A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų tel I I LAIKIKLIS PRIE SIENOS TUREKLIS PIE SIENAS FOLDING WALL SUPPOR

Panašūs dokumentai
AVK SUPA PLUS COUPLING 621/61 Tensile, for PE and PVC pipes, NF approved EPDM sealing 001 AVK Supa Plus is a range of tensile couplings, flange adapto

AB Linas Agro Group 2018 m. spalio 31 d. eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo BENDRASIS BALSAVIMO BIULETENIS GENERAL VOTING BALLOT at Annual Gener

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

Microsoft Word - BX.doc

_DWV901L_LT+RUS.indd

_DWV900L_MULT_LT.indd

_KA295_KA300_LT+RUS.indd

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

TECEbox_2017.indd

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

EHG671X.indd

Civilinės aviacijos administracija

Krasta Auto Vilnius Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D MINI Cooper Countryman automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Baz

virselis temperaturiiai

274 PRIEDAI K priedas. Elektroninio vartotojo gyvavimo ciklo tyrimo duomenų charakteristikos K.1 lentelė. Klausimyno dalies, skirtos elektroninio vart

_DCH213_DCH214_MULTI.indd

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Priedai

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų

RR-GSM_IM_LT_110125

Diskinės sėjamosios FALCON Kokybiška sėja bet kokiomis sąlygomis Моdulinė sistema Didelė talpa sėklai Mažas traukiamosios galios poreikis Pagrindinė t

Autorinė sutartis Nr

Microsoft Word - Deposits and withdrawals policy 400.doc

AB Linas Agro Group 2018 m. spalio 31 d. eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo BENDRASIS BALSAVIMO BIULETENIS GENERAL VOTING BALLOT at Annual Gener

_ASD14_ASD18_MULT.indd

_D28490_D28491_D284_MULT.indd

IDO - PRO (SH) Montavimo instrukcija Installation manual Инструкция по монтажу

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

Register your product and get support at Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas

_KW1600E_MULT.indd

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

Installation bonumwood_EN2

Compact-Home Montavimo instrukcija Installation manual Инструкция по монтажу

Siemens SX 75M032EU

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIAUS

DARBO SUTARTIS

PATVIRTINTA: LASF žiedo komiteto, Originali teksto kalba - lietuvių. The original text language is Lithuanian Turinys (Content) 1. TAISYKLĖSE NAUDOJAM

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai

LIETUVOS AUTOMOBILIŲ RALIO VARŽYBŲ ORGANIZAVIMO

LT Originalios naudojimo taisyklės Elektroninis reguliatorius REC50 elektriniam šildymui RU Оригинальная инструкция пользования Электронный регулятор

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija

Elektroninio dokumento nuorašas CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIAUS 2012 M.

Page 1 of 20 Patalpų valymo paslaugų pirkimo supaprastinto atviro konkurso sąlygų 1 priedas PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECH

LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO

Grindinis šildymas Sistema KAN-therm techninė informacija Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias varto

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC

Slide 1

Cennik 6/99 PLN

rp_ IS_2

Page 1 of 29 Priedas Nr. 1 PANEVĖŽIO TERITORINĖS DARBO BIRŽOS PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Techniniai

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

Cennik 6/99 PLN

PATVIRTINTA UAB Kauno švara valdybos 2013 m. rugsėjo 26 d. nutarimu Nr. (1.7.)-VN-76 UAB KAUNO ŠVARA TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I.

PS Testavimo ir konfigūravimo valdymas Užduotis nr. 1. Karolis Brazauskas Mindaugas Rekevičius Jonas Riliškis Eugenijus Sabaliauskas

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim

Vertimas iš anglų kalbos Question: Could you please provide clarity to one section of the tender document? In the document it states (using a google t

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D MINI Cooper S ALL4 Countryman automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazi

Vienlusčių įtaisų projektavimas

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

Paroc akmens vatos gaminių kainynas

REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIRS 350PE/PW EK

NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO

Brošiūra - Oleopator P

FROSTIG LT LV

PowerPoint Presentation

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Microsoft Word - Techninis biuletenis.doc

MUITINĖS DEPARTAMENTAS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS BENDRO NAUDOTOJŲ VALDYMO SISTEMOS, ATITINKANČIOS EUROPOS KOMISIJOS REIKALAVIMUS,

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

VIZOS GAVIMAS-INFO

Transkriptas:

LAIKIKLIS PRIE SIENOS TUREKLIS PIE SIENAS FOLDING WALL SUPPORT RAIL ПОРУЧЕНЬ НАСТЕННЫЙ Naudojimo ir priežiūros instrukcija Lietošanas un kopšanas instrukcija User manual Руководство по эксплуатации 06-7140 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją. Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju. Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference. Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию.

PRATARMĖ / IEVADS / PREFACE / ПРЕДИСЛОВИЕ Gerbiamas Kliente, nuoširdžiai dėkojame įsigijus Kid-Man priemonę. Kiekviena priemonė, prieš palikdama gamyklą patikrinama, todėl Jus pasiekia tik kokybiškas gaminys. Godājamais Klient, no sirds pateicamies, ka iegādājāties Kid-Man līdzekli. Katrs līdzeklis, pirms pamet rūpnīcu, tiek pārbaudīts, tāpēc Jūs sasniedz tikai kvalitatīvs izstrādājums. Thank you for the confidence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition. We wish you much success and we hope Kid-Man will make a positive impact to your daily living. Благодарим Вас за доверие, которое Вы оказали нам, приобретя Kid-Man. Каждый продукт тестируется производителем и покидает завод в наилучшем состоянии. PASKIRTIS IR SAVYBĖS / MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS / INDICATIONS / ПРИМИНЕНИЕ Atlenkiamas laikiklis tvirtinamas šešiais varžtais prie sienos. Naudojamas tualete, kaip pagalbinė priemonė atsisėsti/atsistoti ant/nuo klozeto. Komplektuojamas su laikikliu tualetiniam popieriui. Atliecamais tureklis ar sešām skrūvēm ir stiprināms pie sienas. Tas tiek izmantots tualetē kā palīgierīce, lai apsēstos/ pieceltos uz/no klozeta. Komplektācijā ir tualetes papīra tureklis. Flip up holder is made of painted steel mountable to the wall with 6 screws. It is equipped with toilet paper holder. When not in use, it could be folded up. Откидной поручень, прикрепляемый к стене 6 болтами. Исползавается как вспомогательное средство при сидение и вставание с клозета

SUDEDAMOSIOS DALYS / SASTĀVDAĻAS / CONTENT / СОСТАВ УПАКОВКИ 1 x Laikiklis prie sienos / Tureklis pie sienas / Folding wall support rail / Поручень настенный 6 x Tvirtinimo varžtai / Stiprināšanas skrūves / Mounting hardware / Болты для крепление BENDROS PASTABOS / VISPĀRĒJĀS PIEZĪMES / GENERAL NOTES / ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Pavadinimas / Nosaukums / Name of products / Наименование Modelis / Modelis / Model / Модель Serijos numeris / Sērijas numurs / Serial number / Серийный номер Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maximum load / Максимальная нагрузка Gamintojas / Ražotājs / Manufacturer / Производитель Kontaktiniai duomenys / Kontakti / Contact details / Контактная информация

KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS / KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS / PARTS OF THE PRODUCT / СОСТАВЛЯЮЩИЕ КРЕСЛА 3 2 1 1. Rankena / Rokturis / Grip / Ручка 2. Tualetinio popieriaus laikiklis / Tualetes papīra tureklis / Toilet paper holder / Держатель туалетной бумаги 3. Tvirtinimo plokštelė / Stiprināšanas plāksne / Mounting plate / Элемент крепления. SURINKIMAS / SALIKŠANA / SET UP / ИНСТАЛЛЯЦИЯ Modeliai parduodami pilnai surinkti, prieš naudojant reikia išlankstyti ir pritvirtinti prie kieto paviršiaus (pvz. betono sienos) Modeļi tiek pārdoti pilnībā samontēti, pirms lietošanas nepieciešams izlocīt un piestiprināt pie cietas virsmas (piem. betona sienas). Models are full assembled, but before use need to bend out and screw to hard surface (concrete wall recommended) Модели идут полностью собрание, перед использованиям нужно раскрыт и прикрепит их болтами (к примеру к бетонной стене).

MONTAVIMAS / MONTĒŠANA / INSTALATION / УСТАНОВКА A Laikiklis montuojamas prisukant jį prie betoninės sienos. Prisukama 6 x 0,8 cm diametro varžtais А pagal laikrodžio rodyklę. Montavimo būdas ir tvirtinimo elementai parenkami individualiai. Nerekomenduotina montuoti ant medinių ar gipskartoninių pavirtšių! Tureklis tiek montēts pieskrūvējot to pie betona sienas. Jāpieskrūvē ar 6 x 0,8 cm diametra skrūvēm A pulksteņa rādītāja virzienā. Montēšanas veids un piestiprināšanas elementi jāizvēlas individuāli. Nav ieteicams montēt pie koka vai ģipškartona virsmām! Support rail mounts on the concrete wall with 6x0.8 cm screws А clockwise, before mount drill the holes needed diameter. Mounting type depends on individual surface. Strong not recommended mount on wood or gypsum wall to avoid injuries! Поручень устанавливается прикручивая его к бетонной стенке, 6 болтами А диаметром 0,8 цм по часовой стрелке. Тип и элементы монтажа подбирается индивидуально. Строго не рекомендуется крепит к деревянное или гипс картона стене! Dėmesio! Komplekte pateikti varžtai skirti vienam iš montavimo būdų! Uzmanību! Komplektā sniegtās skrūves paredzētas tikai vienam no montēšanas veidiem! Warning! Added screws are for one of possible mounting ways! Внимание! Болты в комплекте, для одного из возможных типов монтажа.

PRIEŽIŪRA / UZKOPŠANA / CARE AND MAINTENANCE / УХОД Saugoti nuo dulkių apklojant arba periodiškai valant. Aizsargāt pret putekļiem un periodiski tīrīt. Should be kept in clean and dust free. This can be done with a duster or damp cloth and mild detergent Защищайте от пыли и грязи накрывая ее или периодически чистя. ATSARGINĖS DALYS / REZERVES DAĻAS / SPARE PARTS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Tik gamintojo originalios dalys gali būti naudojamos atliekant remontą. Norėdami gauti originalią dalį, pateikite lipduke nurodytą tipą ir serijos numerį, prekybos vietoje ar susisiekite tiesiogiai su gamintoju. Gamintojas bei pardavėjas neatsako už žalą, patirtą naudojant ne originalias atsargines dalis ar atliekant remonto darbus neautorizuotoje vietoje. Veicot remontu, var tikt izmantotas tikai oriģinālas ražotāja daļas. Je vēlaties saņemt oriģinālo daļu, iesniedziet liplentē norādīto riteņkrēsla veidu un sērijas numuru tirdzniecības vietā jeb sazinaties ar ražotāju. Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas radās izmantojot neoriģinālas rezerves daļas vai veicot remontu neautorizētajā servisa centrā. Only original spare parts can be used for replacement. Please provide model and serial number to dealer or contact manufacturer directly. Manufacturer and dealer is not responsible for any damage occurred to product or user if non original spare parts are used and (or) repair was done in unauthorized facility. Для ремонта используйте только оригинальные запасные части, которые можете приобрести у продавца или непосредственно у производителя. При запросе укажите данные (тип и серийный нр). Производитель и продавец не несет ответственности за вред, возникший вследствие использования не оригинальных запасных частей или ремонт неуполномоченными лицами. SPECIFIKACIJOS / SPECIFIKACIJAS / SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИЯ Specifikacija 06-7140 Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maximum safe load / Максимальная нагрузка Svoris / Svars / Weight / Вес Plokštelės matmenys / Plāksnītes izmēri / Plate dimensions / Измерения платы Rankenos ilgis / Roktura garums / Length of the grip / Длина ручки Rankenos aukštis / Roktura augstums / Height of the grip / Высота ручки Rankenos vamzdžio diametras / Roktura caurules diametrs / Diameter of tube of the grip / Диаметр трубы ручки Tvirtinimo angos diametras / Roktura caurules caurmērs / Diameter of mounting hole / Диаметр отверстия монтажа 90 kg 2,3 kg 105 280 mm 750 mm 200 mm 25 mm 8 mm

GARANTIJOS SĄLYGOS / GARANTIJAS NOSACĪJUMI / WARRANTY / УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Priemonei suteikiama 12 mėnesių garantija nuo įsigijimo dienos. Gamintojas bei platintojas prisiima atsakomybę tik dėl defektų, kurie atsirado tiesiogiai dėl gaminimo proceso ar netinkamos kokybės medžiagų. Gamintojas bei platintojas neprisiima atsakomybės dėl defektų: - atsiradusių naudojant gaminį ne pagal paskirtį, nesilaikant naudojimo ir priežiūros instrukcijų; - atsiradusių naudojant ne originalias gamintojo detales ar taisant priemonę gamintojo neaprobuotoje vietoje; - atsiradusių dėl gamtos stichijų ar naudotojo kompetencijos stokos ir neatsargumo. Garantija galioja tik su užpildyta garantine kortele. Įvertinęs prekės gedimą, UAB Kasko Group atstovas informuoja, ar gedimas garantinis. Jei gedimas garantinis, UAB Kasko Group nusprendžia, ar sutaisyti prekę, ar pakeisti ją nauja. Prekės sutaisymas garantinio periodo nepratęsia. Garantinio aptarnavimo terminas 4 savaitės nuo prekės gavimo UAB Kasko Group. Jeigu prekės remontas nėra garantinis, visas remonto išlaidas apmoka pirkėjas. Palīglīdzeklim garantija tiek piešķirta uz 12 mēnešiem no iegadāšanas datuma. Ražotājs un izplatītājs uzņemas atbildību tikai par defektiem, kas radās saistībā ar ražošanas procesu vai sliktas kvalitātes materiāliem. Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par defektiem: - kas radās palīglīdzekli lietojot neatbilstoši paredzētajam mērķim vai neieverojot lietošanas un kopšanas instrukciju; - kas radās lietojot neoriģinālas ražotāja detaļas vai remontējot palīglīdzekli ražotāja neapstiprinātā vietā; - kas radās saistībā ar dabas stihijām vai lietotāja kompetences trūkumu un piesardzības dēļ. Garantija ir spēkā tikai tad, ja tika uzpildīta garantijas karte. UAB Kasko Group pārstāvis izvērtē preces bojājumu un informē, vai tas ir garantijas gadījums. Ja tas ir garantijas gadījums, UAB Kasko Group nolemj, vai prece jāremontē, vai jānomaina ar jaunu preci. Preces saremontēšana nepagarina garantijas termiņu. Garantijas apkalpošanas termiņš 4 nedēļas no dienas, kad preci saņēma UAB Kasko Group. Ja tas nav garantijas gadījums, visus remonta izdevumus sedz pircējs. We issue a warranty of 12 months from date of purchase. Any unauthorized modifications carried out without approval of the manufacturer will make the liability null and void. This includes exceeding the maximum user loads and using product in inproper way. Warranty is only valid with fully filled warranty card. UAB Kasko Group after getting claimed item from purchaser within period of 4 weeks decides whether issue is treated under warranty. If issue is not covered under warranty and customer agrees, UAB Kasko Group, if possible, fixes issue. All costs, including costs of transportation, should be covered by customer. Warranty repair does not extend warranty. Гарантия действительна в течении 12 месяцев с момента покупки. Гарантия действует, если возникшая неисправность вызвана дефектом, связанным с производством изделия или при использовании некачественных материалов. Производитель и дистрибъютор не несет никакой ответственность за дефекты - В результате использования изделия не по назначению, не придерживаясь инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию; - Вызванные используя неоригинальные детали и ремонтируя в неутвержденных производителем местах; - Вызванные стихийными бедствиями или по некомпетентности и халатности пользователья. Гарантия действительна только при наличии гарантийного талона. Представитель ЗАО Каско Груп оценивает неисправность и устанавливает действует ли гарантия. Если ремонт гарантийный, ЗАО Каско Груп принимает. Срок гарантийного обслуживания 4 недели от получения товара на ремонт. Если ремонт не гарантийный все расходы за ремонт оплачивает покупатель.

GARANTINĖ KORTELĖ / GARANTIJAS KARTE / WARRANTY CARD / ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА Prekės pavadinimas Preces nosaukums Products name Наименвание товар Modelis Modelis Model Модель Serijos Nr. (įrašyti) Sērijas Nr. (ierakstīt) Serial no (insert) Серийный номер (вписать) Pardavimo data (įrašyti) Pārdošanas datums (ierakstīt) Date of purchase (insert) Дата продажи (вписать) Garantinis terminas Garantijas termiņš Warranty period Гарантийный срок Pardavėjas (įrašyti) Pārdevējs (ierakstīt) Your dealer Продавец Laikiklis prie sienos Tureklis pie sienas Folding wall support rail Поручень настенный 06-7140 12 mėnesių / mēneši / months / месяцев Išleido / Izdevējs / Published by / Издатель: UAB Kasko Group A. Vivulskio g. 12D, 03221 Vilnius, Lietuva Tel. +370 52167425 Faks. +370 52167425 www.kid-man.eu info@kid-man.eu Data / Datum / Date / Дата 2014-12-30