BR_Verlegeanleitung-Laminatfussboden-Unifit_LT.indd
|
|
- Vakris Grinius
- prieš 5 metus
- Peržiūrų:
Transkriptas
1 Klojimo instrukcija Egger grindims su neklijuojamo fiksavimo sistema UNI fit!
2 ATSAKOMYBĖ DĖL PATIKROS/GRINDŲ PAGRINDAS 1. ATSAKOMYBĖ DĖL PATIKROS EGGER laminuotos grindys pagamintos laikantis tikslių darbo veiksmų viename iš moderniausių gamybos centrų. Pusgaminiai ir galutiniai gaminiai nuolatos griežtai kontroliuojami. Nepaisant mūsų atliekamų griežtų kokybės patikrų, kai kurios lentelės gali būti pažeistos, pvz., gabenant. Todėl prieš montuojant ir montavimo metu kiekvieną lentelę reikia dar kartą patikrinti. 2. GRINDŲ PAGRINDAS 2.1 Visi grindų pagrindai prieš atliekant klojimo darbus turi būti paruošti atliekant įprastas grindų paruošimo procedūras ir atsižvelgiant į patvirtintą grindų pramonės paklaidą. Prieš pradėdami montuoti EGGER pagamintas laminuotas grindis įvertinkite toliau nurodytus punktus: DRĖGMĖS PATIKRA: Patikrinimas turi būti atliktas naudojant CM įtaisą ir neturi viršyti šio drėgmės lygio: betonas cemento pagrindu 2 CM %, šildomasis betonas 1,8 CM % kalcio sulfito/kalcio sulfato liejamasis betonas 0,5 CM %, šildomasis betonas 0,3 CM % Šios reikšmės taikomos betoninėms grindims be priedų. Naudojant priedus ir greitai kietėjantį betoną taikomi atitinkamo gamintojo nurodyti matavimai ir ribos. Tikrinamą medžiagą reikia paimti iš apatinio betoninių grindų trečdalio. Ėmimo metu turi būti išmatuotas ir užregistruotas betoninių grindų storis. LYGUMO PATIKRA: Lygumo patikra atliekama vadovaujantis galiojančiais standartais: reikia aukščiausiuose paviršiaus taškuose padėti gulsčiuką/ nivelyrą ir žemiausioje vietoje nustatyti nuokrypį atramos paviršių (matavimo taškų atstumo) atžvilgiu. Didžiausias leidžiamasis, leidžiamas 100 cm grindų ruožui, yra 2 mm vertikalusis nuokrypis. Didesnis nuokrypis pašalinamas atitinkamomis priemonėmis (pvz., savaime išsilyginančio glaisto sluoksniu). APKROVOS PATIKRA: Grindų pagrindas turi būti uždaras ir patvarus. ŠVARUMO PATIKRA: Grindų pagrindas turi būti nuvalytas ir nusiurbtas. APLINKOS SĄLYGŲ PATIKRA: Prieš klojant, klojimo metu ir paklojus aplinkos sąlygos turi atitikti toliau nurodytas: kambario temperatūra ne žemesnė kaip 18 C grindų paviršiaus temperatūra ne žemesnė kaip 15 C santykinis oro drėgnis nuo 40 % iki 70 % 2.2 EGGER laminuotos slankiosios grindys gali būti įrengtos ant visų grindų pagrindų, kurie atitinka pirmiau minėtas sąlygas. Keli pavyzdžiai: visų tipų betoniniai grindų pagrindai, įskaitant karštu vandeniu šildomas grindų sistemas drožlių plokščių grindų konstrukcijos medienos plaušo plokščių grindys esami grindų paviršiai, pvz., PVC, linoleumas, natūralaus akmens plokštės, keraminės plytelės NETINKAMI GRINDŲ PAGRINDAI: tekstilės paviršiai, pvz., kilimai nepakankamai sukietėjęs pagrindas 2
3 GRINDŲ PAGRINDAS RIBOTO TINKAMUMO GRINDŲ PAGRINDAI elektrin ės grindų šildymo sistemos (valdomos pagal paviršiaus temperatūrą) Paprastai elektra šildomos grindys tinkamos tik tuo atveju, jei šildomasis elementas įrengtas betone arba kituose grindų pagrinduose, o ne kaip folijos šildomasis elementas, kuriuo padengtas betono ar kitoks paviršius. Elektrinės grindų šildymo sistemos su folijos šildomaisiais elementais gali būti naudojamos tik tada, jei šildomojo elemento gamintojas gali užtikrinti, kad paviršiaus temperatūra niekada neviršys 28 C. DĖMESIO! Prieš tiesiant izoliacijos sluoksnį ant mineralinių grindų, visame plote ir pakeliant kraštelius būtina patiesti drėgmę izoliuojančią plėvelę, kurios SD > 75 m, ir taip neleisti prasisunkti drėgmei. Jei izoliaciniai sluoksniai tiekiami ne iš EGGER priedų asortimento, įrengiant slankiąsias grindis ant betoninių šildomųjų grindų srities šiluminio atsparumo garantija dėl didžiausio galutinės struktūros efektyvumo nesuteikiama. BETONINĖS GRINDYS Jei laminuotų grindų sistema montuojama ant betoninių grindų, turite numatyti, kad galima likusi grindyse drėgmė prasisunks į grindų pagrindo paviršių. Todėl, prieš tiesiant konkrečiai sistemai skirtą izoliacijos sluoksnį, ant visų betoninių grindų (išskyrus liejamą asfaltą) (žr. punktą DĖMESIO! Patiesalas ) visame plote ir pakeliant kraštelius reikia patiesti drėgmę izoliuojančią plėvelę, kurios SD > 75 m, ir taip neleisti prasisunkti drėgmei. Tinkamai ištiestos plėvelės kraštai turi vienas kitą pridengti ne mažiau kaip 20 cm. BETONINĖS KARŠTU VANDENIU ŠILDOMOS GRINDYS Siekiant užtikrinti ilgalaikį ir optimalų veikimą ir vientisumą visos šildomosios grindys, atsižvelgus į numatytą naudojimo paskirtį, turi būti planuojamos ir įrengiamos betoninėse grindyse. Prieš montuojant naujas laminuotas grindis, visos ankstesnės dangos turi būti pašalintos. Be įprastų pagrindo grindų patikrų, reikia įsitikinti, kad buvo atliktos tinkamos šildymo ir vėsinimo fazės. Tinkamą betono konstrukcijos šildymą ir vėsinimą reikia atlikti visais metų laikais. ŠILDYMO IR VĖSINIMO FAZĖ Funkcinis šildymas. Jei pagrindo grindys yra iš betono cemento pagrindu, nepradėkite šildymo fazės anksčiau kaip po 21 dienos, kai įrengsite betono grindis; jei tai kalcio sulfato betono grindys, šildymo fazės negalima pradėti anksčiau kaip po 7 dienų nuo tada, kai įrengiamos betono grindys. DĖMESIO! Laikykitės gamintojo nurodymų! Pradėkite šildymo fazę nuo 25 C temperatūros, kuri tūri būti palaikoma tris dienas. Vandens temperatūra didinama iki maksimalios vertės (55 C). Maksimalią vandens temperatūrą išlaikykite 4 dienų laikotarpiu. Grindų džiovinimas šildant. Jei pagrindo grindys yra iš betono cemento pagrindu, nepradėkite šildymo fazės anksčiau kaip po 28 dienos, kai įrengsite betono grindis; jei tai kalcio sulfato betono grindys, šildymo fazės negalima pradėti anksčiau kaip po 14 dienų nuo tada, kai įrengiamos betono grindys. DĖMESIO! Laikykitės gamintojo nurodymų! 1 diena pradėkite šildyti nustatę 25 C vandens temperatūrą ir didinkite ją po 10 C per dieną. 4 diena pasiekiama aukščiausia vandens temperatūra (maks. 55 C) diena palaikoma aukščiausia vandens temperatūra. 19 diena grindų taisymo bandymas CM matavimas (nustačius per didelę likutinę drėgmę reikia šildyti toliau) diena mažinkite vandens temperatūrą po 10 C kasdien, kol bus pasiekta 25 C temperatūra. Grindų lenteles galima kloti, kai betono grindų paviršiaus temperatūra pasiekia 18 C. Pakloję grindis 3 dienas išlaikykite tą pačią temperatūrą. Praėjus 3 dienoms temperatūra prireikus, gali būti iš lėto didinama. DĖMESIO! Paviršiaus temperatūra neturi viršyti 28 C. Prieš tiesiant izoliacijos sluoksnį ant mineralinių grindų visame plote ir pakeliant kraštelius būtina patiesti drėgmę izoliuojančią plėvelę, kurios SD > 75 m, ir taip neleisti prasisunkti drėgmei. Jei izoliaciniai sluoksniai tiekiami ne iš EGGER priedų asortimento, įrengiant slankiąsias grindis ant betoninių šildomųjų grindų srities šiluminio atsparumo garantija dėl didžiausio galutinės struktūros efektyvumo nesuteikiama. NATŪRALAUS AKMENS PLOKŠTĖS IR KERAMINĖS PLYTELĖS Turite numatyti, kad galima likusi grindyse drėgmė prasisunks į grindų pagrindo paviršių, todėl prieš tiesiant konkrečiai sistemai skirtą izoliacijos sluoksnį (žr. punktą DĖMESIO! Patiesalas ) visame plote ir pakeliant kraštelius reikia patiesti drėgmę izoliuojančią plėvelę, kurios SD > 75 m, ir taip neleisti prasisunkti drėgmei. MEDIENOS SKIEDRŲ IR PLAUŠO PLOKŠČIŲ GRINDYS Siekiant pagerinti apsaugą nuo smūginio triukšmo, reikia patiesti konkrečiai sistemai skirtą garso izoliacijos sluoksnį (žr. punktą DĖMESIO! Patiesalas ). Neįrenkite apsaugos nuo drėgmės. 3
4 GRINDŲ PAGRINDAS/PASIRENGIMAS KLOTI KIETMEDŽIO GRINDŲ LENTELĖS Prisukite atsilaisvinusias lenteles. Siekiant pagerinti apsaugą nuo smūginio triukšmo, reikia patiesti konkrečiai sistemai skirtą garso izoliacijos sluoksnį (žr. punktą DĖMESIO! Patiesalas ). Neįrenkite apsaugos nuo drėgmės. Būtina pagrindo grindyse įrengti pakankamą vėdinimo sistemą. Laminuotos grindys turi būti įrengtos skersai medžio lentoms. ELASTINGI GRINDŲ PAVIRŠIAI (PVC, LINOLEUMAS, VINILAS) Nebūtina įrengti drėgmę izoliuojančios plėvelės, nes elastinės grindys pačios pasižymi šiuo poveikiu. Siekiant pagerinti apsaugą nuo smūginio triukšmo, reikia patiesti konkrečiai sistemai skirtą garso izoliacijos sluoksnį (žr. punktą DĖMESIO! Patiesalas ). DRĖGNOS/ŠLAPIOS PATALPOS DĖMESIO! EGGER laminuotų grindų negalima įrengti drėgnuose ir šlapiuose kambariuose, pvz., vonioje, saunoje ar panašioje patalpoje. DĖMESIO! PATIESALAS Su EGGER laminuotomis grindimis naudojamas konkrečiai sistemai skirtas EGGER silenzio patiesalas. Daugiau patiesalų rasite adresu EGGER laminuotos grindys su integruotu paklotu (Silenzio) jokio atskiro pakloto kloti nereikia. Vis dėlto ant mineralinių grindų visame plote ir pakeliant kraštelius būtina patiesti drėgmę izoliuojančią plėvelę, kurios SD > 75 m, ir taip neleisti prasisunkti drėgmei. Išimtis: naudojant EGGER silenzio DUO (kombinuotasis paklotas su integruota apsaugos nuo drėgmės priemone), atskiros nuo drėgmės apsaugančios plėvelės nereikia. 3. PASIRENGIMAS KLOTI LENTŲ PRITAIKYMAS APLINKOS SĄLYGOMS Prieš pradedant kloti, laminuotų grindų lentas reikia palaikyti kambaryje, kuriame jos bus įrengiamos, arba patalpoje, pasižyminčioje tokiomis pačiomis aplinkos sąlygomis. Pritaikyti aplinkos sąlygoms reikia taip: supakavimo būsenos ne trumpesniu kaip 48 valandų laikotarpiu paguldytas horizontaliai, mažiausiai 50 cm atstumu iki sienų esant ne mažesnei kaip 18 C patalpos oro temperatūrai esant ne mažesnei kaip 15 C grindų paviršiaus temperatūrai esant santykiniam oro drėgniui nuo 40 % iki 70 % KLOJIMO KRYPTIS Laminuotos grindys atrodo geriausiai, įrengtos lygiagrečiai su šviesos ruožais, patenkančiais pro langus. Vis dėlto nurodyta kryptimi būtina kloti tik tuo atveju, jei klojama ant kietmedžio lentų arba parketlenčių/medinių grindų. Tokiu atveju reikia kloti skersai esamoms lentoms arba parketlenčių/medinių grindų klojimo krypčiai. PIRMOS EILĖS PLANAVIMAS Nustatę geriausią grindų išdėstymą ir sieną, nuo kurios pradėsite, išmatuokite kambario plotį ir padalykite jį iš laminuotų grindų plokščių pločio, kad nustatytumėte eilių skaičių ir paskutinės eilės plotį. Jei nustatoma, kad paskutinė eilė bus 5 cm pločio arba siauresnė, ją reikia patikslinti išilgai nupjovus pirmąją eilę. DĖMESIO! Pagal ilgį lentelės pripjaunamos iš liežuvėlio pusės (raudonas kraštas). PLĖTIMOSI TARPŲ PLANAVIMAS Kadangi EGGER laminuotos grindys pagamintos iš organinių medžiagų, dėl aplinkos sąlygų pokyčių jos gali šiek tiek judėti (trauktis/ plėstis). Tinkamo dydžio plėtimosi tarpai iki visų fiksuotų taškų leis laminuotoms grindims judėti pagal natūralią kinetiką. Reikalaujama, kad plėtimosi tarpai būtų nuo 8 iki 10 mm iki visų fiksuotų taškų, t. y. sienų, durų staktų, laiptų, aplink kolonas ir vamzdžius ir pan. 4
5 JUNGIAMŲJŲ PROFILIŲ PLANAVIMAS Dėl natūralaus laminuotų grindų lentelių judėjimo jungiamuosius profilius turite įrengti toliau išvardytose vietose: visuose durų angose visose praėjimo vietose kampuotose patalpose jei patalpos ilgis ir (arba) plotis yra daugiau kaip 10 m PASIRENGIMAS KLOTI/KLOJIMAS 4. KLOJIMAS Patikrinkite visas lenteles, ar nėra pažeidimų/broko. Įsitikinkite, kad atskiriate lentelės liežuvėlį nuo griovelio (1 pav./2 pav.). Pradėkite montuoti abi pirmąsias eiles nuo kairiojo patalpos kampo; abu kraštai su liežuvėliais turi būti nukreipti į sieną, o abu kraštai su grioveliais į montuotoją (1 pav./2 pav.). Pirmųjų dviejų eilių lenteles galima kloti vienu metu, t. y. pakaitomis ir užtikrinant, kad trumpieji galai būtų nutolę bent minimaliu 20 cm atstumu (DĖMESIO! Jei naudojamos ilgosios lentelės LONG, būtina užtikrinti minimalų 50 cm atstumą), kaip parodyta ir aprašyta toliau. 1 lentelė = klojama kairiajame patalpos kampe. 2 lentelė = šios patrumpintos lentelės ilgasis kraštas įstatomas kampu. Tam įstatykite ilgąjį liežuvėlį įstrižai iš viršaus į 1 lentelės ilgojo krašto griovelį ir leiskite 2 lentelę žemyn, kol ji gulės horizontaliai (3 pav.). 3 lentelė = ilgasis kraštas įstatomas kampu, o trumpasis kraštas įspaudžiamas. Pirmiausia įstatykite ilgojo krašto liežuvėlį įstrižai iš viršaus į 1 lentelės ilgojo krašto griovelį. Tada 3 lentelę šioje pakėlimo kampu padėtyje pastumkite iki 2 lentelės trumpojo krašto, kol trumpieji lentelių kraštai atsidurs vienas prie kito ir tiksliai sutaps. Ilguosius kraštus vėl užfiksuokite nuleisdami iš viršaus, o trumpąjį kraštą užfiksuokite spausdami, kol jis juntamai įsitvirtins (4 pav.). 4 lentelė = ilgasis kraštas įstatomas kampu, o trumpasis kraštas įspaudžiamas, kaip aprašyta pirmiau. Pirmiausia įstatykite ilgojo krašto griovelį įstrižai iš apačios po 3 lentelės ilgojo krašto liežuvėliu. Tada 4 lentelę šioje pakelto kampo padėtyje pastumkite iki 1 lentelės trumpojo krašto, kol trumpieji lentelių kraštai atsidurs vienas prie kito ir tiksliai sutaps. Ilgojo krašto jungtį vėl užfiksuokite nuleisdami iš viršaus, o trumpojo krašto jungtį užfiksuokite spausdami, kol ji juntamai įsitvirtins (5 pav.). 5 lentelė = ilgasis kraštas įstatomas kampu, o trumpasis kraštas įspaudžiamas (žr. 3 lentelę) 6 lentelė = ilgasis kraštas įstatomas kampu, o trumpasis kraštas įspaudžiamas (žr. 4 lentelę) 7 lentelė = ilgasis kraštas įstatomas kampu, o trumpasis kraštas įspaudžiamas (žr. 3 lentelę) 8 lentelė = ilgasis kraštas įstatomas kampu, o trumpasis kraštas įspaudžiamas (žr. 4 lentelę) Tuo pačiu būdu sumontuokite visas likusias pirmos ir antros eilės lenteles. Paskutines lenteles vėl reikės atitinkamai nupjauti (6 pav.). Baigtas pirmąsias dvi eiles tinkamai išlygiuokite patalpoje, išlaikydami atstumus iki sienų (8-10 mm) ir įstatykite distancinius tarpiklius (7-10 pav.). C1 C2 C3 C4 a C5 a missing pictogramm missing pictogramm missing pictogramm missing pictogramm missing pictogramm b b c c C6 a C7 C8 C9 C10 b missing pictogramm missing pictogramm c 5
6 KLOJIMAS DĖMESIO! Pasirūpinkite, kad trumpieji galai būtų nutolę bent 200 mm atstumu. Dėmesio! Klodami ilgąsias lentas (2052 mm x 248 mm) žiūrėkite, kad trumpieji galai būtų nutolę bent 500 mm atstumu. Jei paklosite lenteles nuožulniai ir (arba) norėsite išgauti tam tikrą piešinį (pvz., šaškių lenta su lentelėmis), pasirūpinkite, kad trumpieji galai būtų nutolę tinkamu atstumu pagal nuožulnumą ir (arba) jūsų norimą piešinį. Klodami trečios eilės pirmą lentelę ilgojo krašto liežuvėlį įstatykite įstrižai kampu iš viršaus į antros eilės ilgojo krašto griovelį. Tada leiskite lentelę žemyn, kol ji atsiguls horizontaliai. Montuodami antrą trečios eilės lentelę vėl pakelkite ilgąjį jos kraštą nukreipę liežuvėlį žemyn ir įstumkite jį į griovelį ilgajame antros eilės krašte. Dabar, laikydami klojamą lentelę pakeltą, stumkite ją pirmosios lentelės trečioje eilėje galo link, kol trumpojo krašto jungiamojo mechanizmo elementai atsidurs vienas virš kito ir tiksliai sutaps Ilguosius kraštus vėl užfiksuokite nuleisdami iš viršaus, o trumpąjį kraštą užfiksuokite spausdami, kol jis juntamai įsitvirtins. Tokiu pačiu būdu sumontuokite visas kitas trečios eilės lenteles. Paskutinę lentelę vėl reikės atitinkamai nupjauti. Kitas eiles galima pradėti kloti likusios lentelės dalimi užtikrinant, kad visi trumpieji galai bus bent minimalaus 200 mm ilgio, o klojant ilgąsias lentas (2052 mm 248 mm) bent 500 mm ilgio. Dabar galite toliau kloti vieną lentelę po kitos. Kai pasiruošite kloti paskutinę lentelių eilę, paimkite naują lentelę ir uždėkite ją ant viršaus prieš paskutinę. Naudojant lentos nupjautą dalį (lentelės plotis) galima perkelti sienos profilį ant lentelės iš anksto pasirinktu atstumu. LENTELIŲ IŠMONTAVIMAS Jei norite pakeisti sumontuotas lenteles nesugadindami, visų pirma turite atfiksuoti visą eilę (pakeldami), tada atskirti lentelių galus šioms gulint horizontaliai. Atlikite tai atsargiai, kad nepažeistumėte liežuvėlio ir griovelio. a b c 31, 32 IR 33 KLASIŲ KOMERCINIŲ PATALPŲ ZONOS GLUE GLUE Komercinių patalpų zonose reikia tikėtis didesnio už vidutinį drėgmės poveikio. Dėl to šiose vietose, naudojant konkrečiai sistemai skirtus sandarinimo klijus, privaloma taikyti papildomą sandarinimą. Patepkite sandarinimo klijais ilgąjį ir siaurąjį naujos lentelės, kuri turi būti klojama, liežuvėlio kraštą, kad sujungus lenteles jie sunktųsi į paviršių per visą sandūros ilgį. Pasirūpinkite, kad tarp jungčių grindyse po prasisunkusiais klijais nebūtų tarpo. Klijų perteklių lengva pašalinti nuo paviršiaus iš karto arba jiems šiek tiek apdžiuvus. (DĖMESIO! Pasirūpinkite, kad dėl profilio geometrijos būtų pilamos tik gerai išmatuotos klijų dozės, ypač trumpajame krašte). 6
7 MONTUOJAMI VIRTUVĖS BALDAI/SPINTOS Virtuvės baldus ir spintas reikia sumontuoti prieš klojant laminuotas grindis ir reikia kloti tik tiek, kad grindys po jais palįstų. KLOJIMAS MONTAVIMAS APIE VAMZDŽIUS Atsižvelkite vamzdžių padėtį (išmatuokite) ir pažymėkite ją ant lentelės (numatykite ir plėtimosi tarpą). Angos turi būti bent 16 mm didesnės nei vamzdžio skersmuo. Nupjaukite 45 kampu iki angų. Nupjautą dalį įstatykite ir patepkite klijais. DURŲ STAKTOS 1a 1b 1c 2 a b = + 16 mm c Jei staktos medinės, rekomenduojame jas patrumpinti gavus kliento sutikimą iš apačios pagal laminuotų grindų ir pakloto storį (1a pav.). Dabar, palikę reikiamus plėtimosi tarpus, sumontuokite grindis po durų stakta. Jei įrengiamos grindys baigiasi po durų stakta, atitinkamos lentelės ilgąjį kraštą galima įstatyti kampu ir nuleisti. Tada ant grindų paguldyta lentelė pastumiama po durų stakta ir trumpojo krašto jungtimi užfiksuojama, horizontalia kryptimi plaktuku pakalus per kaladėlę (1b ir 1c pav.). Jei durų staktos patrumpinti negalima, pvz., jei ji metalinė, rekomenduojama plėtimosi tarpus uždengti grindjuoste arba užpildyti juos elastiniais akrilo sandarikliais (2 pav.). PROFILIAI Baigę kloti laminuotas grindis, tinkamu būdu ir kaip aprašyta pirmiau sumontuokite profilį bei grindjuostę. Dažniausiai grindjuosčių montavimo instrukcija pateikiama šio priedo pakuotėje. DĖMESIO! Daugelio tipų profiliams prieš klojant laminuotas grindis turi būti įrengiama dengiamajam profiliui tvirtinti skirta bazė (apatinis profilis). 7
8 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Kaip ir visų kitų grindų dangų, taip ir naujų laminuotų grindų priežiūrai užtikrinti prie įėjimo patieskite durų kilimėlius, kurie apsaugos grindis nuo rupių nešvarumų, žvyro ir akmenukų. Komercinėse patalpose, kur laminuotos grindys tiesiogiai ribojasi su lauku, grindų konstrukcijoje reikėtų įmontuoti tinkamo dydžio takelį. Ant kėdžių ir stalų bei kitų lengvai perkeliamų baldų kojelių priklijuokite grindų apsaugus iš veltinio. Jei norite perkelti sunkius baldus, pakelkite juos, nevilkite grindimis. Su ratukinėmis kėdėmis naudokite tik W tipo (minkštus) ratukus. Nedelsdami išvalykite išsiliejusį ant grindų vandenį ar kitą skystį. Neplaukite grindų garus naudojančiais valymo prietaisais. Valykite grindis sudrėkinta šluoste. Ant laminuotų grindų nenaudokite abrazyvinių medžiagų. Nenaudokite plėvelę sudarančių valymo priemonių (rekomenduojame naudoti mūsų konkrečiai sistemai skirtą valiklį CLEAN IT, kurį gamina EGGER). Vaškuoti ir (arba) poliruoti nereikia ir negalima. Papildomai hermetinti laminuotų grindų paviršiaus nereikia ir negalima. Siurbdami dulkių siurbliu naudokite antgalius, skirtus kietoms grindims. Tuo retu atveju, jei intensyviai naudojamos laminuotų grindų lentelės pažeidžiamos, yra keli būdai jas suremontuoti. Jei pažeidimas nedidelis, problemą galima nesunkiai išspręsti konkrečiai sistemai skirta remonto pasta DECOR MIX & FILL, kurią gamina EGGER. Jei pažeidimas stipresnis, profesionalus montuotojas pakeis visą lentelę. Išsamesnės informacijos kreipkitės į vietinį platintoją. Dėl ypatingos montavimo technikos, pvz., montavimo ant laiptų, ar kitais klausimais nedvejodami kreipkitės į vietinį platintoją. * Galioja EGGER laminuotų grindų garantijos sąlygos, kurias galite gauti iš pardavėjo arba parsisiųsti iš interneto. 8
9 Norite sužinoti daugiau? Tiesiog nuskaitykite šį kodą ir gausite daugiau informacijos. EGGER Retail Products GmbH & Co. KG Im Kissen Brilon Germany t f flooring@egger.com Aptarnavimas, konsultacijos ir daugiau: LT_2015 Galimi techniniai pakeitimai ir spausdinimo klaidos.
Installation bonumwood_EN2
PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO
DetaliauBASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit
BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,
DetaliauGYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa
GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio
DetaliauID_LT_LI_Linoleum_xf [Compatibility Mode]
LINOLEUMO DANGA LINOLEUM XF Klojimo instrukcijos Linoleum Veneto xf rulonai, plytelės Linoleum Allegro xf, Etrusco xf Linoleum Silencio xf 18dB Linoleum Style Elle xf, Style Emme xf 1/6 SVARBU! Kruopščiai
DetaliauInstallation bonumwood
PARKETLENČIŲ KLOJIMO INSTRUKCIJA BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6-8 KLOJIMAS NAUDOJANT KLIJUS 9-11 KLOJIMAS
DetaliauKaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty
Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginantys grindų mišiniai Grindys labai svarbus bet kurios
DetaliauMEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]
MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai
DetaliauPatalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma
Patalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma Turinys Trumpai apie taikymą... 3 Produkto parinkimas... 4 Skaičiavimai...
DetaliauRockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija
Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Garso izoliavimas SMŪGIO GARSO IZOLIAVIMAS Smūgio garso izoliavimo rodiklis nusako tarpaukštinės
Detaliauvirselis temperaturiiai
Deformaciniai profiliai GRINDŲ PROFILIAI TEMPERATŪRINĖMS SIŪLĖMS 490/AL nuo sutrūkinėjimo betonui plečiantis. Tinkamas betoninėms, plytelių, akmens ir t.t. Metalinė profilio konstrukcija, siūlių kraštų
Detaliau15762 ACO Vario batu valymas LT.indd
ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip
DetaliauUAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas
Klijai stiklo paketo įklijavimui varčioje blaugelb RC Panaudojimo sritys: Naudojant šiuos klijus įklijuoti stiklo paketui į profilį, pasiekiama RC2 ir RC3 priešįsilaužiminė klasė; Ženkliai pagerina varčios
DetaliauBrošiūra - Oleopator P
ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti
DetaliauPRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai
PRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai Europos techninis įvertinimas (ETA) ir CE ženklinimas 2013 m. liepos 1 d. įsigaliojus Europos Sąjungos
DetaliauRobert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali
Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgalios? Jums pagelbės ši pačių pagaminta dviračių stoginė be to, ji puikiai
DetaliauCETRIS®
Net ir geriausių medžiagų naudojimas negarantuoja sistemos tobulumo. Štai kodėl objektų rangovams, statybų įmonėms ir ypač statybininkams labai svarbu užtikrinti, kad darbas būtų atliekamas tinkamai ir
DetaliauLietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny
Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdienybe. Jau parengtame statybos techniniame reglamente
DetaliauPipeLife Stilla (LT)
Pipelife Stilla Triukšmą slopinanti nuotekų sistema PPHT UAB Pipelife Lietuva yra koncerno Pipelife International GmbH dukterinė įmonė. Pipelife International GmbH koncerną įkūrė ir valdo dvi įmonės Wieneberger
DetaliauVESPERE 1-2 A be partnerių.pub
2 80 V 48 300 A+ K E S S. N Š P V R I" G : 80.00 2 P& ' 3 2 9 8 4 5 1 6 7 P& ' N. P P, 2 1 Prieškambaris 3.30 2 Koridorius 5.40 3 Svetainė 21.5 4 Virtuvė 6.40 5 Katilinė 2.70 6 Vonios kambarys 5.20 7 Vaiko
DetaliauRekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui
Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui LAKD TNT skyriaus vedėjas Evaldas Petrikas Reglamentavimas Automobilių kelių standartizuotų dangų konstrukcijų projektavimo taisyklės KPT
DetaliauSAMAT
s ą m a t a N r. S165 119 Darbų kiekių žiniaraštis N r. S001 Sudaryta 2013.10 kainų lygiu. Kompleksas: Objektas: Žiniaraštis: Pamiškės g. 35, Švepelių k., Klaipėdos r. sav. Gamybos ir pramonės paskirties
DetaliauLT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek
LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio
DetaliauGrindinis šildymas Sistema KAN-therm techninė informacija Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias varto
Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias vartotojui plokštuminio šildymo sistemas. Grindinio šildymo montavimas Sistema KAN-therm visiškai nesudėtingas. Platus
DetaliauMicrosoft Word - BX.doc
STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.
DetaliauFunkcionalumo išsaugojimas, statybinė
Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė medžiaga mediena Kabelių sistemos pagal DIN 4102 12 dalį Building Connections funkcionalumo išsaugojimas Statybinė medžiaga mediena Kilus gaisrui daugelyje pastatų,
DetaliauSutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės
Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini
Detaliaupriedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping
priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping pritaikykite savo tp medienos smulkintuvą tam darbui, kurį ketinate atlikti Linddana skiria labai
DetaliauPage 1 of 20 Patalpų valymo paslaugų pirkimo supaprastinto atviro konkurso sąlygų 1 priedas PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECH
Page 1 of 20 Patalpų valymo paslaugų pirkimo supaprastinto atviro konkurso sąlygų 1 priedas PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Techniniai reikalavimai bei valomų
DetaliauLIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO
Suvestinė redakcija nuo 2016-09-22 iki 2017-04-24 Įsakymas paskelbtas: Žin. 2013, Nr. 55-2766, i. k. 113301MISAK00D1-389 LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO Į S A K Y M A S DĖL PRIEŠGAISRINĖS APSAUGOS
DetaliauŠypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC
Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC www.galeco.info Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC Naujos kokybės stoglatakiai ir lietvamzdžiai, kuriems gaminti taikoma
DetaliauNORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO
NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO 2018.03.01-2018.04.30 NORVEGIŠKAS PAVASARIS Kalendorinio pavasario pradžia dar nereiškia, kad žiema jau pasitraukė. Norvegai tai gerai žino ir visada pasirengę
Detaliau(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx)
PRODUKTŲ KATALOGAS ------------ Būk modernus, šiuolaikiškas, stilingas --------- Medžio-plastiko kompozito (WPC angl. wood-plastic composite) gaminiai - tai šiuolaikiškas bei stilingas sprendimas Jūsų
DetaliauTransformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai
Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI
DetaliauPIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie ta
PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie tai, kad stalas dažnai tampa šeimos, vaikų, artimųjų
DetaliauSiemens SX 75M032EU
¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas
DetaliauPage 1 of 29 Priedas Nr. 1 PANEVĖŽIO TERITORINĖS DARBO BIRŽOS PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Techniniai
Page 1 of 29 Priedas Nr. 1 PANEVĖŽIO TERITORINĖS DARBO BIRŽOS PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Techniniai reikalavimai bei valomų patalpų kiekiai ir periodiškumas
DetaliauDanfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym
Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti
DetaliauTechninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu
H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis
DetaliauParoc akmens vatos gaminių kainynas
PAROC AKMENS VATOS GAMINIŲ KAINYNAS 2015 Statybinė izoliacija Kiekis je s Lt/ Lt/ Eur/ Eur/ Universalios 8537274 8539435 PAROC extra 50 1220 610 14 10,42 24 250,08 4,83 5,85 1,40 1,69 8537286 8539512 75
DetaliauPIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N
PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI
DetaliauMODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018
MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos
DetaliauĮkvėpkite palėpei gyvybės
Įkvėpkite palėpei gyvybės 2 Daugumą palėpių galima paversti patrauklia gyvenamąja erdve. Skaitykite ir pasisemkite įkvėpimo. Papildoma erdvė paprasčiau nei manote Ar Jūsų namas tapo per mažas Jūsų šeimai?
DetaliauTECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai
TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai TURINYS 4 BĖGIAI 5...STD 6...LHR-FM 7...LHR-RM 8...STD-RM 9...HL-TM 10...VL-TM 11...HL-MM1 su konsole žemiau montuojamoms spyruoklėms 12...HL-MM2 su konsole žemiau
DetaliauKROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema
Development of VET Training on Energy Efficient Stoves and Fireplaces ENEFFIS No. 2016-1-LT01-KA202-023161 KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema Parengė: VšĮ Vilniaus statybininkų rengimo centras Asociacija
DetaliauPowerPoint Presentation
SPRENDIMAI ENERGIŠKAI EFEKTYVIEMS PASTATAMS Reikalavimai A+ energinio naudingumo klasės gyvenamiesiems pastatams IKI 2019 02 01 NUO 2019 02 01 0,25 C 1 0,375; C 2 0,80 Pastato (jo dalies) energijos vartojimo
DetaliauPowerPoint Presentation
Sisteminės kontrolės priemonės moderniam šilumos tiekimui Vytautas Deksnys KTU multisensorinių sistemų laboratorija Tel. 8698 48828, 0037037 300541 Vytautas.Deksnys@ktu.lt Paskirtis Priemonės yra skirtos
Detaliauh= h= h= h= h= h=
1 0 5 4 1 0 1 1 0 5-12 6.59 h=2.80-14 5.44-16 4.44 h=2.80-11 2.32 1-9 2.94 h=2.78-10 5.37-13 5.36 h=2.78-15 3.60-2 1-3 62.94 12.11 1-8 3.01-5 13.47 h=2.20-4 73.53 h=2.80-7 14.80 h=3.23 1-6 5.43 1-1 4.91
DetaliauAIKŠTELĖS DARBAI
TECHINĖS SPECIFIKACIJOS NR. 7 DANGOS Objekto pavadinimas: Joniškio žemės ūkio mokykla. Joniškis, Upytės g. 77. Garažo pastato pritaikymaspraktinio mokymo patalpoms 1.1. VIETOS PARUOŠIMAS Iki statybos darbų
DetaliauUAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11
UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k.183843314, PVM mokėtojo kodas LT838433113, Pramonės g. 11, LT-28216 Utena, tel. (8 389) 63 641, faks. (8 389)
DetaliauEHG671X.indd
AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis
DetaliauATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.
DetaliauPotinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020
Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,
DetaliauNexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:
Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:
DetaliauAEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat
AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.
DetaliauCETRIS plokščių naudojimas EN standartus atitinkančiai 9 apsaugai nuo ugnies Net ir geriausių medžiagų naudojimas negarantuoja sistemos tobulumo. Štai
Net ir geriausių medžiagų naudojimas negarantuoja sistemos tobulumo. Štai kodėl objektų rangovams, statybų įmonėms ir ypač statybininkams labai svarbu užtikrinti, kad darbas būtų atliekamas tinkamai ir
DetaliauKauno menų darželis Etiudas Mgr. Virginija Bielskienė, direktorės pavaduotoja ugdymui, II vad. kategorija, auklėtoja metodininkė Žaidimas pagrindinė i
Kauno menų darželis Etiudas Mgr. Virginija Bielskienė, direktorės pavaduotoja ugdymui, II vad. kategorija, auklėtoja metodininkė Žaidimas pagrindinė ikimokyklinio ir priešmokyklinio amžiaus ir jaunesnio
DetaliauLietuvos energetikos instituto
LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16
DetaliauMES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt
MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m
DetaliauStandartinių gamybinių operacijų brėžiniai, sutartiniai žymėjimai 1
Standartinių gamybinių operacijų brėžiniai, sutartiniai žymėjimai 1 TURINYS 1. Gręžimas lankstams: 1.1 2-iejų skylių gręžimas durelėms 80mm atstumu...3 1.2 2-iejų skylių gręžimas durelėms 100mm atstumu...5
DetaliauPRIEINAMAS TURIZMAS-TURIZMAS VISIEMS UNIVERSALUS DIZAINAS: TEORIJA IR PRAKTIKA
PRIEINAMAS TURIZMAS-TURIZMAS VISIEMS UNIVERSALUS DIZAINAS: TEORIJA IR PRAKTIKA RAMUNĖ STAŠEVIČIŪTĖ ARCHITEKTĖ KU DOCENTĖ 2018.10.18, KLAIPĖDA UNIVERSALUS DIZAINAS TAI TOKS GAMINIŲ IR APLINKOS KŪRIMAS (PROJEKTAVIMAS),
DetaliauInfiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Gal
Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija ~ 1~ Bendrai: Infiltracinė sistema Variobox - tai neabejotinai
DetaliauR DRAFT Job N Markant BVBA Date:12/04/07 Šiltų grindų vadovas Protinga šiluma patogumui ir saugumui
R DRAFT Job N 074179 Markant BVBA Date:12/04/07 Šiltų grindų vadovas Protinga šiluma patogumui ir saugumui Apie šį vadovą Visi žinome, kad kai šąla mūsų kojos, šaltį jaučia visas kūnas... Todėl buvo sugalvotas
DetaliauAtestato Nr. Projektavimo stadija Komplekso Nr. Statinys PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI, (PP) ACON-2018-MN KULTŪROS IR VERSLO CENTRAS JUOZAPAVIČIAUS IR RINKT
Atestato Nr. Projektavimo stadija Komplekso Nr. Statinys PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI, (PP) ACON28MN YPATINGAS STATINYS. Statytojas VŠĮ Maskvos kultūros ir verslo centras Maskvos namai Vilniuje", įm.k. 36439
DetaliauKodas Nuotrauka Schema/ Nuotrauka Aprašymas M-ST1-LMDP Darbo stalas, 1400 x 700 x 740, su LMDP (laminuotos medžio drožlių plokštės) kojomis. Stalvirši
Kodas Nuotrauka Schema/ Nuotrauka Aprašymas M-ST1-LMDP Darbo stalas, 1400 x 700 x 740, su LMDP (laminuotos medžio drožlių plokštės) kojomis. Stalviršis ir kojos 25 mm storio, briauna 2 mm PVC. Kaina 109
DetaliauUAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas
2016.04.14 Multifunkcinė išsiplečianti juosta blaugelb Multifunktionsband DuoSDL300 Blaugelb multifunkcinė juosta DuoSDL300 vienas produktas vidinio ir vidurinio lygių sandarinimui Blaugelb multifunkcinė,
DetaliauJŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014
JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014 TURINYS Apie MUs VIDAUS DURYS LAUKO DURYS DURYS PAGAL KLIENTO PROJEKTĄ spec. PASKIRTIES DURYS DURŲ GALERIJA DURŲ MODELIAI techninė informacija papildomos detalės
DetaliauMicrosoft Word - Fasadiniai_pastoliai_SL70_naudojimo_instrukcija_LT.doc
prie leidimo pažymos Z-8.1-29 1 psl. 1. Bendroji dalis 1.1 Universalieji pastoliai SL70 yra iš gatavų konstrukcijų surenkami plieno karkaso pastoliai, kurių sisteminis plotis yra 0,74 m. Sekcijų ilgiai
DetaliauHonda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl
Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis
DetaliauH127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd
Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį
Detaliaudoc
Pramoniniai dažai Bendras tipas 2 komponentų epoksidas Bendras aprašymas Šiuos produktus rekomenduojama naudoti norint prailginti dažymo laikotarpį esant šaltam klimatui, drėgniems paviršiams ir darbams,
DetaliauDokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUG
Dokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUGOS PRIEMONIŲ TAIKYMO REKOMENDACIJOS 1 lentelė. Apsaugos
DetaliauMicrosoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc
Poz., eil. Nr. TS Pavadinimas ir techninės charakteristikos Žymuo Mato vnt. Kiekis Papildomi duomenys 1 2 3 4 5 6 7 TS1 1. MT ĮRENGINIAI Tranzitinė modulinė transformatorinė pastotis MT-10/0,4 su vienu
DetaliauMicrosoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc
Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra
DetaliauWavin Baltic 2008 spalis WAVIN KANION Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas WAVIN STOGLOVIŲ IR LIETVAMZDŽIŲ SISTEMA Tinkamiausi sprendimai išorės
Wavin Baltic 2008 spalis Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas WAVIN STOGLOVIŲ IR LIETVAMZDŽIŲ SISTEMA Tinkamiausi sprendimai išorės projektams Turinys Turinys: Įžanga 3 Techniniai duomenys 4 Montavimo
DetaliauMicrosoft Word - montavimo rekomendacijos SIENOS doc
1. Bendroji dalis Įmonėje gaminamos kelių tipų gelžbetoninės sieninės plokštės. Jos skirstomos pagal keletą skirtingų požymių: išorinės ir vidinės sienos, trisluoksnės su termoizoliaciniu sluoksniu viduje,
DetaliauKitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI
KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI SUDEDAMOSIOS DALYS IR FUNKCIJOS SUDEDAMOSIOS DALYS IR PRIEDAI Pritvirtinama įvorė Variklio korpusas Maišytuvo velenas Plokščias plaktuvas
DetaliauAtliekamų darbų aprašymas
OBJEKTAS: Daugiabučiai gyvenamieji namai C5 Pilaitėje, Vilniuje Dalinės apdailos aprašymas pirkėjui Pamatai Pastato laikančiosios konstrukcijos Stogas Poliniai pamatai ir monolitinis gelžbetoninis (g/b)
DetaliauDĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO
LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 011 M. KOVO D. ĮSAKYMO NR. V-199 DĖL LIETUVOS HIGIENOS NORMOS HN 80:011 ELEKTROMAGNETINIS
DetaliauVilniaus Universiteto Žygeivių Klubas
2013 m. KKT varžybų Vilniaus universiteto taurei laimėti Trasų schemos ir aprašymai Atrankinės trasos Detalus atrankinių trasų aiškinimas bus varžybų dieną prieš startą. Startas bus bendras visoms komandoms,
DetaliauINW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components
INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1._Aukšto slėgio Air and Vacuum Components 1 INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ Orpūtės / oro siurbliai
DetaliauSTOGO DANGA CLASSIC MONTAVIMO INSTRUKCIJA
STOGO DANGA CLASSIC MONTAVIMO INSTRUKCIJA Turinys Classic profiliai ir priedai... Prekių užsakymas... Sandėliavimas... Matavimai... Darbo sauga... Stogo dangos užsakymas... Stogo matavimas ir matmenų patikrinimas...
DetaliauEksploatacinių savybių deklaracija
Eksploatacinių savybių deklaracija Pagal ES reglamento Nr. 305/2011, III priedą Disboxid 920 PHS-Grund N 1. Unikalus produkto tipo identifikacijos kodas: EN 1504-2: ZA.1d, ZA.1e, ZA.1f ir ZA.1g EN 13813:
DetaliauSlide 1
PANEVĖŽIO MIESTO GATVIŲ APŠVIETIMO TINKLŲ MODERNIZAVIMAS PROJEKTO TIKSLAI Projekto įgyvendinimo tikslas yra užtikrinti kokybišką, efektyvų ir reikalavimus atitinkantį Savivaldybės gatvių apšvietimą. Projekto
DetaliauTechninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki
Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti
DetaliauPowerPoint Presentation
Hidraulinių bandymų reglamentavimas ir praktika LR teisės aktai reglamentuojantys hidraulinius bandymus 1. Elektrinių ir elektros tinklų eksploatavimo taisykles (patv. 2012-10-29 d. įs. Nr.1-211); 823.
DetaliauMicrosoft PowerPoint - PREZENTACIJA 05-04_KAUET [Compatibility Mode]
Daugiaaukštės lengvųjų automobilių saugyklos Sukilėlių pr. 19 b projektiniai pasiūlymai Bendri duomenys Uždaroji akcinė bendrovė EKSPLOIT Lietuvos sveikatos mokslų universiteto ligoninės Kauno klinikos
DetaliauTECEbox_2017.indd
Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,
DetaliauRET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
DetaliauPATVIRTINTA Palangos lopšelio-darželio "Nykštukas" direktoriaus 2016 m. vasario 3 d. įsakymo Nr. V1-23 LOPŠELIO- DARŽELIO" NYKŠTUKAS" NUMATOMŲ VYKDYTI
PATVIRTINTA Palangos lopšelio-darželio "Nykštukas" direktoriaus 2016 m. vasario 3 d. įsakymo Nr. V1-23 LOPŠELIO- DARŽELIO" NYKŠTUKAS" NUMATOMŲ VYKDYTI PREKIŲ, PASLAUGŲ AR DARBŲ VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ PLANAS 2016
DetaliauRitinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner
Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner GÖWEIL / G50 Serija / 02-03 psl. GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Austrija Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com
DetaliauVOLTEX įrengimos vadovas
1 KAS YRA NATRIO BENTONITAS? KAIP VEIKIA? PRIEDAI APRIBOJIMAI 1 SKYRIUS HORIZONTALUS ĮRENGIMAS 1.1 Pagrindo paruošimas 1.2 Voltex paklojimas 1.3 Polių viršus 1.4 Horizontalus vamzdžio prasiskverbimas pro
DetaliauMicrosoft Word - TDP_Virselis
Projektavimo stadija TECHNINIS PROJEKTAS Kompleksas ALYTAUS PANEMUNĖS PAGRINDINĖS MOKYKLOS SPORTO AIKŠTYNO ĮRENGIMAS IR REKONSTRAVIMAS PRITAIKANT ALYTAUS MIESTO BENDRUOMENĖS POREIKIAMS Projekto pavadinimas
DetaliauHPL (aukšto slėgio) kompaktinių laminatų apdirbimas HPL laminatai pagal žymą EN m. birželis
HPL (aukšto slėgio) kompaktinių laminatų apdirbimas HPL laminatai pagal žymą EN 438 2017 m. 2 HPL (aukšto slėgio) kompaktinių Įžanga HPL laminatai atitinka standartą EN 438 ir dešimtmečius naudojami statybos
DetaliauAutorinė sutartis Nr
UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius
DetaliauSiemens SN 578S02TE
ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai
Detaliau10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS
10/0.4 kv ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kva GALIOS TRANSFORMATORIAIS. TECHNINIAI REIKALAVIMAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartai
DetaliauX310.book(X310_lt.fm)
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Detaliau__LaukoDurys_MM_2016.cdr
Klasikinės ir skydinės MEDINĖS LAUKO DURYS MEGRAME MEDIS LAUKO DURYS Medinės lauko durys - tai ne tik svarbus namo fasado akcentas, bet ir saugumas, garso izoliacija, privatumas ir jaukumas Jūsų namuose.
DetaliauRR-GSM_IM_LT_110125
Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą
Detaliau