B TB Dažymo Rinkiniai ir Reagentai 882020JAA(03) 204-08 Lietuvių TB Stain Kit K TB Carbolfuchsin KF TB Decolorizer TB Brilliant Green K TB Stain Kit ZN TB Carbolfuchsin ZN TB Decolorizer TB Methylene Blue TB Fluorescent Stain Kit M TB Auramine M TB Decolorizer TM TB Potassium Permanganate TB Fluorescent Stain Kit T TB Auramine-Rhodamine T TB Decolorizer TM TB Potassium Permanganate TB Auramine M TB Auramine-Rhodamine T TB Brilliant Green K TB Carbolfuchsin KF TB Carbolfuchsin ZN TB Decolorizer TB Decolorizer TM TB Methylene Blue TB Potassium Permanganate Mikobakterijų dažymui Kinyoun (šalto) rūgštimi neišplaunamo dažo metodu Mikobakterijų dažymui Ziehl-Neelsen (karšto) rūgštimi neišplaunamo dažo metodu Mikobakterijų dažymui Morse, Blair, Weiser ir Sproat fluorescenciniu metodu Mikobakterijų dažymui Truant, Brett ir Thomas fluorescenciniu metodu Mikobakterijų dažymui Morse, Blair, Weiser ir Sproat fluorescenciniu metodu Mikobakterijų dažymui Truant, Brett ir Thomas fluorescenciniu metodu Mikobakterijų dažymui Kinyoun (šalto) ir Ziehl-Neelsen (karšto) rūgštimi neišplaunamo dažo metodu Mikobakterijų dažymui Kinyoun (šalto) rūgštimi neišplaunamo dažo metodu Mikobakterijų dažymui Ziehl-Neelsen (karšto) rūgštimi neišplaunamo dažo metodu Mikobakterijų dažymui Kinyoun (šalto) ir Ziehl-Neelsen (karšto) rūgštimi neišplaunamo dažo metodu Mikobakterijų dažymui Truant, Brett ir Thomas bei Morse, Blair, Weiser ir Sproat fluorescenciniu metodu Mikobakterijų dažymui Kinyoun (šalto) ir Ziehl-Neelsen (karšto) rūgštimi neišplaunamo dažo metodu Mikobakterijų dažymui Truant, Brett ir Thomas bei Morse, Blair, Weiser ir Sproat fluorescenciniu metodu x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml x 250 ml Kat. nr. 22522 22520 2259 2252 4 x 250 ml 2254 4 x 250 ml 2255 4 x 250 ml 22523 4 x 250 ml 2258 4 x 250 ml 225 4 x 250 ml 2257 4 x 250 ml 2252 4 x 250 ml 2256 4 x 250 ml 2253 NAUDOJIMO PASKIRTIS TB Dažymo Rinkiniai yra naudojami tepinėlių, paruoštų iš mėginių ir kultūrų, įtariamų turint mikobakterijų, dažymui norint preliminariai diagnozuoti mikobakterijų sukeltą infekciją ir apibūdinti bakterinius izoliatus. SANTRAUKA IR PAAIŠKINIMAS Mikroskopinis dažymo metodas yra vienas seniausių metodų, leidžiančių nustatyti tuberkuliozės bacilas. Šis metodas ir šiandien taikomas kaip standartinis metodas. Kadangi mikobakterijos pasižymi unikalia rūgštimis neišplaunamo dažo savybe, šis dažymo metodas leidžia anksti nustatyti preliminarią diagnozę bei suteikia informacijos apie rūgštimis neišplaunamo dažo savybe pasižyminčių bacilų skaičių. Fluorescencinė mikroskopija yra gerokai pranašesnė už klasikinį mikobakterijų nustatymo metodą, nes fluorescencinis metodas yra daug greitesnis ir paprastesnis, stiklelius analizuoti daug lengviau, o gauti rezultatai yra patikimesni. 2 TB Dažymo Rinkinyje K (TB Stain Kit K) taikoma Kinyoun (šalto) rūgštimis neišplaunamo dažo procedūra. 3 TB Dažymo Rinkinyje ZN (TB Stain Kit ZN) taikoma Ziehl-Nielsen (karšto) rūgštimis neišplaunamo dažo procedūra. 4 TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinyje M (TB Fluorescent Stain Kit M) taikoma auramino O rūgštimis neišplaunamo dažo fluorescencinė procedūra. 5 TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinyje T (TB Fluorescent Stain Kit T) taikoma auramino-rodamino rūgštimis neišplaunamo dažo fluorescencinė procedūra, aprašyta Truant, Brett ir Thomas. 6 PROCEDŪROS PRINCIPAI Pagrindinė mikobakterijų savybė yra ta, kad jos yra rūgštims-atsparios, t.y. nudažius anilino dažu, baziniu fuksinu, dažo iš jų neįmanoma išplauti, todėl jos išlaiko raudoną spalvą net jei yra veikiamos rūgšties ir alkoholio mišiniu.
Ziehl-Neelsen dažas, metileno mėlynasis, yra kontrastinis dažas. Kinyoun dažymui naudojama briliantinė žaluma suteikia reikiamą kontrastą. Fluorescenciniai dažai pasižymi savybe skleisti matomos šviesos spindulius, sužadinus dažus trumpesnio bangos ilgio ultravioletine šviesa, t.y. gyvsidabrio garų lempa ar stipria, mėlyna per atitinkamus filtrus praleidžiama šviesa. 7 Auraminas O ir rodaminas B jungiasi su mikobakterijų ląstelės sienelėse esančiomis mikolinėmis rūgštimis. 8 Nesusijungęs dažas pašalinamas rūgšties-alkoholio atplovėjo tirpale. Kalio permanganatas naudojamas kaip kontrastinis dažas, kuris slopina nespecifinę foninę fluorescenciją. REAGENTAI Apytikrė sudėtis* viename litre. TB Dažymo Rinkinys K (TB Stain Kit K) TB karbolfuksinas KF (TB Carbolfuchsin KF) Bazinis fuksinas... 5,0 g Fenolis, USP... 45,0 g Izopropanolis... 200,0 ml Etanolis... 50,0 ml Distiliuotas vanduo... 750,0 ml TB atplovėjas (TB Decolorizer) Druskos rūgštis... 30,0 ml Etanolis/metanolis... 970,0 ml TB briliantinė žaluma K (TB Brilliant Green K) Briliantinė žaluma... 2,0 g Natrio hidroksidas... 0,02 g Distiliuotas vanduo... 000,0 ml TB Dažymo Rinkinys ZN (TB Stain Kit ZN) TB karbolfuksinas ZN (TB Carbolfuchsin ZN) Bazinis fuksinas...,7 g Fenolis, USP... 50,0 g Izopropanolis... 95,0 ml Distiliuotas vanduo... 905,0 ml TB atplovėjas (TB Decolorizer) Druskos rūgštis... 30,0 ml Etanolis/metanolis... 970,0 ml TB metileno mėlynasis (TB Methylene Blue) Metileno mėlynasis, USP... 2,4 g Etanolis/metanolis... 300,0 ml Distiliuotas vanduo... 700,0 ml TB Fluorescencinio dažymo Rinkinys M (TB Fluorescent Stain Kit M) TB Auraminas M (TB Auramine M) Auraminas O... 2,0 g Fenolis, USP... 4,0 g Glicerinas, USP... 00,0 ml Izopropanolis... 250,0 ml Distiliuotas vanduo... 650,0 ml TB atplovėjas TM (TB Decolorizer TM) Druskos rūgštis... 5,0 ml Izopropanolis... 700,0 ml Distiliuotas vanduo... 300,0 ml TB kalio permanganatas (TB Potassium Permanganate) Kalio permanganatas... 5,0 g Distiliuotas vanduo... 000,0 ml TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinys T (TB Fluorescent Stain Kit T) TB auraminas-rodaminas T (TB Auramine-Rhodamine T) Auraminas O... 2,0 g Rodaminas B... 6,0 g Fenolis, USP... 80,0 g Glicerinas, USP... 600,0 ml Izopropanolis... 40,0 ml Distiliuotas vanduo... 260,0 ml TB atplovėjas TM (TB Decolorizer TM) Druskos rūgštis...5,0 ml Izopropanolis...700,0 ml Distiliuotas vanduo...300,0 ml TB kalio permanganatas (TB Potassium Permanganate) Kalio permanganatas...5,0 g Distiliuotas vanduo...000,0 ml *Pakoreguota ir/arba papildyta atsižvelgiant į veikimo charakteristikas. Atsargumo priemonės: In vitro diagnostikai. Mėginiuose gali būti patogeninių mikroorganizmų, įskaitant hepatito virusus ir žmogaus imunodeficito virusą. Dirbant su krauju ar kitais kūno skysčiais užterštomis priemonėmis, būtina laikytis Standartinių atsargumo priemonių 9-2 ir įstaigoje priimtų taisyklių. Dirbant aerozolių nesudarančiomis sąlygomis, kaip pvz., ruošiant rūgštimi neišplaunamo dažymo tepinėlius, įrangai ir patalpoms taikomos Biologinės saugos lygio 2 taisyklės ir procedūros. Visas procedūras, kurių metu susidaro aerozoliai, reikia atlikti Klasės I ar II biologiškai saugiame laminare. Jei laboratorijose auginamos ir naudojamos M. tuberculosis ir M. bovis kultūros, įrangai ir patalpoms taikomos Biologinės saugos lygio 3 taisyklės ir procedūros. Gyvūnų tyrimams taip pat reikalaujama specialių procedūrų. Šie reagentai yra kenksmingi arba mirtini, jei nuryjami. Gali sudirginti akis arba apakinti. Jei pateko į akis, mažiausiai 5 minučių akis reikia plauti tekančiu čiaupo vandeniu ir kreiptis pagalbos į medikus. Dažų tirpalai ir atplovėjai yra labai degūs, o jų garai gali būti kenksmingi, todėl jų negalima naudoti greta atviros liepsnos. Stenkitės, kad reagentai nepatektų ant odos, į akis ar ant gleivinių. Visus reagentus naudokite gerai vėdinamose patalpose, stenkitės ilgai nekvėpuoti susidariusiais garais, saugokite odą nuo sąlyčio ir nenurykite. TB karbolfuksinas ZN: Toksiškas, jei patenka ant odos ar nuryjamas. Gali nudeginti. Konteineris turi būti sandariai uždarytas. Stenkitės, kad nepatektų ant odos ir į akis. Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius. TB atplovėjas TM: Gali nudeginti. Konteineris turi būti gerai uždarytas ir laikomas gerai vėdinamoje patalpoje. Jei pateko į akis, nedelsiant plaukite dideliu kiekiu vandens ir kreipkitės pagalbos į medikus. Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius, mūvėkite apsaugines pirštines ir naudokite akių/veido apsaugą. Nelaimingo atsitikimo atveju arba pasijutus blogai, nedelsiant kreipkitės į medikus. TB kalio permanganatas: Dirgina akis, kvėpavimo sistemą ir odą. Konteineris turi būti sandariai uždarytas. Stenkitės, kad nepatektų ant odos ir į akis. Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius. 2
TB auraminas M: Degus. Dirgina akis, kvėpavimo sistemą ir odą. Jei pateko ant odos, paveiktą vietą nedelsiant plaukite dideliu kiekiu vandens. Konteineris turi būti sandariai uždarytas. Laikykite atokiai nuo degimo šaltinių. Nerūkykite. Stenkitės, kad nepatektų ant odos ir į akis. Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius. TB auraminas-rodaminas T: Degus. Toksiškas, jei patenka ant odos ar nuryjamas. Gali nudeginti. Galimas negrįžtamų poveikių pavojus. Konteineris turi būti sandariai uždarytas. Jei pateko į akis, nedelsiant plaukite dideliu kiekiu vandens ir kreipkitės pagalbos į medikus. Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius, mūvėkite apsaugines pirštines ir naudokite akių/veido apsaugą. Nelaimingo atsitikimo atveju arba pasijutus blogai, nedelsiant kreipkitės į medikus. TB atplovėjas: Kenksmingas įkvėpus arba nurijus. Konteineris turi būti gerai uždarytas ir laikomas gerai vėdinamoje patalpoje. Laikykite atokiai nuo degimo šaltinių. Nerūkykite. Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius. TM metileno mėlynasis: Kenksmingas įkvėpus arba nurijus. Dirgina akis, kvėpavimo sistemą ir odą. Galimas negrįžtamų poveikių pavojus. Konteineris turi būti sandariai uždarytas. Laikykite atokiai nuo degimo šaltinių. Nerūkykite. Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius, mūvėkite pirštines. TB karbolfuksinas KF: Kenksmingas, jei pateko ant odos arba nurijus. Dirgina akis ir odą. Galimas negrįžtamų poveikių pavojus. Konteineris turi būti sandariai uždarytas. Laikykite atokiai nuo degimo šaltinių. Nerūkykite. Jei pateko į akis, nedelsiant plaukite dideliu kiekiu vandens ir kreipkitės pagalbos į medikus. Vilkėkite tinkamus apsauginius drabužius, mūvėkite pirštines. TB Carbolfuchsin ZN Fenolis Bazinis fuksinas H34 Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. H34 Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus. H350 Gali sukelti vėžį. P260 Neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P305+P35+P338 PATEKUS Į AKIS: Kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. P405 Laikyti užrakintą. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. TB Carbolfuchsin KF Fenolis Bazinis fuksinas H226 Degūs skystis ir garai. H303 Gali būti kenksminga (-s) prarijus. H34 Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. H333 Įkvėpus, gali pakenkti. H34 Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus. H350 Gali sukelti vėžį. P20 Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. P260 apsaugos priemones. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P304+P32 ĮKVĖPUS: Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. P403+P235 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. TB Decolorizer Stain Set K Metanolis H225 Labai degūs skystis ir garai. H303 Gali būti kenksminga (-s) prarijus. H333 Įkvėpus, gali pakenkti. H37 Gali pakenkti organams. P20 Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. P260 apsaugos priemones. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P304+P32 ĮKVĖPUS: Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. P403+P235 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. 3
TB Decolorizer Stain Set ZN Metanolis H225 Labai degūs skystis ir garai. H37 Gali pakenkti organams. P20 Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. P260 apsaugos priemones. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P403+P235 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. Gram Decolorizer (atplovėjas) H225 Labai degūs skystis ir garai. H39 Sukelia smarkų akių dirginimą. H336 Gali sukelti mieguistumą arba galvos svaigimą. P20 Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P403+P235 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. Metileno mėlynasis Atsargiai H226 Degūs skystis ir garai. P20 Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. P280 Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P403+P235 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. TB Decolorizer TM H225 Labai degūs skystis ir garai. H34 Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. H336 Gali sukelti mieguistumą arba galvos svaigimą. P20 Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. P260 apsaugos priemones. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P403+P235 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. TB Auramine M Atsargiai H226 Degūs skystis ir garai. H39 Sukelia smarkų akių dirginimą. H333 Įkvėpus, gali pakenkti. H336 Gali sukelti mieguistumą arba galvos svaigimą. 4
P20 Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. P280 Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P403+P235 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. TB Auramine Rhodamine T Fenolis Auraminas O H226 Degūs skystis ir garai. H303 Gali būti kenksminga (-s) prarijus. H34 Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. H333 Įkvėpus, gali pakenkti. H34 Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus. H35 Įtariama, kad sukelia vėžį. P20 Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. P260 apsaugos priemones. P303+P36+P353 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nusivilkite visus užterštus drabužius. Nuplaukite odą vandeniu arba po dušu. P304+P32 ĮKVĖPUS: Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. P403+P235 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. P50 Turinį / pakuotę išmesti laikantis vietos / regiono / šalies / tarptautinių teisės aktų nuostatų. Briliantinė žaluma Atsargiai H302 Kenksminga prarijus. TB Potassium Permanganate Atsargiai H35 Dirgina odą. H39 Sukelia smarkų akių dirginimą. P280 Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. P305+P35+P338 PATEKUS Į AKIS: Kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Laikymo sąlygos: TB Dažymo rinkinius ir Reagentus laikykite 5 30 C. Iš pakuotės išimtus reagentus reikia laikyti tamsoje. Galiojimo data taikoma gaminiams, kurie laikomi originaliuose konteineriuose nurodytose sąlygose. MĖGINIŲ PAĖMIMAS IR PARUOŠIMAS Mėginį plonu sluoksniu tiesiogiai paskleiskite ant švaraus mikroskopinio stiklelio. Tepinėlius galima ruošti iš skreplių (tiesiogiai paskleidžiant mėginį arba naudojant koncentruotus skreplius), nugaros ir kitų kūno skysčių (šlapimas iš kateterio), homogenizuotų audinių; taip pat tepinėlius galima ruošti atspaudų metodu. Išdžiovinkite tepinėlį. Fiksuokite tepinėlį, stiklelį 2 3 kartus perbraukus per nedidelę liepsną. Neperkaitinkite. Arba naudokite elektrinį kaitinimo prietaisą (65 75 C), kuriame palaikykite tepinėlius mažiausiai 2 valandas. 3 PROCEDŪRA Tiekiamos priemonės*: TB Dažymo Rinkinys K, TB Dažymo Rinkinys ZN, TB Greito Dažymo Rinkinys, TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinys M, TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinys T. *Reagentus galima užsisakyti atskirai. Reikalingos netiekiamos priemonės: Mikroskopiniai stikleliai nauji arba išplauti rūgšties dichromato tirpale, dažymo loveliai, filtrinis popierius ir mikroskopas su imersiniais lęšiais arba fluorescencinis mikroskopas. 5
Tyrimo procedūra KINYOUN DAŽYMAS TB Dažymo Rinkinys K Instrukcijos:. Padėkite stiklelius į dažymo lovelį ir užpilkite TB karbolfuksinu KF, palaikykite 4 minutes. Nekaitinkite. 2. Atsargiai nuplaukite po tenkančiu vandeniu. 3. Plaukite su TB atplovėju 3 5 sekundžių. 4. Atsargiai nuplaukite po tenkančiu vandeniu. 5. Dažykite kontrastiniais dažais TB briliantine žaluma K arba TB metileno mėlynuoju (galima įsigyti atskirai) 30 sekundžių. 6. Atsargiai nuplaukite po tekančiu vandeniu. 7. Išdžiovinkite ore. Jei naudojote TB metileno mėlynąjį, išdžiovinkite kaitindami nedidelėje temperatūroje. ZIEHL-NEELSEN DAŽYMAS TB Dažymo Rinkinys ZN Instrukcijos:. Stiklelius padėkite ant dažymo stovo ir ant kiekvieno stiklelio uždėkite filtrinio popierius gabaliuką, didesnį nei tepinėlis. Užpilkite su TB karbolfuksinu ZN. Atsargiai pašildykite iki garavimo ir leiskite garuoti 5 min. 2. Nuimkite filtrinį popierių. Atsargiai nuplaukite po tekančiu vandeniu. 3. Plaukite su TB atplovėju 2 minutes, du kartus pakeisdami reagentą, kol plovimo tirpale nebesimatys raudonų dažų. 4. Atsargiai nuplaukite po tenkančiu vandeniu. 5. Dažykite kontrastiniais dažais TB briliantine žaluma K arba TB metileno mėlynuoju 30 sekundžių. 6. Atsargiai nuplaukite po tekančiu vandeniu. 7. Išdžiovinkite kaitindami nedidelėje temperatūroje. MORS DAŽYMAS TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinys M Instrukcijos:. Padėkite stiklelius į dažymo lovelį ir užpilkite TB auraminu M. Palaikykite 5 minučių. 2. Atsargiai plaukite po tekančiu vandeniu. 3. Plaukite su TB atplovėju TM 30 60 sekundžių. 4. Atsargiai plaukite po tekančiu vandeniu. 5. Dažykite kontrastiniu dažu TB kalio permanganatu 2 minutes. 6. Atsargiai plaukite po tekančiu vandeniu. 7. Išdžiovinkite ore. 8. Analizuokite mikroskopu su filtrais, kaip nurodyta Chapin ir Murray. 4 TRUANT DAŽYMAS TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinys T Instrukcijos:. Padėkite stiklelius į dažymo lovelį ir užpilkite TB auraminu-rodaminu T (kuris prieš naudojimą buvo gerai sumaišytas). Palaikykite nejudindami 20 25 minutes kambario temperatūroje. 2. Atsargiai plaukite po tekančiu vandeniu. 3. Plaukite su TB atplovėju TM 2 3 minutes. 4. Atsargiai plaukite po tekančiu vandeniu. 5. Dažykite kontrastiniu dažu TB kalio permanganatu 4 5 minutes. 6. Atsargiai plaukite po tekančiu vandeniu. 7. Atsargiai nusausinkite. Išdžiovinkite ore arba kaitindami nedidelėje temperatūroje. 8. Analizuokite mikroskopu su filtrais, kaip nurodyta Truant et al., 6 arba Chapin ir Murray. 4 Kokybės kontrolė: Rekomenduojama kiekvieną dieną analizuoti kontroles (BBL AFB stiklelis, katalogo nr. 2339) arba žinomus rūgštimi neišplaunamo dažo mikroorganizmus ar rūgštimi išplaunamo dažo mikroorganizmus. Kokybės kontrolės reikalavimai turi atitikti taikomus vietinius, šalies ir/arba federalinius nuostatus ar akreditacijos reikalavimus bei jūsų laboratorijos Kokybės Kontrolės procedūras. Rekomenduojama laikytis atitinkamų CLSI (anksčiau NCCLS) nuorodų ir CLIA reikalavimų dėl atitinkamų Kokybės Kontrolės procedūrų. Organizmas Mycobacterium tuberculosis H37Ra ATCC 2577 Bacillus subtilis ATCC 6633 Laukiami rezultatai Teigiami Neigiami 6
PROCEDŪROS APRIBOJIMAI Teigiama dažymo reakcija yra preliminarus požymis, rodantis, kad mėginyje yra mikobakterijų. Neigiama dažymo reakcija nebūtinai rodo, kad mėginys yra neigiamas ir nebus galima iš šio mėginio išauginti mikobakterijų kultūros. Norint identifikuoti mikobakterijas, būtina taikyti kitus metodus (kultūros, molekulinis ir kt.). LAUKIAMI REZULTATAI IR TYRIMO CHARAKTERISTIKOS -8,4 Rūgštimi neišplaunamo dažo bacilos Rūgštimi išplaunamo dažo bacilos TB Dažymo Rinkinys K Nuo tamsiai raudonos iki rožinės Žalia TB Dažymo Rinkinys ZN Nuo tamsiai rožinės iki raudonos Mėlyna TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinys M TB Fluorescencinio Dažymo Rinkinys T Mikobakterijos Šviesiai geltona-žalia fluorescencija Rausvai oranžinė fluorescencija NAUDOTA LITERATŪRA. Nolte, F.S. and B. Metchock. 995. Mycobacterium, p. 400 436. In P.R. Murray, E.J. Baron, M.A. Pfaller, F.C. Tenover and R.H. Yolken (ed.), Manual of clinical microbiology, 6th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 2. Tenover, F.C., J.T. Crawford, R.E. Huebner, L.J. Geiter, C.R. Horsburgh, Jr., and R.C. Good. 993. The resurgence of turberculosis: is your laboratory ready? J. Clin. Microbiol. 3: 767 770. 3. Ebersole, L.L. 994. Acid-fast stain procedures, p.3.5. 3.5.. In H.D. Isenberg (ed.), Clinical microbiology procedures handbook, vol.. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 4. Murray, R.G.E., R.N. Doetsch and C.F. Robinow. 994. Determinative and cytological light microscopy, p. 2 4. In P. Gerhardt, R.G.E. Murray, W.A. Wood and N.R. Krieg (ed.), Methods for general and molecular bacteriology, American Society for Microbiology, Washington, D.C. 5. Heifets, L.B. and R.C. Good. 994. Current laboratory methods for the diagnosis of tuberculosis, p. 85 0. In B.R. Bloom (ed.), Tuberculosis: pathogenesis, protection, and control, American Society for Microbiologhy, Washington, D.C. 6. Truant, J.P., W.A. Brett and W. Thomas, Jr. 962. Fluorescence microscopy of tubercle bacilli stained with auramine and rhodamine. Henry Ford Hosp. Med. Bull. 0: 287 296. 7. Cernoch, P.L., R.K. Enns, M.A. Saubolle and R.J. Wallace, Jr. 994. Cumitech 6A, Laboratory diagnosis of the mycobacterioses. Coord. ed. A.S. Weissfeld. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 8. Baron, E.J. and S.M. Finegold. 990. Bailey & Scott s diagnostic microbiology, 8th ed. The C.V. Mosby Company, Baltimore, MD. 9. Clinical and Laboratory Standards Institute. 2005. Approved Guideline M29-A3. Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 3rd ed. CLSI, Wayne, Pa. 0. Garner, J.S. 996. Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 7: 53 80.. U.S. Department of Health and Human Services. 2007. Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, HHS Publication (CDC), 5th ed. U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 2. Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 8 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 6() of Directive 89/39/EEC). Official Journal L262, 7/0/2000, p. 002 0045. 3. Kent, P.T. and G.P. Kubica, 985. Public Health Mycobacteriology. A guide for the level III laboratory, p. 58, U.S. Dept. of Health and Human Services, Centers for Disease Control, Atlanta Ga. 4. Chapin, K.C. and P.R. Murray. 999. Stains, p. 674 686. In P.R. Murray, E.J. Baron, M.A. Pfaller, F.C. Tenover and R.H. Yolken (ed.), Manual of clinical microbiology, 7th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. Techninis aptarnavimas ir palaikymas iš BD Diagnostics : už JAV ribų susisiekite su vietos BD atstovu arba apsilankykite www.bd.com/ds. 7
Manufacturer / Производител / Výrobce / Fabrikant / Hersteller / Κατασκευαστής / Fabricante / Tootja / Fabricant / Proizvođać / Gyártó / Fabbricante / Атқарушы / Gamintojas / Ražotājs / Tilvirker / Producent / Producător / Производитель / Výrobca / Proizvođač / Tillverkare / Üretici / Виробник Use by / Използвайте до / Spotřebujte do / Brug før / Verwendbar bis / Χρήση έως / Usar antes de / Kasutada enne / Date de péremption / Upotrijebiti do / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Дейін пайдалануға / Naudokite iki / Izlietot līdz / Houdbaar tot / Brukes for / Stosować do / Prazo de validade / A se utiliza până la / Использовать до / Použite do / Upotrebiti do / Använd före / Son kullanma tarihi / Використати до\line YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec měsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) ΕΕΕΕ-MM-HH / ΕΕΕΕ-MM (MM = τέλος του μήνα) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fin del mes) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj mjeseca) ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) ЖЖЖЖ-АА-КК / ЖЖЖЖ-АА / (АА = айдың соңы) MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mėnesio pabaiga) GGGG-MM-DD/GGGG-MM (MM = mēneša beigas) JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesiąca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârşitul lunii) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = конец месяца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet av månaden) YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) РРРР-MM-ДД / РРРР-MM (MM = кінець місяця) Catalog number / Каталожен номер / Katalogové číslo / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Número de catálogo / Katalooginumber / Numéro catalogue / Kataloški broj / Katalógusszám / Numero di catalogo / Каталог нөмірі / Katalogo numeris / Kataloga numurs / Catalogus nummer / Numer katalogowy / Număr de catalog / Номер по каталогу / Katalógové číslo / Kataloški broj / Katalog numarası / Номер за каталогом Authorized Representative in the European Community / Оторизиран представител в Европейската общност / Autorizovaný zástupce pro Evropském společenství / Autoriseret repræsentant i De Europæiske Fællesskaber / Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Représentant autorisé pour la Communauté européenne / Autorizuirani predstavnik u Europskoj uniji / Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben / Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea / Европа қауымдастығындағы уәкілетті өкіл / Įgaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā / Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo we Wspólnocie Europejskiej / Representante autorizado na Comunidade Europeia / Reprezentantul autorizat pentru Comunitatea Europeană / Уполномоченный представитель в Европейском сообществе / Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve / Autorizovano predstavništvo u Evropskoj uniji / Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Уповноважений представник у країнах ЄС In vitro Diagnostic Medical Device / Медицински уред за диагностика ин витро / Lékařské zařízení určené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medicinska pomagala za In vitro Dijagnostiku / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medicale per diagnostica in vitro / Жасанды жағдайда жүргізетін медициналық диагностика аспабы / In vitro diagnostikos prietaisas / Medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā / Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro / Медицинский прибор для диагностики in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Medicinski uređaj za in vitro dijagnostiku / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / İn Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Медичний пристрій для діагностики in vitro Temperature limitation / Температурни ограничения / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperaturbegrenzung / Περιορισμοί θερμοκρασίας / Limitación de temperatura / Temperatuuri piirang / Limites de température / Dozvoljena temperatura / Hőmérsékleti határ / Limiti di temperatura / Температураны шектеу / Laikymo temperatūra / Temperatūras ierobežojumi / Temperatuurlimiet / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limites de temperatura / Limite de temperatură / Ограничение температуры / Ohraničenie teploty / Ograničenje temperature / Temperaturgräns / Sıcaklık sınırlaması / Обмеження температури Batch Code (Lot) / Код на партидата / Kód (číslo) šarže / Batch-kode (lot) / Batch-Code (Charge) / Κωδικός παρτίδας (παρτίδα) / Código de lote (lote) / Partii kood / Numéro de lot / Lot (kod) / Tétel száma (Lot) / Codice batch (lotto) / Топтама коды / Partijos numeris (LOT) / Partijas kods (laidiens) / Lot nummer / Batch-kode (parti) / Kod partii (seria) / Código do lote / Cod de serie (Lot) / Код партии (лот) / Kód série (šarža) / Kod serije / Partinummer (Lot) / Parti Kodu (Lot) / Код партії Consult Instructions for Use / Направете справка в инструкциите за употреба / Prostudujte pokyny k použití / Se brugsanvisningen / Gebrauchsanweisung beachten / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Consultar las instrucciones de uso / Lugeda kasutusjuhendit / Consulter la notice d emploi / Koristi upute za upotrebu / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l uso / Пайдалану нұсқаулығымен танысып алыңыз / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Skatīt lietošanas pamācību / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja użytkowania / Consultar as instruções de utilização / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / См. руководство по эксплуатации / Pozri Pokyny na používanie / Pogledajte uputstvo za upotrebu / Se bruksanvisningen / Kullanım Talimatları na başvurun / Див. інструкції з використання Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD 252 USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland Australian Sponsor: Becton Dickinson Pty Ltd. 4 Research Park Drive Macquarie University Research Park North Ryde, NSW 23 Australia ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. BD, BD Logo and all other trademarks are property of Becton, Dickinson and Company. 204 BD 8