ESF5206LOW. LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2 TH เคร องล างจาน ค ม อการใช งาน 23 VI Máy Rửa Chén Hướng dẫn Sử dụng 41

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "ESF5206LOW. LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2 TH เคร องล างจาน ค ม อการใช งาน 23 VI Máy Rửa Chén Hướng dẫn Sử dụng 41"

Transkriptas

1 ESF5206LOW LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2 TH เคร องล างจาน ค ม อการใช งาน 23 VI Máy Rửa Chén Hướng dẫn Sử dụng 41

2 2 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA SAUGOS INSTRUKCIJOS GAMINIO APRAŠAS VALDYMO SKYDELIS PROGRAMOS NUOSTATOS PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART KASDIENIS NAUDOJIMAS PATARIMAI VALYMAS IR PRIEŽIŪRA TRIKČIŲ ŠALINIMAS GAMINIO INFORMACIJOS LAPAS PAPILDOMI TECHNINIAI DUOMENYS MES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad pirkote šį Electrolux prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas, jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs, žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų. Sveiki atvykę į Electrolux pasaulį! Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad: Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos: Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui: Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui: KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią informaciją: modelis, PNC, serijos numeris. Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai.

3 1. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi. Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi. Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu. Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia, kai prietaiso durelės atviros. Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų. 1.2 Bendrosios saugos reikalavimai LIETUVIŲ 3 Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje; jį galima naudoti, pavyzdžiui: kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje; viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose gyvenamosiose aplinkose; Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.

4 4 Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias) turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa) Laikykitės didžiausio 13 vietos nuostatų skaičiaus. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims kitaip gali kilti pavojus. Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos į stalo įrankių stalčių horizontalioje padėtyje taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn. Nepalikite prietaiso su atidarytomis durelėmis be priežiūros, kad netyčia ant jo neužliptumėte. Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo. Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais ir (arba) garais. Jeigu prietaiso pagrinde yra vėdinimo angos, jos negali būti uždengtis, pavyzdžiui, kilimu. Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima. 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS 2.1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. Nuimkite visas pakavimo medžiagas. Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur temperatūra būna žemesnė nei 0 C. Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus. 2.2 Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. Prietaisą privaloma įžeminti. Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis. Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą. Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.

5 Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. Šiame prietaise sumontuotas 13 A maitinimo laido kištukas. Jeigu reikia pakeisti maitinimo kištuko saugiklį, naudokite tik 13 A ASTA (BS 1362) saugiklį (tik Jungtinėje Karalystėje ir Airijoje). 2.3 Vandens prijungimas Nesugadinkite vandens žarnų. Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių, ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo atliekami remonto darbai arba sumontuoti nauji prietaisai (vandens skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol jis pradės bėgti švarus ir skaidrus. Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo patikrinkite, ar nėra matoma vandens nuotėkio. Jeigu pažeista vandens įleidimo žarna, nedelsdami užsukite vandens čiaupą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Dėl vandens įleidimo žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. 2.4 Naudojimas Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų. Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu. Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali likti šiek tiek ploviklio. Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų prietaiso durelių. Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai. 2.5 Aptarnavimas Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Naudokite tik originalias atsargines dalis. 2.6 Seno prietaiso išmetimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. LIETUVIŲ 5 Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį. Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir naminiai gyvūnai neužsidarytų prietaise.

6 GAMINIO APRAŠAS Darbastalis 2 Viršutinis purkštuvas 3 Apatinis purkštuvas 4 Filtrai 5 Techninių duomenų ploktelė 6 Druskos talpykla 7 Oro anga 8 Skalavimo priemonės dalytuvas 9 Skalbiklio dalytuvas 10 Stalo įrankių krepšys 11 Apatinis krepšys 12 Viršutinis krepšys

7 4. VALDYMO SKYDELIS LIETUVIŲ Įjungimo / išjungimo indikatorius 2 Programos žymeklis 3 Indikatoriai 4 Paleidimo atidėjimo mygtukas 5 Paleidimo mygtukas 6 Programų pasirinkimo rankenėlė 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Plovimo fazė. Užsidega plovimo fazės metu. 5. PROGRAMOS Džiovinimo fazė. Įsijungia vykdant džiovinimo fazę. Pabaigos indikatorius. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. Programų tvarka lentelėje gali neatitikti jų sekos valdymo skydelyje.

8 8 Programa Nešvarumo laipsnis Įkrovos tipas 2) Vidutiniškai sutepti Indai bei stalo įrankiai Labai nešvarūs Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės Vidutiniškai sutepti Indai bei stalo įrankiai 3) Neįsisenėję nešvarumai Indai bei stalo įrankiai Programos fazės Pirminis plovimas Plovimas 50 C Skalavimai Džiovinimas Pirminis plovimas Plovimas 70 C Skalavimai Džiovinimas Pirminis plovimas Plovimas 65 C Skalavimai Džiovinimas Plovimas 60 C ar 65 C Skalavimai 4) Visos Pirminis plovimas Sąnaudų vertės 1) Trukmė (min.) Energija (kwh) Vanduo (l) ) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 2) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant įprastai suteptus indus bei stalo įrankius. Tai standartinė patikros įstaigų naudojama programa. 3) Šia programa per trumpą laiką galima išplauti visą arba pusę įkrovos ką tik suteptų arba mažai suteptų indų. 4) Naudodami šią programą, galite greitai nuplauti maisto likučius nuo indų, kad prietaise neatsirastų blogas kvapas. Pasirinkę šią programą, nenaudokite ploviklio. 5.1 Informacija patikros įstaigoms Norėdami gauti reikiamos informacijos apie veikimo bandymų atlikimą (pvz., pagal EN60436 standartą), rašykite el. pranešimą: info.test@dishwasher-production.com Savo prašyme nurodykite techninių duomenų plokštelėje pateiktą gaminio numerio kodą (PNC). Jei kiltų kitų su indaplove susijusių klausimų, žr. su prietaisu pateiktą aptarnavimo vadovą.

9 6. NUOSTATOS 6.1 Programos pasirinkimo režimas ir naudotojo režimas Kai prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, galima nustatyti programą ir įjungti į naudotojo režimą. Naudotojo režime galima nustatyti: vandens minkštiklio lygį pagal vandens kietumą; AirDry įjungimą ar išjungimą; Kadangi prietaisas išsaugo nuostatas, jų nereikia konfigūruoti prieš kiekvieną ciklą. Kaip nustatyti programos pasirinkimo režimą Prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, kai užsidega įjungimo / išjungimo indikatorius ir pradeda mirksėti Start indikatorius. Suaktyvinus pagal numatymą prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu. Jeigu ne, nustatykite programos pasirinkimo režimą taip: Vienu metu paspauskite ir palaikykite nuspaudę Start bei Delay, kol prietaisas pradės veikti programos pasirinkimo režimu. 6.2 Vandens minkštiklis LIETUVIŲ 9 Vandens minkštiklis pašalina mineralus iš tiekiamo vandens, kurie turėtų neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir prietaisui. Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų, tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumas matuojamas lygiavertėmis skalėmis. Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal savo vietovės vandens kietumą. Vietos vandens tinklai gali nurodyti, koks vandens kietumas yra jūsų vietovėje. Svarbu nustatyti tinkamą vandens minkštiklio lygį, kad būtų gauti geri plovimo rezultatai. Kieto vandens minkštinimas padidina vandens ir energijos sąnaudas bei pailgina programos trukmę. Kuo daugiau naudojama vandens minkštiklio, tuo didesnės sąnaudos ir ilgesnė trukmė. Vandens kietumas Vokiškieji laipsniai ( dh) Prancūziškieji laipsniai ( fh) mmol / l Klarko laipsniai Vandens minkštiklio lygis ,4 9, ,6 8, ,5 7, ,1 6, ,0 5, ,3 3, ) ,6 3, ,9 2, ,7 1,

10 10 Vokiškieji laipsniai ( dh) Prancūziškieji laipsniai ( fh) mmol / l Klarko laipsniai Vandens minkštiklio lygis <4 <7 <0,7 < 5 1 2) 1) Gamyklos nuostata. 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygiui. Nepaisant naudojamo ploviklio rūšies, nustatykite tinkamą vandens kietumo lygį, kad druskos papildymo indikatorius būtų aktyvus. Kombinuotosios tabletės, kurių sudėtyje yra druskos, nepakankamai veiksmingai suminkština kietą vandenį. Kaip nustatyti vandens minkštiklio lygį Prietaisas turi veikti programos pasirinkimo režimu. 1. Patikrinkite, kad ant rankenėlės esantis programos žymeklis būtų įjungimo / išjungimo padėtyje. 2. Norėdami įjungti naudotojo režimą, paspauskite ir palaikykite Delay. Tuo pačiu metu rankenėlę sukite prieš laikrodžio rodyklę tol, kol programos žymeklis rodys pirmąją programą. Atleiskite Delay, kai Start ir įjungimo / išjungimo indikatoriai pradės mirksėti. mirksėjimas su pertrūkiais rodo esamą nuostatą, pvz., 5 mirksniai + pauzė + 5 mirksniai = 5 lygis. 3. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite kelis kartusdelay. Kiekvienas Delay paspaudimas padidina lygį. Pasiekus 10-ą lygį, vėl pradedama skaičiuoti nuo 1-o lygio. 4. Norėdami patvirtinti nuostatą, programos parinkimo rankenėlę sukite tol, kol programos žymeklis vėl bus įjungimo / išjungimo padėtyje 6.3 AirDry Naudojant parinktį AirDry, gaunami geri džiovinimo rezultatai ir suvartojama mažiau energijos. Džiovinimo fazės metu durelės atidaromos automatiškai ir jos lieka praviros. DĖMESIO Nemėginkite uždaryti prietaiso durelių per 2 minutes nuo jų automatinio atidarymo. Antraip prietaisas gali būti sugadintas. AirDry suaktyvinama automatiškai su visomis programomis, išskyrus taikytina). DĖMESIO Jeigu vaikai gali prieiti prie prietaiso, rekomenduojama išjungti parinktį AirDry, nes durelių atidarymas gali kelti pavojų. Kaip išjungti AirDry Prietaisas turi veikti programos pasirinkimo režimu. (jeigu Patikrinkite, kad ant rankenėlės esantis programos žymeklis būtų įjungimo / išjungimo padėtyje.

11 1. Norėdami įjungti naudotojo režimą, paspauskite ir palaikykite Delay. Tuo pačiu metu rankenėlę sukite prieš laikrodžio rodyklę tol, kol programos žymeklis rodys pirmąją programą. Atleiskite Delay, kai Start ir įjungimo / išjungimo indikatoriai pradės mirksėti. 2. Sukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, kol programos žymeklis rodys antrąją programą. Indikatorius rodo esamą nuostatą: įjungta = AirDry yra aktyvinta. 7. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART 3. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Delay. LIETUVIŲ 11 Jeigu indikatorius yra išjungtas = AirDry yra neaktyvinta. 4. Norėdami patvirtinti nuostatą, programos pasirinkimo rankenėlę sukite tol, kol programos žymeklis vėl bus įjungimo / išjungimo padėtyje. 1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens minkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, reguliuokite vandens minkštiklio lygį. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Paleiskite programą, kad būtų pašalinti apdorojimo likučiai, galintys būti prietaiso viduje. Nenaudokite ploviklio ir nedėkite indų į krepšius. Paleidus programą, prietaisas iki 5 minučių įkrauna dervą vandens minkštiklyje. Plovimo fazė pradedama tik pabaigus šį procesą. Šis procesas reguliariai kartojamas. 7.1 Druskos talpykla 3. Įpilkite į druskos talpyklą 1 kg druskos (kol ji bus pilna). 4. Atsargiai papurtykite piltuvėlį už jo rankenos, kad paskutinės granulės subyrėtų į vidų. 5. Nuvalykite druską aplink druskos talpyklos angą. DĖMESIO Naudokite tik indaplovėms skirtą rupią druską. Smulki druska padidina korozijos riziką. Druska yra naudojama įkrauti dervą vandens minkštiklyje ir užtikrinti gerus kasdienio naudojimo plovimo rezultatus. 6. Sukite druskos talpyklos dangtelį pagal laikrodžio rodyklę, kad uždarytumėte druskos talpyklą. Kaip pripildyti druskos talpyklą 1. Sukite druskos talpyklos dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį. 2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vandens (tik pirmą kartą).

12 12 DĖMESIO Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska. Kai pripildote druskos talpyklą, iškart paleiskite programą, kad apsaugotumėte nuo korozijos. 7.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą A D B C DĖMESIO Naudokite tik indaplovėms skirtą skalavimo priemonę. 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kad atidarytumėte dangtelį (C). 2. Pilkite skalavimo priemonės į dalytuvą (A), kol skystis pasieks žymą max. 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo. 4. Uždarykite dangtelį. Įsitikinkite, kad atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų savo vietoje. Jūs galite pasukti kiekio pasirinkimo rankenėlę (B) nuo 1 padėties (mažiausias kiekis) iki 4 ar 6 padėties (didžiausias kiekis). A B MAX KASDIENIS NAUDOJIMAS C D 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Sukite rankenėlę, kol programos žymeklis bus sulygiuotas su norima nustatyti programa. Nustatykite ir paleiskite tinkamą programą, atsižvelgdami į indus ir jų nešvarumo laipsnį. Jeigu šviečia druskos indikatoriai, pripildykite druskos talpyklą. Jeigu šviečia skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio. 5. Paleiskite programą.

13 8.1 Ploviklio naudojimas D A B A 30 B D 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kad atidarytumėte dangtelį (C). 2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkite tabletę į skyrių (A). 3. Jei plovimo programoje yra pirminio plovimo fazė, įpilkite mažą kiekį ploviklio į skyrelį (D). 4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų savo vietoje. C C 8.2 Kombinuotųjų tablečių naudojimas Jei naudojate tabletes, kuriose yra specialiosios druskos ir skalavimo priemonės, druskos talpyklos ir skalavimo priemonės dalytuvo pripildyti nereikia. 1. Nustatykite mažiausią vandens minkštiklio lygį. 2. Nustatykite skalavimo priemonės dalytuvą į mažiausią padėtį. 8.3 Programos nustatymas ir paleidimas Programos paleidimas 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Uždarykite prietaiso dureles. 3. Sukite rankenėlę, kol programos žymeklis bus sulygiuotas su norima nustatyti programa. Užsidegs įjungimo / išjungimo indikatorius. Pradės mirksėti paleidimo indikatorius. 4. Paspauskite Start. Kai programa paleidžiama, šviečia ir plovimo fazės indikatorius. Dega įjungimo / išjungimo indikatorius ir paleidimo indikatorius. Programos paleidimas su atidėtu paleidimu LIETUVIŲ Nustatykite programą. 2. Spauskite Delay, norėdami atidėti programos paleidimą 3 valandoms. Užsidegs atidėto paleidimo indikatorius. 3. Paspauskite Start. Užsidega paleidimo indikatorius. Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, programa paleidžiama. Durelių atidarymas veikiant prietaisui Jeigu atidarysite dureles vykdant programą, prietaisas išsijungs. Dėl to gali padidėti energijos sąnaudos ir programos trukmė. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento. Jeigu durelės atidaromos daugiau kaip 30 sekundžių per džiovinimo fazę, vykdoma programa bus baigta. Taip nenutiks, jeigu dureles atidaro funkcija AirDry.

14 14 Nebandykite uždaryti prietaiso durelių nepraėjus 2 minutėms po to, kai AirDry automatiškai jas atidaro, nes prietaisas gali sugesti. Jeigu vėliau durelės uždaromos dar 3 minutėms, vykdoma programa baigiama. Atidėto paleidimo atšaukimas veikiant atgalinei atskaitai 1. Paspauskite ir palaikykite Start ir Delay, kol pradės mirksėti paleidimo indikatorius. 2. Norėdami įjungti programą, paspauskite Start. Prieš paleisdami naują programą, patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yra ploviklio. Programos pabaiga Programai pasibaigus, šviečia indikatorius. Po 5-ių nenaudojimo minučių prietaisas persijungia į budėjimo režimą ir visi indikatoriai išsijungia. Taip sumažinamas energijos vartojimas. 1. Norėdami išjungti prietaisą, programos parinkimo rankenėlę sukite tol, kol programos žymeklis atitiks įjungimo / išjungimo padėtį. 2. Užsukite vandens čiaupą. Programos atšaukimas Paspauskite ir palaikykite Start ir Delay, kol pradės mirksėti paleidimo indikatorius. 9. PATARIMAI 9.1 Bendroji informacija Laikykitės šių patarimų ir tai padės kasdien užtikrinti optimalius valymo ir džiovinimo rezultatus ir apsaugoti aplinką. Išmeskite didesnius maisto likučius nuo indų į šiukšlių dėžę. Nenuskalaukite indų rankomis. Jeigu reikia, pasirinkite programą su pirminio plovimo faze. Visada išnaudokite visą krepšių erdvę. Patikrinkite, kad daiktai neliestų ir neuždengtų vienas kito. Tik tuomet vanduo galės visiškai pasiekti ir išplauti indus. Jūs galite naudoti atskirai indaplovės ploviklį, skalavimo priemonę ir druską arba kombinuotąsias tabletes (pvz., viskas viename ). Laikykitės ant pakuotės pateiktų nurodymų. Pasirinkite programą, atsižvelgdami į indus ir jų nešvarumo laipsnį. Naudojant, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios 9.2 Druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas Naudokite tik indaplovėms skirtą druską, skalavimo priemonę ir ploviklį. Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą. Rajonuose, kuriuose vanduo yra kietas arba labai kietas, rekomenduojame naudoti atskirai gryną ploviklį (miltelius, gelį, tabletes be papildomų medžiagų), skalavimo priemonę ir druską optimaliems valymo ir džiovinimo rezultatams. Bent kartą per mėnesį paleiskite prietaisą, naudodami prietaisų valiklį, kuris tinka šiai konkrečiai paskirčiai. Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta naudojant trumpas programas. Norint, kad ant plaunamų indų neliktų ploviklio likučių, rekomenduojame tabletes naudoti tik su ilgomis programomis. Nepilkite ploviklio daugiau nei reikia. Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės.

15 9.3 Ką daryti, jeigu norite nenaudoti kombinuotųjų tablečių Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį, druską ir skalavimo priemonę, atlikite šią procedūrą. 1. Nustatykite didžiausią vandens minkštiklio lygį. 2. Įsitikinkite, kad druskos ir skalavimo priemonės talpyklos yra pilnos. 3. Paleiskite trumpiausią programą su skalavimo faze. Nedėkite ploviklio ir krepšių. 4. Programai pasibaigus, pareguliuokite vandens minkštiklio lygį, atsižvelgdami į savo vietovės vandens kietumą. 5. Nustatykite tiekiamos skalavimo priemonės kiekį. 9.4 Krepšių įdėjimas Indaplovėje plaukite tik tuos indus ir virtuvės reikmenis, kuriuos galima plauti indaplovėje. Prietaise neplaukite daiktų, pagamintų iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir vario. Neplaukite prietaise vandenį sugeriančių daiktų (pvz., kempinių, šluosčių). Nuo indų pašalinkite didelius maisto likučius. Prieš plaudami prietaise prikaistuvius su pridegusiu maistu pamirkykite. Tuščiavidurius daiktus (pvz., puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite apverstus žemyn. 10. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų viena su kita. Lengvus daiktus dėkite į viršutinį krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai laisvai neslankiotų. Stalo įrankius ir mažus daiktus dėkite į stalo įrankių krepšį. Prieš paleisdami programą, pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnės galėtų laisvai judėti. 9.5 Prieš paleidžiant programą Prieš paleisdami pasirinktą programą, įsitikinkite, kad: filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti; druskos talpyklos dangtelis gerai prisuktas; purkštuvai neužsikimšę; yra pakankamai druskos ir skalavimo priemonės (jeigu nenaudojamos kombinuotosios ploviklio tabletės); indai tinkamai sudėti krepšiuose; esamai indų rūšiai ir nešvarumo laipsniui pasirinkta tinkama programa; naudojamas tinkamas kiekis ploviklio. 9.6 Krepšių išėmimas 1. Prieš išimdami iš prietaiso, palaukite, kol valgymo reikmenys atvės. Karštus daiktus lengva sugadinti. 2. Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, po to viršutinį Programai pasibaigus ant prietaiso vidinių paviršių vis dar gali būti likę vandens Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. LIETUVIŲ 15 Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos išvalykite.

16 16 C B A 1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite jį. 5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar nešvarumų ant ar aplink rinktuvės kraštą. 6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A). Įsitikinkite, ar jis taisyklingai įdėtas po 2 kreiptuvais. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. 4. Išplaukite filtrus.

17 DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas Purkštuvų valymas Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu Valymas iš išorės Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių arba tirpiklių. 11. TRIKČIŲ ŠALINIMAS Jeigu prietaisas nepasileidžia arba sustoja veikiant, prieš kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, patikrinkite, gal patys galite išspręsti problemą, naudodamiesi lentelėje pateikta informacija. ĮSPĖJIMAS! Netinkamai atlikus remontą, naudotojui gali kilti didelis pavojus. Bet kokius remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuoti meistrai Valymas iš vidaus LIETUVIŲ 17 Atsargiai išvalykite prietaisą, įskaitant durelių guminį tarpiklį, švelnia drėgna šluoste. Jeigu reguliariai naudojate trumpos trukmės programas, prietaiso viduje gali likti riebalų ir kalkių likučių. Norint nuo to apsisaugoti, rekomenduojame naudoti ilgos trukmės programas bent 2 kartus per mėnesį. Norint, kad prietaisas nuolat veiktų geriausiai, rekomenduojame kas mėnesį naudoti specialiai indaplovėms skirtas valymo priemones. Tiksliai vadovaukitės ant valymo priemonių pakuočių pateiktomis naudojimo instrukcijomis. Esant tam tikroms problemoms pabaigos indikatorius mirksi su pertrūkiais ir rodo triktį. Daugelį iškilusių problemų galima išspręsti patiems, nesikreipiant į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Nepavyksta įjungti prietaiso. Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo lizdą. Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje. Programa nepasileidžia. Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės. Paspauskite Start. Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšaukite šią nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita. Prietaisas pradėjo dervos vandens minkštiklyje įkrovimo procedūrą. Proceso trukmė yra maždaug 5 minutės.

18 18 Problema ir įspėjamasis kodas Į prietaisą nepatenka vanduo. Protarpiais 1 kartą sumirksi pabaigos indikatorius. Nuolat mirksi indikatorius Start. Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Protarpiais 2 kartus sumirksi pabaigos indikatorius. Nuolat mirksi indikatorius Start. Veikia apsaugos nuo vandens nutekėjimo įtaisas. Protarpiais 3 kartus sumirksi pabaigos indikatorius. Nuolat mirksi indikatorius Start. Veikdamas prietaisas kelis kartus sustoja ir vėl pasileidžia. Galimos priežastys ir sprendimo būdai Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas. Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos slėgis. Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę. Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs. Patikrinkite, ar neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras. Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta ir neužlenkta. Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis. Patikrinkite, ar nesusimazgius ir nesulenkta vandens išleidimo žarna. Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Tai normalu. Taip užtikrinami optimalūs plovimo rezultatai ir taupoma energija. Programa trunka per ilgai. Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite atidėjimo nuostatą arba palaukite, kol bus baigtas atgalinis laiko skaičiavimas. Pro prietaiso dureles šiek tiek sunkiasi vanduo. Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arba užveržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina). Nesucentruotos prietaiso durelės. Sureguliuokite galines kojeles (jeigu taikytina). Sunku uždaryti prietaiso dureles. Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arba užveržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina). Valgomųjų reikmenų dalys kyšo iš krepšių. Iš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas ir (arba) bildesys. Prietaisas įjungia grandinės pertraukiklį. Valgomieji reikmenys netinkamai sudėti į krepšius. Žr. informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį. Patikrinkite, ar laisvai sukasi purkštuvo alkūnės. Nepakanka elektros stiprumo visiems naudojamiems prietaisams maitinti. Patikrinkite elektros stiprumą tinklo lizde ir skaitiklio galią arba išjunkite vieną iš naudojamų prietaisų. Įvyko vidinis prietaiso elektros gedimas. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

19 LIETUVIŲ 19 Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje Prieš naudojantis pirmąkart, Kasdienis naudojimas arba Patarimai. Dėl lentelėje neaprašytų įspėjamųjų kodų kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Patikrinę prietaisą, spauskite Start. Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Prasti plovimo rezultatai. Žr. skyrius Kasdienis naudojimas, Patarimai ir informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį. Naudokite intensyvesnio plovimo programas. Išvalykite purkštuvo purkštukus ir filtrą. Žr. skyrių Valymas ir priežiūra. Prasti džiovinimo rezultatai. Indai buvo per ilgai palikti uždaryto prietaiso viduje. Nėra skalavimo priemonės arba nepakankama skalavimo priemonės dozė. Nustatykite skalavimo priemonės dalytuvą į aukštesnę padėtį. Plastikinius indus gali tekti nusausinti rankšluosčiu. Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suaktyvinkite AirDry. Rekomenduojame visada naudoti skalavimo priemonę, netgi su kombinuotosiomis tabletėmis. Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų. Dėmės ir išdžiūvę vandens lašai ant stiklinių ir indų. Tiekiama per daug skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į mažesnę padėtį. Naudojama per daug ploviklio. Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į didesnę padėtį. Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės. Drėgni indai. Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suaktyvinkite AirDry. Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimo fazę maža temperatūra. Tuščias skalavimo priemonės dalytuvas. Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės. Taip gali atsitikti dėl kombinuotųjų tablečių kokybės. Pamėginkite kito gamintojo ploviklį arba suaktyvinkite skalavimo priemonės dalytuvą ir naudokite skalavimo priemonę kartu su kombinuotosiomis tabletėmis. Prietaiso vidus yra drėgnas. Tai nėra prietaiso defektas. Kondensatas ant sienelių susidaro dėl ore esančios drėgmės.

20 20 Problema Neįprastas putojimas plovimo metu. Rūdžių dėmės ant stalo įrankių. Programai pasibaigus, dalytuve lieka ploviklio. Prastas kvapas prietaiso viduje. Ant indų, durelių vidinės pusės ir prietaiso viduje lieka kalkių nuosėdų. Indai dulsvi, išblukę arba nudaužti. Galimos priežastys ir sprendimo būdai Naudokite tik indaplovėms skirtą ploviklį. Nesandarus skalavimo priemonės dalytuvas. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Plovimui naudojamame vandenyje yra per daug druskos. Žr. skyrių Vandens minkštiklis. Kartu sudėti sidabriniai ir nerūdijančiojo plieno stalo įrankiai. Stenkitės nedėti sidabrinių ir nerūdijančiojo plieno reikmenų arti vieni kitų. Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvo išplauta ir visiškai ištirpdyta vandenyje. Vanduo neišplauna ploviklio iš dalytuvo. Įsitikinkite, kad purkštuvo alkūnė nėra blokuojama arba užsikimšusi. Įsitikinkite, kad krepšiuose sudėti indai netrukdo atsidaryti ploviklio dalytuvo dangteliui. Žr. skyrių Valymas iš vidaus. Per mažas druskos kiekis, patikrinkite papildymo indikatorių. Atsilaisvinęs druskos talpyklos dangtelis. Jūsų vanduo iš čiaupo yra kietas. Žr. skyrių Vandens minkštiklis. Netgi naudodami kombinuotąsias tabletes, naudokite druską ir nustatykite vandens minkštiklio regeneraciją. Žr. skyrių Vandens minkštiklis. Jeigu kalkių nuosėdos nepašalinamos, valykite prietaisą prietaisų valikliais, kurie tinka šiai paskirčiai. Išmėginkite kitą ploviklį. Kreipkitės į ploviklio gamintoją. Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galima plauti indaplovėje. Atsargiai sudėkite plaunamus daiktus krepšį ir atsargiai juos išimkite. Žr. informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį. Dužius daiktus dėkite į viršutinį krepšį. Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje Prieš naudojantis pirmąkart, Kasdienis naudojimas arba Patarimai. 12. GAMINIO INFORMACIJOS LAPAS Prekės ženklas Electrolux

21 LIETUVIŲ 21 Modelis ESF5206LOW Vardinis pajėgumas (standartinių valgomųjų reikmenų komplektų skaičius) 13 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+ Per metus (280 standartinių plovimo ciklų su šalto vandens užpildu energijos taupymo režimu) suvartoja X kwh. Kiek energijos suvartojama faktiškai, priklauso nuo to, kaip aparatas naudojamas Per standartinį plovimo ciklą suvartojamos energijos kiekis (kwh) Išjungties režimo vartojamoji galia (W) 0.50 Liekamojo režimo vartojamoji galia (W) 5.0 Per metus (280 standartinių plovimo ciklų) suvartoja X litrų. Kiek vandens suvartojama faktiškai, priklauso nuo to, kaip aparatas naudojamas X džiovinimo efektyvumo klasė skalėje nuo G (mažiausias efektyvumas) iki A (didžiausias efektyvumas) A Standartinė programa tai standartinis plovimo ciklas, su kuriuo siejama informacija pateikta etiketėje ir vardinių parametrų lentelėje; kad ši programa yra tinkama įprasto nešvarumo valgomiesiems reikmenims ir kad pagal bendrą energijos ir vandens suvartojimą ji yra pati efektyviausia. Ji nurodyta kaip Eko programa. Standartinio plovimo ciklo programos trukmė (min) 227 Liekamojo režimo trukmė (min) 5 Skleidžiamas akustinis triukšmas (db (A) re1 pw ) 49 Įmontuojamasis prietaisas T/N Ne 13. PAPILDOMI TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 600 / 850 / 625 Elektros jungtis 1) Įtampa (V) Dažnis (Hz) 50 Tiekiamo vandens slėgis Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

22 22 Vandens tiekimas Šaltas arba karštas vanduo 2) maks. 60 C 1) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje. 2) Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus energijos šaltinio (pvz., saulės baterijų), norėdami sumažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį. 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu. Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.

23 สารบ ญ ข อม ลด านความปลอดภ ย คำแนะนำด านความปลอดภ ย รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ แผงควบค ม โปรแกรม ค าปร บต ง ก อนการใช งานคร งแรก การใช งานท วไป คำแนะนำและเคล ดล บ การด แลและทำความสะอาด การแก ไขป ญหา เอกสารข อม ลผล ตภ ณฑ ข อม ลด านเทคน คเพ มเต ม...39 เราค ดถ งค ณเสมอ ขอบพระค ณท ซ อเคร องใช ไฟฟ าจาก Electrolux ค ณได เล อกผล ตภ ณฑ ท ผล ตข นโดยผ ผล ต ท ม ความเช ยวชาญและโดดเด นด านนว ตกรรมมาน บหลายทศวรรษ ผล ตภ ณฑ ของเราม ความโดดเด นและม สไตล ออกแบบมาโดยคำน งถ งผ ใช โดยเฉพาะ ไม ว าค ณจะใช ผล ตภ ณฑ เม อใด ค ณจ งม นใจได ว าจะประส ทธ ภาพในการทำงานตามท คาดหว งท กคร ง ย นด ต อนร บส Electrolux แวะไปย งเว บไซท ของเราสำหร บ: ร บคำแนะนำในการใช งาน เอกสารแผ นพ บ ข อม ลการแก ไขป ญหาและข อม ลการให บร การได ท ลงทะเบ ยนผล ตภ ณฑ ของค ณเพ อความสะดวกย งข นในการร บบร การท เล อกซ ออ ปกรณ เสร ม ว สด ส นเปล องและอะไหล แท สำหร บเคร องใช ไฟฟ าของค ณได ท : ฝ ายให บร การและด แลล กค า ใช อะไหล แท ท กคร ง ขณะต ดต อศ นย บร การท ได ร บการร บรองของเรา กร ณาเตร ยมข อม ลต อไปน ให พร อม ร น PNC ซ เร ยลน มเบอร ตรวจสอบข อม ลได จากแผ นข อม ลส นค า คำเต อน / ข อควรระว ง-ข อม ลด านความปลอดภ ย ข อม ลและคำแนะนำท วไป ข อม ลด านส งแวดล อม เปล ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบ

24 ข อม ลด านความปลอดภ ย ก อนต ดต งและใช งานเคร อง กร ณาอ านคำแนะนำท จ ดมาให โดย ละเอ ยดก อนในเบ องต น ผ ผล ตจะไม ร บผ ดชอบใด ๆ ต อการบาด เจ บหร อความเส ยหายท เป นผลมาจากการต ดต งหร อใช งานท ไม ถ กต อง เก บช ดคำแนะนำเพ อความปลอดภ ยไว ในท ท เร ยกค น เพ ออ างอ งได อย างสะดวก 1.1 ความปลอดภ ยต อเด กและกล มเส ยง เคร องสามารถใช งานได โดยเด กอาย 8 ป ข นไปหร อบ คคลท ม ข อจำก ดทางร างกาย ประสาทส มผ สหร อสภาพจ ต หร อขาด ประสบการณ หากม ผ คอยกำก บด แลหร อให คำแนะนำเก ยวก บ การใช เคร องอย างปลอดภ ย และเข าใจเก ยวก บอ นตรายท อาจ เก ดข น อย าให เด กอาย 3-8 หร อผ ท ท พพลภาพส งเข าใกล เคร อง ยกเว นม คนด แลอย างใกล ช ด อย าให เด กอาย ต ำกว า 3 ป เข าใกล เคร อง ยกเว นม การกำก บ ด แลอย างต อเน อง อย าให เด กเล นเคร อง เก บน ำยาซ กฟอกให พ นม อเด ก ระว งอย าให เด กหร อส ตว เล ยงอย ใกล ต วเคร องขณะประต เป ด อย เด ก ๆ จะต องไม ทำความสะอาดหร อด แลร กษาเคร องด วยต ว เองโดยไม ม ผ ด แล 1.2 ความปลอดภ ยท วไป เคร องใช น ผล ตข นสำหร บใช ในคร วเร อนหร อในล กษณะใกล เค ยง เช น บ านสวน ในคร วของโรงงาน สำน กงานหร อพ นท ปฏ บ ต งานอ น ๆ โดยล กค าของโรงแรม หร อท พ กอ น ๆ ห ามแก ไขส วนประกอบทางเทคน คของเคร องน แรงด นน ำขณะทำงาน (ต ำส ดและส งส ด) จะต องอย ระหว าง 0.5 (0.05) / 8 (0.8) บาร (MPa) ปฏ บ ต ตามเง อนไขค าส งส ดท 13 รายการ หากอ ปกรณ หร อสายไฟเส ยหาย ให ส งซ อมก บผ ผล ต ศ นย บร การท ได ร บอน ญาตหร อบ คลากรผ เช ยวชาญเพ อป องก น อ นตรายท อาจเก ดข น

25 จ ดวางเคร องใช บนโต ะอาหารบนกระเช าสำหร บรองร บ โดย ให ปลายด านคมช ลงหร อวางในถาดสำหร บเคร องใช ในแนว นอนโดยให ด านคมห นลง อย าท งเคร องขณะเป ดประต ค างไว โดยไม ม คนด แลเพ อ ป องก นการสะด ดโดยไม ได ต งใจ ก อนทำการซ อมบำร ง ให ป ดเคร องและปลดสายไฟออกจาก เต าร บไฟฟ า อย าใช เคร องพ นสเปรย ไอน ำแรงด นส งและ/หร อไอน ำร อน เพ อทำความสะอาดเคร องใช เคร องจะม ช องระบายอากาศท ด านล าง โดยจะต องไม ม ส ง ก ดขวาง เช น พรม เคร องจะต องต อก บแหล งจ ายน ำหล กผ านช ดท อท จ ดมาให ใหม ห ามใช ช ดท อเก าซ ำ 2. คำแนะนำด านความปลอดภ ย 2.1 การต ดต ง คำเต อน ต ดต งเคร องโดยช างผ เช ยวชาญ เท าน น นำบรรจ ภ ณฑ ออกท งหมด อย าต ดต งหร อใช เคร องท เส ยหาย ปฏ บ ต ตามคำแนะนำในการต ดต งท จ ดมา ให พร อมก บเคร อง ระม ดระว งขณะเคล อนย ายเคร อง เน องจาก เคร องม น ำหน กมาก ใช ถ งม อน รภ ยและ รองเท าท ม ดช ดท กคร ง อย าต ดต งหร อใช เคร องหากอ ณหภ ม ต ำ กว า 0 C ต ดต งเคร องในพ นท เหมาะสมและปลอดภ ย ตามเง อนไขการต ดต งท กำหนด 2.2 การต อระบบไฟ คำเต อน อาจเก ดเพล งไหม หร อไฟฟ าช อต ได เคร องจะต องต อสายด น พาราม เตอร ต าง ๆ ท ผ านป ายข อม ลจะต อง ตรงก บพ ก ดทางไฟฟ าสำหร บแหล งจ ายไฟ ท ใช ใช เต าร บแบบทนแรงกระแทกท ต ดต งได อย างถ กต อง อย าใช ห วต อหลายทางและสายพ วง อย าทำให ปล กไฟและสายไฟเส ยหาย ใน กรณ ท ต องเปล ยนสายไฟ ควรให ศ นย บร การท ได ร บอน ญาตเป นผ ดำเน นการ ต อปล กไฟเข าก บเต าร บไฟฟ าเม อทำการ ต ดต งเสร จส นแล วเท าน น จะต องม ช อง สำหร บเส ยบปล กได สะดวกหล งการต ดต ง อย าด งท สายไฟเพ อป ดเคร อง ด งท ห วปล ก ไฟท กคร ง อ ปกรณ ต ดต งต ดต งปล กขนาด 13 A ใน กรณ ท จำเป นต องเปล ยนฟ วส ปล ก ให ใช ฟ วส ขนาด 13 A ASTA (BS 1362) เท าน น (เฉพาะในสหราชอาณาจ กรและ ไอร แลนด ) 2.3 การต อระบบน ำ อย าทำให สายน ำได ร บความเส ยหาย ก อนต อท อใหม ท อจะต องไม ถ กใช มาเป น เวลานาน หากม การซ อมหร อม การต ดต ง อ ปกรณ ใหม (เช น มาตรว ดน ำ) ให ปล อย ให น ำไหลออกจนกว าน ำจะสะอาดและใส จะต องไม ม จ ดน ำร วท มองเห นได ระหว าง และหล งการใช งานเคร องคร งแรก หากท อจ ายน ำเส ยหาย ให ป ดก อกน ำและ ปลดปล กไฟออกจากเต าร บไฟฟ าท นท ต ดต อศ นย บร การท ได ร บอน ญาตเพ อ เปล ยนท อจ ายน ำ 2.4 การใช งาน อย าใส ของไวไฟท เป ยกสารไวไฟภายใน ใกล หร อบนต วเคร อง น ำยาล างจานของเคร องถ อเป นสาร อ นตราย ปฏ บ ต ตามคำแนะนำด านความ 25

26 26 ปลอดภ ยท บรรจ ภ ณฑ น ำยาและปฏ บ ต ตาม อย างเคร งคร ด อย าด มหร อนำน ำในเคร องมาเล น อย านำจานออกจากเคร องจนกว า โปรแกรมจะทำงานเสร จส น น ำยาบางชน ด อาจต ดค างอย ท จาน อย าน งหร อย นบนประต เคร องท เป ดอย เคร องอาจปล อยไอร อนหากเป ดประต ขณะ โปรแกรมย งทำงานอย 2.5 การให บร การ ซ อมเคร องโดยต ดต อศ นย บร การท ได ร บ อน ญาต 3. รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ ใช ช นส วนแท เท าน น 2.6 การท ง คำเต อน ความเส ยงต อการบาดเจ บหร อ ขาดอากาศหายใจ ถอดปล กจากเต าร บไฟฟ า ต ดสายไฟจากน นจ งนำไปท ง นำล อคประต ออกเพ อป องก นเด กหร อส ตว เล ยงต ดค างอย ในเคร อง ด านบน 2 แขนพ นสเปรย ช วงบน 3 แขนพ นสเปรย ช วงล าง 4 ต วกรอง 5 แผ นข อม ล 6 ช องเต มเกล อ 7 ช องระบายอากาศ 8 ท จ ายน ำยาเคล อบแห ง 9 ท จ ายน ำยาล าง 10 กระเช าใส ของท จะล าง 11 กระเช าด านล าง 12 กระเช าด านบน

27 4. แผงควบค ม ไฟแสดงการเป ด/ป ด 2 เคร องหมายแสดงโปรแกรม 3 ไฟส ญล กษณ 4 ป มหน วงเวลา 5 ป มเร มทำงาน 6 แป นต งโปรแกรม 4.1 ไฟสถานะ ไฟสถานะ รายละเอ ยด รอบการล าง ต ดสว างขณะรอบการล างกำล งทำงาน ข นตอนการอบแห ง ต ดสว างขณะรอบการอบแห งกำล งทำงาน ไฟสถานะส นส ดการทำงาน ไฟสถานะน ำยาเคล อบแห ง ด บอย ตลอดขณะโปรแกรมทำงาน ไฟสถานะเกล อ ด บอย ตลอดขณะโปรแกรมทำงาน 5. โปรแกรม ลำด บของโปรแกรมการทำงานในตารางอาจ ไม ตรงก บลำด บท แจ งบนแผงควบค ม

28 28 โปรแกรม ระด บความ เลอะ ประเภทโหลด 2) คราบปกต ถ วยชามและ เคร องใช บน โต ะอาหาร คราบหน ก ถ วยชาม เคร อง ใช บนโต ะอาหาร หม อและกระทะ คราบปกต ถ วยชามและ เคร องใช บน โต ะอาหาร 3) คราบใหม ถ วยชามและ เคร องใช บน โต ะอาหาร ช วงของ โปรแกรม เตร ยมการล าง ล าง 50 C ล างน ำ อบแห ง เตร ยมการล าง ล าง 70 C ล างน ำ อบแห ง เตร ยมการล าง ล าง 65 C ล างน ำ อบแห ง ล าง 60 C หร อ 65 C ล างน ำ ข อม ลความส นเปล อง 1) ระยะเวลา (ต ำส ด) พล งงาน (kwh) น ำ (ล.) ) ท งหมด เตร ยมการล าง ) แรงด นและอ ณหภ ม ของน ำ ระบบจ ายไฟและเง อนไขแวดล อม รวมท งจำนวนจานอาจทำให ค าน เปล ยนไป 2) โปรแกรมน จะช วยให ค ณใช น ำและพล งงานน อยท ส ดสำหร บล างถ วยชามและเคร องใช บนโต ะ อาหารท ม คราบปกต เป นโปรแกรมมาตรฐานสำหร บสถาบ นทดสอบต าง ๆ 3) โปรแกรมการทำงานน เหมาะสำหร บการล างจานชามท ใส ไว เต มขนาดหร อคร งหน งโดยม คราบใหม ท ย งไม ฝ งแน นโดยใช ระยะเวลาการทำงานส น ๆ 4) ขณะใช โปรแกรมน ค ณสามารถล างเศษอาหารท เกาะต ดจานและป องก นกล นในเคร องได อย าง รวดเร ว อย าใช น ำยาล างก บโปรแกรมน 5.1 ข อม ลสำหร บสถาบ นทดสอบ ขอร บข อม ลการทดสอบประส ทธ ภาพการ ทำงานท จำเป น (ตามมาตรฐาน EN60436 เป นต น) โดยส งอ เมลไปท : info.test@dishwasher-production.com 6. ค าปร บต ง 6.1 โหมดเล อกโปรแกรมและโหมด ผ ใช ขณะเคร องอย ในโหมดเล อกโปรแกรม สามารถต งโปรแกรมและเข าส โหมดผ ใช ท ต องการได ค าปร บต งในโหมดผ ใช : กร ณาระบ รห สผล ตภ ณฑ (PNC) ท แจ งบน แผ นป ายข อม ลเคร อง สอบถามข อม ลอ น ๆ เก ยวก บเคร องล างจานได จากค ม อให บร การท จ ดมาให พร อมก บเคร อง ของค ณ ระด บน ำยาปร บความกระด างของน ำตาม ระด บความกระด างของน ำ การเป ดหร อป ดใช งาน AirDry เน องจากเคร องสามารถจ ดเก บค าท บ นท ก ไว ได จ งไม จำเป นต องกำหนดค าการ ทำงานท กคร งท เด นรอบการทำงาน

29 29 การต งค าโหมดเล อกโปรแกรมการ ทำงาน เคร องอย ในโหมดเล อกโปรแกรมเม อไฟ สถานะเป ด/ป ดต ดสว างและไฟสถานะ Start ต ดกะพร บ หล งเป ดใช งาน เคร องจะต องอย ในโหมดเล อก โปรแกรมเป นค าเร มต น หากไม เป นเช นน ให ต งค าโหมดเล อกโปรแกรมการทำงานด งน กด Start และ Delay ค างไว พร อม ๆ ก น จนกว าเคร องจะเข าส โหมดเล อกโปรแกรมการ ทำงาน 6.2 น ำยาปร บความกระด างของน ำ น ำยาปร บความกระด างของน ำม หน าท ขจ ดแร ธาต ต าง ๆ ออกจากน ำ เน องจากส วนประกอบ เหล าน จะส งผลต อประส ทธ ภาพในการล างและ ต วเคร อง ย งแร ธาต มากเท าไร น ำจะย งกระด างมาก เท าน น ความกระด างของน ำจะตรวจว ดเป น เกณฑ เท ยบเท า น ำยาปร บความกระด างของน ำควรปร บตาม ความกระด างของน ำในพ นท ของค ณ หน วย งานประปาท องถ นของค ณควรสามารถให คำ แนะนำเก ยวก บความกระด างของน ำในพ นท ของค ณ จะต องปร บระด บน ำยาปร บความ กระด างของน ำให ถ กต องเพ อให การล างเก ด ประส ทธ ภาพ เพ อทำให น ำกระด างอ อนลงจะ ทำให ส นเปล องน ำมและพล งงาน มากข น และทำให โปรแกรมการ ทำงานใช เวลานานข น ระด บ น ำยาลดความกระด างของน ำท ส งกว าจะทำให อ ตราส นเปล อง น ำเพ มข นและระยะเวลาการ ทำงานยาวนานข น ความกระด างของน ำ องศาเยอรม น ( dh) องศาฝร งเศส ( fh) mmol / l องศา Clarke ระด บน ำยาปร บ ความกระด าง ของน ำ: ) <4 <7 <0.7 < 5 1 2) 1) ค าจากโรงงาน 2) อย าใช เกล อท ระด บน ไม ว าจะใช ผล ตภ ณฑ ทำความสะอาดแบบ ใด ให ต งค าระด บความกระด างของน ำให เหมาะสมเพ อให ระบบแจ งเต อนการเต ม เกล อทำงาน ม ลต แท บท ม เกล อจะไม ประส ทธ ภาพเพ ยงพอในการ ปร บน ำกระด างให อ อนลง การปร บระด บน ำยาปร บความ กระด างของน ำ เคร องจะต องอย ในโหมดเล อกโปรแกรม 1. ส ญล กษณ โปรแกรมการทำงานท แป น ควบค มจะต องอย ในตำแหน งเป ด/ป ด

30 เข าส โหมดผ ใช โดยกดค างท Delay ใน ขณะเด ยวก นให ปร บแป นทวนเข มนาฬ กา จนส ญล กษณ โปรแกรมการทำงานจะระบ โปรแกรมการทำงานแรก ปล อยม อจากป ม Delay เม อไฟสถานะ Start และป มเป ด/ ป ดเร มกะพร บ ไฟสถานะ ท ต ดกะพร บเป นการ แสดงค าป จจ บ น เช น กะพร บ 5 คร ง + หย ดช วคราว + กะพร บ 5 คร ง = ระด บ 5 3. กด Delay ซ ำ ๆ ก นเพ อปร บค า ท กคร งท กด Delay เลขระด บจะเพ มข นไปด วย หล งจากถ งระด บ 10 จำนวนจะวนกล บไป ท ระด บ 1 4. ย นย นค าปร บต งโดยหม นแป นเล อก โปรแกรมจนกว าส ญล กษณ โปรแกรมการ ทำงานจะอย ในตำแหน งเป ด/ป ดอ กคร ง 6.3 AirDry AirDry เพ มประส ทธ ภาพการอบแห งโดยใช พล งงานน อยกว า ระหว างรอบการอบแห ง ประต จะ เป ดอ ตโนม ต ค างอย 7. ก อนการใช งานคร งแรก 1. ระด บน ำยาปร บความกระด างของน ำจะ ต องม ระด บท สอดคล องก บระด บความ กระด างของแหล งน ำท ใช หากไม ตรง ก น ให ปร บระด บน ำยาปร บความ กระด างของน ำ 2. เต มเกล อในช องเต ม 3. เต มน ำยาเคล อบแห งในช องเต ม 4. เป ดก อกน ำ 5. เร มโปรแกรมการทำงานเพ อขจ ดส ง ตกค างด านในเคร อง อย าใช น ำยาล าง หร อใส จานชามในกระเช า ข อควรระว ง อย าพยายามป ดประต เคร อง ภายใน 2 นาท หล งจากการเป ด อ ตโนม ต เน องจากเคร องอาจ เส ยหายได AirDry จะเป ดทำงานอ ตโนม ต ก บโปรแกรม การทำงานท งหมด ยกเว น (แล วแต กรณ ) ข อควรระว ง หากเด ก ๆ สามารถใช งานเคร อง ได ควรป ดระบบ AirDry เน องจากการเป ดประต อาจทำให เก ดอ นตรายได การป ดใช งาน AirDry เคร องจะต องอย ในโหมดเล อกโปรแกรม ส ญล กษณ โปรแกรมการทำงานท แป นควบค ม จะต องอย ในตำแหน งเป ด/ป ด 1. เข าส โหมดผ ใช โดยกดค างท Delay ใน ขณะเด ยวก นให ปร บแป นทวนเข มนาฬ กา จนส ญล กษณ โปรแกรมการทำงานจะระบ โปรแกรมการทำงานแรก ปล อยม อจากป ม Delay เม อไฟสถานะ Start และป มเป ด/ ป ดเร มกะพร บ 2. ปร บแป นควบค มทวนเข มนาฬ กาจน ส ญล กษณ โปรแกรมการทำงานระบ โปรแกรมการทำงานท สอง ไฟสถานะ แสดงค าป จจ บ น: on = AirDry เป ดใช งาน 3. กด Delay เพ อปร บค า หากไฟสถานะ ด บลง = AirDry ป ดทำงาน 4. ย นย นค าปร บต งโดยหม นแป นเล อก โปรแกรมจนกว าส ญล กษณ โปรแกรมการ ทำงานจะอย ในตำแหน งเป ด/ป ดอ กคร ง หล งจากเร มโปรแกรมการทำงาน เคร องจะจ าย เรซ นซ ำในน ำยาปร บความกระด างเป นเวลา ส งส ด 5 นาท รอบการล างจะเร มต นก ต อเม อ ข นตอนน ดำเน นการเสร จส นแล วเท าน น ข น ตอนน จะทวนซ ำเป นระยะ ๆ

31 7.1 ท เต มเกล อ ข อควรระว ง ใช เกล อหยาบท ออกแบบมา สำหร บเคร องล างจานเท าน น เกล อละเอ ยดจะเพ มโอกาสใน การเก ดการก ดกร อน 7.2 การเต มน ำยาเคล อบแห ง A D B 31 เกล อใช สำหร บเต มให ก บเรซ นในต วปร บความ กระด างของน ำเพ อให แน ใจว าการล างจะม ประส ทธ ภาพสำหร บรอบการล างท ว ๆ ไป การเต มเกล อในช องเต ม 1. หม นฝาช องเต มเกล อทวนเข มนาฬ กาเพ อ นำออก 2. ใส น ำ 1 ล ตรในช องเต มเกล อ (คร งแรก เท าน น) 3. เต มเกล อ 1 กก. ในท ใส เกล อ (จนกว าจะ เต ม) A MAX C B C D 4. ค อย ๆ เขย ากรวยท บร เวณม อจ บเพ อให เกล อเข าไปจนหมด 5. นำเกล อรอบ ๆ ช องเป ดของช องเต มเกล อ ออกให หมด 6. หม นฝาช องเต มเกล อตามเข มนาฬ กาเพ อ ป ดช องเต มเกล อ ข อควรระว ง น ำและเกล ออาจเล ดรอดมาจาก ช องเต มขณะเต ม หล งจากเต ม ช องเต มเกล อ ให เร มโปรแกรม ท นท เพ อป องก นการก ดกร อน ข อควรระว ง ใช เฉพาะน ำยาเคล อบแห ง สำหร บเคร องล างจานเท าน น 1. กดป มปลดล อค (D) เพ อเป ดฝา (C) 2. เทน ำยาเคล อบแห งในช องเต ม (A) จน น ำยาถ งเกณฑ ส งส ด 3. นำน ำยาเคล อบแห งส วนท ล นออกโดยใช ผ าซ บเพ อไม ให เก ดฟองมากเก นไป 4. ป ดฝา ป มปลดล อคจะต องล อคค างอย ใน ตำแหน ง ค ณสามารถปร บต วเล อกของ ปร มาณนำจ าย (B) ระหว าง 1 (ปร มาณต ำส ด) ถ ง 4 หร อ 6 (ปร มาณส งส ด)

32 การใช งานท วไป 1. เป ดก อกน ำ 2. ปร บแป นไปจนส วนกำก บโปรแกรมตรงก บ โปรแกรมท ต องการปร บต ง ปร บต ง โปรแกรมการทำงานท เหมาะสมตาม ประเภทของส งของท จะล างและระด บ คราบสกปรก หากส วนแสดงระด บเกล อเป ดทำงาน ให เต มเกล อในท รองร บเกล อ หากส วนแสดงระด บน ำยาเคล อบแห ง เป ดทำงาน ให เต มน ำยาเคล อบแห งใน ท จ าย 3. ใส ส งของท จะล างในกระเช า 4. เต มน ำยาล าง 5. เร มต นการทำงานของโปรแกรม 8.1 การใช น ำยาล าง D A B A 30 B D 1. กดป มปลดล อค (B) เพ อเป ดฝา (C) 2. ใส น ำยาล างแบบผงหร อแบบเม ดในช อง เต ม (A) 3. หากโปรแกรมม รอบเตร ยมการล าง ให เต ม น ำยาล างเล กน อยท ช องเต ม (D) 4. ป ดฝา ป มปลดล อคจะต องล อคค างอย ใน ตำแหน ง C C 8.2 การใช ม ลต แท บเล ต ในกรณ ท ใช แท บเล ตท ม เกล อและน ำยาเคล อบ แห ง อย าเต มผล ตภ ณฑ ในท เก บเกล อ และท จ ายน ำยาเคล อบแห ง 1. ปร บระด บน ำยาปร บความกระด างของน ำ ให อย ในระด บต ำส ด 2. ต งค าต วจ ายน ำยาเคล อบแห งไปท ระด บต ำ ส ด 8.3 การต งค าและเร มโปรแกรม เร มต นการทำงานของโปรแกรม 1. เป ดก อกน ำ 2. ป ดฝาเคร อง 3. ปร บแป นไปจนส วนกำก บโปรแกรมตรงก บ โปรแกรมท ต องการปร บต ง ไฟสถานะเป ด/ป ดจะต ดสว าง ไฟสถานะเร มการทำงานจะเร มกะพร บ 4. กด Start โปรแกรมจะเร มการทำงานและไฟ สถานะรอบการล างจะต ดสว าง ไฟสถานะเป ด/ป ดและไฟสถานะเร ม การทำงานต ดสว าง การเร มโปรแกรมโดยหน วงการเร ม ทำงาน 1. การต งค าโปรแกรม 2. กด Delay เพ อหน วงการเร มทำงานของ โปรแกรมออกไป 3 ช วโมง ไฟสถานะหน วงการทำงานจะต ดสว าง 3. กด Start ไฟส ญล กษณ เร มการทำงานจะต ดสว าง หล งจากน บถอยหล งเสร จส น โปรแกรมจะเร ม การทำงาน การเป ดประต ขณะเคร องทำงาน การเป ดประต ขณะโปรแกรมกำล งทำงานจะ ทำให เคร องหย ดทำงาน หากส งผลต ออ ตราส น เปล องพล งงานและระยะเวลาของโปรแกรม การทำงาน หล งจากป ดประต เคร องจะทำงาน ต อจากเด ม

33 33 หากเป ดประต เคร องไว นานเก น กว า 30 ว นาท ระหว างรอบการ อบแห ง โปรแกรมการทำงานจะ ส นส ดลง กรณ น จะไม เก ดข น หากเป ดประต จากฟ งก ช น AirDry อย าพยายามป ดประต เคร อง ภายในเวลา 2 นาท หล งจาก AirDry ทำการเป ดอ ตโนม ต เน องจากอาจทำให เคร องเส ย หายได หากหล งจากน ประต ป ดลงอ ก 3 นาท โปรแกรมท ทำงานอย จะส น ส ดลง การยกเล กการหน วงเวลาการเร ม ทำงานขณะเคร องกำล งน บถอยหล ง 1. กดค างท Start และ Delay จนกว าไฟ สถานะการเร มทำงานจะเร มต ดกะพร บ 9. คำแนะนำและเคล ดล บ 9.1 ท วไป คำแนะนำต อไปน จะช วยให ม นใจว าการ ทำความสะอาดและอบแห งเป นไปอย างม ประส ทธ ภาพสำหร บการใช งานท วไป และย ง ช วยด แลส งแวดล อมในเวลาเด ยวก น นำเศษอาหารช นใหญ ออกจากจานเทท งไว ในอ างแยกเศษอาหาร อย าล างน ำเองก อนล วงหน า ในกรณ ท จำเป น ให เล อกโปรแกรมการทำงานแบบม การล างเบ องต น ใช พ นท ของกระเช าให เต มท ส งของในกระเช าท จะล างจะต องไม ส มผ ส ก นหร อป ดคล มท บก น ว ธ น เท าน นท จะ ทำให น ำสามารถเข าถ งและล างจานได อย างหมดจด ค ณสามารถใช น ำยาของเคร องล างจาน น ำยาเคล อบแห งและเกล อแยกก น หร อใช ม ลต แท บเล ต (เช น "All in 1") ทำตามคำ แนะนำท บรรจ ภ ณฑ เล อกโปรแกรมตามประเภทส งท จะล างและ ระด บคราบสกปรก เป นโปรแกรม ท ใช น ำและพล งงานน อยท ส ด 9.2 การใช เกล อ น ำยาเคล อบแห ง และน ำยาล าง ใช เฉพาะเกล อ น ำยาเคล อบแห งและน ำยา ล างสำหร บเคร องล างจานเท าน น 2. กด Start เพ อเร มโปรแกรมการทำงาน การยกเล กโปรแกรม กดค างท Start และ Delay จนกว าไฟสถานะ การเร มทำงานจะเร มต ดกะพร บ จะต องม น ำยาในท เก บน ำยาก อนเร มโปรแกรม ใหม ส นส ดการทำงานของโปรแกรม หล งจากโปรแกรมทำงานเสร จ ไฟสถานะ จะต ดสว าง หล งไม ได ใช งาน 5 นาท เคร องจะ เข าส โหมดสแตนด บายและไฟสถานะท งหมด จะด บลง ระบบจะลดการใช พล งงาน 1. ป ดเคร องโดยหม นแป นเล อกโปรแกรม จนกว าส ญล กษณ โปรแกรมการทำงานจะ อย ในตำแหน งเป ด/ป ด 2. ป ดก อกน ำ ผล ตภ ณฑ อ น ๆ อาจทำให เก ดความเส ย หายก บเคร อง ในพ นท ท ม น ำกระด างถ งกระด างมาก แนะนำให ใช น ำยาล างจานเปล า ๆ (แบบ แผง เจล เม ดแบบไม ม สารเพ มเต ม) ก บ น ำยาเคล อบแห งและเกล อแยกก นเพ อ ให การล างและอบแห งม ประส ทธ ภาพ เด นเคร องอย างน อยเด อนละคร งโดยใช น ำยาทำความสะอาดเคร องท เหมาะสำหร บ การใช งานน โดยเฉพาะ น ำยาล างแบบเม ดจะละลายต วได ไม ด สำหร บรอบการทำงานส น ๆ เพ อป องก น คราบน ำยาท ส งของท จะล าง แนะนำให ใช น ำยาล างแบบเม ดสำหร บโปรแกรมรอบ ยาวนาน อย าใช น ำยาล างมากกว าปร มาณท เหมาะ สม ด คำแนะนำได จากบรรจ ภ ณฑ ของ น ำยาล าง 9.3 จะทำอย างไรหากต องการหย ด ใช ผล ตภ ณฑ แบบม ลต แท บเล ต ก อนเร มใช น ำยาล าง เกล อและน ำยาเคล อบ แห งแยกก น ให ทำตามข นตอนต อไปน 1. ปร บระด บน ำยาปร บความกระด างของน ำ ในระด บส งส ด 2. ท เก บเกล อและน ำยาเคล อบแห งจะต องเต ม ให เต ม

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta

Detaliau

Siemens SX 75M032EU

Siemens SX 75M032EU ¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas

Detaliau

A5_jazyky.indd

A5_jazyky.indd SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

Siemens SN 578S02TE

Siemens SN 578S02TE ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai

Detaliau

Title

Title L9WBC61B LT Naudojimo instrukcija Skalbyklė-džiovyklė USER MANUAL 2 www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS... 6 3. ĮRENGIMAS...7 4. GAMINIO APRAŠYMAS... 12 5. VALDYMO SKYDELIS...13

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį

Detaliau

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete   Klausimai? Susisiekite su Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support Klausimai? Susisiekite su Philips Kavos aparatas HD7817 HD7818 Naudojimosi instrukcijų

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017 SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas - 1 - LT Kontaktinis keptuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI

Detaliau

EHG671X.indd

EHG671X.indd AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais

Detaliau

1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A 11 6 B 17

1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A 11 6 B 17 1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B 9 3 15 4 10 C 16 D 5 A 11 6 B 17 NAUDOJIMO PASKIRTIS Ši skalbyklė skirta tik skalbti ir gręžti skalbyklėse skalbiamiems skalbiniams tokiais kiekiais, kurie paprastai

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 04721 100% recycled paper Vartotojo

Detaliau

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas

Detaliau

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis

Detaliau

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13 1X-X3 naudotojo vadovas P/N 501-419027-2-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Autorių teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikavimas Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2013 UTC

Detaliau

HYDROGIZE VADOVAS

HYDROGIZE VADOVAS HYDROGIZE VADOVAS Įvadas Dėkojame, kad įsigijote HydroGize, Young Living vandenilio generatorių. Atidžiai perskaitykite šį vadovą, kad naudoti būtų saugu ir paprasta. Table of Contents 1. Turinys... 3

Detaliau

Installation bonumwood_EN2

Installation bonumwood_EN2 PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO

Detaliau

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj 4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų

Detaliau

Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais

Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais KEXN-90 PRIETAISAS, VALANTIS KARŠTAIS GARAIS (GARŲ PURKŠTUVAS) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais (Garų purkštuvas) SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS Naudojimo instrukcija Kai

Detaliau

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Microsoft Word - Tigras2New1.doc 1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų

Detaliau

200_TRA_LT.cdr

200_TRA_LT.cdr 200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.

Detaliau

TM180-IN indd

TM180-IN indd MODELIS: TM180, TM181 AC: 100 240 V kint. srovės, 50 60 Hz DC: 60W 5 A @ 12 V Termiškai sureguliuotas LT: NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SVARBU: prieš įkraudami, perskaitykite visą instrukciją 1 x 12 V STD / AGM-MF

Detaliau

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441 Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos

Detaliau

Microsoft Word _FTN West

Microsoft Word _FTN West LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...

Detaliau

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Dėkojame, kad pasirinkote mūsų prekę. Tikimės, kad liksite patenkinti produkto patikimumu ir kokybe. Instrukcijose naudojami simboliai Kad užtikrintume

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.

Detaliau

LT _0704 UG Beo5.indd

LT _0704 UG Beo5.indd Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen

Detaliau

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI SUDEDAMOSIOS DALYS IR FUNKCIJOS SUDEDAMOSIOS DALYS IR PRIEDAI Pritvirtinama įvorė Variklio korpusas Maišytuvo velenas Plokščias plaktuvas

Detaliau

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020 Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,

Detaliau

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik tipams HD8969, HD8977 ir HD8978 0051 Planšetė nepridedama

Detaliau

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu

Detaliau

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos

Detaliau

Lietuvos energetikos instituto

Lietuvos energetikos instituto LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

Brošiūra - Oleopator P

Brošiūra - Oleopator P ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard

Detaliau

Dėkojame, kad pasirinkote Candy skalbyklę. Mes tikime, kad ji ištikimai jums tarnaus kasdien saugiai skalbiant net ir delikačiausius drabužius. Norėda

Dėkojame, kad pasirinkote Candy skalbyklę. Mes tikime, kad ji ištikimai jums tarnaus kasdien saugiai skalbiant net ir delikačiausius drabužius. Norėda Dėkojame, kad pasirinkote Candy skalbyklę. Mes tikime, kad ji ištikimai jums tarnaus kasdien saugiai skalbiant net ir delikačiausius drabužius. Norėdami turėti spartesnę prieigą prie papildomų paslaugų,

Detaliau

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius

Detaliau

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinimo detalės rinkitės jas pagal savo namų sienų tipą (parduodamos

Detaliau

TECEbox_2017.indd

TECEbox_2017.indd Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,

Detaliau

X310.book(X310_lt.fm)

X310.book(X310_lt.fm) Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

doc

doc Pramoniniai dažai Bendras tipas 2 komponentų epoksidas Bendras aprašymas Šiuos produktus rekomenduojama naudoti norint prailginti dažymo laikotarpį esant šaltam klimatui, drėgniems paviršiams ir darbams,

Detaliau

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

NAUDOJIMO VADOVAS EURO

NAUDOJIMO VADOVAS EURO NAUDOJIMO VADOVAS EURO TURINYS DĖMESIO: SVARBI INFORMACIJA Svarbios atsargumo priemonės... 4 TRINTUVO NAUDOJIMAS Įvairiapusiškumas... 7 Ąsočio pripildymas... 8 Ąsočio valymas... 9 PRODUKTAI Trintuvai ir

Detaliau

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas

Detaliau

Installation bonumwood

Installation bonumwood PARKETLENČIŲ KLOJIMO INSTRUKCIJA BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6-8 KLOJIMAS NAUDOJANT KLIJUS 9-11 KLOJIMAS

Detaliau

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: Masodine 1:3 Produkto tipas (ai): PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena Autorizacijos liudijimo

Detaliau

ARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas

ARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas MAISTO KOMBAINAS ARNICA PROKIT 444 MINI ir PROKIT 444 MINI PLUS NAUDOTOJO VADOVAS 1 Iliustracijos Naudotojo vadovas Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Jūsų parodytas pasitikėjimas rodo, kad einame

Detaliau

Ultra rankinė beorio dažymo sistema Pažangiausi pasaulyje rankiniai dažų purkštuvai PRIVALUMAI Greičiausias būdas atlikti nedidelius dažymo darbus įro

Ultra rankinė beorio dažymo sistema Pažangiausi pasaulyje rankiniai dažų purkštuvai PRIVALUMAI Greičiausias būdas atlikti nedidelius dažymo darbus įro Ultra rankinė beorio dažymo sistema Pažangiausi pasaulyje rankiniai dažų purkštuvai PRIVALUMAI Greičiausias būdas atlikti nedidelius dažymo darbus įrodyta profesionalų! Nereikia skiesti dažų, darbo pobūdis

Detaliau

PS-HX500

PS-HX500 4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500

Detaliau

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m

Detaliau

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai 2 Kaip įsidiegti Diegimo žingsniai: 1. Atsisiųsti ir įsidiegti

Detaliau

WAH kirpimo masinele

WAH kirpimo masinele PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ WAHL WAH1395-0460 NAUDOTOJO VADOVAS Iliustracijos 1 Svarbios saugumo taisyklės Naudodami šį elektrinį prietaisą, visuomet laikykitės žemiau pateiktų svarbiausių saugumo taisyklių.

Detaliau

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkimas Skalbiamieji užvalkalai Sofa-lova Kojų kėdutė su

Detaliau

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros Split šilumos siurblys VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė

Detaliau

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI

Detaliau

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:

Detaliau

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso

Detaliau

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc Aptarnavimo ir instaliacijos instrukcija HORIZONTALIAI MONTUOJAMI TŪRINIAI VANDENS ŠILDYTUVAI OKCEV 100 OKCV 125 OKCEV 125 OKCV 160 OKCEV 160 OKCV 180 OKCEV 180 OKCV 200 OKCEV 200 Družstevní závody Dražice

Detaliau

Apklausa "Gimnazistų mityba pamokų metu“

Apklausa Gimnazistų mityba pamokų metu“ Apklausos tikslas - išsiaiškinti kur gimnazistai dažniausia pietauja pamokų metu, kokia jų nuomonė apie gimnazijos valgyklos maisto kokybę, aptarnavimą bei aplinką. Apklausoje dalyvavo 129 mokiniai. Kita:

Detaliau

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: BROS Dribsniai nuo pelių ir žiurkių Produkto tipas (-ai): Autorizacijos liudijimo numeris: (10-14 17.5)BSV-12300(A-14VAP562073-18-57)

Detaliau

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt Pioneering for You DrainLift S Montavimo ir naudojimo instrukcija 544878 Ed.0/07-06 Turinys Bendroji dalis... 5. Apie šią instrukciją... 5. Autorių teisės... 5.3 Išlyga dėl pakeitimų... 5.4 Garantija...

Detaliau

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013 55 C 35 C A B C D E F G 28 30 27 28 29 31 db kw kw 64 db 2015 811/2013 A B C D E F G 2015 811/2013 Duomenys atitinka Reglamentų (ES) 811/2013 ir (ES) 813/2013 reikalavimus. Gaminio parametrai Simbolis

Detaliau

Installation, Operation and Maintenance Manual

Installation, Operation and Maintenance Manual Montavimo, eksploatavimo ir techninės priežiūros instrukcija D EIMAC01207-15LT Daugiakryptis oro vėsinimo aušintuvas EWAQ~G- SS (Norminis naudingumo koeficientas Standartinis triukšmas) SR (Norminis naudingumo

Detaliau

Kenwood

Kenwood Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi prietaisu Įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Būtinai ją išsaugokite. Nuimkite visas pakavimo priemones bei etiketes. Saugumas Prieš naudodami rankinį

Detaliau

CVA6805_LT

CVA6805_LT Naudojimo ir montavimo instrukcija Įmontuojamasis visiškai automatinis kavos aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami, įrengdami ir paleisdami. Šios instrukcijos nurodymų laikymasis

Detaliau

NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. ( )BSV-4803(A

NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. ( )BSV-4803(A NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. (10-14 17.5)BSV-4803(A-18PAP103011/A-19-77) Išduotas 2019 m. kovo 6 d., galioja

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Hidraulinių bandymų reglamentavimas ir praktika LR teisės aktai reglamentuojantys hidraulinius bandymus 1. Elektrinių ir elektros tinklų eksploatavimo taisykles (patv. 2012-10-29 d. įs. Nr.1-211); 823.

Detaliau

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: Brodifacoum Paste Produkto tipas (-ai): PT 14 - Rodenticidai PT 14 - Rodenticidai PT 14 - Rodenticidai PT 14 - Rodenticidai Autorizacijos

Detaliau

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.

Detaliau

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga

Detaliau

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai Plasmarc Instrukcijų vadovas (LT) PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT) 0558004746 UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ. PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO. DĖMESIO Šios INSTRUKCIJOS

Detaliau

Mercedes-Benz Wallbox Home Montavimo instrukcija elektrikui

Mercedes-Benz Wallbox Home Montavimo instrukcija elektrikui Mercedes-Benz Wallbox Home Montavimo instrukcija elektrikui Naudingi adresai Kontaktai Daimler AG Mercedesstraße 137 70327 Stuttgart, Vokietija Techniniais klausimais kreipkitės į vietos Mercedes-Benz

Detaliau

T110457c12.cdr

T110457c12.cdr GR-20J GR-26J CE su techninës prieþiûros informacija Originaliø instrukcijø vertimas First Edition Second Printing Part No. T110457LT Svarbu Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles

Detaliau

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie charakteristikas 1. Nominalus galingumas C 5 : žr. tipo

Detaliau

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11 UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k.183843314, PVM mokėtojo kodas LT838433113, Pramonės g. 11, LT-28216 Utena, tel. (8 389) 63 641, faks. (8 389)

Detaliau