Salmo 18,

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "Salmo 18,"





4 Salmo 18,








12 For members of the Latin Catholic Church, the norms on fasting are obligatory from age 18 until age 59. When fasting, a person is permitted to eat one full meal, as well as two smaller meals that together are not equal to a full meal. The norms concerning abstinence from meat are binding upon members of the Latin Catholic Church from age 14 onwards. Fish Fry 4-7 p.m. Drive thru only 7 p.m. Live Stream Not open to the public. Para los miembros de la Iglesia de rito latino, las normas son obligatorias desde la edad de 18 años hasta los 59. Cuando se ayuna, se le permite a la persona comer una comida completa, así como dos comidas más pequeñas que juntas no equivalgan a una comida completa. Las normas sobre la abstinencia de carne son vinculantes para los miembros de la iglesia católica de rito latino desde los 14 años en adelante. Todos los viernes: Ayuno y abstinencia Vía Crucis: 7:00 p.m. Inglés 7:30 p.m. Español Pescado frito to go /para llevar 4-7 p.m. This year, due to the pandemic condition we will serve meals only to take home and delivered to your vehicle. Please follow the signs and instructions and one of the Men s Club members will bring order to you. w/cole slaw & French Fries, hush puppies CHILD S MEAL (UNDER 9) FREE! (with purchase of $8 Adult meal) and French fries BEVERAGES: Not available this year One piece Alaskan Pollock w/ French fries or Child s grilled cheese sandwich w/french fries Spirit Night... the same, only different! I love Spring Creek Barbeque I love Spring Creek Barbeque I love Spring Creek Barbeque and Sausage! ST. JOSEPH CATHOLIC SCHOOL TUESDAY, MARCH 9 SPRING CREEK BBQ ARLINGTON 3608 S. COOPER SAUSAGE We will be open for in-store dining (5pm-9pm) as well as curbside pickup (5pm-8:30pm). Spring Creek will donate 20% of all the evening s proceeds to the school. Your school will have the opportunity to earn a bonus of $200 by doing the following: -Post on the school marquee -Post on your Facebook/Instagram/Twitter pages (we provide the post) We encourage each family to place your order at least 24 hours prior to your Spirit Night. You can order: Online at On our Spring Creek Barbeque app. Download the app here or click on the links here. We recommend ordering our Family Pack meal if you have a group of 3 or more. Choose 2 meats and 3 sides STANDARD PACK feeds 3-4 XL PACK feeds 6-8 Go to or the app for more details

13 F I S H F R Y DRIVE THRU ONLY 26 in the St Joseph Catholic Parish North Side Parking Lot Pescado Frito de Cuaresma desde el 26 en lado norte del estacionamiento de San José All proceeds from the Lenten Fish Fry benefit St. Joseph Catholic Parish, St. Joseph Catholic School, St. Vincent De Paul Society, Catholic Charities and other charitable organizations. Todas las ganancias de la venta de Pescado Frito de Cuaresma son para el beneficio de la Parroquia de San José, La escuela de San José, La Sociedad de San Vicente de Paul, Caridades Católicas y otras organizaciones caritativas. PESCADO FRITO P A R A L L E V AR CRS Rice Bowl provides funding for Catholic Relief Services food security projects, which support agriculture, nutrition, education, and self-sufficiency in communities around the world. 75% is remitted to CRS for overseas projects and 25% may be retained in the diocese for local antipoverty programs.

14 Next collection: March 13, 2021 DROP OFF: 9-11 a.m. ONLY 2nd Saturday of each month visit website for most current needs

15 MUST WEAR A MASK Those who do not comply, may be refused admittance. a Si no cumplen con este requisito, pueden no ser admitidos. ALL COVID-19 PROTOCOLS WILL REMAIN IN PLACE UNTIL FURTHER NOTICE. Wear a mask while inside this building in accordance with CDC guidelines. Thank you. masks/face coverings need to cover nose and mouth Por favor, aun si usan protector de plástico, también usen una máscara que les cubra la nariz y la boca todo el tiempo. PROGRAMA DE QUINCEAÑERAS La preparación inicia a los 13 años. Es requisito que la joven esté asistiendo a formación religiosa - ya sea sacramental o el ministerio de jóvenes - el año de la celebración, que haya asistido el año anterior y tomar las clases de preparación para quinceañeras. Nuestras misas de quinceañeras se celebran en grupo el primer sábado de febrero, mayo, agosto y noviembre. Para más información, pueden comunicarse con Mercedes al o en la extensión #1020. Next week our parish will take up. Funds from this Collection provide food to the hungry, support displaced refugees, and bring Christ s love and mercy to vulnerable people here and abroad. Next week, please give generously to the collection and help Jesus in disguise. Learn more about the collection at

16 All Masses continue to be live streamed. Daily Mass is open to the public. Attendance limited. Temperatures will be checked at the door. Please maintain social distance from others. Parish Office limited office hours: 9-11 a.m. Monday-Friday. 9-11:30 a.m. Saturday 9:30-11:30 a.m Sunday Parishioners may schedule Mass intentions, purchase a candle, or refill Holy Water. Most staff will continue to work from home, and are available via direct dial office phone and 9 a.m. - 5 p.m. Todas las Misas están siendo transmitidas, 40 personas pueden asistir a las Misas diarias. Se toma la temperatura, usen mascarillas, y guarden la distancia social. Electronic donors: Log into Faith Direct account to retrieve and print statement El personal sigue trabajando desde sus casas en el horario normal de 9 a.m. a 5 p.m. También la oficina está abierta: 9:00 11:00 lunes a viernes 9:00 11:30 sábados 9:30 11:30 domingos Ustedes pueden solicitar su Misa, comprar veladoras o llevar Agua Bendita. Rev. Daniel Kelley Pastor Rev. Tom Kennedy Parochial Vicar Deacon Bill Johnson Pastoral Minister Deacon Rodney Asebedo Pastoral Minister Deacon Jimmy Garcia Pastoral Minister Deacon Jose Roman Pastoral Minister John Sgro Business Manager Alejandra Terrones Front Office Daisy Finnegan Front Office Loretta Williams Bookkeeper Jenise Diaz Accounts Receiveable Facility Scheduler Notary Tim Jacquet Director of Worship Josefina Martinez Coordinator of Children s Formation Stephanie Gonzalez Coordinator of Youth Ministry Michelle Ebambi RCIA Coordinator Martín Peña Coordinator of Hispanic Ministry Mercedes I. Vivoni Hispanic Ministry Assistant/Quinceañeras Program Coordinator Jessica Biagini Safe Environment Coordinator Notary Herica Esquer Baptism/Funeral Coordinator Rebecca Bosquez Parish Communications Reyna Castelán Bulletin Assistant