ID_LT_LI_Linoleum_xf [Compatibility Mode]
|
|
- Matas Grinius
- prieš 6 metus
- Peržiūrų:
Transkriptas
1 LINOLEUMO DANGA LINOLEUM XF Klojimo instrukcijos Linoleum Veneto xf rulonai, plytelės Linoleum Allegro xf, Etrusco xf Linoleum Silencio xf 18dB Linoleum Style Elle xf, Style Emme xf 1/6 SVARBU! Kruopščiai laikykitės visų specifikacijų ir instrukcijų. Bendrovė pasilieka teisę, patobulinusi savo gaminius, keisti šią informaciją. Naudokite linoleumui kloti skirtus įrankius, pvz., sienų brėžiklius ar linoleumo kūjelius sandūroms ir linoleumo tvirtinimui prie sienų, sandūrų rėžiklius, kraštų kirpiklius. Vienam ištisiniam plotui iškloti naudokite tos pačios partijos gaminius. Rekomenduojame naudoti iš eilės einančius produktus. Dėmesio: visada patikrinkite linoleumo rulonų ilgį. Rulonus laikykite stačius, saugioje padėtyje sausoje vietoje; pasirūpinkite, kad gaminių neveiktų šiluma, šaltis, drėgmė, rūdys ir puvėsiai. Pasirūpinkite, kad rulonai nebūtų sukrauti vienas ant kito ir jų neslėgtų sunkus svoris. Laikykite dėžes sukrautas į nedideles tvarkingas rietuves (nekraukite daugiau kaip 10 dėžių viena ant kitos). Prieš klodami leiskite dangai šiek tiek aklimatizuotis. Pagrindo paruošimas: Visada laikykitės klijų gamintojo nurodymų. Baigę darbą, patikrinkite grindis. Įsitikinkite, kad ant naujai paklotų grindų neliko klijų likučių. Kreipkitės į Tarkett atstovą, jeigu nesate tikri dėl to, kaip atlikti kuriuos nors klojimo darbus. PAGRINDAS Pagrindas turi būti lygus, plokščias, švarus, be žymių (padarytų flomasteriu, bet kokios rūšies spalvikliu, rašikliu, dažais ir t. t.; tokios žymės gali sukelti spalvos pokyčius), tvirtas, sausas, kietas ir vientisas (turi būti patikrintos absorbcinės savybės), taip pat nepaveiktas drėgmės. Pagrindo paruošimas / nusausinimas ir paklojimas turi būti atlikti laikantis šalyje galiojančio susijusio standarto reikalavimų. Tvirto pagrindo sausumo vertė turi būti mažesnė už maksimalų drėgmės lygį, leidžiamą pagal šį standartą. Pavyzdžiui, Jungtinėje Karalystėje leidžiama betono paviršių santykinė drėgmė turi būti mažesnė kaip 75 % ir mažesnė kaip 2 % pagal įtrūkių koeficiento metodą. Šiaurės Amerikoje ASTM F-170 rekomenduojamas vandens ir cemento santykis yra 0,40 su 0,45. Prieš rinkdamiesi išlyginamąsias medžiagas sužinokite, kokia apkrova teks grindų dangai. Lateksinis gruntas netinka tose vietose, kuriose numatomas intensyvus judėjimas, ypač jeigu ant grindų stovės sunkūs objektai su ratukais (žr. EN Ratai ir ratukai ). Patikrinkite išlyginamosios medžiagos tinkamumą ir laikykitės gamintojo nurodymų. Pastaba: atsakomybės neprisiėmimas (dėl klijų, išlyginamųjų medžiagų ir t. t.). Tarkett neprisiima atsakomybės dėl klijų, išlyginamųjų medžiagų ir drėgmei nelaidžių plėvelių paviršių gamintojų bei gaminių kokybės.
2 2/6 Tarkett neprisiims atsakomybės už jokį produktą, kurio eksploatacinės savybės, naudojant šį produktą su Tarkett gaminiu, neatitinka aprašytųjų. Klijų, išlyginamųjų medžiagų ar drėgmei nelaidžių plėvelių paviršiams gamintojas arba grindų klojimo darbus atliekantis rangovas yra atsakingi už užtikrinimą, kad naudojami tinkami produktai, o jų naudojimas atitinka gamintojo rekomendacijas. REIKALINGOS SĄLYGOS 24 valandas iki klojimo darbų grindų dangos juostas / plyteles laikykite mažiausiai 18 C k ambario temperatūroje. Šią temperatūrą reikia išlaikyti viso grindų dangos klojimo metu. Minimali pagrindo temperatūra turėtų būti 15 C. Rekomenduojama kambario santykinė oro drėgmė turėtų būti %. Supjaustykite grindų dangą reikalingo ilgio juostomis ir pridėkite kelis papildomus centimetrus; laikykite juostas patalpoje, kurioje bus klojama grindų danga. Plytelės turėtų būti laikomos gamintojo pakuotėje, nedidelėmis tvarkingomis rietuvėmis (ne daugiau kaip 10 dėžučių viena ant kitos). ŠILDOMŲJŲ GRINDŲ SISTEMOS Po grindimis montuojamos šildymo sistemos turi būti užsakytos ir jų veikimas patikrintas prieš klojant grindų dangą. Įsitikinkite, kad šildomųjų grindų sistema buvo išjungta 48 valandas prieš pradedant kloti grindų dangą ir nebus įjungta mažiausiai 48 valandas pabaigus kloti grindis. Kol šildomųjų grindų sistema yra išjungta, turi būti pasirūpinta alternatyviu šildymo šaltiniu, jeigu to reikia, siekiant užtikrinti, jog patalpoje, kurioje klojamos grindys, būtų pastovi C temperat ūra. Pamažu didinkite temperatūrą keliais laipsniais per parą, kol bus pasiekta norima kambario temperatūra. Apatinės grindų dangos pusės (klijų linijos) temperatūra neturėtų viršyti 27 C tai yra maksimali grindų dangos gamintojų leidžiama temperatūra. Jeigu naudojama šildomųjų grindų sistema, nerekomenduojame apdoroti linoleumo plytelių suvirinimo būdu.
3 3/6 KLOJIMO KRYPTIS RULONAI Mažiausiai 24 valandas prieš klojimą supjaustykite grindų dangą reikiamo ilgio juostomis; ištiestas juostas palikite aklimatizuotis patalpoje, kurioje jos bus klojamos (jei įmanoma, stačioje padėtyje). Apgalvokite juostų kryptį, kad užtikrintumėte, jog juostų sandūros nebus praėjimų, pagrindinio judėjimo vietose, po kriauklėmis ar pisuarais, jei tai įmanoma. Jeigu patalpa yra taisyklingo keturkampio formos, juostų kryptis turėtų sutapti su saulės šviesos kryptimi. Ilguose, siauruose kambariuose geriausia kloti juostas išilgai kambario. Supjaustykite grindų dangą reikalingo ilgio juostomis. Jeigu reikės užlenkti grindų dangą, juostos turi būti ilgesnės už kambario ilgį. Visas iš eilės einančias juostas klokite ta pačia kryptimi. KLOJIMO KRYPTIS PLYTELĖS Prieš pradėdami kloti plyteles / lentjuostes, apsispręskite dėl klojimo tipo, atsižvelgdami į kambario formą ir kompoziciją. Žiūrėkite atskiras instrukcijas apie klojimo būdus. Plytelės turi būti klojamos laikantis šachmatinio piešinio principo. Plytelių kraštus rekomenduojame apdoroti suvirinimo būdu.
4 4/6 KLIJAVIMAS 1 Prieš klijuodami nupjaukite vieną juostos išilginį kraštą kraštų kirpikliu. Uždenkite kraštą kitos juostos kraštu; antrąjį kraštą nupjaukite sandūrų brėžikliu (po klijavimo). Prispauskite sunkiu velenu. Visą pagrindą padenkite akriliniais linoleumo klijais. Linoleumas xf džiuto pagrindu Visą pagrindą padenkite akriliniais linoleumo klijais. Klijus užtepkite B1 ( g/m 2 ) mentele, kaip rekomenduoja Tarkett. Linoleumas xf PES pagrindu (plytelės) Naudokite klijų gamintojo nurodytus klijus. Klijus užtepkite B1 ( g/m 2 ) mentele, kaip rekomenduoja Tarkett. Plytelės turi būti klojamos laikantis šachmatinio piešinio principo, kraštas prie krašto. Paklotas plyteles išlyginkite ranka. Silencio serija Naudokite specialius akrilinius klijus. Klijus užtepkite B1 ( g/m 2 ) mentele, kaip rekomenduoja Tarkett. Grindjuostės Naudokite kontaktinius klijus (žr. grindų dangos užlenkimo instrukcijas). Klijus užtepkite B1 ( g/m 2 ) mentele, kaip rekomenduoja Tarkett. ELAFONO KLOJIMAS Klokite paklotą Elafono džiuto puse į viršų, kraštas prie krašto. Klojimo kryptis: jeigu įmanoma, klokite Elafono juostas skersai linoleumo juostų. Jeigu klojate Elafono ir linoleumo juostas ta pačia kryptimi, Elafono ir linoleumo sandūros turi viena kitą kompensuoti mažiausiai 50 cm. Klijavimas: linoleumui naudokite akrilinius klijus. Užtepkite klijus mentele B1 ( g/m 2 ). Svarbu: neklokite linoleumo, kol Elafono paklotas neišdžius (po klojimo palaukite valandas). 1 Daugiau informacijos apie klijavimą žr. atskirame buklete Klijai.
5 4/6 SUVIRINIMAS Paklokite juostas, tarp jų palikdami apie 1 mm tarpą (naudojant Silencio 0,3 mm). Pradėkite karšto suvirinimo darbus (ir įlaidavimą) praėjus mažiausiai valandoms po klijavimo. Išpjaukite U formos griovelį, ne daugiau kaip 3,5 mm pločio, geriausia specialiu aparatu. Griovelio gylis turi būti 2 mm, jis neturi siekti džiuto pagrindo (ne daugiau kaip 2,5 mm kitų produktų atveju). Pasirūpinkite, kad, pjaunant griovelį linoleumo Silencio xf dangoje, jis nepasiektų putų pagrindo. Atsargiai nuvalykite siūlės perteklių. Rekomenduojama suvirinimo virvės temperatūra yra apie 450 ºC. Naudokite karšto oro pistoletą su 5 mm įprastu antgaliu. Suvirindami virvę veskite virš siūlės, jį šiek tiek judindami į šonus. Virinkite maždaug 2 m per minutę greičiu. Suvirinimo siūlę išlyginkite dviem etapais, naudodami mėnulio ketvirčio formos peilį, Mozart peilį ar panašų įrankį. Antrą kartą siūlę lyginkite, kai suvirinimo virvė dar yra šiek tiek šilta. SVARBU! VISADA atlikite bandymą prieš suvirinimo darbus, kad prisitaikytumėte prie esamų sąlygų. 1 Daugiau informacijos apie klijavimą žr. atskirame buklete Klijai.
6 5/6 GRINDŲ DANGOS UŽLENKIMAS Grindų dangos plotas, kuris bus užlenktas, turi būti lygus, plokščias, švarus, be žymių (padarytų flomasteriu, bet kokios rūšies spalvikliu, rašikliu, dažais ir t. t.; tokios žymės gali sukelti spalvos pokyčius), tvirtas, sausas, kietas ir vientisas (turi būti patikrintos absorbcinės savybės), taip pat nepaveiktas drėgmės. Naudokite linoleumui kloti skirtus įrankius, pvz., sienų brėžiklius ir linoleumo kūjelius sandūroms ir linoleumo klojimui prie sienų, kombinuotus sandūrų brėžiklius, presą. 1. Ištisinės dangos užlenkimas Klojimas Iš pradžių paklokite grindjuostes, tada uždenkite likusią grindjuosčių dalį, sandūras apdorokite kombinuotuoju sandūrų brėžikliu (po klijavimo). Gerai prispauskite prie sienų ir grindų. Klijavimas Kontaktiniais klijais padenkite visą pagrindą, sienų dalį ir grindjuostes. Suvirinimas Įlaiduokite ir suvirinkite, naudodami suvirinimo virvę, užlenkimo sistemą visame grindų paviršiuje ne mažiau kaip praėjus 24 valandoms po Linoleum xf klojimo. 2.Kitos dažniausiai naudojamos grindjuosčių formavimo sistemos a) Paruoštos naudoti linoleumo grindjuostės Pirmiausia pritvirtinkite grindjuostes. Galima įsigyti grindjuostesveneto xf, Allegro xf ir Etrusco xf serijų gaminių spalvoms. Vidiniams ir išoriniams kampams naudokite užkarpų pjūklelį. b) Linoleumo grindjuosčių sistema su užlenkimo formelėmis(pvc profiliai PA20-25). Pirmiausia pritvirtinkite užlenkimo formeles. Išpjaukite vidinius ir išorinius kampus (45 ). Užkarpas išpjaukite rėžikliu. Prieš klodami išpjaukite vidinius ir išorinius kampus naudodami specialų 45 lekalą. Naudokite kontaktinius klijus ir pradėkite kloti nuo sienos (pagal pažymėtą liniją); grindų dangą virš formelių ir grindų prispauskite kamštiniu presu (žr. klojimo instrukcijas).
7 6/6 PO KLOJIMO SVARBU! Prieš pradedant vaikščioti grindimis arba prieš įnešant baldus būtina palaukti valandas. Grindų apsauga Jeigu paklojus grindis atliekami statybos darbai, uždenkite grindis statybiniu kartonu arba faneros lakštais. Neklijuokite lipnios juostos tiesiai prie grindų. Pasirūpinkite, kad iš karto po grindų dangos klojimo grindimis nebūtų stumdomi sunkūs objektai su ratukais, nes tai gali iš po grindų dangos išspausti klijus. Pagrindo paruošimas Visada rekomenduojama nuvalyti pagrindą prieš klijuojant naują grindų dangą. Klijų likučius pašalinkite denatūruotu spiritu ir švaria šluoste. Jei grindys yra šiek tiek nešvarios, išsiurbkite jas dulkių siurbliu, išvalykite arba drėgna šluoste pašalinkite purvą bei statybines dulkes. Dideliems plotams valyti rekomenduojame naudoti kombinuotuosius aparatus (kombinuotąjį grandytuvą / džiovintuvą su cilindriniais šepečiais saugiam grindų klojimui). Prevencinė priežiūra Apie 80 % purvo į vidų atnešama iš lauko, todėl reikalinga veiksminga purvo sulaikymo sistema. Geriausia įrengti 7 8 m ilgio purvo sulaikymo sistemą netoli intensyvaus judėjimo įėjimų. Šią sistemą turėtų sudaryti trys dalys: - prieš grindis įtaisytos grotelės; - durų kilimėlis; - kilimas. Klojimo instrukcijos. Linoleum xf rulonai ir plytelės
8 6/6 VENETO SOLUZIONE xf KLOJIMAS PAGRINDINIAI PATARIMAI Veneto Soluzione xf grindų danga turėtų būti paklota plaukiojančiu būdu. Lenteles klokite šachmatiniu principu, laikydamiesi mažiausiai 200 mm kryžiavimosi atstumo. Palikite 8 10 mm išsiplėtimo tarpelį tarp grindų dangos ir prie grindų pritvirtinto objekto. Ilgesniuose ar platesniuose kaip 10 m kambariuose ir koridoriuose pasirūpinkite atitinkamo pločio išsiplėtimo tarpeliais ir uždenkite juos atitinkamais pereinamaisiais profiliais. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, naudokite gamintojo rekomenduojamus įrankius ir prietaisus. Kartu su įprastiniais įrankiais (plaktuku, rankiniu pjūklu, liniuote, kampainiu, pieštuku, grąžtu, kaltu ir t. t.) mes rekomenduojame naudoti trinkelę ir tvirtinimo padą. Jeigu paklojus grindų dangą bus atliekami statybos darbai, uždenkite grindis. Lipnios juostos neklijuokite tiesiai prie grindų. KLOJIMO PROCEDŪRA Prieš klodami patikrinkite lenteles, ar nėra matomų defektų ir / arba pažeidimų. Pradėdami nuo kairiojo kambario kampo, padėkite pirmąją lentelę dygio puse į sieną. Suskaičiuokite eilių skaičių iki kitos sienos, įskaičiuodami 8 10 mm tarpiklius. Jeigu paskutinė lentelė yra siauresnė kaip 4 5 cm, sumažinkite pirmosios eilės plotį. Įstatykite tarpiklius tarp sienos ir pirmosios lentelės. Sudėkite pirmosios eilės lenteles, trumpesnįjį galą kampu įstatydami į ankstesnės lentelės kraštą su grioveliu; išlyginkite lentelės padėtį, kad lentelės sandariai susiglaustų. Paskutinę pirmosios eilės lentelę uždėkite ant prieš tai esančios lentelės (dygis ant dygio). Pažymėkite reikiamą ilgį ir nupjaukite ją pjūkleliu. Nepamirškite 8 10 mm išsiplėtimo tarpo. Nupjautąją dalį naudokite kitos eilės pradžiai. Ji turėtų būti mažiausiai 200 mm ilgio. Visada pradėkite naują eilę likusia lentelės dalimi, nupjauta nuo ankstesnės eilės paskutinės lentelės. Įsitikinkite, kad trumpojo galo ilgis yra bent 200 mm. Antrąją eilę pradėkite ankstesnės eilės paskutinės lentelės dalimi. Padėkite ilgesniąją lentelės dalį antrojoje eilėje taip, kaip paaiškinta pirmiau. Visada plytelę dėkite pirmiausia ilgesniuoju galu, tada trumpesniuoju, naudodami parketlenčių kreipimo įrankį. Paklokite kitas eiles. VAMZDŽIAI IR DURŲ STAKTOS VAMZDŽIAI. Išmatuokite vamzdžius. Lentelėje pažymėkite jų padėtį ir matmenis. Išpjaukite skylę (vamzdžio skersmuo + 16 mm). Perpjaukite lentelę 45 kampu ties angomis. Sureguliuokite prapjovų padėtį, kad jos tiksliai priglustų prie vamzdžių. DURŲ STAKTOS. Išpjaukite lenteles pagal durų staktų matmenis. Paskutinė eilė. Jeigu paskutinės eilės lentelės per plačios, uždėkite paskutinės eilės plytelę ant priešpaskutinės eilės. Uždėkite antrą persidengiančią lentelę, nepamirškite tarpiklių. Nubrėžkite sienos liniją ir toje vietoje nupjaukite lentelę pjūkleliu, tada įstatykite lentelę naudodami įtvirtinamąjį padą. APDAILA Kai sudėsite visas lenteles, išimkite tarpiklius. Grindjuostes prie sienų pritvirtinkite vinimis ar varžtais. Ant baldų kojelių užmaukite veltinius antgalius. Sunkius baldus reikia kelti, o ne traukti. Baldų ir kėdžių ratukai turėtų būti minkšti. Neplaukite grindų šlapiuoju būdu, nenaudokite abrazyvinių medžiagų.
Installation bonumwood_EN2
PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO
DetaliauInstallation bonumwood
PARKETLENČIŲ KLOJIMO INSTRUKCIJA BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6-8 KLOJIMAS NAUDOJANT KLIJUS 9-11 KLOJIMAS
DetaliauMEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]
MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai
DetaliauBR_Verlegeanleitung-Laminatfussboden-Unifit_LT.indd
Klojimo instrukcija Egger grindims su neklijuojamo fiksavimo sistema UNI fit! ATSAKOMYBĖ DĖL PATIKROS/GRINDŲ PAGRINDAS 1. ATSAKOMYBĖ DĖL PATIKROS EGGER laminuotos grindys pagamintos laikantis tikslių darbo
DetaliauKaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty
Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginantys grindų mišiniai Grindys labai svarbus bet kurios
Detaliau15762 ACO Vario batu valymas LT.indd
ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip
DetaliauGYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa
GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio
DetaliauBASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit
BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,
DetaliauRockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija
Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Garso izoliavimas SMŪGIO GARSO IZOLIAVIMAS Smūgio garso izoliavimo rodiklis nusako tarpaukštinės
DetaliauRobert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali
Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgalios? Jums pagelbės ši pačių pagaminta dviračių stoginė be to, ji puikiai
DetaliauPatalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma
Patalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma Turinys Trumpai apie taikymą... 3 Produkto parinkimas... 4 Skaičiavimai...
DetaliauMODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018
MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos
DetaliauVESPERE 1-2 A be partnerių.pub
2 80 V 48 300 A+ K E S S. N Š P V R I" G : 80.00 2 P& ' 3 2 9 8 4 5 1 6 7 P& ' N. P P, 2 1 Prieškambaris 3.30 2 Koridorius 5.40 3 Svetainė 21.5 4 Virtuvė 6.40 5 Katilinė 2.70 6 Vonios kambarys 5.20 7 Vaiko
Detaliaudoc
Pramoniniai dažai Bendras tipas 2 komponentų epoksidas Bendras aprašymas Šiuos produktus rekomenduojama naudoti norint prailginti dažymo laikotarpį esant šaltam klimatui, drėgniems paviršiams ir darbams,
DetaliauPIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N
PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI
DetaliauLIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO
Suvestinė redakcija nuo 2016-09-22 iki 2017-04-24 Įsakymas paskelbtas: Žin. 2013, Nr. 55-2766, i. k. 113301MISAK00D1-389 LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO Į S A K Y M A S DĖL PRIEŠGAISRINĖS APSAUGOS
DetaliauPRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai
PRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai Europos techninis įvertinimas (ETA) ir CE ženklinimas 2013 m. liepos 1 d. įsigaliojus Europos Sąjungos
DetaliauLT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek
LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio
DetaliauBrošiūra - Oleopator P
ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti
DetaliauUAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas
Klijai stiklo paketo įklijavimui varčioje blaugelb RC Panaudojimo sritys: Naudojant šiuos klijus įklijuoti stiklo paketui į profilį, pasiekiama RC2 ir RC3 priešįsilaužiminė klasė; Ženkliai pagerina varčios
DetaliauVOLTEX įrengimos vadovas
1 KAS YRA NATRIO BENTONITAS? KAIP VEIKIA? PRIEDAI APRIBOJIMAI 1 SKYRIUS HORIZONTALUS ĮRENGIMAS 1.1 Pagrindo paruošimas 1.2 Voltex paklojimas 1.3 Polių viršus 1.4 Horizontalus vamzdžio prasiskverbimas pro
DetaliauLietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny
Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdienybe. Jau parengtame statybos techniniame reglamente
DetaliauEHG671X.indd
AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis
DetaliauKROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema
Development of VET Training on Energy Efficient Stoves and Fireplaces ENEFFIS No. 2016-1-LT01-KA202-023161 KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema Parengė: VšĮ Vilniaus statybininkų rengimo centras Asociacija
DetaliauJŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014
JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014 TURINYS Apie MUs VIDAUS DURYS LAUKO DURYS DURYS PAGAL KLIENTO PROJEKTĄ spec. PASKIRTIES DURYS DURŲ GALERIJA DURŲ MODELIAI techninė informacija papildomos detalės
DetaliauCETRIS®
Net ir geriausių medžiagų naudojimas negarantuoja sistemos tobulumo. Štai kodėl objektų rangovams, statybų įmonėms ir ypač statybininkams labai svarbu užtikrinti, kad darbas būtų atliekamas tinkamai ir
DetaliauUAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas
2016.04.14 Multifunkcinė išsiplečianti juosta blaugelb Multifunktionsband DuoSDL300 Blaugelb multifunkcinė juosta DuoSDL300 vienas produktas vidinio ir vidurinio lygių sandarinimui Blaugelb multifunkcinė,
DetaliauR DRAFT Job N Markant BVBA Date:12/04/07 Šiltų grindų vadovas Protinga šiluma patogumui ir saugumui
R DRAFT Job N 074179 Markant BVBA Date:12/04/07 Šiltų grindų vadovas Protinga šiluma patogumui ir saugumui Apie šį vadovą Visi žinome, kad kai šąla mūsų kojos, šaltį jaučia visas kūnas... Todėl buvo sugalvotas
DetaliauMicrosoft Word - BX.doc
STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.
DetaliauGrindinis šildymas Sistema KAN-therm techninė informacija Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias varto
Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias vartotojui plokštuminio šildymo sistemas. Grindinio šildymo montavimas Sistema KAN-therm visiškai nesudėtingas. Platus
DetaliauTECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai
TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai TURINYS 4 BĖGIAI 5...STD 6...LHR-FM 7...LHR-RM 8...STD-RM 9...HL-TM 10...VL-TM 11...HL-MM1 su konsole žemiau montuojamoms spyruoklėms 12...HL-MM2 su konsole žemiau
Detaliau17 - Techniniai reikalavimai breziniuose.doc
17. 17.1. Techniniai reikalavimai daro rėžiniuose Laisvų matmenų (matmenų, kurių nuokrypiai nenurodyti) ir nenurodyti padėties ei formos nuokrypiai turi atitikti nuokrypių klases, nusakomas ISO 2768 ir
DetaliauStandartinių gamybinių operacijų brėžiniai, sutartiniai žymėjimai 1
Standartinių gamybinių operacijų brėžiniai, sutartiniai žymėjimai 1 TURINYS 1. Gręžimas lankstams: 1.1 2-iejų skylių gręžimas durelėms 80mm atstumu...3 1.2 2-iejų skylių gręžimas durelėms 100mm atstumu...5
DetaliauHPL (aukšto slėgio) kompaktinių laminatų apdirbimas HPL laminatai pagal žymą EN m. birželis
HPL (aukšto slėgio) kompaktinių laminatų apdirbimas HPL laminatai pagal žymą EN 438 2017 m. 2 HPL (aukšto slėgio) kompaktinių Įžanga HPL laminatai atitinka standartą EN 438 ir dešimtmečius naudojami statybos
Detaliauvirselis temperaturiiai
Deformaciniai profiliai GRINDŲ PROFILIAI TEMPERATŪRINĖMS SIŪLĖMS 490/AL nuo sutrūkinėjimo betonui plečiantis. Tinkamas betoninėms, plytelių, akmens ir t.t. Metalinė profilio konstrukcija, siūlių kraštų
DetaliauKokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja
Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta
DetaliauAIKŠTELĖS DARBAI
TECHINĖS SPECIFIKACIJOS NR. 7 DANGOS Objekto pavadinimas: Joniškio žemės ūkio mokykla. Joniškis, Upytės g. 77. Garažo pastato pritaikymaspraktinio mokymo patalpoms 1.1. VIETOS PARUOŠIMAS Iki statybos darbų
DetaliauRekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui
Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui LAKD TNT skyriaus vedėjas Evaldas Petrikas Reglamentavimas Automobilių kelių standartizuotų dangų konstrukcijų projektavimo taisyklės KPT
DetaliauSutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės
Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini
DetaliauMicrosoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc
Poz., eil. Nr. TS Pavadinimas ir techninės charakteristikos Žymuo Mato vnt. Kiekis Papildomi duomenys 1 2 3 4 5 6 7 TS1 1. MT ĮRENGINIAI Tranzitinė modulinė transformatorinė pastotis MT-10/0,4 su vienu
DetaliauA5_jazyky.indd
SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
DetaliauTechninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu
H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis
DetaliauPotinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020
Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,
DetaliauLietuvos mokinių neformaliojo švietimo centras Lietuvos mokinių technologijų olimpiada Mes kūrybingi ir išmanūs /21 TAIKOMOJO MENO, AMATŲ IR
TAIKOMOJO MENO, AMATŲ IR DIZAINO KŪRYBINĖS VEIKLOS GRUPĖ Privaloma dalyvio darbo apranga 1. Įrankiai, kuriuos dalyviai atsiveža patys: Žirklės Įvairios adatos; adatėlės, smeigtukai Rėžtukai 2. Įrankiai,
DetaliauATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.
Detaliau55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013
55 C 35 C A B C D E F G 28 30 27 28 29 31 db kw kw 64 db 2015 811/2013 A B C D E F G 2015 811/2013 Duomenys atitinka Reglamentų (ES) 811/2013 ir (ES) 813/2013 reikalavimus. Gaminio parametrai Simbolis
DetaliauWavin Baltic 2008 spalis WAVIN KANION Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas WAVIN STOGLOVIŲ IR LIETVAMZDŽIŲ SISTEMA Tinkamiausi sprendimai išorės
Wavin Baltic 2008 spalis Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas WAVIN STOGLOVIŲ IR LIETVAMZDŽIŲ SISTEMA Tinkamiausi sprendimai išorės projektams Turinys Turinys: Įžanga 3 Techniniai duomenys 4 Montavimo
DetaliauSAMAT
s ą m a t a N r. S165 119 Darbų kiekių žiniaraštis N r. S001 Sudaryta 2013.10 kainų lygiu. Kompleksas: Objektas: Žiniaraštis: Pamiškės g. 35, Švepelių k., Klaipėdos r. sav. Gamybos ir pramonės paskirties
DetaliauACO lauko sistemos ACO EU EPDM tarpinė kiekvienoje latakų sandūroje ACO Drain Multiline Seal in technologija Kainoraštis galioja nuo 2017 m. s
ACO lauko sistemos ACO 2017 01 EU EPDM tarpinė kiekvienoje latakų sandūroje ACO Drain Multiline Seal in technologija Kainoraštis galioja nuo 2017 m. sausio 1 d. Kainos EUR be PVM Multiline Seal in Informacija
DetaliauPIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim
PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinimo detalės rinkitės jas pagal savo namų sienų tipą (parduodamos
DetaliauPIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima
PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkimas Skalbiamieji užvalkalai Sofa-lova Kojų kėdutė su
DetaliauPIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie ta
PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie tai, kad stalas dažnai tampa šeimos, vaikų, artimųjų
DetaliauTVIRTINU
TVIRTINU: Direktorius Virgaudas Šerėnas UŽDAROSIOS AKCINĖS BENDROVĖS LAZDIJŲ ŠILUMA 2016 METAIS ĮVYKDYTŲ VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ SUVESTINĖ Eil Nr. Darbų, paslaugos ar prekės pavadinimas Suma Eurais be PVM Pirkimo
DetaliauMES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt
MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m
DetaliauRET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
DetaliauDanfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym
Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti
DetaliauParoc akmens vatos gaminių kainynas
PAROC AKMENS VATOS GAMINIŲ KAINYNAS 2015 Statybinė izoliacija Kiekis je s Lt/ Lt/ Eur/ Eur/ Universalios 8537274 8539435 PAROC extra 50 1220 610 14 10,42 24 250,08 4,83 5,85 1,40 1,69 8537286 8539512 75
DetaliauĮkvėpkite palėpei gyvybės
Įkvėpkite palėpei gyvybės 2 Daugumą palėpių galima paversti patrauklia gyvenamąja erdve. Skaitykite ir pasisemkite įkvėpimo. Papildoma erdvė paprasčiau nei manote Ar Jūsų namas tapo per mažas Jūsų šeimai?
DetaliauRinkinio pavadinimas: Dvi mentelės ir teptukas Dydis: 23,3x4,5x2,0 cm (mentelė), 22,8x2,8x2,0 cm (mentelė), 22,4x3,0x2,0 cm (teptukas) Spalva: Įvairia
Rinkinio pavadinimas: Dvi mentelės ir teptukas Dydis: 23,3x4,5x2,0 cm (mentelė), 22,8x2,8x2,0 cm (mentelė), 22,4x3,0x2,0 cm (teptukas) Spalva: Įvairiaspalvė Savybės: Pagamintas iš plastiko ir silikono;
DetaliauMechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine
Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine EcoLine Lengva ir tiksli Ideali mažo ir vidutinio dydžio ūkiams, EcoLine sėjamoji gali būti naudojama tik kaip sėjamoji paskui traktorių arba kombinuojama
DetaliauRitinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner
Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner GÖWEIL / G50 Serija / 02-03 psl. GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Austrija Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com
DetaliauŠVĘSKIME Pasiūlymai galioja (1 5 savaitės) * kol pakaks turimų atsargų
ŠVĘSKIME Pasiūlymai galioja 31.12.2018 03.02.2019 (1 5 savaitės) * kol pakaks turimų atsargų Surprise Maker Tiems, kurie mėgsta linksminti svečius, tačiau susiduria su sunkumais planuodami meniu, rekomenduojame
DetaliauT urinys Įžanga 7 Batikos istorija 8 Galerija 12 Medžiagos 16 Priemonės 18 Audiniai 20 Pagrindinės technikos 22 Papjė mašė dubenėlis 28 Kvadratinė šil
T urinys Įžanga 7 Batikos istorija 8 Galerija 12 Medžiagos 16 Priemonės 18 Audiniai 20 Pagrindinės technikos 22 Papjė mašė dubenėlis 28 Kvadratinė šilkinė skarelė 31 Abstraktus paveikslas 33 Ritininė užuolaida
Detaliau(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx)
PRODUKTŲ KATALOGAS ------------ Būk modernus, šiuolaikiškas, stilingas --------- Medžio-plastiko kompozito (WPC angl. wood-plastic composite) gaminiai - tai šiuolaikiškas bei stilingas sprendimas Jūsų
DetaliauSTOGO DANGA CLASSIC MONTAVIMO INSTRUKCIJA
STOGO DANGA CLASSIC MONTAVIMO INSTRUKCIJA Turinys Classic profiliai ir priedai... Prekių užsakymas... Sandėliavimas... Matavimai... Darbo sauga... Stogo dangos užsakymas... Stogo matavimas ir matmenų patikrinimas...
DetaliauLeica DM750 M Naudojimo instrukcija
Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais
DetaliauPowerPoint Presentation
Hidraulinių bandymų reglamentavimas ir praktika LR teisės aktai reglamentuojantys hidraulinius bandymus 1. Elektrinių ir elektros tinklų eksploatavimo taisykles (patv. 2012-10-29 d. įs. Nr.1-211); 823.
DetaliauPipeLife Stilla (LT)
Pipelife Stilla Triukšmą slopinanti nuotekų sistema PPHT UAB Pipelife Lietuva yra koncerno Pipelife International GmbH dukterinė įmonė. Pipelife International GmbH koncerną įkūrė ir valdo dvi įmonės Wieneberger
DetaliauSBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017
SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas - 1 - LT Kontaktinis keptuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
DetaliauTecTem Insulation Board 02 / 2012 Ideali šiltinimo iš vidaus sistema TecTem Insulation Board
TecTem Insulation Board 02 / 2012 Ideali šiltinimo iš vidaus sistema TecTem Insulation Board TecTem Insulation Board Indoor Ideali sistema išorinių sienų ir lubų šiltinimui iš vidaus TecTem Insulation
DetaliauLakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri
INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo priežastys Laimėjusio dalyvio pavadinimas, jo pasirinkimo priežastys
DetaliauCIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU
CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAUDOJIMO TAISYKLIŲ 2001 m. gruodžio 27 d. Nr. 109 Vilnius
DetaliauARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas
MAISTO KOMBAINAS ARNICA PROKIT 444 MINI ir PROKIT 444 MINI PLUS NAUDOTOJO VADOVAS 1 Iliustracijos Naudotojo vadovas Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Jūsų parodytas pasitikėjimas rodo, kad einame
DetaliauTECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas
TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote
DetaliauLietuvos energetikos instituto
LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16
DetaliauFasadu renovavimas.cdr
Remonto variantai - - Apšiltintų fasadų remontas Visus fasadus atsižvelgiant į pastato rūšį, vietą, kur jis stovi, ir jo priežiūrą veikia įvairios apkrovos, taip pat ir natūralus senėjimo procesas. Todėl
DetaliauKontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1
Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Dėkojame, kad pasirinkote mūsų prekę. Tikimės, kad liksite patenkinti produkto patikimumu ir kokybe. Instrukcijose naudojami simboliai Kad užtikrintume
DetaliauMicrosoft Word - KLOM.doc
Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį
DetaliauInfiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Gal
Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija ~ 1~ Bendrai: Infiltracinė sistema Variobox - tai neabejotinai
DetaliauAptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos
DetaliauEksploatacinių savybių deklaracija
Eksploatacinių savybių deklaracija Pagal ES reglamento Nr. 305/2011, III priedą Disboxid 920 PHS-Grund N 1. Unikalus produkto tipo identifikacijos kodas: EN 1504-2: ZA.1d, ZA.1e, ZA.1f ir ZA.1g EN 13813:
DetaliauWAH kirpimo masinele
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ WAHL WAH1395-0460 NAUDOTOJO VADOVAS Iliustracijos 1 Svarbios saugumo taisyklės Naudodami šį elektrinį prietaisą, visuomet laikykitės žemiau pateiktų svarbiausių saugumo taisyklių.
DetaliauKenwood
Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi prietaisu Įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Būtinai ją išsaugokite. Nuimkite visas pakavimo priemones bei etiketes. Saugumas Prieš naudodami rankinį
DetaliauRR-GSM_IM_LT_110125
Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą
DetaliauPIRKĖJO GIDAS Vaikiški baldai STUVA DIZAINAS Ebba Strandmark SAUGUMAS Saugumas mūsų didžiausias prioritetas. Vaikiškus baldus (ir kitas vaikiškas prek
PIRKĖJO GIDAS Vaikiški baldai STUVA DIZAINAS Ebba Strandmark SAUGUMAS Saugumas mūsų didžiausias prioritetas. Vaikiškus baldus (ir kitas vaikiškas prekes) kruopščiai tikriname, atliekame rizikos vertinimus,
DetaliauPIRKĖJO GIDAS BETYDLIG/RÄCKA/HUGAD Tvirtinimo prie sienų ar lubų detalės ir užuolaidų karnizas DALYS Tvirtinimo prie sienos ar lubų detalė Užuolaidų k
PIRKĖJO GIDAS BETYDLIG/RÄCKA/HUGAD Tvirtinimo prie sienų ar lubų detalės ir užuolaidų karnizas DALYS Tvirtinimo prie sienos ar lubų detalė Užuolaidų karnizo laikiklis Užuolaidų karnizas Antgalis Kampinis
DetaliauR4BP 3 Print out
Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: BROS Dribsniai nuo pelių ir žiurkių Produkto tipas (-ai): Autorizacijos liudijimo numeris: (10-14 17.5)BSV-12300(A-14VAP562073-18-57)
DetaliauLongse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP
Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga
DetaliauFunkcionalumo išsaugojimas, statybinė
Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė medžiaga mediena Kabelių sistemos pagal DIN 4102 12 dalį Building Connections funkcionalumo išsaugojimas Statybinė medžiaga mediena Kilus gaisrui daugelyje pastatų,
DetaliauMicrosoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc
Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra
DetaliauHISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe
HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.
DetaliauSiemens SX 75M032EU
¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas
DetaliauPATVIRTINTA
Suvestinė redakcija nuo 2015-11-25 iki 2016-06-30 Įsakymas paskelbtas: www.valstybes-zinios.lt 2009, Nr. 8-308; Žin. 2009, Nr.8-308, i. k. 1092212ISAK0000V-16 LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE
DetaliauNAUJI PRODUKTAI - ŽIEMA Makita Bluetooth kolonėlė DMR200 Tinka beveik visi Makita akumuliatoriai 10,8 V, 14,4 V, 18 V Li-ion 1
NAUJI PRODUKTAI - ŽIEMA 2017 - Makita Bluetooth kolonėlė DMR200 Tinka beveik visi Makita akumuliatoriai 10,8 V, 14,4 V, 18 V Li-ion 1 AKUMULIATORINĖ ŠILDOMA LIEMENĖ CV100DZ 149 10,8 V DCV200Z 149 18 V
DetaliauDokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUG
Dokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUGOS PRIEMONIŲ TAIKYMO REKOMENDACIJOS 1 lentelė. Apsaugos
DetaliauPage 1 of 20 Patalpų valymo paslaugų pirkimo supaprastinto atviro konkurso sąlygų 1 priedas PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECH
Page 1 of 20 Patalpų valymo paslaugų pirkimo supaprastinto atviro konkurso sąlygų 1 priedas PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Techniniai reikalavimai bei valomų
DetaliauTECEbox_2017.indd
Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,
DetaliauMercedes-Benz Actros MP PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB
Mercedes-Benz Actros MP1 5000648 5001089 5003111 5003112 PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENŲ) K.P. PRIEKINIS
Detaliau