus lemputė 13. Ploviklio tablečių (universalių) indikatoriaus lemputė 14. Turbo mygtukas su indikatoriaus lemputė 15. Power Clean mygtukas su indikatoriaus lemputė 16. Paleidimo atidėjimas mygtukas su indikatoriaus lemputė 17. PALEIDIMO mygtukas su indikatoriaus lemputė 1

2 NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ NUSTATYMŲ MENIU IR DRUSKA PATARIMAI NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ Sumontavę prietaisą išimkite stabdiklius iš lentynėlių ir elastingus tvirtinamuosius elementus iš viršutinės lentynėlės. NUSTATYMŲ MENIU 1. Paspausdami ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką prietaisą įjunkite. 2. Paspausdami ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką prietaisą išjunkite. 3. Paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką PALEIDIMO kol pasigirs pyptelėjimas. 4. Ekrane parodomas pirmasis galimas nustatymas (raidė A ) ir reikšmė (pvz., 3). 5. Spausdami mygtuką P slinkite per galimų nustatymų sąrašą ir peržiūrėkite jų reikšmes (žr. toliau pateikiamą lentelę), tada paspauskite mygtuką PALEIDIMO, jei norite pakeisti rodomo nustatymo reikšmę: reikšmė pradės mirksėti. 6. Mygtukais P pakeiskite mirksinčią pasirinkto nustatymo reikšmę, tada paspauskite PALEIDIMO, kad naują reikšmę išsaugotumėte: ji nustos mirksėti. 7. Jei norite pakeisti kitą nustatymą, pakartokite 5 6 veiksmus. 8. Jei norite išjungti nustatymų meniu, paspauskite ĮJUNGIMO/IŠ JUNGIMO mygtuką. RAIDĖ NUSTATYMAS Vandens kietumo lygis (žr. Vandens kietumo nustatymas ir Vandens kietumo lentelę ) Skalavimo skysčio lygis (žr. skalavimo skysčio dozavimo reguliavimas ) Paleiskite programą Kad ciklas būtų rodomas įjungus prietaisą. E = eko, L = vėliausias ciklo vykdymas Ryškumo lygis Reguliuojamas ekrano ryškumo lygis. Lo = žemas, Hi = aukštas Garsumo lygis Reguliuojamas garsumas. OF = garsai išjungti, Lo = mažas garsumas, Hi = didelis garsumas. Veikimo indikatorius (žr. Parinktys ir funkcijos ) On = įjungta, OF = išjungta REIKŠMĖS (numatytoji paryškinta) E L Lo Hi OF Lo Hi On OF DRUSKOS TALPYKLOS PAPILDYMAS Naudojant druską ant indų ir prietaiso funkcinių dalių nesikaupia kalkių nuosėdos. Svarbu pasirūpinti, kad druskos talpykla niekada nebūtų tuščia. Labai svarbu, kad nustatytumėte vandens kietumą. Druskos talpykla yra apatinėje indaplovės dalyje (žr. PROGRAMŲ APRAŠYMĄ) ir ją reikia užpildyti, kai valdymo skydelyje užsidega DRUSKOS PAPILDYMO indikatoriaus lemputė. 1. Išimkite apatinę lentynėlę ir atsukite talpyklos dangtelį (sukite prieš laikrodžio rodyklę). 2. Tik atliekant pirmą kartą: pripildykite druskos talpyklą su vandeniu. 3. Įstatykite piltuvėlį (žr. paveikslėlį) ir pripildykite druskos talpyklą iki pat jos kraštų (apie 1 kg); gali būti, kad ištekės šiek tiek vandens. 4. Išimkite piltuvėlį ir nušluostykite druskos likučius nuo angos. Dangtelį būtinai gerai užsukite, kad veikiant plovimo programai į talpyklą nepatektų ploviklis (tai gali nepataisomai sugadinti vandens minkštinimo įtaisą) Atlikę šiuos veiksmus paleiskite programą palikdami prietaisą tuščią. Vien parengiamosios programos NEPAKANKA. Likęs druskos tirpalas arba grūdeliai gali nulemti gilesnę koroziją, kuri nepataisomai sugadins nerūdijančiojo plieno komponentus. Garantija netaikoma, jei gedimai nulemiami tokių aplinkybių. Kai visą druską supilsite į prietaisą, DRUSKOS PAPILDYMO indikatoriaus lemputė užges. Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą druską. Jei druskos indo nepripildysite, galite sugadinti vandens minkštinimo įtaisą ir kaitinimo elementą. Kiekvieną kartą, kai reikia pridėti druskos, procedūrą būtina atlikti prieš pradedant plovimo ciklą. VANDENS KIETUMO NUSTATYMAS Kad vandens minkštinimo įtaisas veiktų tinkamai, labai svarbu, kad vandens kietumas būtų nustatytas pagal tikrąjį vandens kietumą jūsų namuose. Šią informaciją galite gauti iš vietinio vandens tiekėjo. Gamyklinis nustatymas yra 3, skirtas vidutinio kietumo vandeniui. Jei norite pakeisti, vykdykite skyriuje NUSTATYMŲ MENIU pateikiamus nurodymus. Lygis Vandens kietumo lentelė dh Vokiškieji laipsniai fh Prancūziškieji laipsniai 1 Minkštas Vidutinis Vidurkis Kietas Labai kietas Gamykliniai nustatyma Atkuriamos visų nustatymų meniu nustatymų gamyklinės numatytosios reikšmės. Suaktyvinus šį nustatymą (ON), prietaisas išjungiamas ir atkuriami gamykliniai nustatymai. On = įjungta, OF = išjungta On OF 2

3 NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ SKALAVIMO SKYSTIS IR PLOVIKLIS SKALAVIMO SKYSČIO DOZATORIAUS PILDYMAS Skalavimo skystis padeda lengviau išdžiovinti indus. Skalavimo skysčio dozatorių A reikėtų pripildyti, kai valdymo skydelyje užsidega SKALAVIMO SKYSČIO PAPILDYMO indikatoriaus lemputė. B 1. Paspausdami ir patraukdami aukštyn dangtelio fiksatorių atidarykite dozatorių B. 2. Atsargiai įpilkite skalavimo skysčio iki maksimalaus lygio žymos (110 ml) nepripilkite per daug. Jei taip kartais nutiktų, iškart nuvalykite išsipylusį skystį sausa šluoste. 3. Uždarydami paspauskite dangtelį, kad pasigirstų spragtelėjimas. Skalavimo skysčio NIEKADA nepilkite tiesiai į indaplovę. SKALAVIMO SKYSČIO DOZAVIMO REGULIAVIMAS Jei nesate visiškai patenkinti džiovimo rezultatais, galite pareguliuoti naudojamo skalavimo skysčio kiekį. Jei norite pakeisti, vykdykite skyriuje NUSTATYMŲ MENIU pateikiamus nurodymus. Jei skalavimo skysčio lygį nustatysite kaip 1, skalavimo skystis nebus naudojamas. Pasibaigus skalavimo skysčiui ŽEMO SKALAVIMO SKYSČIO LYGIO indikatoriaus lemputė neužsidegs. Atsižvelgiant į naudojamos indaplovės modelį galima nustatyti iki 5 lygių. Gamyklinis nustatymas yra 5. Jei ant indų matote melsvus dryžius, nustatykite žemesnį skaičių (23). Jei ant indų matote vandens lašelius arba kalkių nuosėdų žymes, nustatykite didesnį skaičių (45). A LT PLOVIKLIO DOZATORIAUS PILDYMAS Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą ploviklį. Jei norite pasiekti geriausių plovimo ir džiovinimo rezultatų, būtina naudoti ploviklį, skalavimo skystį ir rafinuotą druską. Rekomenduojame naudoti tokius ploviklius, kuriuose nėra fosfatų ar chloro, nes šie produktai neigiamai veikia aplinką. Geri plovimo rezultatai priklauso ir nuo tinkamo naudojamo ploviklio kiekio. Viršijus nurodytą kiekį indai neplaunami geriau, be to, labiau teršiama aplinka. Kiekį galima reguliuoti pagal indų nešvarumo lygį. Jei indai nešvarūs įprastai, naudokite maždaug 25g (ploviklio milteliais) arba 25ml (skysto ploviklio), o tiesiai į indaplovę papildomai įpilkite šaukštelį ploviklio. Jei naudojate tabletes, vienos tabletės pakaks. Jei indai sutepti tik šiek tiek arba jei juos nuskalavote vandeniu prieš dėdami į indaplovę, atitinkamai sumažinkite naudojamą ploviklio kiekį (min. 20 g/ml), pvz., nebedėkite miltelių / želės į indaplovės vidų. Jei norite atidaryti ploviklio dozatorių, paspauskite mygtuką A. Ploviklio pilkite tik į sausą dozatorių B. Parengiamojo plovimo ploviklio kiekį įdėkite tiesiai į indaplovę. 1. Matuodami ploviklio kiekį vadovaukitės anksčiau pateikta informacija, kad įdėtumėte tinkamą jo kiekį. B Dozatoriaus B viduje yra žymos, kurios padės pasirinkti tinkamą ploviklio kiekį. A 2. Pašalinkite ploviklio likučius iš dozatoriaus kampų, tada uždarykite dangtelį taip, kad jis spragtelėtų. 3. Traukdami aukštyn, kol uždarymo įtaisas užsifiksuos vietoje, uždarykite ploviklio dozatoriaus dangtelį. Ploviklio dozatorius automatiškai atsidarys reikiamu metu vykdant programą. Jei naudojami universalūs plovikliai, rekomenduojame paspausti mygtuką TABLEČIŲ PLOVIKLIS, nes juo programa sureguliuojama taip, kad visada būtų pasiekti geriausi plovimo ir džiovinimo rezultatai. Jei naudojate universalius ploviklius, vis tiek rekomenduojame įpilti druskos, ypač jei vanduo yra kietas arba labai kietas (vadovaukitės ant pakuotės pateikiamomis instrukcijomis). 3

4 NaturalDry Džiovinimo etapas PROGRAMS TABLE Ploviklio talpykla Plovimo programos trukmė (h:min)**) Vandens sąnaudos (litrai ciklui) Energijos sąnaudos (kwh/ ciklui) 50 3:40 9,0 0,66 P2 6th Sense :20 3:00 7,0 14,0 0,70 1,10 P3 Intensyvi 65 2:40 17,0 1,30 P4 Kasdienis 50 1:20 10,0 1,10 P5 Krištolas 45 1:40 12,0 1,00 P6 Spartus :30 9,0 0,50 P7 Tylioji 50 3:35 16,5 1,00 0:10 4,5 0,01 0:50 9,5 0,70 Programa P1 Ekonominė P8 Skalavimas prieš plovimą P9 Savaiminio valymo Galimos parinktys *) Indapl ovės vidus 65 B Ekonominės programos duomenys yra apskaičiuoti laboratorijos sąlygomis vadovaujantis Europos standarto EN reikalavimais. Pastaba bandymų laboratorijoms: dėl informacijos apie lyginamuosius Europos standartus rašykite adresu: dw_test_support@whirlpool.com Pirminis lėkščių apdorojimas nereikalingas prieš visas programas. *) Vienu metu galima naudoti ne visas parinktis. **) Ekrane arba lankstinuke nurodoma programos trukmė yra apytiksliai apskaičiuota esant standartinėms sąlygoms. Tikrasis laikas gali keistis dėl daugelio veiksnių, pvz., tiekiamo vandens temperatūros ir slėgio, patalpos temperatūros, ploviklio kiekio, įkrovos kiekio ir tipo, įkrovos paskirstymo, papildomai pasirinktų parinkčių ir jutiklio kalibravimo. Dėl jutiklio kalibravimo programos trukmė gali pailgėti iki 20 min. Sąnaudos budėjimo režimu: Sąnaudos palikus prietaisą įjungtą: 5 W sąnaudos išjungus: 0,5 W PROGRAMŲ APRAŠYMAS Plovimo ciklo pasirinkimo nurodymai. P1 EKONOMINĖ P6 SPARTUS 30 P2 6th SENSE P7 TYLIOJI Įprastai nešvarūs indai. Standartinė programa efektyviausiai veikia tada, kai suvartojamas kombinuotas energijos ir vandens kiekis. Įprastai nešvariems indams, ant kurių yra pridžiuvusių maisto likučių. Nustatomas indų nešvarumo lygis ir atitinkamai sureguliuojama programa. Kai jutiklis nustato nešvarumo lygį, ekrane parodoma animacija ir ciklo trukmė pakoreguojama. P3 INTENSYVI Programą rekomenduojama naudoti labai nešvariems indams, ypač keptuvėms ir prikaistuviams (nenaudoti jautriems indams). P4 KASDIENIS Įprastai nešvarūs indai. Kasdienis ciklas, užtikrinantis optimalią švarą ir džiovinimą per trumpesnį laiką. P5 KRIŠTOLAS Programa, skirta jautriems indams, kurie jautriau reaguoja į aukštą temperatūrą, pvz., stiklinės, taurės ir puodeliai. 4 Programą rekomenduojama naudoti šiek tiek nešvariems indams, prie kurių nėra pridžiuvusių maisto likučių. Tinka, kai prietaisą įjungiate nakčiai. Užtikrina optimalią švarą ir džiovinimą skleidžiant kuo mažiau triukšmo. P8 SKALAVIMAS PRIEŠ PLOVIMĄ Naudokite indams, kurie bus plaunami vėliau, paruošti. Šiai programai nenaudojama jokio ploviklio. P9 SAVAIMINIO VALYMO Programa gali būti naudojama atliekant indaplovės techninę priežiūrą. Šios programos metu karštu vandeniu išplaunamas prietaiso vidus. Pastabos: Atkreipkite dėmesį, kad ciklai Spartus arba Greitas plovimas tinka tik šiek tiek nešvariems indams. Jei norite dar labiau sumažinti sąnaudas, indaplovę paleiskite tik ją visiškai pripildę.

5 PARINKTYS IR FUNKCIJOS LT PARINKTIS galima pasirinkti tiesiogiai paspaudus atitinkamą mygtuką (žr. PRIETAISŲ SKYDELĮ). Jei parinktis negali būti naudojama su pasirinkta programa žr. PROGRAMŲ LENTELĘ, greitai 3 kartus sumirksės atitinkama LED lemputė ir pasigirs signalas. Parinktis nebus įjungta. TABLEČIŲ PLOVIKLIS (universalus) Šis nustatymas leidžia optimaliai sureguliuoti programą pagal naudojamo ploviklio tipą. Paspauskite mygtuką TABLEČIŲ PLOVIKLIS (užsidegs atitinkamas simbolis), jei naudojate universalius ploviklius tabletėmis (skalavimo skystis, druska ir ploviklis 1 dozėje) Jei naudojate miltelinį ar skystą ploviklį, šią parinktį reikia išjungti. MULTIZONE Jei neturite daug indų, kuriuos reikia išplauti, galite naudoti pusinės įkrovos programą taip sutaupysite vandens, elektros ir ploviklio. Pasirinkite tinkamą programą (žr. Programų lentelę ), tada paspauskite mygtuką MULTIZONE: ekrane pasirodys pasirinktos lentynos simbolis: (pasirinkta tik apatinė lentyna) (pasirinkta tik viršutinė lentyna) (pasirinkta tik stalo įrankių lentyna) Pagal numatytuosius nustatymus prietaisas indus plauna visose lentynose. Parinktis yra išjungta. TURBO Šią parinktį galima naudoti siekiant sutrumpinti pagrindinės programos trukmę, tačiau išlaikyti tokius pat plovimo ir džiovimo rezultatus. Pasirinkite tinkamą programą (žr. Programų lentelę ), paspauskite mygtuką TURBO, tada pradės šviesti indikatoriaus lemputė. Jei norite panaikinti šios parinkties pasirinkimą, paspauskite mygtuką dar kartą POWER CLEAN Dėl papildomų vandens purkštukų šioje srityje ši programa intensyviau plauna apatinėje lentynoje konkrečioje vietoje sudėtus indus (žr. 6 psl. Power Clean apatinėje lentynoje ). Šią parinktį rekomenduojama naudoti plaunant puodus ir troškintuvus. Pasirinkite tinkamą programą (žr. Programų lentelę ) ir paspauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte POWER CLEAN (pradeda šviesti indikatorius). PALEIDIMO ATIDĖJIMAS Programos paleidimą galima atidėti pasirinktam laikui nuo 0.30 iki 24 val. 1. Pasirinkite programą ir pageidaujamas parinktis. Spauskite mygtuką PALEIDIMO ATIDĖJIMAS (spaudinėkite) ir pasirinkite reikiamą programos atidėjimo laiką. Galima nustatyti nuo 0.30 iki 24 val. Kai pasiekiamas 24 val. nustatymas, dar kartą paspauskite mygtuką PALEIDIMO ATIDĖJIMAS, kad PALEIDIMO ATIDĖJIMAS funkciją išjungtumėte. 2. Paspauskite mygtuką PALEIDIMO ir uždarykite dureles per 4 sek.: laikmatyje rodomas laikas bus pradėtas skaičiuoti atgaline eiga. 3. Šiam laikui pasibaigus indikatoriaus lemputė užgesta, o programa paleidžiama automatiškai. PALEIDIMO ATIDĖJIMAS funkcijos negalima nustatyti, kai programa jau paleidžiama. VANDENS ČIAUPAS UŽDARYTAS įspėjimas Mirksi, kai neįteka vanduo ar uždarytas vandens čiaupas. VEIKIMO INDIKATORIUS LED lemputė šviečia ant grindų ir rodo, kad indaplovė veikia. Lemputė dega ciklo metu ir pradeda mirksėti jo pabaigoje. Ši funkcija įjungiama pagal numatytuosius nustatymus, tačiau ją galima išjungti NUSTATYMŲ MENIU. Pastaba. Jei NaturalDry yra aktyvi ir atidaro dureles, ciklo pabaigoje veikimo indikatorius nemirksės. NaturalDry NaturalDry yra patogi džiovinimo sistema, kuri automatiškai atidaro dureles džiovinimo fazės metu ar po jos, kad visada būtų užtikrinami puikūs džiovinimo rezultatai. Durelės atsidaro, kai temperatūra yra saugi jūsų virtuvės baldams, todėl durelės nebus atidaromos, jei naudojama SANITARINIO SKALAVIMO arba TURBO parinktis. Kaip papildoma apsauga nuo garų kartu su indaplove pridedama speciali apsauginė plėvelė. Kaip sumontuoti apsauginę plėvelę, žiūrėkite ĮRENGIMO VADOVĄ. NaturalDry funkciją naudotojas gali išjungti tokiu būdu: 1. Eikite į indaplovės programinės įrangos meniu paspaudę ir laikydami mygtuką P (6 sekundes). 2. Dabar jūs esate šviesų valdymo meniu (žiūrėkite VEIKIMO INDIKA TORIUS aprašymą), jei nenorite nieko keisti, paspauskite ir palaikykite mygtuką P (3 sekundes). 3. Jūs persijungėte į NaturalDry valdymo meniu, kuriame galite pakeisti NaturalDry veikimo būseną spausdami mygtuką P: E įjungtas d išjungtas Kad patvirtintumėte keitimus ir išeitumėte iš valdymo meniu, paspauskite ir palaikykite mygtuką P (3 sekundes). 5

6 DĖJIMAS Į LENTYNĖLES ĮRANKIŲ LENTYNĖLĖ Trečioji lentynėlė skirta specialiai įrankiams sudėti. Įrankius sudėkite taip, kaip parodyta paveikslėlyje. Įrankius sudėjus atskirame skyriuje lengviau juos surinkti baigus plauti, be to, pagerinami plovimo ir džiovinimo rezultatai. Peilius ir kitus aštrius įrankius būtinai dėkite ašmenimis žemyn. APATINĖ LENTYNĖLĖ Puodams, dangčiams, lėkštėms, salotinėms, įrankiams ir pan. Dideles lėkštes ir dangčius geriausia dėti kraštuose, kad jie netrukdytų mentėms su purkštukais. Apatinėje lentynėlėje yra pakeliamas atramos, kurias galima naudoti vertikalioje padėtyje, kai reikia sudėti lėkštes, arba horizontalioje padėtyje, kad būtų galima sudėti keptuves ir salotines. (indų dėjimo apatiniame krepšyje pavyzdys) VIRŠUTINĖ LENTYNĖLĖ Sudėkite jautrius ir lengvus indus: stiklines, puodelius, lėkšteles, žemas salotines. Viršutinėje lentynėlėje yra pakeliamas atramos, kurias galima naudoti vertikalioje padėtyje, kai reikia sudėti puodelius / deserto lėkšteles, arba nuleisti, kad būtų galima sudėti dubenėlius ir maisto indelius. (indų dėjimo viršutinėje lentynėlėje pavyzdys) VIRŠUTINĖS LENTYNĖLĖS AUKŠČIO REGULIAVIMAS Viršutinės lentynėlės aukštį galima reguliuoti: viršutinė padėtis yra skirta dideliems indams apatiniame krepšyje sudėti, o apatinė kad išnaudotumėte visas atlenkiamas atramas ir sukurtumėte daugiau vietos viršuje, o apatinėje lentynėlėje sudėti daiktai nesiliestų. Viršutinėje lentynėlėje yra įrengtas aukščio reguliatorius (žr. pav.), nespausdami svirčių kelkite ją aukštyn tiesiog laikydami už lentynėlės kraštų, kol ji stabiliai užsifiksuos viršutinėje padėtyje. Jei lentynėlę vėl norite nuleisti, paspauskite svirtis A lentynėlės šonuose ir nuleiskite krepšį žemyn. Primygtinai rekomenduojame lentynėlės aukščio nereguliuoti, kai ji pilna. NIEKADA nebandykite lentynėlės nuleisti ar pakelti tik vienoje pusėje. REGULIUOJAMOS PADĖTIES UŽLENKIAMI SKYDELIAI Šoninius užlenkiamus skydelius galima nustatyti trijuose skirtinguose aukščiuose, kad būtų patogiau sudėti indus lentynėlės viduje. Vyno taures galima saugiai dėti į užlenkiamus skydelius tiesiog kiekvienos taurės kojelę įstatykite į atitinkamą angą. Kad džiovinama būtų efektyviai, užlenkiamus skydelius labiau palenkite. Jei norite pakeisti palenkimo kampą, pakelkite skydelį aukštyn, stipriai pastumkite jį ir nustatykite reikiamą padėtį. 6 POWER CLEAN APATINĖJE LENTYNĖLĖJE Power Clean funkcija pasitelkdama specialias vandens sroves angos galinėje dalyje intensyviau plauna stipriai nešvarius indus. Apatinėje lentynėlėje yra Power Clean palaikymas, speciali ištraukiama atrama lentynėlės gale, kurią galima naudoti norint paremti keptuves ar kepimo skardas ir išlaikyti jas stačias, kad jos užimtų mažiau vietos. Jei puodus / troškintuvus įdėsite nukreipę į Power Clean, skydelyje įjunkite funkciją POWER CLEAN. Kaip naudoti Power Clean : 1. Sureguliuokite Power Clean sritį (G) nulenkite galinius lėkščių laikiklius, kad galėtumėte sudėti puodus. 2. Puodus ir troškintuvus Power Clean srityje sudėkite vertikaliai šiek tiek pakreipdami. Puodai turi būti atsukti link vandens purkštukų.

7 KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. PATIKRINKITE PRIJUNGIMĄ PRIE VANDENTIEKIO Patikrinkite, ar indaplovė prijungta prie vandentiekio sistemos ir atidarytas čiaupas. 2. SUDĖKITE INDUS Į LENTYNĖLES (žr. DĖJIMAS Į LENTYNĖLES) 3. PLOVIKLIO DOZATORIAUS PILDYMAS (žr. PROGRAMŲ LENTELĘ). 4. ĮJUNKITE INDAPLOVĘ Atidarykite dureles ir paspauskite ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką. Atminkite, kad dureles atidarius daugiau nei 3/4 nuo vertikalios (uždarymo) padėties, mygtukai išjungiami. 5. PASIRINKITE PROGRAMĄ IR PRITAIKYKITE CIKLĄ Pagal indų tipą ir jų nešvarumo lygį pasirinkite tinkamiausią programą (žr. PROGRAMŲ APRAŠYMĄ). Ekrane parodoma raidė P ir po jos einantis programos numeris (pvz., P 1). Spaudžiant mygtukus P pakeičiama programa. Pasirinkite reikiamas parinktis (žr. PARINKTYS IR FUNKCIJOS). 6. PALEISKITE Plovimo ciklą paleiskite spausdami mygtuką PALEIDIMO (užsidega LED lemputė) ir uždarydami dureles per 4 sek. Programai prasidėjus pasigirsta vienas pyptelėjimas. Jei durelių neuždarote per 4 sek., pasigirsta įspėjamasis signalas. Tokiu atveju atidarykite dureles, paspauskite mygtuką PALEIDIMO ir dar kartą uždarykite dureles per 4 sek. 7. PLOVIMO CIKLO PABAIGA Apie pasibaigusį plovimo ciklą praneša pyptelėjimo signalas ir ekrane rodomas užrašas End. Atidarykite dureles ir išjunkite prietaisą paspausdami ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką. Prieš išimdami indus palaukite kelias minutes, kad nenusidegintumėte. Išimkite indus iš lentynėlių pradėdami nuo apatinės. LT Po tam tikro neaktyvumo laiko prietaisas išsijungs automatiškai, kad būtų sumažintos elektros energijos sąnaudos. Jei indai sutepti tik šiek tiek arba jei juos nuskalavote vandeniu prieš dėdami į indaplovę, atitinkamai sumažinkite naudojamą ploviklio kiekį. VEIKIANČIOS PROGRAMOS KOREGAVIMAS Jei pasirinkote netinkamą programą, ją galima pakeisti, jei ji ką tik prasidėjo: atidarykite dureles, paspauskite ir palaikykite ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO mygtuką, kad prietaisą išjungtumėte. Prietaisą vėl įjunkite paspausdami ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką ir pasirinkite naują plovimo ciklą ir reikiamas parinktis; paleiskite ciklą paspausdami mygtuką PALEIDIMO ir uždarydami dureles. PAPILDOMŲ INDŲ ĮDĖJIMAS Neišjungę prietaiso atidarykite dureles (nustoja mirksėti : ir pradeda mirksėti PALEIDIMO LED lemputė) (saugokitės KARŠTŲ garų!) ir sudėkite indus į indaplovę. Paspauskite mygtuką PALEIDIMO ir uždarykite dureles per 4 sek., ciklas bus tęsiamas nuo tos vietos, kurioje buvo pertrauktas. ATSITIKTINIAI CIKLO PERTRAUKIMAI Jei plovimo ciklo metu atidarysite dureles arba nutrūks elektros tiekimas, ciklas bus sustabdytas. Jei ciklą norite tęsti nuo jo pertraukimo vietos, paspauskite mygtuką PALEIDIMO ir uždarykite dureles. PATARIMAI IR REKOMENDACIJOS PATARIMAI Prieš dėdami į krepšius nuo indų pašalinkite visus maisto likučius, o stiklines išpilkite. Skalauti po tekančiu vandeniu nereikia. Indus sudėkite taip, kad jie tvirtai laikytųsi vietoje ir neapvirstų; indus sudėkite angomis žemyn, o įgaubtas / išgaubtas dalis įstrižai, taip vanduo pasieks visus paviršius ir galės laisvai tekėti. Perspėjimas: dangteliai, rankenėlės, padėklai ir kepimo skardos netrukdo mentėms su purkštukais suktis. Visus smulkius daiktus sudėkite į įrankių krepšį. Stipriai nešvarius indus ir keptuves dėkite į apatinį krepšį, nes šiame skyriuje vandens srovė yra stipresnė, todėl plaunama intensyviau. Sukrovę indus į prietaisą įsitikinkite, ar laisvai sukasi mentes su purkštukais. HIGIENA Kad išvengtumėte kvapų ir indaplovėje susikaupusių nešvarumų, bent kartą per mėnesį paleiskite aukštos temperatūros programą. Įdėkite šaukštelį ploviklio ir paleiskite programą be įkrovos, kad prietaisą išplautumėte. NETINKAMI INDAI Mediniai indai ir įrankiai. Jautrios dekoruotos stiklinės, meno dirbiniai ir antikvariniais indai. Šių indų papuošimai nėra atsparūs. Dalys iš sintetinių medžiagų nėra atsparios aukštai temperatūrai. Variniai ir alaviniai indai. Indai sutepti pelenais, vašku, tepalu ar rašalu. Plaunant stiklinių indų spalvoti papuošimai ir aliumininės / sidabro detalės gali pakeisti spalvą ir išblukti. Be to, po kelių plovimo ciklų tam tikrų tipų stiklo (pvz., krištolo) indai gali tapti matiniais. STIKLO IR INDŲ PAŽEIDIMAI Naudokite tik stiklinius ir porcelianinius indus, kurių gamintojas nurodo, jog juos saugu plauti indaplovėje. Naudokite švelnų ploviklį, kuris tinka indams. Stiklines, taures ar indus iš indaplovės išimkite kuo greičiau pasibaigus plovimo ciklui. 7

8 PRIEŽIŪRA IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA DĖMESIO: Valydami arba atlikdami techninės priežiūros darbus prietaisą visada atjunkite nuo maitinimo lizdo. Valydami prietaisą nenaudokite degių skysčių. INDAPLOVĖS VALYMAS Visus nešvarumus indaplovės viduje galima nuvalyti šluoste, sudrėkinta vandeniu ir šiek tiek acto. Išorinius prietaiso paviršius ir valdymo skydelį valykite naudodami nešiurkščią šluostę, kurią prieš tai sudrėkinkite vandeniu. Nenaudokite skiediklių ir šveičiamųjų priemoni. APSAUGA NUO NEMALONIŲ KVAPŲ Prietaiso dureles visada laikykite praviras, kad viduje susikaupusi drėgmė neužsilaikytų indaplovėje. Drėgna kempine reguliariai valykite sandarinamąsias gumas aplink dureles ir ploviklio dozatorių. Taip sandarinamosiose gumose nesikaups maisto likučiai ir pašalinsite pagrindinę nemalonių kvapų atsiradimo priežastį. VANDENS TIEKIMO ŽARNOS PATIKRA Reguliariai tikrinkite, ar vandens įleidimo žarnoje nėra įtrūkimų ir sutrūkinėjusių vietų. Jei žarna pažeista, pakeiskite ją nauja; naują vandens įleidimo žarną galima įsigyti techninės priežiūros centre arba pas įgaliotąjį atstovą. Atsižvelgiant į žarnos tipą: Po kelių plovimų patikrinkite filtrų bloką ir prireikus jį gerai išplaukite po tekančiu vandeniu naudodami nemetalinį šepetėlį ir laikydamiesi toliau pateikiamų nurodymų: 1. Pasukite cilindro formos filtrą A prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite jį (1 pav.). 2. Nuimkite filtro dangtelį B šiek tiek paspausdami šoninius fiksatorius (2 pav.). 3. Ištraukite nerūdijančiojo plieno plokštelės filtrą C (3 pav.). 4. Patikrinkite ir pašalinkite susikaupusius maisto likučius. NIEKADA NENUIMKITE plovimo ciklo siurblio apsaugos (juodos detalės) (4 pav.) C A B A Išplovę filtrus vėl įstatykite filtrų bloką ir tinkamai užfiksuokite jį vietoje. Tai labai svarbu norint užtikrinti tinkamą indaplovės veikimą. jei vandens įleidimo žarna yra skaidri, reguliariai tikrinkite, ar tam tikrose vietose nesikeičia spalva. Jei taip, žarna gali praleisti vandenį; tokią žarną reikia pakeisti. Žarnos su vandens sustabdymo vožtuvu: tikrinkite mažą apsauginio vožtuvo patikros langelį (žr. rodyklę). Jei langelis raudonas, vandens sustabdymo vožtuvas sugedo ir žarną būtina pakeisti nauja. Norėdami atsukti šią žarną, atsukimo metu turėsite nuspausti atlaisvinimo mygtuką. VANDENS ĮLEIDIMO ŽARNOS VALYMAS Jei vandens žarnos yra naujos arba buvo ilgai nenaudojamos, prieš prijungdami reikiamose vietose paleiskite vandenį ir patikrinkite, ar jis švarus ir jame nėra nešvarumų. Jei nesiimsite šių atsargumo priemonių, vandens įleidimo anga gali užsikišti, o indaplovė gali sugesti. FILTRŲ BLOKO VALYMAS Reguliariai valykite filtrus, kad jie neužsikištų ir tinkamai ištekėtų panaudotas vanduo. Filtrų bloką sudaro trys filtrai, kurie iš plovimo vandens pašalina maisto likučius ir recirkuliuoja vandenį: kad plaunama būtų tinkamai, turite pasirūpinti, kad būtų švarūs. Indaplovę draudžiama naudoti be filtrų arba netinkamai pritvirtinus filtrus. PURKŠTUKŲ ALKŪNIŲ VALYMAS Kartais maisto likučiai gali įstrigti purkštukų alkūnėse ir užkišti angas, per kurias purškiamas vanduo. Todėl rekomenduojama kartkartėmis patikrinti alkūnes ir nuvalyti jas nedideliu nemetaliniu šepetėliu. Jei reikia nuimti viršutinę purkštukų alkūnę, pasukite plastikinį fiksavimo žiedą prieš laikrodžio rodyklę. Viršutinę purkštukų alkūnę reikia įstatyti taip, kad pusė su daugiau angų būtų nukreipta aukštyn. Apatinę purkštukų alkūnę galima nuimti patraukiant aukštyn. 8

9 ĮRENGIMAS DĖMESIO: Jei prietaisą reikia perkelti, jį būtinai išlaikykite vertikalioje padėtyje; jei tikrai būtina, prietaisą galima paversti ant užpakalinės dalies. VANDENS TIEKIMO PRIJUNGIMAS Prietaiso vandens tiekimo prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas specialistas. Vandens įleidimo ir išleidimo žarnos gali būti nukreiptos į dešinę arkairę pusę, kad montuoti būtų patogiau. Įsitikinkite, ar indaplovė neužlenkė ar neprispaudė žarnų. VANDENS ĮLEIDIMO ŽARNOS PRIJUNGIMAS Leiskite vandenį, kol pradės tekėti visiškai švarus vanduo. Tvirtai prisukite įleidimo žarną ir atidarykite čiaupą. Jei nepakanka įleidimo žarnos ilgio, kreipkitės į specializuotą parduotuvę ar kvalifikuotą specialistą. Vandens slėgis turi atitikti techninių duomenų lentelėje nurodomas reikšmes kitaip indaplovė galite veikti netinkamai. Įsitikinkite, kad žarna nėra užlenkta ar prispausta. VANDENS TIEKIMO ŽARNOS PRIJUNGIMO TECHNINIAI REIKALAVIMAI: VANDENS TIEKIMAS VANDENS ĮLEIDIMAS 3/4 VANDENS SPAUDIMAS šaltas arba karštas (max. 60 C) 0,05 1 MPa ( bar) 7, psi VANDENS IŠLEIDIMO ŽARNOS PRIJUNGIMAS Išleidimo žarną prijunkite prie išleidimo angos, kurios diametras turi būti ne mažesnis kaip 2 cm A. Išleidimo žarnos jungtis turi būti cm aukštyje nuo grindų ar paviršiaus, ant kurio pastatyta indaplovė. MAX 80 cm MIN 40 cm Prieš prijungdami vandens išleidimo žarną prie praustuvo išleidimo angos, nuimkite plastikinį kaištį B. APSAUGOS NUO VANDENS IŠSILIEJIMO Apsauga nuo vandens išsiliejimo. Kad vanduo neišsilietų, indaplovėje: yra įrengta speciali sistema, kuri išjungia vandens tiekimą, jei prietaisas veikia netinkamai arba iš prietaiso vidaus pradeda tekėti vanduo. Kai kuriuose modeliuose taip pat įrengtas papildomas apsaugos nuo vandens išsiliejimo įrenginys, kuris garantuoja apsauga nuo vandens išsiliejimo net trūkus vandens tiekimo žarnai. Jokiais būdais negalima vandens įleidimo žarnos pjauti, nes joje yra elektros sistemos dalių. ELEKTROS ĮVADAS PERSPĖJIMAS: Jokiais būdais negalima vandens įleidimo žarnos pjauti, nes joje yra elektros sistemos dalių. Prieš prijungdami kištuką prie maitinimo lizdo, įsitikinkite, ar: LT Lizdas įžemintas ir atitinka šiuo metu galiojančius reikalavimus; Lizdas gali atlaikyti didžiausią prietaiso apkrovą, kuri nurodoma duomenų lentelėje durelių vidinėje dalyje (žr. GAMINIO APRAŠYMAS). Elektros tiekimo įtampa atitinka duomenų lentelėje durelių vidinėje dalyje nurodytas reikšmes. Lizdas atitinka kištuką. Jei taip nėra, kreipkitės į kvalifikuotą specialistą, kad jis kištuką pakeistų (žr. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PO PARDAVIMO). Nenaudokite ilginamųjų laidų ar lizdo šakotuvų. Įrengus prietaisą maitinimo laidas ir elektros lizdas turi būti lengvai pasiekiami. Laidas negali būti užlinkęs ar prispaustas. Jei maitinimo laidas yra pažeistas, pasirūpinkite, kad jį pakeistų gamintojas arba įgaliotojo techninės priežiūros centro specialistai taip apsisaugosite nuo visų galimų pavojų. Įmonės nėra atsakinga už jokius įvykius, jei nesilaikoma šių taisyklių. STATYMO VIETA IR IŠLYGINIMAS 1. Indaplovę statykite ant lygių, tvirtų grindų. Jei grindys nelygios, priekines prietaiso kojeles galima reguliuoti, kad prietaisas taptų horizontalus. Jei prietaisą tinkamai išlyginsite, jis bus stabilesnis ir mažiau tikėtina, kad jis veikdamas pradės judėti ar vibruoti ir kelti triukšmą. 2. Prieš įmontuodami indaplovę po medine lentyna priklijuokite skaidrios lipnios juostos juostelę, kad apsaugotumėte ją nuo galinčio susikaupti kondensato. 3. Indaplovę pastatykite taip, kad jos šonai ar galas liestųsi prie šalia esančių spintelių ar sienos. Šis prietaisas gali būti įmontuojamas po vienu stalviršiu. 4. Jei norite sureguliuoti galinių kojelių aukštį, sukite raudoną šešiakampę veržlę indaplovės apatinės dalies centre naudodami šešiakampį 8 mm raktą. Sukite raktą pagal laikrodžio rodyklę, jei reikia aukštį padidinti, arba prieš laikrodžio rodyklę, jei jį reikia sumažinti. MATMENYS IR TALPA: PLOTIS AUKŠTIS GYLIS TALPA 448 mm 820 mm 555 mm 10 standartiniai komplektai 9

10 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Indaplovė gali neveikti tinkamai. Prieš kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą, pabandykite problemą išspręsti naudojantis toliau pateikiamu sąrašu. PROBLEMOS GALIMOS PRIEŽASTYS SPRENDIMAI Indaplovė neįsijungia arba neatsako į komandas. Durelės neužsifiksuoja. Indaplovė skleidžia didelį triukšmą. Indai nebuvo išdžiovinti. 10 Prietaisas yra netinkamai prijungtas prie maitinimo. Nutrūko elektros energijos tiekimas. Neuždarytos indaplovės durelės. Prietaisas neatsako į komandas. Ne iki galo pastumtos lentynėlės. Durelės neužsifikuoja. Vienas į kitą daužosi indai. Susidarė didžiulis kiekis putų. Pasirinktoje programoje nėra džiovinimo etapo. Pasibaigė skalavimo skystis arba skalavimas nepakankamas. Indai yra pagaminti nelipnios medžiagos ar plastiko. Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą. Atnaujinus elektros energijos tiekimą, indaplovė bus paleista automatiškai. Stipriai pastumkite dureles, kad pasigirstų spragtelėjimas. Prietaisą išjunkite paspausdami ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtuką, maždaug po minutės vėl jį įjunkite ir iš naujo nustatykite programą. Patikrinkite, ar lentynėlės pastumtos iki galo. Stipriai pastumkite dureles, kad pasigirstų taukštelėjimas. Indus sudėkite tinkamai (žr. DĖJIMAS Į LENTYNĖLES). Netinkamai atmatavote ploviklio kiekį arba jis netinkamas indaplovėms (žr. PLOVIKLIO DOZATORIAUS PILDYMAS). Dabartinį ciklą iš naujo galite nustatyti indaplovę išjungdami, tada vėl įjungdami, pasirinkdami naują programą, paspausdami mygtuką PALEIDIMO ir uždarydami dureles. Papildomo ploviklio nepilkite. Pasitikrinkite programų lentelėje, ar pasirinktoje programoje yra džiovinimo etapas. Įpilkite skalavimo skysčio arba sureguliuokite dozavimo lygį pasirinkdami aukštesnį (žr. SKALAVIMO SKYSČIO DOZATORIAUS PILDYMAS). Normalu, kad ant indų yra vandens lašelių (žr. PATARIMAI). Indai nešvarūs. Indai buvo netinkamai sudėti. Indus sudėkite tinkamai (žr. DĖJIMAS Į LENTYNĖLES). Indaplovė nepripildoma vandens, parodomas įspėjimas H2O arba F06. Indai ir stiklinės ar taurės yra apnešti kalkių nuosėdomis arba aptraukti balta plėvele. Ant indų ir stiklinių, taurių matomos melsvos žymės arba melsvas atspalvis. Purkštukų alkūnės negali laisvai suktis, joms trukdo indai. Plovimo ciklas per švelnus ir (arba) neefektyvus ploviklis. Susidarė didžiulis kiekis putų.(žr. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PO PARDAVIMO). Netinkamai uždarėte skalavimo skysčio skyriaus dangtelį. Filtras yra nešvarus arba užsikišęs. Nebėra druskos. Neprijungtas vandens tiekimas arba uždarytas čiaupas. Užlenkta įleidimo žarna. Užsikišo vandens įleidimo žarnos sietelis; jį būtina valyti. Per mažai druskos. Netinkamai sureguliuotas vandens kietumas. Netinkamai uždarytas druskos talpyklos dangtelis. Išnaudojote skalavimo skystį arba dozuojamas nepakankamas jo kiekis. Naudojama per daug skalavimo skysčio. Indus sudėkite tinkamai (žr. DĖJIMAS Į LENTYNĖLES). Pasirinkite tinkamą plovimo ciklą (žr. PROGRAMŲ LENTELĘ). Netinkamai atmatavote ploviklio kiekį arba jis netinkamas indaplovėms (žr. PLOVIKLIO DOZATORIAUS PILDYMAS). Dabartinį ciklą iš naujo galite nustatyti indaplovę išjungdami, tada vėl įjungdami, pasirinkdami naują programą, paspausdami mygtuką PALEIDIMO ir uždarydami dureles. Papildomo ploviklio nepilkite. Patikrinkite, ar uždarytas skalavimo skysčio dozatoriaus dangtelis. Išplaukite filtrų bloką (žr. PRIEŽIŪRA IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA). Pripildykite druskos talpyklą (žr. DRUSKOS TALPYKLOS PAPILDYMAS). Įsitikinkite, kad per vandens tiekimo žarną teka vanduo arba kad atidarytas čiaupas. Patikrinkite, ar neužlenkta įleidimo žarna (žr. ĮRENGIMAS), dar kartą pasirinkite indaplovės programą ir paleiskite iš naujo. Patikrinę ir išvalę indaplovę išjunkite ir vėl įjunkite, tada iš naujo paleiskite naują programą. Pripildykite druskos talpyklą (žr. DRUSKOS TALPYKLOS PAPILDYMAS). Padidinkite reikšmes (žr. VANDENS KIETUMO LENTELĘ). Patikrinkite, ar tinkamai uždarytas druskos talpyklos dangtelis. Papildykite skalavimo skysčio arba sureguliuokite dozavimo lygį pasirinkdami aukštesnį. Sureguliuokite skysčio dozavimą pasirinkdami mažesnį kiekį.

11 IEC 436 LT GAMINIO APRAŠYMAS Gaminio duomenų lapą su šio prietaiso energijos sąnaudomis galite atsisiųsti iš svetainės adresu: docs. whirlpool.eu SUSISIEKIMAS SU TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRU Visą kontaktinę informaciją rasite garantijos sąlygų lankstinuke. Techninės priežiūros centre būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus. : 11

12 B 07/2018 as Xerox Fabriano

Siemens SX 75M032EU

Siemens SX 75M032EU ¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas

Detaliau

Siemens SN 578S02TE

Siemens SN 578S02TE ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai

Detaliau

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI

Detaliau

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete   Klausimai? Susisiekite su Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support Klausimai? Susisiekite su Philips Kavos aparatas HD7817 HD7818 Naudojimosi instrukcijų

Detaliau

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

A5_jazyky.indd

A5_jazyky.indd SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

Title

Title L9WBC61B LT Naudojimo instrukcija Skalbyklė-džiovyklė USER MANUAL 2 www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS... 6 3. ĮRENGIMAS...7 4. GAMINIO APRAŠYMAS... 12 5. VALDYMO SKYDELIS...13

Detaliau

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas

Detaliau

EHG671X.indd

EHG671X.indd AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis

Detaliau

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 04721 100% recycled paper Vartotojo

Detaliau

200_TRA_LT.cdr

200_TRA_LT.cdr 200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017 SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas - 1 - LT Kontaktinis keptuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį

Detaliau

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis

Detaliau

1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A 11 6 B 17

1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A 11 6 B 17 1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B 9 3 15 4 10 C 16 D 5 A 11 6 B 17 NAUDOJIMO PASKIRTIS Ši skalbyklė skirta tik skalbti ir gręžti skalbyklėse skalbiamiems skalbiniams tokiais kiekiais, kurie paprastai

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik tipams HD8969, HD8977 ir HD8978 0051 Planšetė nepridedama

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

Kenwood

Kenwood Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi prietaisu Įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Būtinai ją išsaugokite. Nuimkite visas pakavimo priemones bei etiketes. Saugumas Prieš naudodami rankinį

Detaliau

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.

Detaliau

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441 Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos

Detaliau

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį

Detaliau

TECEbox_2017.indd

TECEbox_2017.indd Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,

Detaliau

PS-HX500

PS-HX500 4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500

Detaliau

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj 4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų

Detaliau

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Microsoft Word - Tigras2New1.doc 1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų

Detaliau

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020 Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,

Detaliau

Installation bonumwood_EN2

Installation bonumwood_EN2 PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Turinys 1 Kas naujo 4 1.1 Šaltinio meniu viskas viename 1.2 Populiariausi pasirinkimai

Detaliau

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini

Detaliau

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI

Detaliau

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius

Detaliau

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018 MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos

Detaliau

X310.book(X310_lt.fm)

X310.book(X310_lt.fm) Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,

Detaliau

MBP85CONNECT_EU_EN.book

MBP85CONNECT_EU_EN.book Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

Microsoft Word _FTN West

Microsoft Word _FTN West LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...

Detaliau

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginantys grindų mišiniai Grindys labai svarbus bet kurios

Detaliau

Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais

Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais KEXN-90 PRIETAISAS, VALANTIS KARŠTAIS GARAIS (GARŲ PURKŠTUVAS) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais (Garų purkštuvas) SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS Naudojimo instrukcija Kai

Detaliau

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI SUDEDAMOSIOS DALYS IR FUNKCIJOS SUDEDAMOSIOS DALYS IR PRIEDAI Pritvirtinama įvorė Variklio korpusas Maišytuvo velenas Plokščias plaktuvas

Detaliau

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga

Detaliau

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.

Detaliau

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m

Detaliau

T110457c12.cdr

T110457c12.cdr GR-20J GR-26J CE su techninës prieþiûros informacija Originaliø instrukcijø vertimas First Edition Second Printing Part No. T110457LT Svarbu Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles

Detaliau

ARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas

ARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas MAISTO KOMBAINAS ARNICA PROKIT 444 MINI ir PROKIT 444 MINI PLUS NAUDOTOJO VADOVAS 1 Iliustracijos Naudotojo vadovas Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Jūsų parodytas pasitikėjimas rodo, kad einame

Detaliau

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos

Detaliau

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas Dėl programinės įrangos naujinių naudojimasis programinės įrangos sąsaja (įskaitant programinės įrangos funkcijas, naudotojo sąsają ir sąveika, bet tuo neapsiribojant) gali

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

Brošiūra - Oleopator P

Brošiūra - Oleopator P ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinimo detalės rinkitės jas pagal savo namų sienų tipą (parduodamos

Detaliau

LT _0704 UG Beo5.indd

LT _0704 UG Beo5.indd Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen

Detaliau

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas Klijai stiklo paketo įklijavimui varčioje blaugelb RC Panaudojimo sritys: Naudojant šiuos klijus įklijuoti stiklo paketui į profilį, pasiekiama RC2 ir RC3 priešįsilaužiminė klasė; Ženkliai pagerina varčios

Detaliau

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.

Detaliau

NAUDOJIMO VADOVAS EURO

NAUDOJIMO VADOVAS EURO NAUDOJIMO VADOVAS EURO TURINYS DĖMESIO: SVARBI INFORMACIJA Svarbios atsargumo priemonės... 4 TRINTUVO NAUDOJIMAS Įvairiapusiškumas... 7 Ąsočio pripildymas... 8 Ąsočio valymas... 9 PRODUKTAI Trintuvai ir

Detaliau

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:

Detaliau

I N D Ų N U O M O S K A T A L O G A S 2019 Įrankiai Indai Taurės Stiklinės Stikliniai ąsočiai Baro reikmenys Kavos aparatai Serviravimo indai Kepimo i

I N D Ų N U O M O S K A T A L O G A S 2019 Įrankiai Indai Taurės Stiklinės Stikliniai ąsočiai Baro reikmenys Kavos aparatai Serviravimo indai Kepimo i I N D Ų N U O M O S K A T A L O G A S 2019 Įrankiai Indai Taurės Stiklinės Stikliniai ąsočiai Baro reikmenys Kavos aparatai Serviravimo indai Kepimo indai/įrankiai Kaitinimo indai Kontaktai: PINTINOX STALO

Detaliau

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros Split šilumos siurblys VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė

Detaliau

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc Aptarnavimo ir instaliacijos instrukcija HORIZONTALIAI MONTUOJAMI TŪRINIAI VANDENS ŠILDYTUVAI OKCEV 100 OKCV 125 OKCEV 125 OKCV 160 OKCEV 160 OKCV 180 OKCEV 180 OKCV 200 OKCEV 200 Družstevní závody Dražice

Detaliau

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13 1X-X3 naudotojo vadovas P/N 501-419027-2-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Autorių teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikavimas Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2013 UTC

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Turinys 1 Kas naujo 1.1 Pradžios ekranas ir

Detaliau

HYDROGIZE VADOVAS

HYDROGIZE VADOVAS HYDROGIZE VADOVAS Įvadas Dėkojame, kad įsigijote HydroGize, Young Living vandenilio generatorių. Atidžiai perskaitykite šį vadovą, kad naudoti būtų saugu ir paprasta. Table of Contents 1. Turinys... 3

Detaliau

Solid Universalusis padargas. Visiems atvejams.

Solid Universalusis padargas. Visiems atvejams. Solid Universalusis padargas. Visiems atvejams. Mes prisiimame sau atsakomybę (naujame lygmenyje) pristatydami Jums SOLID. Tiksliai veikiantis. Stabilus. Dailios formos. Tai yra mūsų SOLID. Ši strėlė tai

Detaliau

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

doc

doc Pramoniniai dažai Bendras tipas 2 komponentų epoksidas Bendras aprašymas Šiuos produktus rekomenduojama naudoti norint prailginti dažymo laikotarpį esant šaltam klimatui, drėgniems paviršiams ir darbams,

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie ta

PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie ta PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie tai, kad stalas dažnai tampa šeimos, vaikų, artimųjų

Detaliau

TM180-IN indd

TM180-IN indd MODELIS: TM180, TM181 AC: 100 240 V kint. srovės, 50 60 Hz DC: 60W 5 A @ 12 V Termiškai sureguliuotas LT: NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SVARBU: prieš įkraudami, perskaitykite visą instrukciją 1 x 12 V STD / AGM-MF

Detaliau

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Dėkojame, kad pasirinkote mūsų prekę. Tikimės, kad liksite patenkinti produkto patikimumu ir kokybe. Instrukcijose naudojami simboliai Kad užtikrintume

Detaliau

Microsoft Word - Vestuviusvente.lt_Nuoma _viskas_2017.doc

Microsoft Word - Vestuviusvente.lt_Nuoma _viskas_2017.doc Išvažiuojamajai ceremonijai nuomojame: Kupolą ( 4,3 m aukštis, diametras 3m, 2,5x2,5m grindys). Kaina nuo 350 eu. Galutinė kaina priklauso nuo šventės datos, miesto. Į nuomos kainą įskaičiuota: Stalelis

Detaliau

ĮKVEPIANČIOS VELYKOS už mažiau, NEI TIKIESI Daugiau už mažiau...kasdien top marškinėliai berniukams, su Mikio atvaizdu bei pilkos ir turkio spalvos ju

ĮKVEPIANČIOS VELYKOS už mažiau, NEI TIKIESI Daugiau už mažiau...kasdien top marškinėliai berniukams, su Mikio atvaizdu bei pilkos ir turkio spalvos ju ĮKVEPIANČIOS VELYKOS už mažiau, NEI TIKIESI Daugiau už mažiau...kasdien berniukams, su Mikio atvaizdu bei pilkos ir turkio spalvos juostomis, mergaitėms, su Ledo šalies motyvu, baltos arba rausvos spalvos,

Detaliau

Lietuvos energetikos instituto

Lietuvos energetikos instituto LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16

Detaliau

VANDENS SIURBLIAI, UAB Įmonės kodas PVM kodas LT Girulių g. 24, Šiauliai LT78138, Lietuva VANDENS JONIZATORIUS MIRACLE APR

VANDENS SIURBLIAI, UAB Įmonės kodas PVM kodas LT Girulių g. 24, Šiauliai LT78138, Lietuva VANDENS JONIZATORIUS MIRACLE APR VANDENS SIURBLIAI, UAB Įmonės kodas 144708571 PVM kodas LT447085716 Girulių g. 24, Šiauliai LT78138, Lietuva VANDENS JONIZATORIUS MIRACLE - 1068.7 APRAŠYMAS: Jonizuotas vanduo yra labai artimas pačiam

Detaliau

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAUDOJIMO TAISYKLIŲ 2001 m. gruodžio 27 d. Nr. 109 Vilnius

Detaliau

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai 2 Kaip įsidiegti Diegimo žingsniai: 1. Atsisiųsti ir įsidiegti

Detaliau

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip

Detaliau

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4 Informacinės sistemos eksploatacinė dokumentacija AIVIKS MOKYMO MEDŽIAGA 07. Vandens inventorizacijos duomenų tvarkymas Aplinkos apsaugos agentūra Aplinkosauginės informacijos elektroninių paslaugų išvystymas

Detaliau

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu

Detaliau

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkimas Skalbiamieji užvalkalai Sofa-lova Kojų kėdutė su

Detaliau

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai

Detaliau

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis

Detaliau

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: Masodine 1:3 Produkto tipas (ai): PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena Autorizacijos liudijimo

Detaliau

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas....

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas.... Turinys Aprašas... 5 Funkcija............................. 5 Identifikacinės lentelės............................... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas..... 6 Kėlimas...............................................

Detaliau

Dėkojame, kad pasirinkote Candy skalbyklę. Mes tikime, kad ji ištikimai jums tarnaus kasdien saugiai skalbiant net ir delikačiausius drabužius. Norėda

Dėkojame, kad pasirinkote Candy skalbyklę. Mes tikime, kad ji ištikimai jums tarnaus kasdien saugiai skalbiant net ir delikačiausius drabužius. Norėda Dėkojame, kad pasirinkote Candy skalbyklę. Mes tikime, kad ji ištikimai jums tarnaus kasdien saugiai skalbiant net ir delikačiausius drabužius. Norėdami turėti spartesnę prieigą prie papildomų paslaugų,

Detaliau