RING%CHALLENGE% 2019% % TIME%ATTACK%LENKTYNĖS,%3%ETAPAS% LIETUVOS%MĖGĖJŲ%ŽIEDINIŲ%LENKTYNIŲ%ČEMPIONATAS,%3%ETAPAS% PAPILDOMI%NUOSTATAI% % TIME%ATTACK%RACE,%ROUND%3% LITHUANIAN%BEGINNERS%TOURING%CAR%CHAMPIONSHIP,%ROUND%3% SUPPLEMENTARY%REGULATIONS% 10/08/2019
SĄVOKOS% DEFINITIONS% Nemuno%žiedas% Automobiliųirmotociklųlenktyniųtrasasuvisaiskompleksopastataisir statiniaisesančiaisadresunemunog.20,gaižėnėliųkm.,kaunoraj.ltu 53455,Lietuva Pit%Lane% AsfaltuotakeliodangaesantitarpDalyviųParkoirLenktyniųtrasos,kur taikomasmaksimalusgreičioapribojimas.% Trasa% Vienos krypties kelio eismas, priklausantis Nemuno žiedo kompleksui, kuriopaskirtis suteiktigalimybęsportuotimotociklaisirautomobiliais beiugdytisaugausvairavimoįgūdžius.% Dalyvių%parkas% Asfaltuota danga besiribojanti su Pit Lane ir visais Nemuno žiedo komplekso pastatais bei statiniais, kurioje išsidėstę Dalyviai ir visa jų įranga.% Žiūrovų%zona Nemuno žiedo komplekso dalis, kuria gali naudotis žiūrovai ir stebėti veiklątrasoje.% Saugumo%zona%(gaudyklė) Vieta trasoje, kuri skirta tam, kad išvažiavęs (išslydęs) iš trasos automobilispatirtųminimaliąžalą.% Evakuacijos%kelias Keliasaplinkui trasą ir besitęsiantis per Dalyvių parką ir žiūrovų zonas, skirtas specialiųjų tarnybų eismui (greitosios pagalbos, priešgaisrinės tarnybos,evakuatoriųirkt).% Driftinti %\%slydinti Lėtaiarįprastugreičiuvažiuojančioautomobilioratų prasukimas taip pažeidžiantasfaltodangą.% Trasos%teisėjai% Varžybų oficialūs asmenys, kurie informuoja ar duoda instrukcijas dalyviamstrasojelenktyniųarpojųmetu.% Organizatorius Asmenysorganizuojantysvaržybas,kuriosvykdomosvadovaujantisšiais nuostatais.% Organizatoriaus%personalas Įgalioti Organizatoriaus asmenys, kurie turi teisę duoti instrukcijas varžybųdalyviams.% Dalyvio%atstovas% Asmuoatstovaujantisvaržybųdalyvįvaržybose.% Varžybos% Šių nuostatų pagrindu organizuojamas auto sporto renginys, kuris prasideda nuo to momento, kai varžybų dalyvis yra oficialiai užregistruojamas į varžybas iki varžybų apdovanojimo ceremonijos pabaigos.% Sportinis%protestas Varžybųdalyviopateiktasskundasdėlkitodalyvioelgesiovaržybųmetu.% Techninis%protestas Varžybų dalyvio pateiktas skundas dėl kito dalyvio naudojamos technikosvaržybųmetu.% Oficiali%pranešimų%lenta Trasojeesantilenta,tarpstarto/finišoirišvažiavimoišPitLane.% Nemuno%ziedas% A car and motorbike racing circuit along with all the buildings and structures belonging to the complex, located in 20 Nemuno str., Gaizeneliuvillage,LTU53455,Lithuania Pit%Lane% An asphalted part of the Track situated between the main straight of thetrackandthepaddock,wherespeedlimittoapply% Track% AoneUwaytrafficroadbelongingtothecompositionofNemunoziedas whosepurposeisprovidingthepossibilityofengaging in motorsports andthesafedevelopmentofdrivingskillsandtechnique% Paddock% An asphalted area bordering the pit lane and the Nemuno ziedas structureswherethecompetitorsandtheirequipmentareallocated% Spectators%area% An area belonging to the composition of Nemuno ziedas that can be accessedbythespectatorsforobservingtheactivitiesonthetrack% Run\off%area% An area bordering the Track that has been established in order to ensurethesafetyofanyvehiclesthatrunoffthetrackandminimum damagethereto% Evacuation%road% A road surrounding the Track and passing through the competitors' parkinglot,paddockandthespectatorareawiththepurposeoftraffic ofspecialpurposevehicles(ambulance,fireengines,towtrucks,etc.)% Burnout% Having the wheels of a stationary or slowly moving vehicle spin in a mannerthatdamagestheasphalt% Track%Official% ACompetitionofficialwhoinformsorinstructstheCompetitorsonthe Trackduringtherace,priortotheraceorfollowingtherace% Organizer% ThepersonorganizingtheCompetitionstobeheldonthebasisofthese instructions% Organizer%personnel% Authorized personnel of the Organizer who have the right to issue ordersonbehalfoftheorganizer% Competitor% RepresentativeofanathleteparticipatingintheCompetition% Competition% Amotorsportseventorganizedonthebasisoftheseregulations,which startsfromthemomenttheparticipanthasofficiallyregisteredforthe Competitiontilltheendoftheprizegivingceremony% Sporting%protest% A complaint submitted by a Competitor in writing concerning the behaviorofanothercompetitorduringthecompetition% Technical%protest% A complaint submitted by a Competitor in writing concerning the technicalsolutionusedbyanothercompetitor% Official%noticeboard% AnoticeboardsituatedontheTrackspotbetweenstart/finishstraight andthepitlaneexit.% RINGCHALLENGE2019 PAPILDOMINUOSTATAI/SUPPLEMENTARYREGULATIONS 2/7
1.% BENDROSIOS%NUOSTATOS% 1.% GENERAL%CONDITIONS% Kalba% Oficialus Papildomų Nuostatų tekstas yra lietuvių kalba. Oficiali lenktyniųkalba lietuvių.kilusginčamsdėlinterpretavimo,tiktekstas lietuvių kalba laikomas oficialiu autentišku tekstu. Taisyklių vertimas į kitaskalbasyratikinformatyvauspobūdžioirnėrašiųtaisykliųdalis% 1.1 Varžybos vykdomos vadovaujantis šiais normatyviniais dokumentais: FIATarptautiniusportokodeksu Lietuvosautomobiliųsportokodeksu(LASK) Lietuvos automobilių sporto varžybų organizavimo ir vykdymotaisyklėmis Time Attack lenktynių taisyklėmis ir techniniais reikalavimais Lietuvos mėgėjų žiedinių lenktynių čempionato taisyklėmis,reglamentuirtechniniaisreikalavimais Varžybųpapildomaisnuostataisirbiuleteniais Tuoatveju,jeišiuosePapildomuoseNuostatuosenėraaiškiai apibrėžta,busvadovaujamasifiakodeksu. Language% The final text of these Supplementary Regulations shall be the Lithuanian version, which will be used, should any dispute arise as to their interpretation. Headings in this document are for ease of reference only and do not form part of these Supplementary Regulations.TheCompetitionlanguageshallbeLithuanian% 1.1 TheCompetitionshallbeorganizedincompliancewiththe followingrulesandregulations: FIAInternationalsportingcode Lithuanianautomobilesportingcode(LASC) Lithuanian auto sport rules of organization and execution Time Attack race regulations and technical requirements Lithuanian beginners touring cars championship regulationsandtechnicalrequirements Supplementary regulations and bulletins of the Competitions In case situations are not clearly defined by these SupplementaryRegulations,FIACodetoapply. 1.2% VARŽYBŲ%STATUSAS% 1.2% STATUS%OF%THE%COMPETITION% Varžybos yra% registruotos ir įtrauktos į LASF sporto varžybų kalendoriųkaip:% The Competition is officially registered in the calendars of thelasf: 2019 metų Time Attack lenktynės, 3 etapas: atviros, klasifikuojamosclygosvaržybos. Time Attack, Round 3, 2019: open, classified race equaltocleaguecompetition. 2019 metų Lietuvos mėgėjų žiedinių lenktynių Lithuanian beginners touring car championship, čempionatas,3etapas:atviros,klasifikuojamosclygos varžybos. Round 3, 2019: open, classified race equal to C leaguecompetition. 2.% ORGANIZACIJA% 2.% ORGANIZATION% 2.1% Varžybų%Organizatorius% 2.1% Organizer%of%the%Competition% Pavadinimas: ExpoDesign,UAB Name: ExpoDesign,UAB Adresas: P.Lukšio32,LTU08222Vilnius,Lietuva Address: P.Luksio32,LTU08222Vilnius,Lithuania Įmonėskodas: 302701490 CompanyID 302701490 Kontaktinisasmuo: UgnėRukšėnaitė Contactperson: UgneRuksenaite Telefonas: +37069671262 Telephone: +37069671262 EUmail: ugne@ringchallenge.lt EUmail: ugne@ringchallenge.lt Web: www.ringchallenge.lt Web: www.ringchallenge.lt Facebook: www.facebook.com/ringchallengelt Facebook: www.facebook.com/ringchallengelt Organizatoriaus%teisių%perleidėjas:% Assigner%of%rights%of%the%Organizer:% Lietuvosautomobiliųsportofederacija Lithuanianautomobilesportfederation Adresas:Savanoriųpr.56,Kaunas,Lietuva% Address:56Savanoriustr.,Kaunas,Lithuania Tel./fax.:+37037350006% Tel./fax.:+37037350006% Mob.:+37061546710% Mob.:+37061546710% EUmail:lasf@lasf.lt EUmail:lasf@lasf.lt Web:www.lasf.lt Web:www.lasf.lt 2.2% Organizacinis%komitetas% 2.2% Organizing%committee% Dokumentacija,Dalyviai UgnėRukšėnaitė +37069671262 Documents,Participants UgneRuksenaite +37069671262 Paddock,Apsauga VaidotasLaurutis +37065644484 Paddock,Security VaidotasLaurutis +37065644484 Renginioinfrastruktūra VaidotasLaurutis +37065644484 InfrastructureofEvent VaidotasLaurutis +37065644484 2.3% Oficialūs%asmenys% 2.3% Main%Officials% Sportokomisaras TomasMajauskas +37060117953 Steward TomasMajauskas +37060117953 VaržybųVadovas MariusMikuševičius +37065220584 ClerkoftheCourse MariusMikusevicius +37065220584 Techniniskomisaras EgidijusJanavičius +37068501303 ChiefScrutineer EgidijusJanavicius +37068501303 Trasos ir saugumo ArturasGailius +37065572900 ChiefofTrackandSafety ArturasGailius +37065572900 viršininkas Kitioficialūsasmenysirteisėjai B.P. Othersofficialspersons T.B.A. RINGCHALLENGE2019 PAPILDOMINUOSTATAI/SUPPLEMENTARYREGULATIONS 3/7
3.% VARŽYBŲ%CHARAKTERISTIKA% 3.% DATA%AND%FORMAT%OF%THE%COMPETITION% 3.1% Bendra%informacija% 3.1% General%data% % % % % Adresas Nemuno20,Gaižėnėliųkm.,Lietuva Adress 20Nemuno,Gaizeneliai,Lithuania GPS N54.92475,E23.70147 GPS N54.92475,E23.70147 Trasosilgis 3350metrai(1ratas) Tracklength 3350meters(1lap) Važiavimokryptis priešlaikrodžiorodyklę Drivingdirection antiuclockwise Pole pozicija kairėje Poleposition left Max automobilių skaičius trasoje 35 Maxnumberofcarsonthe track 35 3.2% Klasės,%lenktynių%trukmė%ir%starto%procedūra% 3.2% Class,%duration%of%the%race%and%starting%procedure% Race%1% Race%2% LIQUIMOLYRACE 8ratai/8laps 8ratai/8laps startasišeigos/rollingstart TIMEATTACK 30min 30min U 4.% TECHNINĖ%KOMISIJA% 4.% SCRUTINEERING% 4.1 TechninėkomisijabusvykdomapriešLenktynespagalvaržybų tvarkaraštį. 4.1 PreUrace technical scrutineering will be organized in accordancewiththetimetableofthecompetition. 4.2 PokvalifikacijosirLenktyniųvisidalyviaiprivalovyktiįUždarą Parką. Pažeidus šią nuostatą dalyvio rezultatas gali būti anuliuotas. 4.2 TheParc#Fermé#shallbemandatoryforallCompetitorsafter qualifyingandraces.fortheviolationofthisrule,theresult setbythecompetitorcanbeannulled. Ši#nuostata#(4.2)#netaikoma# Time#Attack #dalyviams# This# provision# (4.2)# does# not# apply# to# participants# of# Time#Attack #race# 4.3 Pašalinti automobilį iš Uždaro Parko galima tik leidus Techniniamkomisarui. 4.3 RemovalofacompetingvehiclefromtheParc#Fermé#shall only be permitted following the granting of permission by thechiefscrutineer. 5.% REGISTRACIJA%Į%VARŽYBAS% 5.% REGISTRATION%FOR%THE%COMPETITION% 5.1 Visi Vairuotojai dalyvaujantys varžybose privalo turėti galiojančias LASF arba kitos šalies (ASF) išduotas Vairuotojo licencijas: 5.1 All Competitors must have valid license of drivers (issued LASForotherASN): TimeAttack:M,E,DJunior,DarTarptautinė; TimeAttack:M,E,DJunior,DorInternational Mėgėjųčempionatas:M,E,DJunior,DarTarptautinė; Beginners championship: M, E, D Junior, D or International 5.2 Išankstinė registracija vykdoma internetu pateikus paraišką adresuwww.ringchallenge.lt. 5.2 UponpreUregistration,theparticipationapplicationsshallbe submittedviathewebsitewww.ringchallenge.lt. 5.3 Išankstinė registracija pradedama 10/07/2019 ir baigiama 05/08/201917.00val.vietoslaiku. 5.4 Tik užbaigus išankstinę registraciją dalyviui leidžiama registruotisvaržybųsekretoriatepagalvaržybųtvarkaraštį. 5.3 PreUregistration shall be opened as from 10th of July 2019 anditshallbeclosedon5thofaugust2019at17:00local time. 5.4 FollowingtheclosingofthepreUregistration,registeringfor thecompetitionsshallbepossibleatthesecretariatofthe CompetitionpursuanttotimetableoftheCompetition. 5.5 Pateikdamasdalyvioparaišką,dalyvispatvirtina,kad: 5.5 By submitting a participation application, the Competitor representsandwarrantsthat: laikysisvisųvaržybųtaisykliųirnuostatų; itundertakestocomplywiththerulesandregulations ofthecompetition; automobilisatitinkasavoklasėstechniniusirsaugumo reikalavimus; the competing vehicle corresponds to the technical conditions,andrequirementsoftherespectiveclass; dalyvisatsakoužchronometravimodavikliopraradimą arsugadinimą; the Competitor shall be liable for the loss of or damagetothetimingtransponder; Dalyvis supranta, kad jo dalyvavimas automobilių sporte kelia pavojų jo gyvybei ir sveikatai bei jo naudojamai įrangai, tačiau vis tiek sutinka dalyvauti varžybosesavoatsakomybe. Organizatorius,organizatoriauskomandospersonalas, trasos savininkas ir trasos savininko komandos personalasnėraatsakingiužnelaimingusatsitikimusir betkokiasjųpasekmes.dalyvis,paminėtusasmenis,iš anksto atleidžia nuo bet kokios atsakomybės už patirtusnuostolius,kuriegaliatsirastivaržybųmetu. Dalyvis įsipareigoja turėti tinkamą ir galiojantį draudimą nuo nelaimingų atsitikimų, kuris gali būti reikalingasvaržybose,nutikusnelaimingamatsitikimui; the Competitor understands that participating in motorsportscompetitionsposesahazardfortheirlife and health as well as the equipment to be used, but neverthelessagreestoparticipateinthecompetitions attheirownliability. The Organizer, the team members of the Organizer, the track owner and the team members of the track owner shall not be liable for any possible accidents and the consequences thereof. The Competitor shall discharge the aforesaid persons from any liability for anylossesthatmayoccurduringthecompetition; thecompetitorundertakestohaveanappropriateand valid accident insurance policy which might be necessaryincaseofaccidentduringcompetition; RINGCHALLENGE2019 PAPILDOMINUOSTATAI/SUPPLEMENTARYREGULATIONS 4/7
5.6% Startinis%mokestis% 5.6% Entry%fee% LIQUIMOLYRACE 100,00EUR LIQUIMOLYRACE 100,00EUR TIMEATTACK(STOCK,SEMIUPRO) 70,00EUR TIMEATTACK(STOCK,SEMIUPRO) 70,00EUR TIMEATTACK(PRO) 80,00EUR TIMEATTACK(PRO) 80,00EUR LIQUIMOLYRACE+TA(STOCK,SEMIUPRO) 150,00EUR LIQUIMOLYRACE+TA(STOCK,SEMIUPRO) 150,00EUR 6.% DRAUDIMAS% 6.% INSURANCES% 6.1 Varžybos yra apdraustos Renginio organizatoriaus civilinės atsakomybėsdraudimu. 6.1 The Competition is insured Civil liability insurance of the eventorganizers". Draudimobendrovė:IfP&CInsuranceAS Company:IfP&CInsuranceAS PolisoNr.:B.P. Numberofpolicy:T.B.A. 6.2 Trasoje važiuojančių dalyvių civilinę atsakomybę dėl 6.2 Onthetrackcivilliabilityofthirdpartiesduringtheincident tretiesiems asmenims incidento metu padarytos žalos asmeniui ir/ar turtui, atsiradusios kaip incidento pasekmė, for the person and / or property arising as a result of the incidentmustbeinsuredbytheorganizer. apdraudžiaorganizatorius. 6.3 Varžybose dalyvaujantys Vairuotojai nėra laikomi trečiaisiais asmenimisvienaskitoatžvilgiu. 6.3 Drivers participating in the race are not considered to be thirdpartiesinrelationtoeachother 7.% REKLAMA% 7.% ADVERTISING% 7.1 Privalomi Organizatoriaus reklaminiai lipdukai bus išduodami Registracijos metu ir turi būti užklijuoti tiksliai pagal schemą (žr.priedasnr.3). 7.2 Dalyvis privalo užtikrinti, kad visi privalomi Organizatoriaus reklaminiailipdukaibūtųpritvirtintiprieštechninękomisiją. 7.3 Bet kokios reklaminės medžiagos platinimas varžybų teritorijoje yra leidžiama tik raštiškai suderinus su varžybų Organizatoriumi. 7.1 The mandatory advertising stickers shall be given to the Competitorsuponregistration(seeAppendixNo.3). 7.2 Competitor must assure that all compulsory advertising stickersaregluedproperlybeforescrutineering. 7.3 Anydistributionofadvertisingmaterialsontheterritoryof the track shall only be permitted upon prior written agreementwithorganizer. 8.% LEIDIMAI% 8.% PASSES% 8.1 Visi asmenys esantys trasos teritorijoje privalo turėti galiojančiusorganizatoriausleidimus. 8.2 Registracijosmetubusišduodamišieleidimai: Komandospersonalas 4leidimai; Sportinisautomobilis 1leidimas; Servisoautomobilis 1leidimas; 9.% PROTESTAI%IR%APELIACIJOS% 9.% PROTEST%AND%APPEALS% 9.1 Varžybų vadovo sprendimai įsigalioja nuo jo pasirašymo momentoiryraskelbiamioficialiojepranešimųlentoje. 9.2 Visi protestai privalo būti pateikti Sekretoriatui ir adresuoti Sportokomisarams.Paduodantprotestąsumokamas200EUR mokestis.protestasdėltechniniųreikalavimųneatitikimo,jei reikia ardyti automobilio mazgus, paduodamas su 500 EUR mokesčiu. 8.1 Allpersonsthatarepresentintheterritoryofthetrackof the Competition must carry valid passes issued by the Organizer. 8.2 WhenregisteringfortheCompetitionreceivethefollowing numberofpasses: Teammembers 4passes; Sportsvehicle 1pass; Servicevehicles 1pass;. 9.1 ThedecisionsoftheClerkofCoursesshallenterintoforceas ofthemomentofsignatureandtheybeingpublishedonthe officialnoticeboard 9.2 All protests must be submitted in the Secretariat and addressed to the Stewards of the competition. Protests must be submitted together with the protest deposit in amountofeur200,u,ortogetherwiththeprotestdepositin amount of EUR 500,U when the protest is related to the inconformityofthecarwiththetechnicalregulationsofthe respectiveclass. 9.3 ProtestaiteikiamipagalLASK13straipsnionuostatas. 9.3 Protestsshallbepreparedandsubmittedinaccordancewith Article13oftheLASC. 9.4 Jei protestas yra atmestas, tačiau jo analizės išlaidos viršija taisyklėse nurodytą protesto teikimo mokestį, protesto davėjasprivaloapmokėtisusidariusįskirtumą. 9.4 Iftheprotestisdeniedandexpendituresforprotestanalysis exceedthosedefinedintheregulations,theprotestermust paythedifference. 9.5 Patenkinus protestą, mokestis yra grąžinamas protesto teikėjui. Jei protestas atmetamas, mokestis negrąžinamas ir liekaorganizatoriausdispozicijoje. 9.5 Uponthesatisfactionofaprotest,thesecuritypaidbythe personwhosubmittedtheprotestshallbereturned.upon nonusatisfaction of the protest, the security shall not be refundedandremainsatorganizer`sdisposal. 9.6 DalyvisgaliteiktiapeliacijąpagalLASK15straipsnionuostatas. 9.6 A competitor may submit an appeal in accordance with article15ofthelasc. 10.% APDOVANOJIMAI% 10.% PRIZE%GIVING%CEREMONY% 10.1 Apdovanojimaivykspagalvaržybųtvarkaraštį. 10.1 The prize giving ceremony shall take place in accordance withtheofficialtimetableofthecompetition. 10.2 Kiekvienos klasės prizininkai privalo dalyvauti apdovanojimų ceremonijoje. 10.2 It shall be compulsory for the winners of each class to participateintheprizegivingceremony. RINGCHALLENGE2019 PAPILDOMINUOSTATAI/SUPPLEMENTARYREGULATIONS 5/7
10.3 Apdovanojimų ceremonijoje Vairuotojai privalo vilkėti sportiniuskombinezonus.nevilkintsportiniokombinezonoar nedalyvaujant apdovanojimų ceremonijoje gali būti paskirta 100EURbauda. 10.4 Nugalėtojai, apdovanojimų metu, privalo naudoti varžybų OrganizatoriausarbavaržybųRėmėjoatributikąUsuvenyrus(jei tokia yra). Atsisakius vykdyti šią sąlygą gali būti paskirta 100 EURbauda. 10.5 Kiekvienosklasėsprizininkai(1,2ir3vietos)busapdovanoti Organizatoriaustrofėjais. 10.3 Wearingtheracingsuitduringtheawardceremonyshallbe mandatory. Upon not wearing the racing suit or being absentfromtheawardceremony,afineofeur100,ucanbe imposedonthecompetitor. 10.4 Itiscompulsoryforthewinnerstousesponsorsouvenirs(if any)duringtheprizegivingceremonysubjectthattheyare provided by either Organizer or the series promoter. RejectingorignoringthisconditionthereisafineEUR100,U thatcanbeimposedonthecompetitor. 10.5 Trophiestothetop3driversofeachclass. 11.% PAPILDOMA%INFORMACIJA% 11.% SUPPLEMENTARY%CONDITIONS% 11.1 Didžiausias leistinas greitis parkavimo ir žiūrovų judėjimo zonoje,yraeinančiožmogausgreitis(max.10km/h). 11.2 Parkuotis galima tik tose vietose, kurios buvo specialiai paskirtos. Neteisingai pastatytos transporto priemonės gali būtipašalintostransportovaldytojosąskaita. 11.3 MaksimalusleistinasgreitisPitLaneyra30km/h. Baudos už kiekvieną viršytą greitį: viršijus nuo 0U20 km/h bauda5euružkiekvienąviršytą1km/h;viršijusdaugiaukaip 20 km/h bauda 20 EUR už kiekvieną viršytą 1 km/h. Jei pažeidimaikartojasi,dalyvisgalibūtipašalintasišvaržybų. 11.4 Asmenimsneturintiemstamteisės,yradraudžiamanaudotis motorinėmis transporto priemonėmis visoje varžybų teritorijoje. Tėvai ar jų atstovai yra patys atsakingi už vaikų priežiūrą. 11.5 Draudžiamakeltitriukšmąnuo22:00val.vakaroiki07:00val. ryto. Poilsio laiko metu yra draudžiama užvesti automobilio variklį, kurio triukšmo lygis yra didesnis nei įprastinių automobiliųkeliuose. 11.6 Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas degiųjų medžiagų tvarkymui(degalai,alyvairkt.)siekiantužtikrintipriešgaisrinę saugą. Varžybų metu, kiekvienas dalyvis savo PIT BOX e privaloturėtigesintuvą,kuriameyramažiausiai6kggesinimo medžiagos. Degalus galima laikyti tik specialioje taroje laikantis visų priešgaisrinės saugos reikalavimų. Asmuo tvarkantis degias medžiagas, pilnai atsako už žalą, kurią gali padarytitosmedžiagos.neturintgesintuvo,galibūtipaskirta 100EURbauda. 11.7 Elektros tinklo naudojimas leidžiamas tik iš anksto suderinus su Organizatoriumi. Neteisėtas eletros jungčių kūrimas yra griežtaidraudžiamas. 11.8 Pit Lane judėjimas vyksta tik viena kryptimi į priekį. Judėti atbuline eiga Pit Lane yra draudžiama. Automobilį atbuline eiga galima tik stumti. Pažeidus šiuos reikalavimus gali būti skiriamabauda 100EUR. 11.9 Visos paskirtos baudos turi būti sumokėtos iki sekančių Lenktyniųstarto,tačiaunevėliaukaippervalandąnuobaudos paskyrimo. Organizatorius gali neleisti startuoti dalyviui, jei paskirta bauda nebuvo sumokėta. Baudos skiriamos Varžybų Vadovosprendimu. 11.10 MaksimalusautomobiliogreitisSLOWzonoje 60km/h. 11.11 Laikomatavimoįranga: 11.11 Timingdevices: Dalyviai privalo užtikrinti, kad visų varžybų metu jų automobilyje būtų sumontuota laiko matavimo įranga. Dalyviaiatsakoužlaikomatavimoįrangą,kuriyrasumontuota antjųautomobilių. 11.1 The maximum permitted speed of vehicles in parking lots andspectatortrafficareasshallbethemovementspeedof pedestrians(max.10kph). 11.2 Parkingshallonlybepermittedinlocationsthathavebeen designatedasparkingspots.incorrectlyparkedvehiclesmay beremovedattheexpenseofthepossessorofthevehicle. 11.3 Themaximumpermittedspeedofvehiclesonthepitlaneis 30kph.Thepenaltiesforexceedingtherespectivespeedare asfollows:inthefirstinstanceofexceedingthespeedlimit by 0U20 kph, EUR 5,U for every 1 kph in excess; when exceeding the speed by more than 20 kph, EUR 20,U for every1km/h.inthecaseofrepeatedexceedingofthepit lane speed, the Competitor may be excluded from the Competition. 11.4 The use of motor vehicles by persons without the right to drive within the territory of the Competition is prohibited. Theparentsofchildrenortheirauthorizedrepresentatives areliablefortheactivitiesofchildren. 11.5 Making noise from 22:00 in the evening to 07:00 in the morningisprohibited.intherespectivetimeperiod,itshall be prohibited to start the engines of vehicles whose noise levelsexceedthenoiselevelpermittedforvehiclesinstreet traffic. 11.6 Special attention shall be paid to handling flammable materials (fuels, oils, etc.) in order to ensure fire safety. DuringtheCompetition,aCompetitormustensurethePIT BOX with a verified dryupowder extinguisher that holds at least 6 kg of extinguishing agent or a fire extinguisher of another type with at least the same extinguishing capacity shallbekeptincloseproximity.fuelmayonlybestoredin therespectivelyprovidedcanisterswhilecomplyingwithall fire safety requirements. The person who handles flammable materials shall be liable in full for any damage causedbythematerials.theabsenceofafireextinguished shallbepenalizedwithafineofeur100,u. 11.7 Using the power grid shall only be permitted upon prior agreement with the Organizer. Unauthorized creation of electricalconnectionsisstrictlyprohibited. 11.8 ItissettobeaoneUwaydirectiontrafficonthePitLane.Itis prohibitedtodrivethecarinreversegearonpitlane.onpit Laneallthecarscanonlybepushedifthereistheneedto move backwards. For the violation of this rule there is a penaltyintheamountofeur100,u. 11.9 Alltheimposedfinesshallbepaidbeforethenextraceof the Competitor, but no later than within an hour of imposingthefine.theorganizershallhavetherighttonot permitacompetitortoenteraraceiftheimposedfinehas notbeenpaid.thefinesshallbeimposedbyadecisionof theclerkofcourse. 11.10 SpeedlimitintheSLOWzone 60kph. TheCompetitorsshallensurethattheircompetingvehicleis equipped with a timing transponder during the entire competition.thecompetitorsshallbeliablefortherented transpondersthatareattachedtothevehicles. RINGCHALLENGE2019 PAPILDOMINUOSTATAI/SUPPLEMENTARYREGULATIONS 6/7
Tuo atveju jei laiko matavimo įranga yra sugadinama ar prarandama, dalyvis privalo kompensuoti prietaiso kainą 400EUR. Laiko matavimo įranga (davikliai) turi būti grąžinti per 30 minučiųpopaskutiniodalyviolenktyniųfinišo. PRIEDAI% In the case of damage to or loss of a transponder, the Competitor shall compensate for the cost of the transponder 400EUR. Thetranspondersshallbereturnedwithin30minutesasof theendoftheraceofthelastcompetitor. APPENDIXES% PriedasNr.1 Tvarkaraštis AppendixNo.1 Timetable PriedasNr.2 Trasosschema AppendixNo.2 Schemeofcircuit PriedasNr.3 Privalomosreklamosschema AppendixNo.3 Schemeofmandatoryadvertising PARUOŠTA: SUDERINTA: SUDERINTA: Organizatorius,ExpoDesignUAB LASFŽiedokomitetopirmininkė LASFGeneralinissekretorius UgnėRUKŠĖNAITĖ IngaJUŠKEVIČIŪTĖ TadasVASILIAUSKAS 2019U07U19 2019U07U22 2019U07U22 RINGCHALLENGE2019 PAPILDOMINUOSTATAI/SUPPLEMENTARYREGULATIONS 7/7