ĮMONTUOTŲ DUJINIŲ IR KOMBINUOTŲ KAITLENČIŲ INSTRUKCIJA IR NAUDOJIMO, MONTAVIMO BEI PRIEŽIŪROS PATARIMAI

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "ĮMONTUOTŲ DUJINIŲ IR KOMBINUOTŲ KAITLENČIŲ INSTRUKCIJA IR NAUDOJIMO, MONTAVIMO BEI PRIEŽIŪROS PATARIMAI"

Transkriptas

1 ĮMONTUOTŲ DUJINIŲ IR KOMBINUOTŲ KAITLENČIŲ INSTRUKCIJA IR NAUDOJIMO, MONTAVIMO BEI PRIEŽIŪROS PATARIMAI Gerbiami klientai, Nuoširdžiai d kojame Jums, kad pasirinkote vieną iš mūsų gaminių. Mes esame įsitikinę, kad šis naujas prietaisas šiuolaikiškas, funkcionalus ir praktiškas, pagamintas iš aukščiausios kokyb s medžiagų atitiks Jūsų pageidavimus ir lūkesčius. Nauju prietaisu paprasta naudotis, tačiau, kad pasiektum te geriausių rezultatų, labai svarbu atidžiai perskaityti šią instrukciją. Ši instrukcija galioja tik tose šalyse, kurių atpažinimo simboliai pavaizduoti naudojimo instrukcijos viršelyje ir technikos identifikavimo lentel je. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą daiktams arba žmon ms, jeigu prietaisas buvo netinkamai sumontuotas arba naudojamas. MODELIS: GMS E - GMS E Gamintojas neatsako už galimus šios instrukcijos netikslumus, atsiradusius d l klaidų spausdinant arba perspausdinant. Paveiksl liai parodo tik apytikslį vaizdą. Gamintojas pasilieka teisę daryti būtinus ir naudingus vartotojams gaminių pakeitimus, nepabloginant esamų funkcionalumo ir saugumo savybių. COD G1KUPNA2 (04037LV)

2 KAITLENČIŲ APRAŠYMAS RŪŠYS: PCFZD 60 N - PCFZD 60 V RŪŠYS: PCFZD 70 N - PCFZD 70 V 1. Trigubos liepsnos degiklis 3100 W 2. Greitasis degiklis 2800 W 3. Vidutinio greitumo priekinis dešinys 1400 W 4. Vidutinio greitumo galinis kairys degiklis 1750 W 5. Pagalbinis degiklis 1000 W 6. Emaliuotos plieno grotel s 2 degikliams 7. Plieno grotel s centrin s 8. Degiklio valdymo ranken l 1 9. Degiklio valdymo ranken l Degiklio valdymo ranken l Degiklio valdymo ranken l Degiklio valdymo ranken l Elektriskās aizdedzināšanas poga D mesio: šis prietaisas skirtas privatiems asmenims naudoti buityje. 164

3 1) DEGIKLIAI Priekiniame skyde virš kiekvienos ranken l s pavaizduota schema, kurioje nurodyta, kurį degiklį atitinka ranken l. Atsukus dujų sistemos ar baliono ventilį, uždekite degiklius, kaip toliau aprašyta: - rankinis uždegimas nuspauskite ir pasukite prieš laikrodžio rodyklę ranken lę, atitinkančią degiklį, kurį norite uždegti, nustatant ją ties pad timi Maksimumas (didžiausios liepsnos žyma, pav. 1), laikydami degtuką šalia degiklio, uždekite degiklį. - Elektrinis žiebtuvas Įspauskite ir pasukite prieš laikrodžio rodyklę ranken lę, atitinkančią degiklį, kurį norite uždegti, nustatant ją ties pad timi Maksimumas (didžiausios liepsnos žyma, pav. 1) po to nuspauskite ir laikykite nuspaustą žiebtuvo mygtuką Е ; - Automatinis elektrinis žiebtuvas Įspauskite ir pasukite prieš laikrodžio rodyklę ranken lę, atitinkančią degiklį, kurį norite uždegti, nustatant ją ties pad timi Maksimumas (didžiausios liepsnos žyma, pav. 1) ir įgilinkite ranken lę; - Degiklių su apsauginiu termoelementu uždegimas Nor dami uždegti degiklį su apsauginiu termoelelentu, pasukite prieš laikrodžio rodyklę ranken lę, atitinkančią degiklį, kurį norite uždegti, nustatyti ją į pad ti Maksimumas (didžiausios liepsnos žyma, pav. 1) kol stabtel s, po to įspausti ranken lę ir atlikti ankščiau aprašytus veiksmus. Įjungus, reikia palaikyti ranken lę įspaustą apytiksliai 10 sek. Kaip naudotis degikliais Kad pasiektum te maksimalių rezultatų sunaudojant kuo mažiau dujų, pravartu atsiminti: - kiekvienam degikliui naudokite atitinkamą puodą (žr. lentelę ir pav. 2). - Maistui užvirus, nustatykite ranken lę ties pad timi Minimumas (mažos liepsnos žyma, pav. 1). NAUDOJIMAS - Verdant, puodus visada uždenkite dangčiu. - Naudokite indus tik plokščiu dugnu. Degikliai Galia, W Puodo Ø, cm Trigubas žiedas Greitasis Vidutinio greitumo priekinis dešinys Vidutinio greitumo galinis kairys Pagalbinis DöMESIO: - degiklius su apsauginiu termoelelmentu galima uždegti tik kai ranken l yra Maksimumo pad tyje (didžiausios liepsnos žyma, pav. 1). - Kai n ra elektros, degiklius galima uždegti degtukais. - Naudodamiesi degikliais, nepalikite prietaiso be priežiūros ir steb kite, kad prie jo nesiartintų vaikai. Taip pat įsitikinkite, kad puodo rankenos saugiai nukreiptos ir steb kite maisto ruošimą, jeigu naudojate aliejus ir kitus riebalus, kurie lengvai įsiliepsnoja. - Neleidžiama naudotis prietaisu ribotų protinių ir fizinių galimybių žmon ms (įskaitant vaikus), arba žmon ms, neturintiems pakankamai žinių apie naudojimąsi elektros prietaisais, išskyrus atvejus, kai jie naudojasi kaitlente prižiūrimi arba jeigu juos išmok naudotis prietaisu suaugę žmon s, atsakingi už jų saugumą. Vaikams negalima leisti žaisti su prietaisu. - Nesinaudokite jokiais purškikliais šalia naudojamo prietaiso. - Jeigu kaitlent yra su dangčiu, prieš jį atidarant, nuvalykite nuo jo paviršiaus visus prisvilusius maisto likučius. Jeigu dangtis stiklinis, jis gali įskilti nuo karščio. Prieš jį uždarant išjunkite visus degiklius ir palaukite, kad atv stų. - Nerekomenduojama naudotis indais, kurie neišsitenka kaitlent je. PAV. 1 PAV

4 NAUDOJIMAS Pastaba: Naudojantis dujine virykle į patalpą, kurioje įrengta virykl, išskiriami šiluma ir dr gm, tod l patalpa turi būti gerai v dinama natūraliai (pav. 3) ir įjungiant mechaninį ventiliavimo įtaisą (gartraukį arba elektrinį ventiliatorių, pav. 4 ir pav. 5). Dujinių degiklių kaitlente naudojantis pakankamai ilgą laiką ir dažnai, reikia pasirūpinti papildoma patalpos ventiliacija, pavyzdžiui, atidaryti langą arba padidinti mechaninio v dinimo prietaiso, jeigu toks prietaisas įrengtas, veikimo galią. (*) ORO TIEKIMAS: ŽR. SKYRIŲ ĮRENGIMAS (SKILTYS 5 IR 6) PAV. 3 PAV. 4 PAV

5 VALYMAS DöMESIO: Prieš pradedant valyti prietaisą, išjunkite jį iš elektros tinklo ir dujų tiekimo sistemos. 2) DARBINIS PAVIRŠIUS Jeigu norite, kad darbinis paviršius būtų blizgus, labai svarbu po kiekvieno naudojimo jį nuplauti šiltu muiluotu vandeniu, po to nuplauti švariu vandeniu ir nusausinti. Tokiu pat būdu reikia plauti emaliuotas groteles, emaliuotas degiklių kepur les ir degiklių karūn les (pav. 6). Viryklę galima valyti, kai kaitlent ir jos komponentai n ra įkaitę. Valant, negalima naudoti metalinių daiktų, valymo miltelių ir sdinančių purškiamų valiklių. Negalima, kad su paviršiumi ilgai kontaktuotų actas, kava, pieną, sūrus vanduo, citrinų ir pomidorų sultys. DöMESIO: Surenkant komponentus, laikykit s šių rekomen dacijų: - patikrinkite, kad tarpai tarp karūn lių dantukų Т (pav. 6 ) nebūtų užsikimšę. - Įsitikinkite, kad emaliuota kepur l С (pav. 6) pad ta tiksliai žiedo viduryje. Teisingai pad ta ant degiklio karūn l s kepur l nejuda. - Grotel s turi būti pad tos taip, kad jų suapvalinti kampai būtų prie šoninių kaitlent s kraštų. - Jeigu kuris nors čiaupas sunkiai atsisuka arba užsisuka, nenaudokite j gos, iš karto kvieskite techninę pagalbą (serviso darbuotojus). - Nevalykite prietaiso garų srove. PAV

6 ĮRENGIMAS TECHNINö INFORMACIJA MONTUOTOJAMS Montavimo, reguliavimo, derinimo ir priežiūros veiksmus, išvardytus šioje dalyje, turi atlikti kvalifikuoti meistrai. Jeigu d l netinkamo prietaiso įrengimo nukent tų žmon s, gyvūnai arba daiktai, gamintojas už tai neprisiims jokios atsakomyb s. Prietaiso saugos ir automatinio reguliavimo įtaisus prietaiso eksploatavimo metu gali keisti išskirtinai gamintojas arba įgaliotas tą atlikti pardav jas. 3) KAITLENTöS ĮMONTAVIMAS Nu mus visų surenkamųjų dalių išor s ir vidaus pakuotę, įsitikinkite, kad jų kaitlent yra sveika. Kilus abejon ms, nesinaudokite kaitlente, kreipkit s į kvalifikuotus specialistus. Pakuot s dalis (kartoną, maišus, putplastį, vinis ) reikia pad ti taip, kad jų negal tų pasiekti vaikai, nes jie gali sukelti pavojų jų sveikatai. Modulinio baldo stalviršyje reikia išpjauti angą įmontuojamai daliai pagal matmenis (mm), nurodytus pav. 7, stengiantis išlaikyti būtinus atstumus tarp kaitlent s, šoninin mis, galin mis ir priekin mis sienel mis (pav. 7 ir 8). Kaitlent įregistruota kaip 3 klas s prietaisas ir atitinka visas galiojančias normas, taikomas šios klas s prietaisams. 4) KAITLENTöS TVIRTINIMAS Kaitlent turi specialią tarpinę, apsaugančią baldus nuo skysčių nuotekų. Kad tarpin būtų tinkamai įd ta, prašome skrupulingai laikytis toliau pateiktų patarimų: - nuimkite tarpin s juostas nuo jų pagrindo taip, kad apsauginis skaidrus sluoksnis liktų tarpin s juostoje. - Apverskite kaitlentę ir teisingai pad kite tarpinę "E" (pav. 9) po kaitlent s kraštu taip, kad išorin tarpin s pus prisispaustų prie išorinio kaitlent s krašto paviršiaus pagal jo perimetrą. Juostos kraštus sujunkite sudurtinai. - Glaudžiai prispauskite tarpinę prie kaitlent s, tolygiai ir tvirtai, prispaudžiant pirštais, po to nuimkite nuo tarpin s apsauginę popieriaus juostelę ir įstatykite kaitlentę į stalviršyje išpjautą angą. - Pritvirtinkite ją atitinkamomis tvirtinimo apkabomis "S", įstatant išsikišančią dalį į angą "Н dugne, įgilinant ją ir sriegiant varžtą "F" tol, kol tvirtinimo apkaba "S" užsifiksuos stalviršyje (žr. pav. 10). - Baigus montuoti, siekiant išvengti atsitiktinių kontaktų su įkaitusiu dirbančios kaitlent s d ž s paviršiumi, reikia įtaisyti skiriamąja medinę lentyn lę, tvirtinama varžtais 50 mm nuo stalviršio atstumu (pav. 7). REIKIAMI DYDŽIAI (mm) A B C D E 4F min. 5F min. PAV. 7 PAV. 8 PAV. 9 PAV

7 PAGRINDINöS ĮRENGIMO INSTRUKCIJOS Atkreipiame įreng jo d mesį į tai, kad visos šonin s sienel s neturi būti aukščiau kaitlent s lygio. Galin s sienel s, gretimi ir besiliečiantys paviršiai turi atlaikyti 65K temperatūrą. Klijai, kuriais prie baldų priklijuotas plastikinis laminavimo sluoksnis, turi atlaikyti ne mažesnę negu 150 C temperatūrą, kad danga neatsiklijuotų. Prietaisas turi būti įrengiamas pagal galiojančias normas. Šis prietaisas n ra pajungtas prie kokio nors degimo produktų šalinimo įrenginio. Jis taip pat turi būti pajungiamas pagal aukščiau aprašytas įrengimo normas. Ypatingą d mesį reikia skirti toliau aprašomiems vietin s ventiliacijos ir v dinimo prietaisams. 5) VIETINö VENTILIACIJA Patalpa, kurioje įrengimas prietaisas, turi būti nuolat v dinama, tik taip galima užtikrinti jo normalų veikimą. Reguliariam dujų sudeginimui ir patalpos v dinimui reikia ne mažiau kaip 20 m 3 oro. Natūrali oro srov turi patekti tiesiai pro fiksuotas v dinimo angas išorin se patalpos sienose, jų skersmuo turi būti ne mažesnis negu 100 mm 2 (pav. 3). Šios angos turi būti padarytos taip, kad neužsikimštų. Taip pat leistina įrengti netiesioginę ventiliaciją, kai oras patalpai, kurioje įrengtas prietaisas, v dinti imamas iš gretimų patalpų. Tą darant, būtina laikytis galiojančių normų nurodymų. DöMESIO: jeigu kaitlent s degikliai neturi apsauginių termoelementų, ventiliavimo angos skersmuo turi būti ne mažesnis nei 200 mm 2. 6) ĮRENGIMO VIETA IR VöDINIMAS Dujinių maisto gaminimo prietaisų išskiriami degimo produktai turi būti šalinami iš patalpos per ortakį, pajungtą prie dūmtraukio, židinio arba tiesiai išvestą į išorę (pav. 4). Tais atvejais, kai n ra galimyb s įrengti ortakį, galima naudoti ventiliatorių, montuojamą ant lango arba išorin s sienos, kuris įjungiamas kartu su prietaisu (pav. 5), siekiant tiksliai vykdyti v dinimo reikalavimus, išvardytus galiojančiose normose. ĮRENGIMAS 7) DUJŲ PAJUNGIMAS Prieš pajungdami prietaisą prie dujų sistemos įsitikinkite, kad duomenys identifikavimo plokštel je, pritvirtintoje apatin je d ž s dalyje, atitinka dujų paskirstymo tinklo duomenis. Pateikta šioje instrukcijoje lentel ir plokštel, pritvirtinta apatin je d ž s dalyje, nurodo prietaiso nustatymus: dujų rūšį ir darbinį sl gį. Kai dujos paskirstomos per kanalų sistemą, prietaisas turi būti pajungtas prie dujų įvado sistemos vienu iš šių būdų: o naudojant kietą metalinį plieno vamzdį pagal galiojančias normas, tvirtinant jį jungtimis su sriegiu UNI-ISO 7-1. o Naudojant varinį vamzdį pagal galiojančias normas, tvirtinant jį jungtimis su mechaniniu sandarikliu, pagal galiojančias normas. o Naudojant lanksčią nerūdijančio plieno žarną ištisiniu paviršiumi pagal galiojančias normas, neilgesnę negu 2 metrai, su sandarinimo tarpin mis, atitinkančiomis galiojančias normas. Žarna turi būti sumontuota taip, kad nesiliestų prie baldų modulio nuimamų dalių (pavyzdžiui, stalčių) ir nebūtų patiestas per lentynas, ant kurių gali būti kažkas pad ta. Kai dujos tiekiamos tiesiai iš baliono, prietaisas, į kurį dujos patenka per sl gio reguliavimo įtaisą pagal galiojančias normas, turi būti pajungtas: o naudojant varinį vamzdį pagal galiojančias normas, tvirtinant jį jungtimis su mechaniniu sandarikliu, pagal galiojančias normas. o Naudojant lanksčią nerūdijančio plieno žarną su ištisiniu paviršiumi pagal galiojančias normas, neilgesnę negu 2 metrai, su sandarinimo tarpin mis, atitinkančiomis galiojančias normas. Žarna turi būti sumontuota taip, kad nesiliestų prie baldų modulio nuimamų dalių (pavyzdžiui, stalčių) ir nebūtų patiesta per lentynas, ant kurių gali būti kažkas pad ta. Kad būtų lengviau pajungti prie guminio sl gio reguliatoriaus, įtaisyto balione, rekomenduojama prie lanksčios žarnos pajungti specialų adapterį, kurį galima nusipirkti parduotuv se. Pajungus kaitlentę, patikrinkite sujungimo sandarumą, naudojant muilo tirpalą. Niekada tuo tikslu nesinaudokite liepsna. DöMESIO: Primename, kad įvadin s dujų jungties sriegis yra 1/2", naudojama cilindrin dujų jungtis su išoriniu sl giu pagal UNI-ISO 7-1 normas. Prietaisas atitinka Europos direktyvų: - CEE 90/396 ir 93/68 reikalavimus d l saugaus dujų naudojimo. 169

8 ĮRENGIMAS 8) ĮJUNGIMAS į ELEKTROS TINKLĄ Prietaisas turi būti įjungiamas į elektros tinklą pagal normas ir reikalavimus, vadovaujantis galiojančiais įstatymais. Prieš įjungdami prietaisą į elektros tinklą įsitikinkite, kad: - elektros tinklo ir lizdo galia atitinka maksimalią prietaiso galią (žiūr kite identifikavimo plokštelę apatin je d ž s dalyje). - Lizdas arba įranga įžeminti pagal normas ir galiojančių įstatymų reikalavimus. Gamintojas neprisiima atsakomyb s už šių reikalavimų nevykdymą. Kai prietaisas jungiamas į elektros tinklą kištuku: - pajunkite prie maitinimo laido "C" paprastą kištuką (jeigu jis dar nepritvirtintas prie laido), pritaikytą krūviui, nurodytam informacin je etiket je. - Sujunkite laidus, vadovaujantis schema pav. 11, atidžiai sekant šiuos atitikimus: raid L (faz ) = rudas laidas; raid N (neutral ) = m lynas laidas; įžeminimo simbolis spalvos laidas. = geltonos ir žalios - Maitinimo laidas turi būti patiestas taip, kad jis niekur neįšiltų daugiau kaip iki 65K. - Nenaudokite jungimui reduktorių, adapterių, ilgintuvų, nes tai gali sukelti netikrus kontaktus ir pavojingus perkaitimus. - Lizdas turi būti pasiekiamas nuo įmontuotos kaitlent s Kai prietaisas jungiamas tiesiai į elektros tiekimo tinklą: - įtaisykite tarp prietaiso ir tinklo daugiapolį jungtuką, apskaičiuotą atsižvelgiant į prietaiso apkrovimą pagal galiojančias normas. - Atminkite, kad įžeminimo laidas neturi būti pertrauktas jungtuku. - Kad būtų saugiau, elektrinis sujungimas gali būti apsaugotas didelio jautrumo diferenciniu jungtuku. Rekomenduojama būtinai įtvirtinti specialų geltonai žalią įžeminimo laidą į veikiantį įžeminimo įtaisą. DöMESIO: Asmeniui, atliekančiam montavimą, nurodoma, kad šis įrenginys yra Y tipo. Be to, gretimos sienel s ir paviršiai turi būti atsparūs 65K temperatūrai. Visi mūsų prietaisai suprojektuoti ir pagaminti v a d o v a u j a n t i s E u r o p o s n o r m o m i s EN , EN ir EN su atitinkamais pakeitimais ir papildymais. Prietaisas atitinka šių Europos Direktyvų reikalavimus: - C E E / / C E d l magnetinio suderinamumo. - CEE 2006/95 d l elektros įtaisų saugos. PAV

9 ĮRENGIMAS 9) PRIETAISŲ, UŽDEGAMŲ NUO BATERIJŲ, ĮRENGIMAS Nu mus visų dalių išorinę ir vidinę pakuotę, įsitikinkite, kad kaitlent nepažeista. Jeigu Jums kyla abejonių, nesinaudokite prietaisu ir kreipkit s į kvalifikuotą personalą. Pakuot s dalis (kartoną, maišus, putplastį, vinis ) reikia pad ti taip, kad jų negal tų pasiekti vaikai, nes jos gali sukelti pavojų jų sveikatai. Išpjaukite atitinkamo baldų modulio stalviršyje angą įmontuojamai daliai, vadovaujantis nurodytais pav. 7 dydžiais (mm), išlaikant būtinus atstumus tarp kaitlent s, šoninių, galinių ir priekinių sienelių (pav. 7 ir 8). Prietaisas klasifikuojamas kaip 3 klas s įrenginys ir atitinka visas šios klas s prietaisų normas. 10) KAITLENTöS TVIRTINIMAS Kaitlent turi specialią tarpinę, apsaugančią baldus nuo skysčių nuotekų. Kad tarpin būtų tinkamai įd ta, prašome skrupulingai laikytis toliau pateiktų patarimų: - nuimkite tarpin s juostas nuo pagrindo taip, kad apsauginis skaidrus sluoksnis liktų tarpin s juostoje. - Apverskite kaitlentę ir teisingai pad kite tarpinę "E" (pav. 9) po kaitlent s kraštu taip, kad išorin tarpin s pus prisispaustų prie išorinio kaitlent s krašto. Juostų kraštai turi būti sujungti sudurtinai, jų neperdengiant. - Atsukite uždegimo sklendę "T" (pav. 12) ir įd kite 1.5 V bateriją (kartu su prietaisu netiekiama) poliu "+" į vidų. Užsukite sklendę. - Glaudžiai prispauskite tarpinę prie kaitlent s, tolygiai ir tvirtai, prispaudžiant pirštais, po to nuimkite nuo tarpin s apsauginę juostelę ir įstatykite kaitlentę į stalviršyje išpjautą angą. - Pritvirtinkite ją atitinkamomis tvirtinimo apkabomis "S", įstatant išsikišančią dalį į angą "Н dugne, sriegiant varžtą "F" tol, kol tvirtinimo apkaba "S" užsifiksuos stalviršyje. (pav. 10) - Baigiant montuoti, siekiant išvengti atsitiktinių kontaktų su įkaitusiu dirbančios kaitlent s d ž s paviršiumi, reikia įtaisyti skiriamąja medinę lentyn lę, tvirtinama varžtais 50 mm nuo stalviršio atstumu (pav. 7). PAV

10 DERINIMAS Prieš atliekant bet kokius veiksmus išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Baigus derinti arba preliminariai derinti plombas, kurios gali būti ant prietaiso, turi atkurti kvalifikuotas technikas. Pirminio oro derinimas mūsų degikliams n ra būtinas. 11) ČIAUPAI Mažiausios ugnies nustatymas : - įjunkite degiklį ir nustatykite rankenos pad tį Minimumas (maža liepsna, pav. 1). - Nuimkite ranken lę M (pav. 13) nuo fiksuoto čiaupo, tiesiog paspaudus čiaupo strypelį; - Įstatykite mažą atsuktuvą D į angą C (pav. 13) ir sukite varžtą dešin n ar kair n, kol degiklio liepsna bus sureguliuota taip, kad atitiktų pad tį Minimumas. Įsitikinkite, kad greitai keičiant ranken l s pad tį iš Maksimumas į Minimumas, liepsna neužgesta. Atkreipkite d mesį į tai, kad šis degiklių reguliavimas atliekamas tik naudojant G20 tipų dujas, naudojant G arba G31 dujas mažiausios liepsnos nuostatos varžtas turi būti užsuktas iki galo (sukant jį pagal laikrodžio rodyklę). PAV

11 DERINIMAS 12) PURKŠTUKŲ KEITIMAS Degikliai tinka įvairių rūšių dujoms, reikia tik pastatyti purkštuką, atitinkantį naudojamą dujų rūšį. Norint tą padaryti, reikia nuimti degiklių karūn les tiesiuoju veržliarakčiu "B", atsukti antgalį "A" (pav. 14) ir pakeisti jį antgaliu, atitinkančiu naudojamą dujų rūšį. Rekomenduojama stipriai priveržti antgalį. Atlikus šiuos pakeitimus, technikas turi suderinti degiklius, kaip aprašyta 11 skiltyje, užplombuoti galutinio ar preliminaraus reguliavimo dalis ir pritvirtinti naują plokštelę, atitinkančią naujus prietaiso dujų tiekimo nuostatas, vietoje ankstesn s. Ši identifikavimo plokštel įd ta į voką su atsarginiais purkštukais. Vokas su purkštukais ir plokštel mis gali būti įd tas į įrangos komplektą arba jį galima gauti autorizuotame technin s pagalbos centre. Montuotojo patogumui toliau pateikiama sąnaudų, degiklių šilumos sąnaudų, antgalių skersmenų ir darbinio sl gio duomenų lentel skirtingoms dujų rūšims. DEGIKLIŲ CHARAKTERISTIKOS LENTELö DEGIKLIAI N APRAŠYMAS 1 TRIGUBOS LIEPSNOS DUJOS G - BUTANAS G31 - PROPANAS G20 - GAMTINöS DUJOSG DARBINIS SLöGIS mbar 20 ŠILUMOS SĄNAUDOS g/h l/h 295 ANTGALIO SKERSMUO 1/100 mm Y ŠILUMOS SĄNAUDOS (W) Min Max GREITASIS G - BUTANAS G31 - PROPANAS G20 - GAMTINöS DUJOSG S VIDUTINIO GREITUMO PRIEKINIS DEŠINYSIS G - BUTANAS G31 - PROPANAS G20 - GAMTINöS DUJOSG Y VIDUTINIO GREITUMO GALINIS KAIRYSIS G - BUTANAS G31 - PROPANAS G20 - GAMTINöS DUJOSG Z PAGALBINIS G - BUTANAS G31 - PROPANAS G20 - GAMTINöS DUJOSG X PAV

12 PRIEŽIŪRA Pirms veikt jebkuras apkalpošanas operācijas, atvienojiet ierīci no gāzes un elektrības padeves tīkla. 13) KOMPONENTŲ KEITIMAS Norint pakeisti komponentus prietaiso viduje, reikia nuimti groteles ir degiklių korpusus nuo darbinio kaitlent s paviršiaus. Po to nuimkite degiklių tvirtinimo varžtus " V" ( pav. 15) ir valdymo ranken les, kurios užfiksuojamos, jas paspaudus, ir nuimkite kaitlentę. Atlikus šias operacijas, galima pakeisti degiklius ( pav. 16), čiaupus ( pav. 17) ir elektros komponentus (pav. 18). Rekomenduojama keisti tarpinę "D" kiekvieną kartą keičiant čiaupą, tam, kad būtum te tikri, jog korpuso ir rampos sujungimas yra sandarus. Čiaupų tepimas (pav ) Jeigu čiaupas sunkiai juda, nedelsdami jį sutepkite pagal toliau pateiktą instrukciją: - nuimkite čiaupo korpusą. - Nuvalykite įmovą ir jos griovelį skudur liu, suvilgytu tirpiklyje. -Truputį sutepkite įmovą tinkamu tepalu. - Įstumkite įmovą, kelis kartus prasukite, v l ištraukite, pašalinkite tepalo perteklių ir įsitikinkite, kad dujos gali nekliudomai praeiti. - Sumontuokite visas dalis atvirkštinę išrinkimui tvarka. - Patikrinkite sandarumą muilo tirpalu; ugnį naudoti draudžiamą. Kad būtų lengviau vykdyti priežiūrą, kitame puslapyje pateikiama lentel, kurioje nurodyti maitinimo laidų rūšys, maitinimo laidų skersmuo ir elektros komponentų galia. PAV. 15 PAV. 16 PAV. 17 PAV. 18 PAV. 19 PAV

13 14) BATERIJŲ KEITIMAS Keisdami baterijas (pav. 21), sekite šias instrukcijas: - nuimkite sklendę "T" ir išimkite panaudotą bateriją. - Įd kite naują 1.5 V bateriją. Polis"+" turi būti nukreiptas į vidų. - Įd kite sklendę "T". - Grąžinkite į vietas visas nuimtas dalis. PRIEŽIŪRA DöMESIO: Baterijose yra medžiagų, kenksmingų aplinkai. Tod l jas būtina išmesti į atitinkamus konteinerius. Išmesdami kaitlentę, nepamirškite nuimti nuo jos visas baterijas. PAV

14 PRIEŽIŪRA MAITINIMO LAIDŲ RŪŠYS IR PJŪVIAI KAITLENTöS RŪŠIS LAIDO RŪŠIS VIENFAZIS MAITINIMAS Dujin kaitlent H05 RR - F Ristlõige 3 x 0.75 mm 2 D mesio!!! Keičiant maitinimo laidus, įreng jas turi padaryti įžeminimo laidą ilgesnį nei faz s laidai (pav. 22), taip pat reikia laikytis 8 skiltyje pateiktų rekomendacijų. PAV

15 TECHNINIAI DUOMENYS, NURODYTI IDENTIFIKAVIMO PLOKŠTELöJE 4 DEGIKLIAI (60) KATEGORIJA = II 2H3B/P G - BUTANAS= mbar G 31 - PROPANAS = mbar G 20 - GAMTINöS DUJOS = 20 mbar Qn Gamtin s dujos = 6.95 kw Qn GPL = 506 g/h ĮTAMPA=2-240 V~ DAŽNIS = 50/60 Hz 4 DEGIKLIAI (70) KATEGORIJA = II 2H3B/P G - BUTANAS= mbar G 31 - PROPANAS = mbar G 20 - GAMTINöS DUJOS = 20 mbar Qn Gamtin s dujos = kw Qn GPL = 731 g/h ĮTAMPA=2-240 V~ DAŽNIS = 50/60 Hz 5 DEGIKLIAI (60) SU BATERIJA KATEGORIJA = II 2H3B/P G - BUTANAS= mbar G 31 - PROPANAS = mbar G 20 - GAMTINöS DUJOS = 20 mbar Qn Gamtin s dujos = 6.95 kw Qn GPL = 506 g/h VOLTAŽAS = 1.5 V DC 5 DEGIKLIAI (70) SU BATERIJA KATEGORIJA = II 2H3B/P G - BUTANAS= mbar G 31 - PROPANAS = mbar G 20 - GAMTINöS DUJOS = 20 mbar Qn Gamtin s dujos = kw Qn GPL = 731 g/h VOLTAŽAS = 1.5 V DC 177

16 TECHNINIAI DUOMENYS PRIETAISO DUJŲ TIEKIMUI REGULIUOTI 178

17 TECHNINö PRIEŽIŪRA IR ATSARGINöS DALYS Šį prietaisą prieš išvežant iš gamyklos testavo ir suderino patyrę specialistai, siekdami užtikrinti geriausius rezultatus jį eksploatuojant. Originalias atsargines dalis Jūs rasite tik mūsų Aptarnavimo ir technin s pagalbos centruose ir specializuotose parduotuv se. Remontuoti ir derinti prietaisą, jeigu to prireiks ateityje, reikia labai atsargiai ir atidžiai, tą turi atlikti kvalifikuoti specialistai. Šiuo tikslu rekomenduojame visuomet kreiptis į pardav ją, iš kurio įsigijote prietaisą, arba į artimiausią mūsų Aptarnavimo ir technin s pagalbos centrą, nurodant įsigyto prietaiso markę, modelį, serijinį numerį ir gedimo rūšį. Šie duomenys atspausdinti identifikavimo plokštel je (etiket je), pritvirtintoje prietaiso apačioje, taip pat plokštel je (etiket je), įd toje į pakavimo d žę. Ši informacija pad s technikos konsultantui paruošti reikiamas atsargines dalis ir laiku užtikrinti tinkamą priežiūrą ir pagalba. Rekomenduojama įrašyti šiuos duomenis čia, kad jie visada būtų po ranka. MARKö:... MODELIS:... SERIJA:

18 180

EHG671X.indd

EHG671X.indd AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,

Detaliau

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini

Detaliau

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441 Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos

Detaliau

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI

Detaliau

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Microsoft Word - Tigras2New1.doc 1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų

Detaliau

A5_jazyky.indd

A5_jazyky.indd SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

Siemens SX 75M032EU

Siemens SX 75M032EU ¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas

Detaliau

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta

Detaliau

Lietuvos energetikos instituto

Lietuvos energetikos instituto LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

TECEbox_2017.indd

TECEbox_2017.indd Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,

Detaliau

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020 Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį

Detaliau

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11 UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k.183843314, PVM mokėtojo kodas LT838433113, Pramonės g. 11, LT-28216 Utena, tel. (8 389) 63 641, faks. (8 389)

Detaliau

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI

Detaliau

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas Klijai stiklo paketo įklijavimui varčioje blaugelb RC Panaudojimo sritys: Naudojant šiuos klijus įklijuoti stiklo paketui į profilį, pasiekiama RC2 ir RC3 priešįsilaužiminė klasė; Ženkliai pagerina varčios

Detaliau

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018 MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos

Detaliau

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai Plasmarc Instrukcijų vadovas (LT) PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT) 0558004746 UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ. PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO. DĖMESIO Šios INSTRUKCIJOS

Detaliau

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais

Detaliau

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

Siemens SN 578S02TE

Siemens SN 578S02TE ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai

Detaliau

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m

Detaliau

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio

Detaliau

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1._Aukšto slėgio Air and Vacuum Components 1 INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ Orpūtės / oro siurbliai

Detaliau

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 04721 100% recycled paper Vartotojo

Detaliau

Installation bonumwood_EN2

Installation bonumwood_EN2 PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO

Detaliau

Brošiūra - Oleopator P

Brošiūra - Oleopator P ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti

Detaliau

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc Poz., eil. Nr. TS Pavadinimas ir techninės charakteristikos Žymuo Mato vnt. Kiekis Papildomi duomenys 1 2 3 4 5 6 7 TS1 1. MT ĮRENGINIAI Tranzitinė modulinė transformatorinė pastotis MT-10/0,4 su vienu

Detaliau

17 - Techniniai reikalavimai breziniuose.doc

17 - Techniniai reikalavimai breziniuose.doc 17. 17.1. Techniniai reikalavimai daro rėžiniuose Laisvų matmenų (matmenų, kurių nuokrypiai nenurodyti) ir nenurodyti padėties ei formos nuokrypiai turi atitikti nuokrypių klases, nusakomas ISO 2768 ir

Detaliau

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.

Detaliau

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.

Detaliau

NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO

NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO 2018.03.01-2018.04.30 NORVEGIŠKAS PAVASARIS Kalendorinio pavasario pradžia dar nereiškia, kad žiema jau pasitraukė. Norvegai tai gerai žino ir visada pasirengę

Detaliau

200_TRA_LT.cdr

200_TRA_LT.cdr 200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.

Detaliau

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping pritaikykite savo tp medienos smulkintuvą tam darbui, kurį ketinate atlikti Linddana skiria labai

Detaliau

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI SUDEDAMOSIOS DALYS IR FUNKCIJOS SUDEDAMOSIOS DALYS IR PRIEDAI Pritvirtinama įvorė Variklio korpusas Maišytuvo velenas Plokščias plaktuvas

Detaliau

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAUDOJIMO TAISYKLIŲ 2001 m. gruodžio 27 d. Nr. 109 Vilnius

Detaliau

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai

Detaliau

KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema

KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema Development of VET Training on Energy Efficient Stoves and Fireplaces ENEFFIS No. 2016-1-LT01-KA202-023161 KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema Parengė: VšĮ Vilniaus statybininkų rengimo centras Asociacija

Detaliau

Mercedes-Benz Actros MP PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB

Mercedes-Benz Actros MP PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB Mercedes-Benz Actros MP1 5000648 5001089 5003111 5003112 PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENŲ) K.P. PRIEKINIS

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie ta

PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie ta PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie tai, kad stalas dažnai tampa šeimos, vaikų, artimųjų

Detaliau

Autorinė sutartis Nr

Autorinė sutartis Nr UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius

Detaliau

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 011 M. KOVO D. ĮSAKYMO NR. V-199 DĖL LIETUVOS HIGIENOS NORMOS HN 80:011 ELEKTROMAGNETINIS

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS

10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS 10/0.4 kv ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kva GALIOS TRANSFORMATORIAIS. TECHNINIAI REIKALAVIMAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartai

Detaliau

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgalios? Jums pagelbės ši pačių pagaminta dviračių stoginė be to, ji puikiai

Detaliau

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt Pioneering for You DrainLift S Montavimo ir naudojimo instrukcija 544878 Ed.0/07-06 Turinys Bendroji dalis... 5. Apie šią instrukciją... 5. Autorių teisės... 5.3 Išlyga dėl pakeitimų... 5.4 Garantija...

Detaliau

JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014

JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014 JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014 TURINYS Apie MUs VIDAUS DURYS LAUKO DURYS DURYS PAGAL KLIENTO PROJEKTĄ spec. PASKIRTIES DURYS DURŲ GALERIJA DURŲ MODELIAI techninė informacija papildomos detalės

Detaliau

ELEKTROS ENERGETIKOS SEKTORIAUS DARBUOTOJŲ, KURIE PRIVALO BŪTI ATESTUOJAMI, SĄRAŠAS

ELEKTROS ENERGETIKOS SEKTORIAUS DARBUOTOJŲ, KURIE PRIVALO BŪTI ATESTUOJAMI, SĄRAŠAS INFORMACIJA APIE SERTIFIKAVIMO INSTITUCIJOSE IR ENERGETIKOS ĮMONĖSE ATESTUOTUS ENERGETIKOS DARBUOTOJUS (215 M.) Valstybinė energetikos inspekcija prie Energetikos ministerijos (toliau Inspekcija), vadovaudamasi

Detaliau

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004- SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-PTB003 SONOMETER 1100 tai ultragarsinis statinis kompaktiškas energijos

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS BETYDLIG/RÄCKA/HUGAD Tvirtinimo prie sienų ar lubų detalės ir užuolaidų karnizas DALYS Tvirtinimo prie sienos ar lubų detalė Užuolaidų k

PIRKĖJO GIDAS BETYDLIG/RÄCKA/HUGAD Tvirtinimo prie sienų ar lubų detalės ir užuolaidų karnizas DALYS Tvirtinimo prie sienos ar lubų detalė Užuolaidų k PIRKĖJO GIDAS BETYDLIG/RÄCKA/HUGAD Tvirtinimo prie sienų ar lubų detalės ir užuolaidų karnizas DALYS Tvirtinimo prie sienos ar lubų detalė Užuolaidų karnizo laikiklis Užuolaidų karnizas Antgalis Kampinis

Detaliau

Microsoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija

Microsoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija AFC technologijos užtikrintumui, lengvesniam darbui ir laiko taupymui 1. IMI Heimeier 90! Prisistatymas. 2. Kas tai AFC? 3. Eclipse. Plačiausias asortimentas mažų šildymo, vėsinimo prietaisų reguliavimui,

Detaliau

_SGD_SPRENDINIAI TARYBAI_AR SANTRAUKA_12005

_SGD_SPRENDINIAI TARYBAI_AR SANTRAUKA_12005 1. ĮVADAS Suskystintųjų gamtinių dujų (toliau SkGD) terminalo, susijusios infrastruktūros ir dujotiekio statybos specialiojo teritorijų planavimo dokumentas rengiamas vadovaujantis Lietuvos Respublikos

Detaliau

TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai

TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai TURINYS 4 BĖGIAI 5...STD 6...LHR-FM 7...LHR-RM 8...STD-RM 9...HL-TM 10...VL-TM 11...HL-MM1 su konsole žemiau montuojamoms spyruoklėms 12...HL-MM2 su konsole žemiau

Detaliau

Lakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri

Lakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo priežastys Laimėjusio dalyvio pavadinimas, jo pasirinkimo priežastys

Detaliau

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė medžiaga mediena Kabelių sistemos pagal DIN 4102 12 dalį Building Connections funkcionalumo išsaugojimas Statybinė medžiaga mediena Kilus gaisrui daugelyje pastatų,

Detaliau

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius

Detaliau

SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017 SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas - 1 - LT Kontaktinis keptuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

WAH kirpimo masinele

WAH kirpimo masinele PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ WAHL WAH1395-0460 NAUDOTOJO VADOVAS Iliustracijos 1 Svarbios saugumo taisyklės Naudodami šį elektrinį prietaisą, visuomet laikykitės žemiau pateiktų svarbiausių saugumo taisyklių.

Detaliau

Installation bonumwood

Installation bonumwood PARKETLENČIŲ KLOJIMO INSTRUKCIJA BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6-8 KLOJIMAS NAUDOJANT KLIJUS 9-11 KLOJIMAS

Detaliau

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI

Detaliau

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Sieniniai kondensaciniai dujiniai katilai CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3

Detaliau

STANDARTŲ RENGĖJŲ MOKYMAI

STANDARTŲ RENGĖJŲ MOKYMAI PATVIRTINTA VšĮ Vilniaus Jeruzalės darbo rinkos mokymo centro direktoriaus 2015 m. rugpjūčio 31 d. įsakymu Nr. V-110 TARPTAUTINIO SUVIRINTOJO NEFORMALAUS MOKYMO PROGRAMA Programos kodas: 1508311101 Įgyjama

Detaliau

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui internetu, skirta tokioms vartotojo sąsajoms: Vitotrol

Detaliau

Kenwood

Kenwood Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi prietaisu Įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Būtinai ją išsaugokite. Nuimkite visas pakavimo priemones bei etiketes. Saugumas Prieš naudodami rankinį

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO

LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO Suvestinė redakcija nuo 2016-09-22 iki 2017-04-24 Įsakymas paskelbtas: Žin. 2013, Nr. 55-2766, i. k. 113301MISAK00D1-389 LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO Į S A K Y M A S DĖL PRIEŠGAISRINĖS APSAUGOS

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinimo detalės rinkitės jas pagal savo namų sienų tipą (parduodamos

Detaliau

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/ m. kovo 9 d. - dėl lynų kelio įrenginių, kuriuo panaikinama Direk

EUROPOS  PARLAMENTO  IR  TARYBOS  REGLAMENTAS  (ES)  2016/ m.  kovo  9  d.  -  dėl  lynų  kelio  įrenginių,  kuriuo  panaikinama  Direk 2016 3 31 L 81/1 I (Teisėkūros procedūra priimami aktai) REGLAMENTAI EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/424 2016 m. kovo 9 d. dėl lynų kelio įrenginių, kuriuo panaikinama Direktyva 2000/9/EB

Detaliau

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st 66 serija Skirta sunkiems darbams, 1500 2500 kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir stipriu rėmu skirti sunkiems darbams. Normalaus pakėlimo funkcija lengvam sunkių krovinių

Detaliau

PipeLife Stilla (LT)

PipeLife Stilla (LT) Pipelife Stilla Triukšmą slopinanti nuotekų sistema PPHT UAB Pipelife Lietuva yra koncerno Pipelife International GmbH dukterinė įmonė. Pipelife International GmbH koncerną įkūrė ir valdo dvi įmonės Wieneberger

Detaliau

VESPERE 1-2 A be partnerių.pub

VESPERE 1-2 A be partnerių.pub 2 80 V 48 300 A+ K E S S. N Š P V R I" G : 80.00 2 P& ' 3 2 9 8 4 5 1 6 7 P& ' N. P P, 2 1 Prieškambaris 3.30 2 Koridorius 5.40 3 Svetainė 21.5 4 Virtuvė 6.40 5 Katilinė 2.70 6 Vonios kambarys 5.20 7 Vaiko

Detaliau

2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai

2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai 2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai Turinys Puslapis 1. Komutacinės panelės...2 2. Vytos poros rozetės, sujungėjai,

Detaliau

Dacia_Techroad_2019_03_LT.indd

Dacia_Techroad_2019_03_LT.indd Dacia Ribotojo leidimo serija TECHROAD Ribotojo leidimo serija Techroad Kiekviena diena gali būti kupina malonumų ir jaudinančių nuotykių. Būtent dėl to sukurta ribotojo leidimo serija TECHROAD, apimanti

Detaliau

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Garso izoliavimas SMŪGIO GARSO IZOLIAVIMAS Smūgio garso izoliavimo rodiklis nusako tarpaukštinės

Detaliau

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine EcoLine Lengva ir tiksli Ideali mažo ir vidutinio dydžio ūkiams, EcoLine sėjamoji gali būti naudojama tik kaip sėjamoji paskui traktorių arba kombinuojama

Detaliau

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginantys grindų mišiniai Grindys labai svarbus bet kurios

Detaliau

Ultra rankinė beorio dažymo sistema Pažangiausi pasaulyje rankiniai dažų purkštuvai PRIVALUMAI Greičiausias būdas atlikti nedidelius dažymo darbus įro

Ultra rankinė beorio dažymo sistema Pažangiausi pasaulyje rankiniai dažų purkštuvai PRIVALUMAI Greičiausias būdas atlikti nedidelius dažymo darbus įro Ultra rankinė beorio dažymo sistema Pažangiausi pasaulyje rankiniai dažų purkštuvai PRIVALUMAI Greičiausias būdas atlikti nedidelius dažymo darbus įrodyta profesionalų! Nereikia skiesti dažų, darbo pobūdis

Detaliau

FORD EDGE Galioja nuo Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) Kaina, EUR su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2

FORD EDGE Galioja nuo Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) Kaina, EUR su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2 Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2,0 l EcoBlue 238 AG A8 AWD Titanium Dyzelinis 178 51.850 5.390 46.460 2,0 l EcoBlue 238 AG A8 AWD

Detaliau

BUITINö PIRTIES KROSNIS KALVIS - PR2 KALVIS - PR4 TECHNINIS PASAS, MONTAVIMO IR APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LST EN 12340:2001 ГОСТ Pagaminta Lietu

BUITINö PIRTIES KROSNIS KALVIS - PR2 KALVIS - PR4 TECHNINIS PASAS, MONTAVIMO IR APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LST EN 12340:2001 ГОСТ Pagaminta Lietu BUITINö PIRTIES KROSNIS KALVIS - PR2 KALVIS - PR4 TECHNINIS PASAS, MONTAVIMO IR APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LST EN 12340:2001 ГОСТ 9817-95 Pagaminta Lietuvoje UAB Kalvis nuo 1996-2 - DöMESIO! Prieš montuojant

Detaliau

Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Gal

Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Gal Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija ~ 1~ Bendrai: Infiltracinė sistema Variobox - tai neabejotinai

Detaliau

2 LW 70 LT

2 LW 70 LT NELDISC Didelio našumo trigubas ekscentrinis diskinis vožtuvas su metaliniu lizdu LW, LG serijos Montavimo, techninės priežiūros ir naudojimo instrukcijos 2 LW 70 LT 10/2017 2 2 LW 70 LT Turinys 1 BENDRIEJI

Detaliau

ID_LT_LI_Linoleum_xf [Compatibility Mode]

ID_LT_LI_Linoleum_xf [Compatibility Mode] LINOLEUMO DANGA LINOLEUM XF Klojimo instrukcijos Linoleum Veneto xf rulonai, plytelės Linoleum Allegro xf, Etrusco xf Linoleum Silencio xf 18dB Linoleum Style Elle xf, Style Emme xf 1/6 SVARBU! Kruopščiai

Detaliau

virselis temperaturiiai

virselis temperaturiiai Deformaciniai profiliai GRINDŲ PROFILIAI TEMPERATŪRINĖMS SIŪLĖMS 490/AL nuo sutrūkinėjimo betonui plečiantis. Tinkamas betoninėms, plytelių, akmens ir t.t. Metalinė profilio konstrukcija, siūlių kraštų

Detaliau