Nokia 105 (2017) Naudotojo vadovas

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "Nokia 105 (2017) Naudotojo vadovas"

Transkriptas

1 Nokia 105 (2017) Naudotojo vadovas Leidimas lt-lt

2 1 Apie šį naudotojo vadovą Svarbu. Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite svarbią informaciją apie saugų prietaiso ir baterijos naudojimą, kuri pateikiama spausdinto naudotojo vadovo skyriuose Jūsų saugumui ir Gaminio saugumas arba interneto svetainėje Kad sužinotumėte, kaip pradėti naudoti naująjį prietaisą, perskaitykite spausdintą naudotojo vadovą. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 2

3 Turinys 1 Apie šį naudotojo vadovą 2 2 Turinys 3 3 Pradžia 6 Klavišai ir dalys Telefono įjungimas ir nustatymas Telefono įkrovimas Klavišų užrakinimas ir atrakinimas Pagrindai 11 Išnaudokite visas dviejų SIM kortelių galimybes Naršymas telefone Garsumo keitimas Teksto rašymas Skambučiai, adresų knyga ir pranešimai 16 Skambučiai Adresų knyga Pranešimų siuntimas ir gavimas Nustatykite savo telefoną 18 Skambėjimo ar pranešimo tono keitimas Pradinio ekrano vaizdo keitimas Aplinkos Svarbūs parametrai Radijas 21 Radijo stočių paieška ir išsaugojimas Radijo klausymasis HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 3

4 8 Laikrodis, kalendorius ir skaičiuoklė 22 Neautomatinis datos ir laiko nustatymas Žadintuvas Kalendorius Skaičiuoklė Turinio kopijavimas ir pašalinimas 24 Privataus turinio šalinimas iš telefono Parametrai 25 Skambinimo funkcijos Telefono parametrai Patobulinimai Apsaugos parametrai Gamintojo parametrų atkūrimas Pranešimų parametrai Gaminio ir saugos informacija 27 Jūsų saugumui Tinklo paslaugos ir mokesčiai Skambučiai skubiosios pagalbos tarnyboms Prietaiso priežiūra Perdirbimas Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais ženklas Informacija apie bateriją ir kroviklį Maži vaikai Medicininiai prietaisai Implantuoti medicininiai prietaisai Klausa Saugokite įrenginį nuo kenksmingo turinio Transporto priemonės HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 4

5 Potencialiai sprogios aplinkos Sertifikavimo informacija (SAR) Autorių teisės ir kita informacija Apie skaitmeninių teisių valdymą HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 5

6 3 Pradžia KLAVIŠAI IR DALYS Sužinokite, kokie klavišai ir dalys yra jūsų naujame telefone. Jūsų telefonas Klavišai ir telefono dalys: 1. Kroviklio jungtis 2. Klausymo anga 3. Mikrofonas 4. Pasirinkimo klavišas 5. Funkcijų klavišas, skambinimo klavišas 6. Funkcijų klavišas, skambučio baigimo / maitinimo klavišas 7. Ausinių jungtis 8. Žibintuvėlis HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 6

7 Norėdami užrakinti klavišus, pasirinkite Svarbūs > Užrakinti klaviatūrą. Norėdami atrakinti klavišus, greitai paspauskite ir pasirinkite Atrakinti. Norėdami greitai įjungti žibintuvėlį neveikliame ekrane, dukart paspauskite slinkties klavišą. Norėdami išjungti žibintuvėlį, dar kartą spustelėkite slinkties klavišą į viršų. Nešvieskite į akis. Kai antena perduodami ar priimami duomenys, nelieskite jos. Liečiant anteną gali pablogėti ryšio kokybė, o veiklos metu padidėjusios energijos sąnaudos gali sutrumpinti baterijos veikimo laiką. Nesijunkite prie prietaisų, kuriuose sukuriamas išvesties signalas, nes jis gali sugadinti prietaisą. Nejunkite jokio įtampos šaltinio prie garso jungties. Jei prie garso jungties prijungsite išorinį prietaisą arba ausines, nepatvirtintas kaip tinkamas naudoti su šiuo prietaisu, ypač atkreipkite dėmesį į garsumo lygį. Prietaiso dalys yra magnetinės. Prietaisas gali pritraukti metalinius daiktus. Arti prietaiso nedėkite kredito kortelių ar kitų magnetinių laikmenų, nes jose saugoma informacija gali būti ištrinta. Kai kurie šiame naudotojo vadove minimi priedai, pavyzdžiui, kroviklis, ausinės ar duomenų kabelis, gali būti parduodami atskirai. Pastaba: galite nustatyti telefoną, kad būtų prašoma įvesti apsaugos kodą. Iš anksto nustatytas kodas yra Pakeiskite jį, kad apsaugotumėte savo privatumą ir asmens duomenis. Įsidėmėkite, kad pakeitę kodą, turite įsiminti naują kodą, nes HMD Global negalima atidaryti arba išjungti. TELEFONO ĮJUNGIMAS IR NUSTATYMAS Sužinokite, kaip įdėti SIM kortelę, atminties kortelę bei bateriją ir kaip įjungti telefoną. SIM minikortelė Svarbu. Šis prietaisas skirtas naudoti tik su SIM minikortele (žr. paveikslėlį). Naudodami nesuderinamas SIM korteles galite pažeisti kortelę arba prietaisą ir sugadinti kortelėje saugomus duomenis. Pastaba. Prieš nuimdami dangtelius, išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo kroviklio ar kito prietaiso. Keisdami dangtelius stenkitės neliesti elektroninių detalių. Prietaisą visada laikykite ir naudokite uždėję dangtelius. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 7

8 Telefono nustatymas (viena SIM) 1. Įremkite piršto nagą į nedidelį plyšį telefono apačioje, pakelkite ir nuimkite dangtelį. 2. Jei baterija įdėta į telefoną, iškelkite ją. 3. SIM kortelę įstatykite į SIM lizdą, kontaktus nukreipę žemyn. 4. Sulygiuokite baterijos kontaktus ir įdėkite bateriją. 5. Vėl uždėkite galinį dangtelį. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 8

9 Telefono nustatymas (dviguba SIM) 1. Įremkite piršto nagą į nedidelį plyšį telefono apačioje, pakelkite ir nuimkite dangtelį. 2. Jei baterija įdėta į telefoną, iškelkite ją. 3. Pirmąją SIM kortelę įstatykite į 1 SIM lizdą, kontaktus nukreipę žemyn. Antrąją SIM kortelę įstumkite į 2 SIM lizdą. Kai prietaisas nenaudojamas, pasiekiamos abi SIM kortelės, tačiau kai aktyvi viena SIM kortelė, pvz., skambinant, kita SIM kortelė gali būti nepasiekiama. 4. Sulygiuokite baterijos kontaktus ir įdėkite bateriją. 5. Vėl uždėkite galinį dangtelį. Telefono įjungimas Paspauskite ir palaikykite. SIM kortelės išėmimas Atidarykite galinį dangtelį, išimkite bateriją ir ištraukite SIM kortelę. TELEFONO ĮKROVIMAS Baterija iš dalies įkrauta gamykloje, tačiau prieš naudojant telefoną gali reikėti ją vėl įkrauti. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 9

10 Baterijos įkrovimas 1. Prijunkite kroviklį prie kištukinio lizdo sienoje. 2. Prijunkite kroviklį prie telefono. Baigę krauti, ištraukite kroviklį iš telefono, tada ištraukite iš kištukinio lizdo sienoje. Jei baterija visai išsikrovusi, gali praeiti kelios minutės, kol pasirodys įkrovos indikatorius. Patarimas. Kai nėra kištukinio lizdo, galite įkrauti naudodami USB. Įkraunant prietaisą galima perkelti duomenis. Įkrovimo per USB efektyvumas labai skiriasi, todėl gali ilgai užtrukti, kol prasidės įkrovimas ir prietaisas pradės funkcionuoti. Įsitikinkite, kad kompiuteris įjungtas. KLAVIŠŲ UŽRAKINIMAS IR ATRAKINIMAS Klaviatūros užrakinimas Kad netyčia nepaspaustumėte klavišų, naudokite klaviatūros užraktą. Pasirinkite Svarbūs > Užrakinti klaviatūrą. Klaviatūros atrakinimas Paspauskite ir pasirinkite Atrakinti. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 10

11 4 Pagrindai IŠNAUDOKITE VISAS DVIEJŲ SIM KORTELIŲ GALIMYBES Į telefoną galima įdėti dvi SIM korteles, todėl jas galite naudoti skirtingais tikslais. Pasirinkimas, kurią SIM kortelę naudoti 1. Pasirinkite Meniu > > Dviejų SIM nustatymai. 2. Jei norite pasirinkti skambinti naudojamą SIM, pasirinkite Numatytosios SIM skambučiams, tada Kaskart klausti, SIM1 arba SIM2. 3. Jei norite pasirinkti pranešimams naudojamą SIM, pasirinkite Numatytosios SIM pranešimams, tada Kaskart klausti, SIM1 arba SIM2. Be to, galite pasirinkti, kurią kortelę naudoti budėjimo režimu, ir priskirti abiem SIM pavadinimą. NARŠYMAS TELEFONE Telefono programėlių ir funkcijų peržiūra Pasirinkite Meniu. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 11

12 Kaip rasti programėlę ar funkciją Slinkties klavišą paspauskite aukštyn, žemyn, kairėn arba dešinėn. Programėlės atidarymas arba funkcijos pasirinkimas Pasirinkite Rinktis. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 12

13 Grįžimas į ankstesnį rodinį Pasirinkite Atgal. Grįžimas į pradinį ekraną Paspauskite baigimo klavišą. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 13

14 Žibintuvėlio įjungimas Norėdami įjungti žibintuvėlį, neveikliame ekrane dukart greitai slinkite aukštyn. Norėdami išjungti žibintuvėlį, slinkite aukštyn vieną kartą. Nešvieskite į akis. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 14

15 GARSUMO KEITIMAS Garsumo didinimas arba mažinimas Sunku girdėti skambantį telefoną triukšmingoje aplinkoje arba skambučiai per garsūs? Galite pakeisti garsumą pagal savo poreikius. Slinkite aukštyn arba žemyn, kad pakeistumėte garsumą skambučio metu arba klausantis radijo. TEKSTO RAŠYMAS Rašymas naudojant klaviatūrą Rašyti naudojant ekrano klaviatūrą yra lengva ir smagu. Spustelėkite mygtuką pakartotinai, kol pradedama rodyti raidė. Norėdami įterpti tarpelį, spustelėkite 0. Norėdami įterpti specialųjį simbolį arba skyrybos ženklą, spustelėkite *. Norėdami keisti didžiąsias ir mažąsias raides, pakartotinai spustelėkite #. Norėdami parašyti skaičių, spustelėkite ir palaikykite skaičiaus klavišą. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 15

16 5 Skambučiai, adresų knyga ir pranešimai SKAMBUČIAI Skambinimas Sužinokite, kaip skambinti naujuoju telefonu. 1. Įveskite telefono numerį. Jei norite įvesti simbolį +, naudojamą tarptautiniams skambučiams, dukart spustelėkite *. 2. Paspauskite. Jei būsite paraginti, pasirinkite norimą naudoti SIM kortelę. 3. Jei norite baigti skambutį, paspauskite. Atsiliepimas į skambutį Paspauskite. Patarimas. Jei patekote į situaciją, kai negalite atsiliepti telefonu ir turite jį greitai nutildyti, pasirinkite Tyliai. ADRESŲ KNYGA Adresato įtraukimas Išsaugokite ir tvarkykite draugų telefonų numerius. 1. Pasirinkite Meniu > > Pridėti adresatą. 2. Pasirinkite, kur norite jį išsaugoti, Telefonas arba SIM kortelė 3. Įrašykite vardą ir įveskite numerį. 4. Pasirinkite Gerai. Patarimas. Norėdami telefono numerį išsaugoti rinkiklyje, įveskite numerį ir pasirinkite Funkc. > Išsaugoti. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 16

17 Kaip išsaugoti adresatą iš skambučių žurnalo Galite išsaugoti adresatus iš skambučių žurnalo. 1. Pasirinkite Meniu > > Priimti ryšiai arba Praleisti ryšiai, priklausomai nuo to, kur norite išsaugoti adresatą. 2. Paryškinkite numerį, kurį norite išsaugoti, ir pasirinkite Funkc. > Išsaugoti. 3. Įveskite adresato vardą ir paspauskite Išsaugoti. Skambinimas adresatui Galite skambinti adresatui tiesiogiai iš adresatų sąrašo. 1. Pasirinkite Meniu > > Vardai ir slinkite prie adresato, kuriam norite skambinti. 2. Pasirinkite adresatą ir paspauskite skambinimo klavišą. PRANEŠIMŲ SIUNTIMAS IR GAVIMAS Pranešimų rašymas ir siuntimas 1. Pasirinkite Meniu > > Kurti pranešimą. 2. Rašykite pranešimą pranešimo lauke. 3. Norėdami įtraukti gavėją, pasirinkite Funkc. > Siųsti. Galite įvesti telefono numerį arba įtraukti gavėją pasirinkę Ieškoti, kad atidarytumėte Adresų knyga. 4. Pasirinkite Siųsti. Rašymo funkcijos Kai esate pranešimo lauke, dalyje Funkc. galite rasti įvairių pranešimų rašymo funkcijų. Pavyzdžiui, galite įterpti simbolių ir išsaugoti arba pašalinti pranešimus. Taip pat galite įjungti žodyną dalyje Funkc. Pranešimų funkcijos Kai telefone priimate pranešimus, atidarykite pranešimą ir pasirinkite Funkc. Slinkite į Naudoti numerį ir pasirinkite Funkc. > Skambutis, kad paskambintumėte siuntėjui. Galite ištrinti pokalbius ir įtraukti siuntėją į patikrintųjų sąrašą. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 17

18 6 Nustatykite savo telefoną SKAMBĖJIMO AR PRANEŠIMO TONO KEITIMAS Galite pasirinkti naują skambėjimo ar pranešimo toną. Skambėjimo tono keitimas 1. Pasirinkite Meniu > > Tono parametrai. 2. Pasirinkite Skambėjimo tonas. 3. Slinkite iki skambėjimo tono. 4. Paspauskite Gerai. Patarimas. Skambėjimo tonas per garsus arba per tylus? Pasirinkite Skambėjimo garsumas ir slinkite kairėn arba dešinėn. Pranešimų tonų keitimas 1. Pasirinkite Meniu > > Tono parametrai. 2. Slinkite į Pranešimo įspėjimo tonas. 3. Pasirinkite norimą naudoti toną, tada Gerai. PRADINIO EKRANO VAIZDO KEITIMAS Keiskite pradinio ekrano vaizdą naudodami vaizdo parametrus. Naujo fono paveikslėlio pasirinkimas Galite pakeisti pradinio ekrano foną naudodami parametrą Fono paveiksl. 1. Pasirinkite Meniu > > Vaizdo parametrai > Fono paveiksl. 2. Pasirinkite fono paveikslėlį, tada fono paveikslėlio padėties ekrane parinktį. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 18

19 Datos ir laiko rodymas Galite pasirinkti, ar pradiniame telefono ekrane bus rodomi data ir laikas. 1. Pasirinkite Meniu > > Laiko parametrai > Laiko ir datos rodymas. 2. Pasirinkite Rodyti laikrodį, kad būtų rodoma pradiniame ekrane. Jei norite, kad telefonas automatiškai atnaujintų laiką, nustatykite Aut. datos/laiko tikslin. parinktį Įjungta. APLINKOS Telefone yra įvairių aplinkų skirtingoms situacijoms. Galite redaguoti aplinkas pagal savo poreikius. Aplinkos nustatymas Yra kelios aplinkos, kurias galite naudoti įvairiose situacijose. Pavyzdžiui, tyli aplinka skirta naudoti situacijose, kai negalima laikyti įjungto garso, o lauko aplinkai priskirti garsūs tonai. Galite keisti aplinkų parametrus. 1. Pasirinkite Meniu > > Aplinka. 2. Pasirinkite aplinką ir Nustatyti. Galite nustatyti kiekvienos aplinkos atskirą skambėjimo toną, skambėjimo garsumą, pranešimų garsus ir t. t. Patarimas. Norėdami greitai pasiekti skirtingas aplinkas, įtraukite jas į meniu Svarbūs. SVARBŪS PARAMETRAI Į Svarbūs galite įtraukti greitųjų nuorodų į įvairias programėles ir parametrus. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 19

20 Svarbių parametrų redagavimas Apatiniame kairiajame kampe yra Svarbūs, jį pasirinkę galite pasiekti įvairias programėles ir parametrus. Programėles ir parametrus galite keisti pagal savo poreikius. 1. Pasirinkite Meniu > > Eiti į parametr. 2. Pasirinkite Rinktis funkcijas. 3. Slinkite iki nuorodos, kurią norite pridėti prie sąrašo Svarbūs pradiniame ekrane, ir Pažym. ją. 4. Norėdami išeiti iš sąrašo, pasirinkite Atlikta, o norėdami išsaugoti pakeitimus, pasirinkite Taip. Be to, galite pertvarkyti sąrašą Svarbūs. 1. Pasirinkite Sutvarkyti. 2. Slinkite iki elemento, kurį norite perkelti, ir pasirinkite Perkelti. 3. Pasirinkite, jei norite perkelti aukštyn, žemyn, į sąrašo viršų arba apačią. 4. Norėdami išeiti iš sąrašo, pasirinkite Atgal, o norėdami išsaugoti pakeitimus, pasirinkite Taip. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 20

21 7 Radijas RADIJO STOČIŲ PAIEŠKA IR IŠSAUGOJIMAS Prijunkite suderinamas ausines. Jos veikia kaip antena. Mėgstamų radijo stočių paieška. 1. Pasirinkite Meniu >. 2. Jei norite rasti visas galimas stotis, pasirinkite Funkc. > Autom. paieška. 3. Norėdami įjungti išsaugotą stotį, slinkite aukštyn arba žemyn. Patarimas. Jei norite įjungti išsaugotą radijo stotį, taip pat galite paspausti skaitmenų klavišą. Patarimas. Norėdami pervardyti stotį, pasirinkite ją, tada rinkitės Funkc. > Pervardyti. RADIJO KLAUSYMASIS Radote gerą radijo stotį? Tai klausykitės! Mėgstamų radijo stočių klausymasis telefone Pasirinkite Meniu >. Norėdami pakeisti garsumą, paspauskite naršymo klavišą kairėn ar dešinėn. Norėdami išjungti radiją, pasirinkite Stabdyti. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 21

22 8 Laikrodis, kalendorius ir skaičiuoklė NEAUTOMATINIS DATOS IR LAIKO NUSTATYMAS Telefono laikrodį galite nustatyti neautomatiškai. Laiko ir datos keitimas 1. Pasirinkite Meniu > > Laiko parametrai. 2. Parametrą Aut. datos/laiko tikslin. nustatykite į Išjungta. 3. Norėdami nustatyti laiką, slinkite žemyn ir pasirinkite Laikrodis. Slinkties klavišu nustatykite laiką ir pasirinkite Gerai. 4. Norėdami nustatyti datą, slinkite žemyn ir pasirinkite Datos parametas. Slinkties klavišu nustatykite datą ir pasirinkite Gerai. ŽADINTUVAS Sužinokite, kaip naudoti žadintuvą, kad laiku pabustumėte ir spėtumėte nuvykti ten, kur reikia. Žadintuvo nustatymas Šalia nėra laikrodžio? Savo telefoną naudokite kaip žadintuvą. 1. Pasirinkite Meniu > > Žadintuvo nustatymas. 2. Pasirinkite žadintuvą. 3. Norėdami nustatyti valandą, slinkite aukštyn arba žemyn. Norėdami nustatyti minutes, slinkite į dešinę, tada aukštyn arba žemyn. 4. Pasirinkite Gerai. KALENDORIUS Reikia prisiminti įvykį? Įtraukite jį į kalendorių. Kalendoriaus priminimo įtraukimas HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 22

23 1. Pasirinkite Meniu >. 2. Pasirinkite datą ir Funkc. > Įtraukti priminimą. 3. Įveskite įvykio pavadinimą, ir pasirinkite Gerai. 4. Jei norite nustatyti žadintuvą, pasirinkite Žadintuvo nustatymas. Norėdami nustatyti valandą, slinkite aukštyn arba žemyn. Norėdami nustatyti minutes, slinkite į dešinę, tada aukštyn arba žemyn. 5. Pasirinkite Gerai. SKAIČIUOKLĖ Sužinokite, kaip pridėti, atimti, dauginti ir dalyti naudojant telefono skaičiuoklę. Skaičiavimas 1. Pasirinkite Meniu >. 2. Įveskite pirmąjį skaičių, slinkties klavišu pasirinkite veiksmą ir įveskite antrąjį skaičių. 3. Norėdami pamatyti skaičiavimo rezultatus, pasirinkite Rezult. Norėdami išvalyti skaičių laukelius, pasirinkite Ištrinti. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 23

24 9 Turinio kopijavimas ir pašalinimas PRIVATAUS TURINIO ŠALINIMAS IŠ TELEFONO Jei įsigijote naują telefoną arba norite išmesti ar perdirbti telefoną, iš jo pašalinkite asmeninę informaciją ir turinį. Atminkite, kad visą privatų turinį privalote pašalinti patys. Turinio šalinimas iš telefono Šalindami privatų turinį iš telefono, atkreipkite dėmesį į tai, ar šalinate turinį iš telefono atminties, ar iš SIM kortelės. 1. Norėdami pašalinti pranešimus, pasirinkite Meniu > > Ištrinti pranešimus. Iš galimų parinkčių pasirinkite pranešimus, kuriuos norite ištrinti. 2. Jei norite ištrinti adresatus, pasirinkite Meniu > > Ištrinti ir pasirinkite, ar norite ištrinti adresatus Po vieną arba Ištrinti visus. 3. Jei norite pašalinti skambučių informaciją, pasirinkite Meniu > > Ištrinti naujausių skambučių sąrašus, tada Visi. 4. Patikrinkite, ar visas asmeninis turinys buvo pašalintas. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 24

25 10 Parametrai SKAMBINIMO FUNKCIJOS Telefone galite keisti skambinimo funkcijas. Galimos skambinimo funkcijos Galite redaguoti skambinimo funkcijas priklausomai nuo parametro. Galite jas įjungti arba išjungti ir tikrinti parametro būseną. Naudodami skambinimo funkcijas, telefono numerius galite įtraukti į patikrintųjų ar blokuojamų numerių sąrašus. 1. Pasirinkite Meniu > > Skamb. funkcijos. 2. Pasirinkite parametrą, kurį norite pakeisti. TELEFONO PARAMETRAI Galite keisti telefono parametrus. Galimi telefono parametrai Galite redaguoti tam tikrus telefono parametrus. Galite pakeisti telefono kalbą, įjungti arba išjungti klaviatūros blokavimą ir pridėti sveikinimo pranešimą. PATOBULINIMAI Galite redaguoti patobulinimo parametrus. Patobulinimo parametrai Pasirinkite galimą priedą ir redaguokite jo galimus parametrus. APSAUGOS PARAMETRAI Galite redaguoti galimus apsaugos parametrus. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 25

26 Galimi apsaugos parametrai Galite redaguoti tam tikrus apsaugos parametrus. Galite juos įjungti arba išjungti ir tikrinti parametro būseną. Taip pat galite įtraukti telefono numerių į blokuojamų numerių sąrašą ar kurti uždarąsias naudotojų grupes. 1. Pasirinkite Meniu > > Apsaugos parametrai > Keisti prieigos kodus. 2. Pasirinkite kodą, kurį norite keisti, pavyzdžiui, Keisti apsaugos kodą arba Keisti PIN kodą Norėdami keisti kodus, privalote žinoti esamus kodus. GAMINTOJO PARAMETRŲ ATKŪRIMAS Šia funkcija galite atkurti gamintojo parametrus. Tačiau būkite atsargūs, nes prarasite visus nustatymus ir duomenis, kuriuos įtraukėte į telefoną. Telefono nustatymas iš naujo Įvykus nelaimingam atsitikimui telefonas gali nustoti veikti. Galite atkurti pradinius gamintojo parametrus, tačiau būkite atsargūs, nes iš naujo nustačius telefoną pašalinami visi duomenys, kuriuos išsaugojote telefono atmintyje, ir visi jūsų nustatymai. Jei išmetate telefoną, atminkite, kad viso privataus turinio pašalinimą esate atsakingi jūs. Norint atkurti pradinius parametrus, reikia turėti apsaugos kodą. Norėdami iš naujo nustatyti telefono pradinius parametrus ir pašalinti visus savo duomenis, įrašykite pradiniame ekrane *#7370#. 1. Pasirinkite Meniu > Atkurti gamintojo parametrus. 2. Įveskite apsaugos kodą. Pasirinkus Gerai, joks patvirtinimas neberodomas, tačiau telefonas buvo nustatytas iš naujo ir visi duomenys buvo pašalinti. PRANEŠIMŲ PARAMETRAI Galite redaguoti pranešimų parametrus. Pranešimų parametrai Pasirinkite Meniu > > Pran. parametrai. Galite įjungti arba išjungti parametrus, pvz., informacijos paslaugą arba pristatymo ataskaitas. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 26

27 11 Gaminio ir saugos informacija JŪSŲ SAUGUMUI Perskaitykite šiuos paprastus nurodymus. Jų nesilaikymas gali būti pavojingas arba prieštarauti vietiniams įstatymams ir reglamentams. Norėdami gauti daugiau informacijos, skaitykite išsamų naudotojo vadovą. IŠJUNKITE DRAUDŽIAMOSE ZONOSE Išjunkite prietaisą, kai mobiliuoju telefonu naudotis neleidžiama arba kai jis gali sukelti trikdžių ar pavojų, pavyzdžiui, lėktuve, ligoninėse ar prie medicinos įrangos, degalų, cheminių medžiagų arba sprogdinimo zonose. Laikykitės visų nurodymų draudžiamose zonose. SVARBIAUSIA SAUGUMAS KELYJE Nepažeiskite vietos įstatymų. Jūsų rankos visada turi būti laisvos, kad važiuodami galėtumėte valdyti transporto priemonę. Važiuodami pirmiausia turėtumėte pasirūpinti saugumu. TRIKDŽIAI Visi belaidžio ryšio prietaisai gali būti jautrūs trikdžiams, kurie gali turėti įtakos jų veikimui. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 27

28 ĮGALIOTOJI TECHNINĖS PRIEŽIŪROS TARNYBA Šį gaminį įdiegti arba taisyti gali tik įgaliotieji specialistai. AKUMULIATORIAI, ĮKROVIKLIAI IR KITI PRIEDAI Su šiuo prietaisu naudokite tik HMD Global patvirtintus akumuliatorius, įkroviklius ir kitus priedus. Nejunkite nesuderinamų prietaisų. NELEISKITE ĮRENGINIUI SUDRĖKTI Jei jūsų įrenginys atsparus vandeniui, žr. jo IP įvertinimą, kad gautumėte išsamesnes rekomendacijas. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 28

29 SAUGOKITE KLAUSĄ Kad išvengtumėte galimo klausos pažeidimo, neklausykite garsiai sklindančio garso ilgą laiką. Jei naudojate garsiakalbį, atsargiai laikykite prietaisą prie ausies. SAR Šis prietaisas atitinka RD išeigos normatyvus, kai yra naudojamas įprastai, laikant prie ausies arba mažiausiai 5 mm (0,2 col.) atstumu nuo kūno. Konkrečios didžiausios SAR reikšmės pateiktos šio naudotojo vadovo skyriuje Sertifikavimo informacija (SAR). Daugiau informacijos žr. [ ( Prietaisui prie kūno tvirtinti naudojamame dėkle, diržiniame ar kitokios rūšies prietaiso laikiklyje negali būti metalo, ir toks laikiklis turi atskirti prietaisą nuo kūno ne mažesniu, nei anksčiau nurodytu atskirties atstumu. Atminkite, kad mobilusis įrenginys gali skleisti radijo bangas netgi tada, kai neskambinate. TINKLO PASLAUGOS IR MOKESČIAI Naudojant tam tikras funkcijas ir paslaugas arba parsisiunčiant turinio, įskaitant nemokamą, reikalingas tinklo ryšys. Dėl to gali būti perduodami dideli kiekiai duomenų, už kuriuos gali tekti mokėti pagal duomenų srautų įkainius. Taip pat gali reikėti užsakyti tam tikras funkcijas. Prietaisą galite naudoti tik GSM 900 / 1800 tinkluose. Turite sudaryti sutartį su paslaugų teikėju. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 29

30 SKAMBUČIAI SKUBIOSIOS PAGALBOS TARNYBOMS Svarbu: Neįmanoma užtikrinti ryšio visomis sąlygomis. Norėdami užmegzti ryšį svarbiais atvejais (pavyzdžiui, prireikus medicinos pagalbos), niekada nepasikliaukite vien tik belaidžiu telefonu. Prieš skambindami: įjunkite telefoną; jei telefono ekranas ir klavišai užrakinti, juos atrakinkite; pereikite į vietą, kur signalas pakankamai stiprus. 1. Paspauskite baigimo klavišą kelis kartus, kol bus parodytas pradinis ekranas. 2. Surinkite vietovėje galiojantį oficialų skubiosios pagalbos tarnybos numerį. Įvairiose vietovėse skubiosios pagalbos tarnybų telefono numeriai skiriasi. 3. Paspauskite skambinimo klavišą. 4. Būtiną informaciją pateikite kuo tiksliau. Neužbaikite pokalbio tol, kol jums bus leista tai padaryti. Prireikus atlikite šiuos veiksmus: įdėkite SIM kortelę į telefoną; jei telefonas prašo PIN kodo, surinkite vietovėje galiojantį oficialų skubiosios pagalbos tarnybos numerį ir paspauskite skambinimo klavišą; išjunkite skambinimo apribojimus telefone, pavyzdžiui, ryšių draudimą, apribotąjį rinkimą arba uždarąją naudotojų grupę. PRIETAISO PRIEŽIŪRA Atsargiai elkitės su prietaisu, baterija, krovikliu ir priedais. Toliau pateikti patarimai padės užtikrinti, kad prietaisas gerai veiks. Laikykite įrenginį sausoje vietoje. Krituliuose, drėgmėje ir visų rūšių skysčiuose gali būti mineralų, kurie sukelia elektroninių grandinių koroziją. Prietaiso nenaudokite ir nelaikykite dulkėtose arba purvinose vietose. Nelaikykite prietaiso aukštoje temperatūroje. Aukšta temperatūra gali pažeisti prietaisą arba bateriją. Nelaikykite prietaiso šaltyje. Prietaisui įšilus iki normalios temperatūros, jame gali kondensuotis drėgmė, galinti jį pažeisti. Neatidarykite prietaiso kitaip, nei nurodyta šiame naudotojo vadove. Atlikus neteisėtas modifikacijas, galima HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 30

31 sugadinti prietaisą ir pažeisti teisės aktus dėl radijo bangas skleidžiančių prietaisų naudojimo. Prietaiso ir baterijos negalima mėtyti, trankyti ar purtyti. Neatsargiai elgdamiesi, galite sudaužyti prietaisą. Prietaiso paviršių valykite tik švaria ir sausa minkšta šluoste. Prietaiso dažyti negalima. Nudažytas prietaisas gali netinkamai veikti. Prietaisą laikykite atokiau nuo magnetų arba magnetinių laukų. Norėdami išsaugoti svarbius duomenis, juos saugokite mažiausiai dviejose skirtingose vietose, pavyzdžiui, prietaise, atminties kortelėje ar kompiuteryje, arba svarbią informaciją užsirašykite. Ilgai naudojamas prietaisas gali įkaisti. Daugeliu atvejų tai yra normalu. Kad prietaisas per daug neįkaistų, jis gali automatiškai sulėtėti, uždaryti programėles, išjungti įkrovimą ir, jei reikia, išsijungti. Jei prietaisas blogai veikia, nuneškite jį į artimiausią įgaliotą techninės priežiūros centrą. PERDIRBIMAS Visada atiduokite nebenaudojamus elektroninius gaminius, akumuliatorius ir pakuotės medžiagas į specialius surinkimo punktus. Taip padėsite išvengti nekontroliuojamo atliekų išmetimo ir skatinsite medžiagų perdirbimą. Elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuose yra daug vertingų medžiagų, įskaitant metalus (pavyzdžiui, varį, aliuminį, plieną bei magnį) ir brangiuosius metalus (pavyzdžiui, auksą, sidabrą bei paladį). Visas įrenginio medžiagas galima utilizuoti kaip medžiagas ir energiją. PERBRAUKTOS ŠIUKŠLIŲ DĖŽĖS SU RATUKAIS ŽENKLAS Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais ženklas HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 31

32 Perbrauktas šiukšlių dėžės su ratukais ženklas ant jūsų gaminio, akumuliatoriaus, jo aprašuose ar ant jo pakuotės primena, kad visus nebetinkamus naudoti elektrinius bei elektroninius gaminius ir akumuliatorius reikia atiduoti į atskiras surinkimo vietas. Neišmeskite šių gaminių kartu su kitomis nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis atiduokite juos perdirbti. Dėl informacijos apie artimiausią perdirbimo punktą kreipkitės į vietinę atliekų surinkimo įmonę. INFORMACIJA APIE BATERIJĄ IR KROVIKLĮ Baterija ir kroviklis Prietaisą galima naudoti tik su originalia pakartotinai įkraunama baterija BL-5CB Prietaisui įkrauti naudokite kroviklį AC-18. Kroviklių kištukų tipai gali skirtis. HMD Global gali pagaminti papildomų, šiam prietaisui tinkamų baterijų ar kroviklių modelių. Baterijos ir kroviklio saugos informacija Norėdami atjungti kroviklį arba priedą, traukite už kištuko, bet ne už laido. Jei nenaudojate kroviklio, jį atjunkite. Jei visiškai įkrauta baterija bus palikta nenaudojama, per kurį laiką ji išsikraus. Bateriją visada laikykite C temperatūroje, kad ji optimaliai veiktų. Kraštutinė temperatūra mažina baterijos talpą ir trumpina jos veikimo trukmę. Jei į prietaisą įdėta karšta arba šalta baterija, jis kurį laiką gali neveikti. Kai metalinis objektas paliečia metalines juosteles ant baterijos, gali įvykti netyčinis trumpasis jungimas. Taip galima sugadinti bateriją ar tą objektą. Baterijų negalima mesti į ugnį, nes jos gali sprogti. Laikykitės vietinių reglamentų. Jei įmanoma, atiduokite bateriją perdirbti. Neišmeskite su buitinėmis atliekomis. Neardykite, nepjaustykite, nespauskite, nelenkite, nepradurkite ir kitaip nepažeiskite baterijos. Jei iš baterijos teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ir į akis. Ant odos arba į akis patekusį skystį nedelsdami plaukite vandeniu arba kreipkitės medicininės pagalbos. Nemodifikuokite baterijos, nebandykite į ją kišti pašalinių objektų, nenardinkite ir nepilkite ant jos vandens ar kitų skysčių. Pažeista baterija gali sprogti. Bateriją ir kroviklį naudokite tik pagal paskirtį. Netinkamai naudojant arba naudojant nepatvirtintas ar nesuderinamas baterijas arba kroviklius gali kilti gaisro, sprogimo arba kiti pavojai ir nustoti galioti visi patvirtinimai bei garantijos. Jei manote, kad baterija arba kroviklis pažeistas, prieš toliau naudodami nuneškite į techninės priežiūros centrą arba telefono pardavėjui. Niekada nenaudokite pažeistos baterijos arba kroviklio. Kroviklį naudokite tik patalpose. Nekraukite prietaiso, jei žaibuoja. MAŽI VAIKAI Jūsų įrenginys ir jo priedai ne žaislai. Juose gali būti smulkių detalių. Laikykite juos mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 32

33 MEDICININIAI PRIETAISAI Radijo bangas skleidžiantys įrenginiai, įskaitant belaidžius telefonus, veikdami gali kelti nepakankamai apsaugotų medicininių prietaisų trikdžius. Pasikonsultuokite su gydytoju arba medicininio prietaiso gamintoju, kad galėtumėte nuspręsti, ar jis yra pakankamai apsaugotas nuo išorinių radijo bangų skleidžiamos energijos. IMPLANTUOTI MEDICININIAI PRIETAISAI Kad būtų išvengta galimų trikdžių, medicininių prietaisų gamintojai rekomenduoja, kad tarp belaidžio ryšio įrenginio ir implantuoto medicininio prietaiso būtų išlaikytas mažiausiai 15,3 cm atstumas. Tokius prietaisus turintys asmenys turėtų: visada laikyti belaidžio ryšio įrenginio didesniu nei 15,3 cm atstumu nuo medicininio prietaiso; nesinešioti belaidžio įrenginio vidinėje kišenėje; glausti belaidžio ryšio įrenginį prie ausies, esančios priešingoje pusėje nei medicininis prietaisas; išjungti belaidžio ryšio įrenginį, jei yra bet kokia priežastis įtarti, kad keliami trikdžiai; laikytis implantuoto medicininio prietaiso gamintojo nurodymų. Jei turite klausimų dėl belaidžio ryšio įrenginio naudojimo kartu su implantuotu medicininiu prietaisu, kreipkitės į savo sveikatos priežiūros įstaigos darbuotojus. KLAUSA Įspėjimas: kai naudojate ausines, galite prasčiau girdėti aplinkos garsus. Nenaudokite ausinių, jei tai gali kelti grėsmę jūsų saugumui. Kai kurie belaidžio ryšio įrenginiai gali kelti kai kurių pagalbinių klausos priemonių trikdžius. SAUGOKITE ĮRENGINĮ NUO KENKSMINGO TURINIO Jūsų įrenginiui gali pakenkti virusai ir kitas kenksmingas turinys. Imkitės šių atsargumo priemonių: būkite atsargūs atidarydami pranešimus. Juose gali būti kenkėjiškos programinės įrangos arba jie gali kitaip pakenkti jūsų įrenginiui arba kompiuteriui; būkite atsargūs priimdami prisijungimo prašymus, naršydami internetą arba atsisiųsdami turinį. Neleiskite užmegzti Bluetooth ryšio iš šaltinių, kuriais nepasitikite; diekite ir naudokite tik patikimų ir siūlančių tinkamą apsaugą šaltinių paslaugas ir programinę įrangą; įdiekite antivirusinę ir kitą saugumo programinę įrangą savo įrenginyje ir bet kuriame prijungtame kompiuteryje. Vienu metu naudokite tik vieną antivirusinę programą. Naudojant daugiau programų, įrenginys ir (arba) kompiuteris gali prasčiau veikti; jei naudosite gamintojo įrašytas žymas ir trečiųjų šalių interneto svetainių nuorodas, imkitės atitinkamų atsargumo priemonių. HMD Global neremia tokių svetainių ir dėl jų neprisiima jokios atsakomybės. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 33

34 TRANSPORTO PRIEMONĖS Radijo signalai gali veikti netinkamai įrengtas arba nepakankamai apsaugotas transporto priemonių elektronines sistemas. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į transporto priemonės arba jos įrangos gamintoją. Įrenginį transporto priemonėje turėtų įrengti tik įgaliotieji specialistai. Netinkamai įrengus, gali kilti pavojų ir nustoti galioti garantija. Reguliariai tikrinkite, ar visa transporto priemonėje esanti belaidžio ryšio įrenginio įranga pritvirtinta ir veikia tinkamai. Nelaikykite ir negabenkite degių arba sprogių medžiagų tame pačiame skyriuje kartu su įrenginiu, jo dalimis arba priedais. Nelaikykite įrenginio ar jo priedų oro pagalvės išsiskleidimo vietoje. POTENCIALIAI SPROGIOS APLINKOS Išjunkite įrenginį galimai sprogioje aplinkoje, pavyzdžiui, arti benzino siurblių. Dėl kibirkščių gali įvykti sprogimas ar kilti gaisras ir būti sunkiai ar netgi mirtinai sužaloti žmonės. Vietose, kur yra degalų, chemijos gamyklose ar vietose, kur vykdomi sprogdinimo darbai, laikykitės taikomų ribojimų. Galimai sprogi aplinka gali nebūti aiškiai pažymėta. Tai paprastai būna zonos, kur rekomenduojama išjungti automobilio variklį, patalpos laive žemiau denio, cheminių medžiagų perdavimo ar laikymo patalpos ir zonos, kurių ore yra chemikalų ar dalelių. Pasiteiraukite transporto priemonių, kurioms naudojamos skystosios dujos (pavyzdžiui, propanas arba butanas), gamintojų, ar šis įrenginys gali būti saugiai naudojamas jų aplinkoje. SERTIFIKAVIMO INFORMACIJA (SAR) Šis mobilusis įrenginys atitinka reikalavimus, taikomus radijo bangų poveikiui. Jūsų mobilusis įrenginys yra radijo siųstuvas ir imtuvas. Jis sukurtas taip, kad neviršytų leistinų radijo bangų (radijo dažnių elektromagnetinių laukų) poveikio normų, rekomenduojamų tarptautiniuose nepriklausomos mokslo organizacijos ICNIRP normatyvuose. Šiose normatyvuose pateikiami svarbūs saugumo nurodymai, skirti apsaugoti visus asmenis, nesvarbu, koks jų amžius ir sveikatos būklė. Poveikio normatyvai pagrįsti santykiniu absorbcijos rodikliu (SAR), kuris nurodo radijo dažnių (RD) galios kiekį, patenkantį į galvą ar kūną, kai įrenginys perduoda signalą. ICNIRP mobiliųjų įrenginių SAR riba yra 2,0 W/kg, vidutiniškai tenkantis 10 audinių gramų. SAR matuojamas standartinėmis veikimo sąlygomis, kai įrenginys siunčia aukščiausios numatytos galios signalą visomis dažnių juostomis. Informacijos apie didžiausią įrenginio SAR reikšmę žr. Šis įrenginys atitinka RD poveikio rekomendacijas, kai naudojamas prie galvos arba tada, kai yra ne mažesniu kaip 1,5 cm atstumu nuo kūno. Prietaisui prie kūno tvirtinti naudojamame dėkle, diržiniame ar kitokios rūšies prietaiso laikiklyje negali būti metalo, ir toks laikiklis turi atskirti prietaisą nuo kūno ne mažesniu, nei anksčiau nurodytu atskirties atstumu. Norint siųsti duomenis arba pranešimus, reikia gero ryšio su tinklu. Siuntimas gali būti atidėtas, kol toks ryšys bus prieinamas. Kol bus baigta siųsti, laikykitės nurodymų dėl atskirties atstumo. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 34

35 Naudojant įprastai, SAR reikšmė paprastai būna daug mažesnė nei pirmiau nurodyta. Taip yra dėl to, kad norint užtikrinti sistemos efektyvumą ir sumažinti tinklo trikdžius, mobiliojo įrenginio veikimo galia automatiškai sumažinama, kol skambinant neprireikia didžiausios galios. Kuo mažesnė galia, tuo mažesnė SAR reikšmė. Įrenginio modeliai gali turėti skirtingas versijas ir kelias reikšmes. Po tam tikro laiko gali pasikeisti dizainas ir kai kurie pokyčiai gali turėti įtakos SAR reikšmėms. Daugiau informacijos žr. [ ( Atminkite, kad mobilusis įrenginys gali skleisti radijo bangas netgi tada, kai neskambinate. Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) nurodė, kad remiantis naujausia moksline informacija, nėra poreikio imtis kokių nors specialių apsaugos priemonių naudojantis mobiliaisiais įrenginiais. Norint sumažinti poveikį, rekomenduojama riboti naudojimą arba naudoti laisvų rankų įrangą, kad įrenginys būtų toliau nuo galvos ir kūno. Daugiau informacijos, paaiškinimų bei diskusijų apie RD poveikį rasite WHO svetainėje AUTORIŲ TEISĖS IR KITA INFORMACIJA Atitikties deklaracija Šiuo dokumentu HMD Global Oy (Ltd.) pareiškia, kad šis gaminys atitinka esminius Direktyvos 2014/53/EB reikalavimus ir kitas jam taikomas nuostatas. Atitikties deklaracijos kopiją galima rasti svetainėje Tam tikri gaminiai, funkcijos, programėlės ir paslaugos gali skirtis priklausomai nuo regiono. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į pardavėją arba paslaugų teikėją. Šiame prietaise gali būti reikmenų, technologijų ar programinės įrangos, kuriai gali būti taikomi eksporto iš JAV bei kitų šalių įstatymai bei reglamentai. Įstatymams prieštaraujantys nukrypimai draudžiami. Šio dokumento turinys atspindi esamą padėtį. Dėl šio dokumento tikslumo, patikimumo ir turinio nesuteikiamos jokios garantijos, nei aiškiai išreikštos, nei numanomos, įskaitant, bet neapsiribojant tinkamumo prekybai ir konkrečiam tikslui garantijomis, išskyrus pagal galiojančius įstatymus suteikiamas garantijas. HMD Global pasilieka teisę bet kada be išankstinio įspėjimo šį dokumentą keisti arba atšaukti. Tiek, kiek leidžia galiojantys įstatymai, nei HMD Global, nei jos licencijų išdavėjai jokiomis aplinkybėmis neprisiima atsakomybės už jokių duomenų ar pajamų praradimą arba specifinius, atsitiktinius, aplinkybių sąlygojamus ar netiesioginius nuostolius, nepriklausomai nuo to kokios priežastys būtų juos sukėlusios. Be išankstinio raštiško HMD Global leidimo draudžiama bet kokiu būdu atgaminti, persiųsti ar platinti visą dokumentą arba kurią nors jo dalį. HMD Global veikla vykdoma remiantis nuolatinio tobulinimo politika. HMD Global pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo keisti ir tobulinti bet kuriuos šiame dokumente aprašytus gaminius. HMD Global neteikia jokių pareiškimų, neteikia garantijos su prietaisu pateiktų trečiųjų šalių programėlių funkcijoms, turiniui arba pagalbai galutiniam naudotojui ir neprisiima už tai jokios atsakomybės. Naudodami programėlę pripažįstate, kad ji suteikta tokia, kokia yra. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 35

36 Atsisiunčiant žemėlapių, žaidimų, muzikos, vaizdo įrašų ir siunčiant vaizdus bei vaizdo įrašus, gali būti perduodami dideli duomenų kiekiai. Jūsų paslaugų teikėjas gali nustatyti mokestį už duomenų perdavimą. Tam tikri gaminiai, paslaugos ir funkcijos gali skirtis priklausomai nuo regiono. Išsamesnės informacijos ir galimybių gauti įrangą tam tikromis kalbomis teiraukitės vietinio pardavėjo. Tam tikros funkcijos, funkcionalumas ir prietaiso specifikacijos gali priklausyti nuo tinklo, jiems gali būti taikomos papildomos sąlygos bei mokesčiai. Visi šie dalykai gali būti pakeičiami be išankstinio įspėjimo. Gamintojas ir (arba) importuotojas ES: HMD Global Oy, Karaportti 2, Espas, Suomija. Naudodamiesi prietaisu turite laikytis HMD Global privatumo politikos, pateikiamos adresu m. HMD Global. Visos teisės saugomos. HMD Global Oy yra išskirtinis Nokia ženklo telefonų ir planšetinių kompiuterių licencijos turėtojas. Nokia yra registruotasis Nokia Corporation prekės ženklas. Žodis Bluetooth ir jo logotipai priklauso Bluetooth SIG, Inc., o HMD Global šiuos ženklus naudoja pagal licenciją. Šiame gaminyje yra atvirosios programinės įrangos. Norėdami peržiūrėti taikomas autorių teises ir kitas pastabas, leidimus ir pareiškimus, pradiniame ekrane pasirinkite *#6774#. APIE SKAITMENINIŲ TEISIŲ VALDYMĄ Naudodamiesi šiuo įrenginiu, nepažeiskite įstatymų bei vietinių tradicijų ir gerbkite kitų žmonių privatumą bei jų teises, įskaitant autorių teises. Dėl autorių teisių apsaugos gali būti draudžiama kopijuoti, keisti ar perduoti kai kurias nuotraukas, muziką ir kitą turinį. HMD Global Oy, Visos teisės saugomos. 36

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas Dėl programinės įrangos naujinių naudojimasis programinės įrangos sąsaja (įskaitant programinės įrangos funkcijas, naudotojo sąsają ir sąveika, bet tuo neapsiribojant) gali

Detaliau

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd KS360 Naudotojo vadovas www.lgmobile.com P/N : MMBB0313801 (1.0) H ELECTRONICS INC. KS360 L i e t u v i ų Latviešu E e s t i Bluetooth QD ID B014200 Šios knygelės turinys gali skirtis nuo jūsų telefono

Detaliau

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas

Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-566 atitinka esminius

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Turinys 1 Kas naujo 4 1.1 Šaltinio meniu viskas viename 1.2 Populiariausi pasirinkimai

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-412 atitinka esminius direktyvos

Detaliau

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Turinys 1 Kas naujo 1.1 Pradžios ekranas ir

Detaliau

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta

Detaliau

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinėmis sistemomis. Programa K9 yra lengvai perprantama

Detaliau

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas

Detaliau

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu

Detaliau

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4 Informacinės sistemos eksploatacinė dokumentacija AIVIKS MOKYMO MEDŽIAGA 07. Vandens inventorizacijos duomenų tvarkymas Aplinkos apsaugos agentūra Aplinkosauginės informacijos elektroninių paslaugų išvystymas

Detaliau

A5_jazyky.indd

A5_jazyky.indd SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso

Detaliau

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt 2. Pasirinkite vieną iš prisijungimo būdų: el. bankininkystę,

Detaliau

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga

Detaliau

LT _0704 UG Beo5.indd

LT _0704 UG Beo5.indd Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen

Detaliau

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

PS-HX500

PS-HX500 4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500

Detaliau

Processor

Processor B30 Naudotojo vadovas Turinys 1. Saugumas... 4 2. Pradžia... 7 2.1. Akumuliatoriai... 7 2.1.1. Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas... 7 2.1.2. Akumuliatoriaus įkrovimas... 7 2.1.3. Akumuliatoriaus naudojimas...

Detaliau

Naudotojo vadovas Ši versija skirta tik privačiam naudojimui ir neturėtų būti platinama.

Naudotojo vadovas Ši versija skirta tik privačiam naudojimui ir neturėtų būti platinama. Naudotojo vadovas TURINYS 1. Bendroji informacija... 4 1.1. Pagrindinės funkcijos... 4 Telefono įjungimas ir išjungimas... 4 SIM kortelės... 4 Įkrovimas... 4 1.2. Telekomunikacijos... 5 1. Telefonas...

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

TM180-IN indd

TM180-IN indd MODELIS: TM180, TM181 AC: 100 240 V kint. srovės, 50 60 Hz DC: 60W 5 A @ 12 V Termiškai sureguliuotas LT: NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SVARBU: prieš įkraudami, perskaitykite visą instrukciją 1 x 12 V STD / AGM-MF

Detaliau

Navigon 33xx | 43xx max

Navigon 33xx | 43xx max Naudotojo žinynas NAVIGON 33xx 43xx max Lietuvių Sausis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja

Detaliau

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus kriterijus. Automatininio skolinimo paslauga yra efektyvi

Detaliau

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJOS ELEKTROS ENERGIJOS KAINŲ PALYGINIMO INFORMACINĖS

Detaliau

Hands-on exercise

Hands-on exercise Patvirtinamasis dokumentas 1 (4) 2017 m. gegužės 25 d. Praktinė užduotis Su sprendiniais 1 Turinys 1. Įvadas... 2 2. Instrukcijos... 2 2.1. Sutartiniai ženklai... 2 2.2. Užduoties etapai... 2 3. Užduoties

Detaliau

A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m

A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį mokymą(si) ar net jį išbandę. Jis taikomas ne tik išsivysčiusiose

Detaliau

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_ Mokėjimų už automobilio stovėjimą, naudojantis programa m.parking išmaniuosiuose telefonuose, naudotojo gidas Puslapis 1 iš 10 Programa m.parking Vilniuje galima sumokėti vietinę rinkliavą tik už naudojimąsi

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5803 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 32PFS5803 43PFS5803 50PFS5803 Turinys 1 Gaukite techninę pagalbą 13.1 Smart TV nustatymai 45 13.2 Smart

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

X310.book(X310_lt.fm)

X310.book(X310_lt.fm) Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Turinys 1. Kas tai yra DIGIPASS? 2. Kaip įjungti DIGIPASS, įvesti ir pakeisti PIN- kodą? 3.Kaip naudotis DIGIPASS? 1. Kas tai yra? - DIGIPASS 260 Kliento identifikavimo

Detaliau

Acer Incorporated

Acer Incorporated WĘC Public Relations Jan Trzupek Tel. +48 730 954 282 Mail: jtrzupek@wec24.pl Naujienų pristatymas Acer išleidžia du viename nešiojamąjį kompiuterį Switch Alpha 12 su Liquid- Cooled technologija Informacijos

Detaliau

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 011 M. KOVO D. ĮSAKYMO NR. V-199 DĖL LIETUVOS HIGIENOS NORMOS HN 80:011 ELEKTROMAGNETINIS

Detaliau

Microsoft Word _FTN West

Microsoft Word _FTN West LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...

Detaliau

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj 4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų

Detaliau

GPAIS vartotojo vadovas savivaldybėms GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2

GPAIS vartotojo vadovas savivaldybėms GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2 GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2 1.1 PRISIJUNGIMAS PRIE IŠORINIO PORTALO... 2 2. Savivaldybių ir regiono plėtros tarybų ataskaitos...

Detaliau

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Vaizdo

Detaliau

Win10 Commercial User Guide

Win10 Commercial User Guide Vartotojo vadovas Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD yra Advanced Micro Devices, Inc. prekės ženklas. Bluetooth atitinkamo savininko prekės ženklas, kuriuo pagal licenciją naudojasi HP Inc.

Detaliau

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_ Banko paslaugų internetu teikimo sąlygos 1. Banko paslaugos internetu tai AB SEB banko (toliau Bankas) ir SEB grupės įmonių, kurioms atstovauja Bankas ar kurios naudojasi Banko paslaugų internetu sistema,

Detaliau

UAB EUROCOM JUDRIOJO RYŠIO PASLAUGŲ TEIKIMO IR NAUDOJIMOSI JOMIS TAISYKLĖS Šios UAB Eurocom (toliau EUROCOM) judriojo telefono ryšio paslaugų teikimo

UAB EUROCOM JUDRIOJO RYŠIO PASLAUGŲ TEIKIMO IR NAUDOJIMOSI JOMIS TAISYKLĖS Šios UAB Eurocom (toliau EUROCOM) judriojo telefono ryšio paslaugų teikimo UAB EUROCOM JUDRIOJO RYŠIO PASLAUGŲ TEIKIMO IR NAUDOJIMOSI JOMIS TAISYKLĖS Šios UAB Eurocom (toliau EUROCOM) judriojo telefono ryšio paslaugų teikimo ir naudojimosi jomis taisyklės, papildydamos Lietuvos

Detaliau

Navigon 23xx | 13xx max

Navigon 23xx | 13xx max Naudotojo žinynas NAVIGON 13xx 23xx Lietuvių Balandis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja

Detaliau

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuoja vienkartinius skaitmenimis išreiškiamus slaptažodžius.

Detaliau

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.

Detaliau

Pensijų sistemos reforma PRIVATUMO POLITIKA Šios privatumo politikos tikslas. Ši privatumo politika ( Privatumo politika ) nustato asmens duomenų tvar

Pensijų sistemos reforma PRIVATUMO POLITIKA Šios privatumo politikos tikslas. Ši privatumo politika ( Privatumo politika ) nustato asmens duomenų tvar Pensijų sistemos reforma PRIVATUMO POLITIKA Šios privatumo politikos tikslas. Ši privatumo politika ( Privatumo politika ) nustato asmens duomenų tvarkymo principus ir sąlygas Jums dalyvaujant apklausoje

Detaliau

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.: GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt TURINYS Saugos reikalavimai... 2 Atsakomybės ribojimas... 2 Savybės...

Detaliau

IKT varžybos Pakeliaukime po informacijos pasaulį Varžybų vykdymo eiga 1. Komandų prisistatymas Susipažinkime užduotis (1 priedas) Mokinukui per

IKT varžybos Pakeliaukime po informacijos pasaulį Varžybų vykdymo eiga 1. Komandų prisistatymas Susipažinkime užduotis (1 priedas) Mokinukui per Varžybų vykdymo eiga 1. Komandų prisistatymas Susipažinkime. 2. 1 užduotis (1 priedas) Mokinukui per IT pamoką mokytoja uždavė užduotį surašyti IT sąvokas. Buvo bebaigiąs darbą, kai suskambo telefonas.

Detaliau

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p. NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRAŠTO APSA

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p.   NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRAŠTO APSA PRIE KRAŠTO APSAUGOS MINISTERIJOS SUTRUMPINTAS PRANEŠIMAS APIE KIBERNETINIO INCIDENTO TYRIMĄ NR. 163811 2019 m. balandžio 19 d. Vilnius TLP: WHITE Kibernetinio incidento tyrimo objektas: 2019-04-10 imituotų

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

AB FREDA

AB FREDA PATVIRTINTA Kauno Simono Daukanto progimnazijos direktoriaus 2018 m. rugpjūčio 20 d. įsakymu Nr. KAUNO SIMONO DAUKANTO PROGIMNAZIJOS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Kauno Simono

Detaliau

PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA Turinys MODULIO FUNKCIONALUMAS... 3 ELEKTRONINĖS PARDUOTUVĖS REIKALAVIMAI... 3 SERVERIO REIKALAVIMAI... 3 DIEGIMO PROCEDŪRA... 3 Omniva LT modulio diegimas...

Detaliau

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:

Detaliau

Elektroninių pažymėjimų tvarkymo sistema

Elektroninių pažymėjimų tvarkymo sistema Data: 2019-09-16 Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba Turinys 1. Įžanga... 3 1.1. Dokumento tikslas... 3 1.2. Terminai ir santrumpos... 3 2. Perskaitykite pirmiausia... 4 2.1. Ką rasite šiame

Detaliau

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017 NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017 1. APIE PASLAUGĄ Paslaugos pavadinimas: Nekilnojamo turto kadastro duomenų teikimo

Detaliau

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti grupę iš EDUKA dienyno?... 3 Kaip iš EDUKA klasės

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7120 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 65PUK7120 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4 1.3 Programų

Detaliau

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius

Detaliau

AB FREDA

AB FREDA PATVIRTINTA Kauno technologijos universiteto inžinerijos licėjaus direktoriaus 2018 m. rugpjūčio 31 d. įsakymu Nr. V-173 KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO INŽINERIJOS LICĖJAUS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

200_TRA_LT.cdr

200_TRA_LT.cdr 200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.

Detaliau

Microsoft Word - nuraphone User Manual_Lithuanian_FINAL.docx

Microsoft Word - nuraphone User Manual_Lithuanian_FINAL.docx LITHUANIAN Ausinių nuraphone naudotojo vadovas Šiame naudotojo vadove yra visa informacija, kurios reikia norint sukonfigūruoti savo ausines nuraphone ir naudotis visomis jų funkcijomis, naudoti programą

Detaliau

REKOMENDACIJA ASMENS DUOMENŲ IR PRIVATUMO APSAUGA NAUDOJANTIS BELAIDŽIAIS TINKLAIS ĮŽANGA Skaitmeniniame pasaulyje mūsų privatumas ir asmens duomenų s

REKOMENDACIJA ASMENS DUOMENŲ IR PRIVATUMO APSAUGA NAUDOJANTIS BELAIDŽIAIS TINKLAIS ĮŽANGA Skaitmeniniame pasaulyje mūsų privatumas ir asmens duomenų s REKOMENDACIJA ASMENS DUOMENŲ IR PRIVATUMO APSAUGA NAUDOJANTIS BELAIDŽIAIS TINKLAIS ĮŽANGA Skaitmeniniame pasaulyje mūsų privatumas ir asmens duomenų saugumas yra gana trapus, todėl svarbu tuo rūpintis

Detaliau

ASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802

ASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802 ASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802 LT8802 Pirmas leidimas Vasaris 2014 Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama,

Detaliau

Sistemos specifikacija

Sistemos specifikacija Finansinių ataskaitų rinkinių teikimo elektroniniu būdu (interaktyviai) Vartotojo vadovas Kaip pateikti finansinių ataskaitų rinkinį el. būdu interaktyviai 2(32) Turinys 1. Įvadas...3 2. Finansinių ataskaitų

Detaliau

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS 1. UAB Jonavos vandenys (toliau

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2017 07 11 C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) /... 2017 07 11 dėl bendros sistemos techninių standartų ir formatų, kad EURES portale būtų galima susieti

Detaliau

Maisy_LT.book

Maisy_LT.book Įvadas Sveikiname jus, įsigijusius HP pelę. Ši pelė tai naujausias įtaisas iš HP gaminamo plataus išorinių kompiuterio įtaisų asortimento. Ji sukurta taip, kad suteiktų kuo daugiau patogumo ir užtikrintų

Detaliau

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio

Detaliau

UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento

UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų

Detaliau

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA UPORABO ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ² NAUDOJIMO VADOVAS

Detaliau

Autorinė sutartis Nr

Autorinė sutartis Nr UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius

Detaliau

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros Split šilumos siurblys VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė

Detaliau

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio

Detaliau

HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos

HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2005. Čia pateikiama informacija gali būti keičiama be perspėjimo.

Detaliau

MBP85CONNECT_EU_EN.book

MBP85CONNECT_EU_EN.book Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių

Detaliau

Naudotojo vadovas PocketBook SURFpad 3 (10)

Naudotojo vadovas PocketBook SURFpad 3 (10) Naudotojo vadovas PocketBook SURFpad 3 10,1 Turinys NAUDOJIMO SAUGA 4 Laikymo, nešiojimo ir naudojimo sąlygos 4 Techninė priežiūra 4 Radijo dažnių naudojimo sauga 5 Utilizavimas 5 IŠVAIZDA 7 TECHNINĖS

Detaliau

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st 66 serija Skirta sunkiems darbams, 1500 2500 kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir stipriu rėmu skirti sunkiems darbams. Normalaus pakėlimo funkcija lengvam sunkių krovinių

Detaliau

UAB Talentor Lietuva Perkūnkiemio g. 4A, LT Vilnius Tel.: Privatumo politika Duomenų apsaugos d

UAB Talentor Lietuva Perkūnkiemio g. 4A, LT Vilnius Tel.: Privatumo politika Duomenų apsaugos d Privatumo politika Duomenų apsaugos deklaracija ir informavimas PREAMBULĖ Svarbu: Mes konfidencialiai saugome Jūsų asmeninius duomenis ir vadovaujamės įstatyminėmis duomenų apsaugos nuostatomis. Mes norime

Detaliau

Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs

Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųsti el. paštu ir dalytis mėgiamose socialinėse tinklavietėse.

Detaliau

Naudojimo instrukcijos

Naudojimo instrukcijos Naudojimo instrukcijos Spalvotas skystųjų kristalų monitorius Svarbu Atidžiai perskaitykite šias Naudojimo instrukcijas ir Įrengimo vadovą (atskira knyga), kad susipažintumėte su saugiu ir efektyviu eksploatavimu.

Detaliau

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Skaitmeninė televizija po analoginės išjungimo. Kas mūsų laukia? Mindaugas Žilinskas Lietuvos respublikos ryšių reguliavimo tarnybos Radijo ryšio departamento direktorius Vilnius 2012 1 Slide Turinys 1.

Detaliau

Cloud_sprendimu_salygos.pdf

Cloud_sprendimu_salygos.pdf Sąvokos: SPECIALIOSIOS PUBLIC CLOUD INSTANCE PASLAUGOS NAUDOJIMO SĄLYGOS Versija: 2012-06-11 GAMA VERSIJA API (Application Programming Interface): Taikomojo programavimo sąsaja, kurią naudodamas Klientas

Detaliau