VIESMANN VITOVOLT Projektavimo instrukcija VITOVOLT Fotovoltiniai (PV) moduliai elektrai gaminti su saule Vitovolt 100, stiklo-substrato-plėvės modeli
|
|
- Ignė Petrauskas
- prieš 5 metus
- Peržiūrų:
Transkriptas
1 VIESMANN VITOVOLT Projektavimo instrukcija VITOVOLT Fotovoltiniai (PV) moduliai elektrai gaminti su saule Vitovolt 100, stiklo-substrato-plėvės modelis Vitovolt 200, modelis su grūdintu stiklu 6/2009
2 Turinys Turinys 1. Fotovoltaikos pagrindai 1.1 Finansavimo galimybės Leidimas, draudimai, techninis aptarnavimas ir kontrolė... 3 Statybos leidimas... 3 Draudimai... 4 Techninis aptarnavimas ir kontrolė Fotovoltinė sistema... 4 Fotovoltinis elementas fotovoltinis modulis saulės energijos generatorius... 4 Saulės spinduliuotė... 6 Nukreipimo, nuolydžio ir šešėliavimo įtaka... 6 Pagamintos elektros naudojimas... 7 Iš saulės energijos gautos elektros tiekimas į viešąjį el. tinklą... 8 Žaibosauga Techniniai duomenys 2.1 Techniniai fotovoltinio modulio duomenys Techniniai inverterio duomenys Naudingos veikos koeficientas Galios reguliavimas Elektros jungtis Nuoroda dėl saugiklių Inverterių panaudojimas Tiekimo koncepcija Inverterio parinkimas Fotovoltinių modulių montavimo variantai ir sąlygos 3.1 Įrengimas Įrengimo galimybės Ploto poreikio apskaičiavimas Tvirtinimo sistemos Šlaitiniai stogai montažas ant stogo Plokšti stogai Bendrosios montažo nuorodos Priedai Priedas 5.1 projektavimą ir įrengimą Žingsniai iki saulės jėgainės Projektavimo klausimynas Projektavimo pavyzdys Žodynas VIESMANN VITOVOLT
3 Fotovoltaikos pagrindai 1.1 Finansavimo galimybės Užmokesčio už energijos tiekimą dydis priklauso nuo sistemos eksploatacijos pradžios metų. Jį energijos tiekimo įmonė moka sistemos eksploatuotojui 20 naudojimo metų plius eksploatacijos trukmė eksploatacijos pradėjimo metais. Nuo įsigaliojo Vokietijos Federacinės Respublikos vyriausybės priimta Atsinaujinančių energijos šaltinių įstatymo (EEG) pataisas, kurioje, atsižvelgiant į technologinę pažangą, buvo patvirtinta didesnė degresija. Jeigu rinka (naujai įrengta galia) per metus auga stipriau arba silpniau, nei apibrėžtas augimo koridorius, sekančiais metais degresija vienu procentiniu tašku padidinama arba sumažinama (žr. tolesnę lentelę). Išsamią informaciją rasite adresu (priemokos [Fördermittel] > Federacijos rėmimo programos [Förderprogramme des Bundes] >, atsinaujinančių energijos šaltinių įstatymas [Erneuerbare-Energien-Gesetz]). Lentelėje parodyti pagal sistemos galią ir įrengimo vietą sugrupuoti užmokesčio tarifai. Daugiau informacijos ar bendrųjų sąlygų pateikta Atsinaujinančios energijos įstatymą (EEG) papildančios laikinosios fotovoltaikos tvarkos 11 str. 1 Minimalus užmokestis ct/kwh nuo (garantuotas užmokestis 20 metų plius įrengimo metai) pagal Vokietijos EEG įstatymą Įrengimo metai Sistemos ant (prie) pastatų arba ekranų nuo triukšmo < 30 kwp kwp > 100 kwp ,01 40,91 39,58 Rinkos augimas 2009 < 1,0 1,0-1,5 > 1,5 < 1,0 1,0-1,5 > 1,5 < 1,0 1,0-1,5 > 1,5 (GWp) ,00 (-7 %) 39,57 (-8 %) 39,14 (-9 %) 38,05 (-7 %) 37,64 (-8 %) 37,23 (-9 %) 36,02 (-9 %) 35,62 (-10 %) 35,23 (-11 %) Rinkos augimas 2010 < 1,1 1,1-1,7 > 1,7 < 1,1 1,1-1,7 > 1,7 < 1,1 1,1-1,7 > 1,7 (GWp) 2011 *1-8 % -9 % -10 % -8 % -9 % -10 % -8 % -9 % -10 % Rinkos augimas 2011 < 1,1 1,2-1,9 > 1,9 < 1,1 1,2-1,9 > 1,9 < 1,1 1,2-1,9 > 1,9 (GWp) 2012 *1-8 % -9 % -10 % -8 % -9 % -10 % -8 % -9 % -10 % Įrengimo metai Laukų sistemos ,94 Rinkos augimas 2009 < 1,0 1,0-1,5 > 1,5 (GWp) ,07 (-9 %) 28,75 (-10 %) 28,43 (-11 %) Rinkos augimas 2010 < 1,1 1,1-1,7 > 1,7 (GWp) 2011 *1-8 % -9 % -10 % Rinkos augimas 2011 < 1,1 1,2-1,9 > 1,9 (GWp) 2012 *1-8 % -9 % -10 % Kreditų su palankiomis palūkanomis, skirtų atsinaujinantiems energijos šaltiniams naudoti, įskaitant tiesiogiai dėl sistemos naudojimo reikalingus darbus su esančiais ar naujais gyvenamaisiais pastatais, galima prašyti iš kredito instituto Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) CO 2 mažinimo programos rėmuose. Pagal šią programą finansuojamos kartu elektrą ir šilumą gaminančios sistemos (kogeneracinės elektrinės), šilumos siurbliai, šiluminės saulės kolektorių sistemos, biomasės ir biodujų sistemos, fotovoltinės sistemos, geoterminės sistemos, šilumokaičių ir rekuperacijos sistemų instaliavimas. Galimas derinimas su kitomis priemokomis, jeigu priemokų suma neviršija sąnaudų sumos. Adresai Informacijos skyrius Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) iz@kfw.de Informacijos skyrius Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) Postfach D Berlin Telefonas: 030 / Faksas: 030 / Tačiau finansavimo paraiškų negalima pateikti tiesiogiai KfW, jos pateikiamos per Jus aptarnaujantį banką ar įgaliotą banką. Viessmann pagal kooperacinę sutartį su banku Deutsche Umweltbank siūlo paprastai ir nebiurokratiškai sutvarkyti PV sistemos finansavimo procedūrą. Informaciją rasite adresu Kai kurios savivaldybės ir energijos tiekimo įmonės siūlo papildomas priemokas PV sistemoms įrengti. 1.2 Leidimas, draudimai, techninis aptarnavimas ir kontrolė Statybos leidimas Leidimai fotovoltinėms sistemoms išduodami remiantis atitinkamos šalies statybų taisyklėmis. Taip pat reikia atsižvelgti ir į savivaldybės reikalavimus. Ant šlaitinių stogų montuojamoms fotovoltinėms sistemoms dauguma atvejų atskiro leidimo nereikia. Tačiau gali galioti kitokios vietinės taisyklės (pvz., detalusis statybų planas) ir paminklų apsaugos reikalavimai. Informaciją apie tai teikia kompetentinga statybų inspekcija. *1 Praėjusių metų užmokesčio vertė minus procentinė vertė, atitinkanti praėjusių metų rinkos augimą VITOVOLT VIESMANN 3
4 1 Fotovoltaikos pagrindai (tęsinys) Draudimai Kadangi į fotovoltinę sistemą investuojama palyginus nemaža suma, rekomenduojama ją atitinkamai apdrausti. Ypatingai jeigu sistema finansuota kreditu, draudimas saugo nuo turtinės žalos. Privalomoji civilinė atsakomybė Statybų rangovas ar eksploatuotojas atsako už sistemos įrengimo ir eksploatacijos padarytą žalą kitiems. Šią riziką galima padengti privalomosios civilinės atsakomybės draudimu. Tai padaryti būtų paprasčiausia, įtraukiant į privatų privalomosios civilinės atsakomybės draudimą, tačiau reikėtų, kad draudikas patvirtintų šią draudiminę paslaugą. Gaminantys elektros energiją subjektai oficialiai laikomi verslininkais, taigi nebe privačiais asmenimis. Energijos tiekimo žala, taigi žala, kuri atsiranda pas energijos tiekėją, paprastai tuo nėra padengta ir gali būti papildomai apdraudžiama eksploatuotojo privalomuoju civilinės atsakomybės draudimu. Jeigu sistema eksploatuojama ant tretiesiems asmenims priklausančių pastatų stogų, reikėtų atkreipti dėmesį, kad į draudiminę paslaugą būtų įtraukta žala nuomojamiems daiktams ir palaipsninė žala. Montavimo draudimas Kol trunka statybos, apdrausti daiktai yra apdrausti stichinių nelaimių, montavimo klaidų ir vagystės atveju. Čia draudikas atlygina remonto ir pakartotinio įsigijimo išlaidas, dažniausiai numatydama palyginus didelę besąlyginę išskaitą. Šis draudimas visų pirma tinkamas statantiesiems savo jėgomis, nes instaliuojančiosios įmonės tam jau turi sudarusios įmonės privalomosios civilinės atsakomybės draudimo sutartį. Tačiau taip vadinamas darbas kreivom rankom čia neapdraustas. Techninis aptarnavimas ir kontrolė Iš principo fotovoltinė sistema yra tokia technika, kuriai techninio aptarnavimo praktiškai nereikia. Energija išgaunama vien tik elektrofizikiniais pokyčiais, be mechaninių arba cheminių procesų. Taigi sistema beveik visiškai nesidėvi. Fotovoltaika yra labai tausojantis aplinką būdas elektros energijai gaminti. Be to, kadangi konstrukcija yra iš ilgaamžių komponentų be judančių dalių, ji yra ypač patikima. Eksploatuotojui belieka stebėti teisingą veikimą ir kontroliuoti energijos išeigą. Reguliari kontrolė užtikrina, kad sistema gamintų optimalią energijos išeigą ir taip būtų pasiekiamas didelis ekonomiškumas. Įrenginių gedimo ir negautų pajamų draudimas Pačiai sistemai padarytą žalą (nuosavybės žalą), pvz., dėl aplinkos poveikio, vagystės, vandalizmo arba valdymo klaidų, galima apdrausti elektronikos draudimu su visų pavojų padengimu taip sakant, pilnutiniu kasko draudimu saulės jėgainėms. Tokiose sutartyse siūlomas ir žalos, atsiradusios dėl ilgesnių sistemos prastovų sukandžiojus kiaunei ar dėl vagystės, atlyginimas. Čia išmokos, kurių dydis dažniausiai priklauso nuo metų laiko, po tam tikro besąlyginės išskaitos laiko mokamos maždaug 3 mėnesius. Jeigu vietoj to fotovoltinė sistema įtraukiama į jau turimą draudimą nuo gaisro ir žalos pastatui, draudiminė apsauga gali būti realizuojama daug pigiau, jeigu sistemos eksploatuotojas yra ir pastato savininkas. Jeigu sistemą numatoma įtraukti į jau esamą draudimą, eksploatuotojas privalo visada raštu gauti apdraustos rizikos ir draudiminės paslaugos apimties patvirtinimą, nes priešingu atveju kyla pavojus, kad atsiradus žalai, jis nieko negaus. Be to, draudimo sutartyje įvykiai turėtų būti aiškiai apibrėžti, nes čia dažnai kyla rizika, jog apdraudžiama tik gaisro, tiesioginio žaibo pataikymo, audros nuo 8 vėjo stiprio, krušos ir vandentiekio vandens padaryta žala. Kiekviena nepagaminta kilovatvalandė reiškia grynus pinigus, kurie būtų prarasti. Todėl eksploatuotojas turėtų bent kartą per mėnesį pasižiūrėti ir užrašyti skaitiklių rodmenis ir, jei buvo, ypatingus įvykius. Kad būtų galima pakankamai anksti pastebėti ir susekti sutrikimus, mes rekomenduojame bent jau fiksuoti mėnesinę sistemos energijos išeigą. Lyginant su ankstesniais metais arba netoli esančiomis kitomis sistemomis galima spręsti apie tvarkingą sistemos darbą. Tam galima naudoti ir nuotolines indikacijas ir duomenų registruotuvus iš tiekimo programos, kuriuos galima įsigyti kaip papildomus priedus. 1.3 Fotovoltinė sistema Fotovoltinis elementas fotovoltinis modulis saulės energijos generatorius A Fotovoltinis elementas B Fotovoltinis modulis C Saulės energijos generatorius 4 VIESMANN VITOVOLT
5 Fotovoltaikos pagrindai (tęsinys) Fotovoltinis elementas Fotovoltinio elemento pjūvis A Neigiamas elektrodas B Draudžiamoji juosta C n legiruotas silicis D p legiruotas silicis E Teigiamas elektrodas Fotovoltinis elementas yra mažiausia fotovoltinės sistemos konstrukcinė dalis. Visa eilė fotovoltinių elementų sujungiami į vieną modulį. Įprastinę fotovoltinę sistemą sudaro keletas fotovoltinių modulių, taip vadinamas saulės energijos generatorius. Labai grynas silicis gaminant fotovoltinius elementus tikslingai užteršiamas boru (p legiruojamas elektronų trūkumas). Į į saulę nukreiptą pusę įvedami fosforo atomai (n legiruojama elektronų perteklius). Draudžiamojoje juostoje (pn sandūroje) atsiranda elektros laukas, kurio neigiamas polius yra p legiruotoje, o teigiamas polius n legiruotoje srityje. Taip iš silicio atomo atpalaiduoti elektrodai nutraukiami į p legiravimo pusę. Dėl to susidariusi tuščia vieta (skylė) keliauja priešpriešine kryptimi. Taigi pn sandūra dėl elektronų pertekliaus saulės pusėje ir elektronų trūkumo užpakalinėje pusėje sukuria elektros įtampą. Jeigu prie polių prijungiamas vartotojas, teka srovė. Fotonų atlaisvinti elektrodai nuo neigiamo poliaus keliauja prie teigiamo poliaus, tai vadinama srovės tekėjimu iš teigiamo į neigiamą polių. Kitaip nei gaminant elektros srovę mechaniniu būdu, pvz., dviračio dinama, fotovoltiniame elemente nėra mechaniškai judančių dalių, todėl jos naudojimo laikas teoriškai yra neribotas. Fotovoltinis modulis Standartinį kristalinį fotovoltinį modulį sudaro keletas fotovoltinių elementų, sujungtų vienas su kitu į atskiras atšakas. Nuosekliame sujungime atitinkamai priekinis vieno elemento kontaktas (neigiamas polius) sulituojamas kitoje sekančio elemento pusėje esančiu kontaktu (teigiamas polius). Taip modulyje padidinama įtampa. Sujungiant lygiagrečiai, padidinamas srovės stipris. Keletas atšakų kartu esant neigiamam slėgiui įlaminuojamos į EVA plėvę tarp dengiamojo stiklo iš priekinės pusės ir Tedlar plėvės iš kitos pusės. Taip modulis 20 metų apsaugomas nuo mechaninių apkrovų. Atskirų elementų girliandų jungės suvedamos į kitoje pusėje sumontuotą prijungimo dėžutę ir prijungiamos prie nulinio vožtuvo. Čia kiekviena girlianda apsaugoma nuliniu vožtuvu, kad, atsiradus atskirų elementų šešėliavimui, būtų išvengta žalos dėl perkaitimo (karštųjų taškų). Be to, taip apribojama ir šio modulio deficitinė galia. Moduliai prijungiami nuo prisilietimo ir polių supainiojimo apsaugotais jungčių kištukais, dėl kurių instaliavimas tampa patikimas ir paprastas. Dažniausiai moduliai tam, kad juos būtų galima lengviau instaliuoti ir priklausomai nuo reikalavimų stabilumui, aptaisomi aliumininiais rėmais, ir taip galimas iki 5400 Pa modulių atsparumas slėgio ir siurbimo apkrovoms. Kadangi jėgos gali veikti iš įvairių pusių, taip turima daugiau laisvės montuojant ir praktiškai nebebūna stiklo skilimų dėl įtampos. Berėmiai moduliai atrodo labai estetiškai, nes iš jų galima formuoti tolygius paviršius. Kadangi aplink stiklą nėra rėmo, nesusidaro ir purvo kraštai. Todėl tokie moduliai ypač tinka stogams su mažu nuolydžiu. Degradacija Degradacija vadinamas senėjimo sąlygojamas puslaidininkio elektros parametrų, šiuo atveju naudingos veikos koeficiento, kitimas. Fotovoltikoje vertinami iki 25 metų laikotarpiai, per kuriuos šiuolaikinio standartinio modulio galios nuostolis yra apie % ( 0,5 %/ metus). Šio mažėjimo priežastimi iš esmės yra fotoreakcijų sukeltas rekombinacijos efektas, kurių metu boras netenka savo teigiamai įkrautos skylės ir pavirsta neigiamai įkrautu jonu. Tai pritraukia deguonį, kuris jungiasi su boru ir siliciu. Konfigūruojant sistemas, visų pirma reikia atsižvelgti į pradinę plonasluoksnių modulių degradaciją. Ypač amorfiniuose elementuose pirmaisiais eksploatacijos metais dėl Staeblererio-Vronskio reiškinio pasireiškia iki 25 % degradacija. Maždaug po 1000 darbo valandų procesas stabilizuojasi. Taigi šių modulių techniniuose pasuose nurodoma ne tik pradinė vardinė galia, bet ir stabilizuota vardinė galia, už kurią ir moka klientas. Taigi gamintojas padovanoja 1000 valandų didesnės galios. Tačiau degradacijos negalima tapatinti su galios nuostoliu. Šiojo priežastys dažniausiai paprastesnės: nešvarūs dengiamieji stiklai, elementų šešėliavimas dėl nuosėdų ir samanojimo, ypač prie rėmo, dalinis šešėliavimas dėl užaugusių augalų arba nurudavimas (polimerinės įtvirtinimo medžiagos nublukimas). 1 VITOVOLT VIESMANN 5
6 Fotovoltaikos pagrindai (tęsinys) Saulės spinduliuotė 1 Elektra iš saulės Vokietijoje maždaug trečdalis pirminių energijos šaltinių sunaudojama elektrai gaminti. Iš to iekio maždaug du trečdaliai prarandama gaminant elektros energiją centrinėse elektrinėse ir skirstant ją elektros tinklais. Parūpinant elektros energiją paprastai nemažai kenkiama aplinkai. Taigi gaminti elektros energiją netoli vartotojų ir decentralizuotai bei iš atsinaujinančių energijos šaltinių, tokių kaip saulė, vėjas, vandens jėga ir biomasė, ypač apsimoka. Fotovoltika taigi elektros srovės išgavimas tiesiai iš saulės energijos yras elegantiška ir patikima galimybė. Fotovoltinės sistemos gamina energiją dieną, taigi būtent tada, kai jos reikia daug. Kad būtų galima pagaminti tokį elektros kiekį, kurį vidutiniškai per metus suvartoja vienas Vokietijos gyventojas, reikalingas maždaug 10 m 2 fotovoltinių elementų plotas. Bendrieji saulės energijos duomenys Į Vokietijos Federacinės Respublikos plotą per metus patenka energijos kiekis, atitinkantis maždaug 80-gubą bendrąjį energijos suvartojimą. Apie pusę iš jo pasiekia žemės paviršių tiesioginių saulės spindulių pavidalu, kita pusė kaip difuzinė šviesa. Taigi iš viso kiekvienais metais ant horizontalaus paviršiaus patenka 950 iki 1200 kwh/m 2. Forovoltinės sistemos iš šio kiekio daugiau kaip 10 % paverčia elektros energija, kur maždaug du trečdaliai energijos paimama vasarą ir trečdalis žiemą. Taigi mūsų saulė ištisus metus yra ne tik neišsemiamas, bet ir tausojantis aplinką energijos šaltinis. Nukreipimo, nuolydžio ir šešėliavimo įtaka Šiaurė -160 Vakarai Rytai Pietūs Metinė spinduliuotė, % Nuolydžio kampas : Pavyzdys: 30 ; 45 pietvakariai; 95% 6 VIESMANN VITOVOLT
7 Fotovoltaikos pagrindai (tęsinys) Optimalus nukreipimas ir nuolydis Vokietijoje vidutiniškai per metus didžiausią elektros energijos išeigą tiekia saulės generatorius, nukreiptas į pietus ir nuo horizontalės palinkęs maždaug per 30 iki 35 laipsnių. Tačiau net stipriai nuo to nukrypus (pietvakariai iki pietryčių, nuolydis nuo 25 iki 55 laipsnių) įrengti saulės elektrinę apsimoka. Grafiniame atvaizde parodytas energijos išeigos sumažėjimas, jeigu saulės generatoriaus negalima įrengti optimaliai. Jeigu saulės generatoriaus negalima nukreipti į pietus, palankesnis yra mažesnis nuolydis. Taip fotovoltinė sistema su 30º nuolydžiu netgi nukreipta 45º pietvakarių kryptimi dar tiekia beveik 95 % optimalios energijos išeigos. Ir netgi nukreipus į rytus arba į vakarus dar galima tikėtis 80 %, jeigu stogo nuolydis yra nuo 25 iki 40º. Nors žiemą didesnis kampas būtų geriau, tačiau sistema du trečdalius energijos išeigos tiekia vasaros pusmetį. Kai stogo nuolydis yra nuo 25 iki 40º, o nuokrypis nuo pietų krypties iki 45º, energijos išeigos sumažėjimas yra nykstamai mažas. Iš kitos pusės, mažesnio kaip 20º pastatymo kapo reikėtų vengti, nes tada sustiprėja saulės generatoriaus teršimasis. Kadangi fotovoltinei sistemai reikia palyginus didelio stogo ploto, generatoriaus paviršių galima padalinti ant įvairių stogų plotų. Jeigu šių plotų nukreipimas ir nuolydis skirtingas, siekiant optimalaus pritaikymo, o taigi ir energijos išeigos, kiekvieną saulės generatorių reikia eksploatuoti atskirai su atskiru tinklo maitinimo prietaisu (inverteriu) arba taip vadinamu koncentratoriumi. Šešėliai mažina energijos išeigą. Saulės generatorių reikia išdėstyti ir jo dydį parinkti taip, kad būtų kuo mažesnis šešėlius metančių kaimyninių pastatų, medžių, elektros laidų ir pan. poveikis. Čia reikia atsižvelgti, kad gretimi sklypai gali būti užstatyti ar apželdinti. Tarp generatoriaus paviršiaus ir kaminų arba kitų šešėlį metančių objektų ant stogo turi likti dideli tarpai. Antenas ir kitas kilnojamas kliūtis reikia stengtis tvirtinti kitoje stogo pusėje. Karštųjų taškų efektai A Fotovoltinis elementas B Nulinis vožtuvas Kai visi fotovoltinio modulio elementai sujungti nuosekliai ir ant vieno elemento krenta šešėlis, šis elementas elgiasi kaip ominė varža, t. y., el. srovės vartotojas. Susidaro taip vadinamas karštojo taško efektas. Visas laukas begali tiekti tik tiek el. srovės, kiek teka per užšešėliuotą elementą, kuris dėl to kaista. Karštųjų taškų efektų būtina vengti. Jie sumažina sistemos našumą. Jie kenkia užšešėliuotiems elementams dėl perkaitimo. Viessmann fotovoltiniuose moduliuose yra nuliniai vožtuvai. Jeigu viena elementų eilė užšešėliuojama, nulinis vožtuvas tampa laidus ir el. srovė praleidžiama juo į kitą elementų eilę. 1 Pagamintos elektros naudojimas Inverterio funkcija Fotovoltiniai moduliai tiekia nuolatinę srovę. Tačiau padavimui į el. tinklą reikalinga kintamoji srovė. Taigi viena iš pagrindinių inverterio funkcijų yra nuolatinės el. srovės pavertimas el. tinklui tinkama kintamąja el. srove, tai darant su kuo didesniu naudingos veikos koeficientu. Be to, inverteris nuolat pareguliuoja optimalų sistemos eksploatacijos tašką (MPP maximum power point ) ir taip priderina sistemą prie kintančių klimato ir energinės apšvietos sąlygų. Dar viena inverterio funkcija yra ENS funkcija. ENS reiškia grandinę, kuri patikimai atjungia fotovoltinę sistemą nuo el. tinklo, sutrikus el. tinklui arba atliekant darbus su el. tinklu (ENS = įrenginys [Einrichtung] el. tinklui stebėti [Netzüberwachung] su atitinkamu priskirta nuosekliai prijungta jungimo dalimi [Schaltorgan]). Jeigu viešasis elektros tinklas išjungiamas, pvz., techninio aptarnavimo darbams, inverteris turi atjungti fotovoltinę sistemą nuo el. tinklo. Priešingu atveju elektra iš fotovoltinės sistemos bus tiekiama į el. tinklą, o tai kelia pavojų techninį aptarnavimą atliekantiems žmonėms. Inverterio išjungimo kriterijų atitikimą kontroliuoja atitinkamos VDEW direktyvos ir ENS reikalavimai. Be to, inverterio į el. tinklą tiekiamos elektros aukštesniųjų harmonikų dalis negali viršyti numatytųjų EN Vienfaziai ENS įrenginiai leidžiami iki 4,6 kva galios (maksimali nesimetrinė fazinė apkrova). Didesnėse sistemose generatoriaus galią (iki maks. 30 kva) reikia padalinti į atskiras fazes trifaziu ENS. Inverteris turi atitikti įstatymo dėl elektromagnetinio prietaisų suderinamumo reikalavimus. Viessmann naudojami inverteriai atlieka ENS funkciją bei atitinka EN ir elektromagnetinio suderinamumo reikalavimus. VITOVOLT VIESMANN 7
8 Fotovoltaikos pagrindai (tęsinys) Iš saulės energijos gautos elektros tiekimas į viešąjį el. tinklą 1 A Fotovoltiniai moduliai B Inverteris C Maitinimo skaitiklis Dėl atsinaujinančių energijos šaltinių įstatyme (EEG), žr. 3 psl., nurodyto užmokesčio už į el. tinklą tiekiamos fotovoltiniu būdu pagamintos elektros šiandien Vokietijoje įrengiamos praktiškai vien tik su el. tinklu sujungtos sistemos. Jose visa elektra tiekiama į viešąjį elektros tinklą. Visa namų ūkiui reikalinga elektra per užplombuotą jungčių dėžę su pagrindiniais saugikliais imama iš viešojo el. tinklo. Už jungčių dėžės yra skaitiklių dėžė, kurioje yra vartojamos elektros skaitiklis. Fotovoltiniu būdu pagaminta elektra į tinklą paduodama prieš pat vartojamos elektros skaitiklį. Kad būtų galima atskaičiuoti paduotą elektrą, reikalingas maitinimo skaitiklis, kuriam turi būti laisva skaitiklio vieta. Skaitikliai kaip taisyklė būna energijos tiekimo įmonės (ETĮ) nuosavybė. Už maitinimo skaitiklį ji paprastai priskaičiuoja skaitiklio nuomą. Fotovoltinę sistemą prie elektros tinklo prijungti turi teisę tik sertifikuotas elektrikas. Paprastai jis su vietiniu elektros tiekėju suderina ir elektros prijungimo sąlygas. Pagal Vokietijos EEG 2009 įstatymo 33 str. 2 dalį už elektrą iš fotovoltinės sistemos, vietoj mokėjimo už saulės energijos srovės tiekimą į maitinimo tinklą gali būti mokama ir tada, jeigu sistemos eksploatuotojas arba tretieji asmenys elektrą suvartoja tiesioginėje erdvinėje sistemos aplinkoje ir tai įrodo. Dėl šios taisyklės tapo daug patraukliau vartoti patiems ar netoliese esantiems tretiesiems asmenims. Tada pačių vartojama elektra nuo nuosavo stogo pakeičia elektros pirkimą iš energijos tiekimo įmonės. Ir priėmus naujausią Finansų ministerijos sprendimą savininkas išlieka verslininku priverstinės vertės mokesčio įstatymo prasme. Tačiau atskirų ETĮ taikomos atsiskaitymo procedūros kol kas dar labai skirtingos. Žaibosauga Kalbant apie žaibosaugos sistemas, reikia skirti sistemas apsaugai nuo tiesioginio ir netiesioginio žaibo smūgio. Išorinė žaibosauga nuo tiesioginio žaibo smūgio Įrengus fotovoltinę sistemą, žaibosaugos sistemą reikia įrengti tik atskirais retais atvejais, pvz., labai atviroje padėtyje. Jeigu yra pastato žaibosaugos sistema, turi būti išlaikomi reikalingos žaibolaidžių apsaugos zonos pagal DIN VDE Priešingu atveju tvirtinimo konstrukciją reikia įžeminimo linijomis trumpiausiu keliu sujungti su tinkamomis, elektrai laidžiomis dalimis, kurios savo ruožtu turi būti sujungtos su įžeminimo laidininku. Reikia laikytis DIN VDE Esant atskirtoms tvirtinimo konstrukcijoms, turi būti užtikrintas potencialų išlyginimas ir atkreipiamas dėmesys, kad būtų pakankamas atstumas iki esamų stogo elektros stulpelių. Kadangi stogo elektros stulpelių negalima įtraukti į įžeminimą, būtina užtikrinti, kad abi dalys nesiliestų. Jeigu pastate žaibosaugos sistemos nėra, mes rekomenduojame ir fotovoltinei sistemai žaibosaugos sistemos neįrenginėti, nes dėl apsaugotos nuo žaibo ir įžemintos fotovoltinės sistemos gali būti indukuojami kenksmingi viršįtampiai. Jeigu fotovoltinė sistema labai kyšo virš stogo (pvz., kai stogas plokščias), specialistas turėtų patikrinti, ar nereikia žaibosaugos sistemos. 8 VIESMANN VITOVOLT
9 Fotovoltaikos pagrindai (tęsinys) Vidinė žaibosauga nuo viršįtampių Inverteryje esantys viršįtampio iškrovikliai saugo modulius ir elektroniką nuo kenksmingo viršįtampio. Viršįtampio iškroviklių veiksmingumas padidėja, jeigu inverteris instaliuojamas kuo arčiau fotovoltinės sistemos, esant tam tikroms aplinkybėms, netgi jei tada prie jo sunkiau prieiti. Techniniai duomenys 2.1 Techniniai fotovoltinio modulio duomenys PV generatoriaus srovė, A PV generatoriaus įtampa, V MPP MPP MPP Paveiksle kaip pavyzdys parodytos trys PV modulio charakteristikų kreivės, esant skirtingoms eksploatacinėms sąlygoms. Toje vietoje, kur charakteristikų kreivės kerta y ašį (PV generatoriaus srovė), el. srovės stipris yra didžiausias, o įtampa yra nulis. Maksimalus srovės stipris vadinamas trumpojo jungimo srove. Jis labai priklauso nuo energinės apšvietos. Toje vietoje, kur charakteristikų kreivė kerta x ašį (PV generatoriaus įtampa), įtampa yra didžiausia, bet el. srovės stipris yra nulis. Šis taškas vadinamas tuščiosios veikos įtampa. PV tiekiama galia yra aritmetinė akimirkinės el. srovės ir įtampos sandauga. Šios elektrinės charakteristikos eksploatacijos metu nėra fiksuotos, bet kinta priklausomai nuo energinės apšvietos stiprio ir fotovoltinių elementų temperatūros; tai matosi iš kintančios charakteristikų kreivės. Tinklo maitinimo prietaiso MPP valdiklis nuolat ieško charakteristikų kreivėje darbo taško, kuriame įtampa ir srovė pasiekia savo optimalias vertes, taigi kuriame galia yra didžiausia (MPP = Maximum Power Point, maksimalios galios taškas). C Galia D MPP E Tuščiosios veikos įtampa U OC Abiejuose eksploatacijos taškuose Tuščiosios veikos įtampa ir Trumpojo jungimo srovė galios nėra. Kadangi elektros galia, kaip aprašyta, tiesiogiai priklauso nuo energinės apšvietos intensyvumo, laboratorijoje standartizuotomis bandymų sąlygomis (STC = Standard Test Conditions ) po taip vadinama blykste nustatoma kiekvieno modulio pikinė galia kwp (pikiniais kilovatais). Kaip standartinės sąlygos čia apibrėžiama 1000 W/m 2 energinė apšvieta, 25 C elemento temperatūra ir AM1,5 (AM = Air Mass = oro masė; šiuo koeficientu apibūdinamas saulės spindulių kritimo kampas ir jų kelias). Kad iš saulės generatoriaus būtų galima gauti stipresnės srovės, dažnai moduliai / atšakos yra sujungiami lygiagrečiai. Jeigu abi atšakos apšviečiamos vienodai, srovės sumuojasi. Jeigu viena girlianda šešėliuojama, abejose girliandose susidaro skirtinga įtampa, dėl kurios į šešėliuojamą girliandą teka atgalinė srovė. Taigi modulio maksimali atgalinė srovinė apkrova nurodo, kiek srovės gali tekėti per modulį tokiu būdu, jam nepakenkiant. Daugelyje inverterių yra galimybė įmontuoti saugiklius, saugančius nuo atgalinės srovės keliamos žalos. Saulės elementui ar saulės moduliui šylant tiesiogiai kinta elektrinės savybės ir galia sumažėja. Kristalinių modulių galia sumažėja maždaug 0,5 % vienam temperatūros pakilimo Kelvinui (plonasluoksnių modulių maždaug 0,2 %). Tai reiškia, kad, kai elemento temperatūra yra 45 C, modulio vardinė galia yra 10 % mažesnė už STC sąlygomis. Tokia temperatūra vasarą pasiekiama nuolat, iš dalies ji gali pakilti netgi iki 70 C. Jeigu moduliai blogai vėdinami, išeigos nuostoliai gali būti netgi dar maždaug 5 % didesni. Daugiau fotovoltinių modulių techninių duomenų žr. atitinkamame techniniame pase. 2 Srovės tankis ma I MPP U MPP Įtampa U, V A Trumpasis jungimas (I SC ) B I-U charakteristikų kreivė VITOVOLT VIESMANN 9
10 2 Techniniai duomenys (tęsinys) 2.2 Techniniai inverterio duomenys Naudingos veikos koeficientas Priklausomai nuo saulės intensyvumo inverteriai dirba skirtinguose galios diapazonuose. Todėl nurodyti vien tik naudingos veikos koeficientą našumui įvertinti nepakanka. Todėl buvo apibrėžtas Europinis naudingos veikos koeficientas, kuris paremtas koreguotuoju Europiniu energinės apšvietos pasiskirstymu ir taip suteikia bendrą pagrindą įvairiems inverteriams palyginti. Normalus darbo diapazonas yra nuo -20 iki +80 C. Inverterį visada reikėtų montuoti nuo stipraus įšilimo apsaugotoje vietoje. Konvekcija aušinami prietaisai įšyla greičiau, nei aušinami ventiliatoriumi (dabar dažnai jau reguliuojamu pagal temperatūrą). Montuojant tiekiamojo ir išmetamojo oro angos turi būti išdėstomos taip, kad nekenktų aušinimui. Inverteriai be transformatoriaus yra sukonstruoti daug lengvesni ir dažniausiai yra ir pigesni už prietaisus su transformatoriumi. Tačiau kadangi kintamosios srovės pusėje nėra galvaninio atskyrimo, žmonių apsaugai būtina įrengti visai srovei jautrų gedimo srovės saugos išjungiklį (FI) (DIN VDE 0126). Ploniasluoksnių modulių gamintojai dažniausiai reikalauja naudoti inverterį su transformatoriumi. Naudingos veikos koeficientas kaip tiekiamosios galios funkcija Naudingos veikos koeficientas, % Tiekiamoji galia / vardinė galia, % A Maksimali naudinga veika (apie 95 %) prie 50 % vardinės galios Europai koreguotas naudingos veikos koeficientas yra 93,6 %. Galios reguliavimas Priklausomai nuo lauko oro sąlygų maks. galios MPP eksploatacijos taškas slenkasi. Elektros jungtis Iki 4,6 kva PV generatoriaus galios inverterį galima jungti 1 faze. Nuo 4,6 kva, siekiant išvengti nesimetrinės fazių apkrovos, jungtį reikia padalinti per keletą fazių. Kad būtų išlaikomos prijungimo prie el. tinklo sąlygos ENS funkcijai, mes rekomenduojame, kad pilnutinė varža ties inverteriu būtų mažesnė kaip 1 Ω. Nuoroda dėl saugiklių Kaip grandinės saugiklį (laidų apsaugos elementą) mes rekomenduojame firmos Lindner 16 A lydųjį saugiklį NEOKIT arba automatinį išjungiklį su D arba K charakteristika. Prie šios grandinės vartotojų jungti negalima. Kad būtų gaunama galimai didesnė energijos išeiga, nuolat pareguliuodamas inverteris visą laiką ieško MPP. Pilnutinės varžos vertė susideda iš el. tinklo pilnutinės varžos ties namo įvadu ir visų kitų laidų ir gnybtų iki inverterio varžų sumos. Inverterio el. tinklo jungties gnybtai tinka gysloms iki maks. 6 mm 2. Atitinkamas taisykles, tame tarpe dėl selektyvumo, reikia taikyti priklausomai nuo vietinių sąlygų. Į el. tinklo liniją galima įmontuoti papildomą apsauginį FI jungiklį. 10 VIESMANN VITOVOLT
11 Techniniai duomenys (tęsinys) Inverterių panaudojimas Skirtingos inverterių saugos klasė priklauso nuo instaliavimo vietos. Apsaugos klasės IP nuoroda padeda išsirinkti kiekvienai naudojimo vietai tinkamą inverterį. Pirmasis skaitmuo nurodo apsaugą nuo prisilietimo ir nuo svetimkūnių patekimo (0 = neapsaugota iki 6 = sandaru dulkėms ), antras skaitmuo nurodo apsaugą nuo vandens (0 = neapsaugota iki 8 = apsaugota nuolat panardinus ). Pastatuose, kuriems netaikomas patalpų, kuriose yra gaisro pavojus, arba drėgnųjų patalpų apibrėžimas, pakanka IP 21 apsaugos klasės inverterių. Tokiems pastatams kaip butai arba pagalbinės patalpos galima numatyti mažesnės kaip IP 44 apsaugos klasės inverterį. Įprastai naudojamų elektrinių gamybos priemonių (pvz., sumontuotų žemės ūkio gamybinėse patalpose) apsaugos klasė turi būti ne mažesnė kaip IP 44. Žemės ūkio gamybinėse patalpose, kuriose sandėliuojami, ruošiami ir toliau perdirbami, pvz., pašarai, trąšos, augaliniai ar gyvuliniai produktai, galima naudoti specialiai tam sukonstruotus lauko inverterius, kurių apsaugos klasė IP 45. Inverterių negalima naudoti tokiose zonose: labai didelio dulkėtumo zonos, pvz., šieno daržinės zonos su lengvai užsidegančiomis medžiagomis zonos, kurios atmosferoje yra amoniako, pvz., tvartai Daugiau techninių inverterio duomenų žr. atitinkamo fotovoltinio modulio techniniame pase Tiekimo koncepcija Pakuotės Vitovolt modulis Vitovolt arba 2 moduliai Norint gauti pageidaujamą sistemos dydį, reikia užsakyti atitinkamą pakuočių skaičių. Sistemos galiai pritaikytus inverterius, reikalingą prijungimo laidų bei ilginimo laidų moduliams su inverteriu sujungti skaičių ir nuolatinės el. srovės skyriklį reikia užsakyti atskirai. Priklausomai nuo montavimo būdo, reikia užsakyti atitinkamą tvirtinimo komplektą. A Atitinkamas modulių pakuočių skaičius B Prijungimo laidai C Nuolatinės el. srovės skyriklis (jei reikia) D Inverteris Sistemos su 1 girlianda pavyzdys (nuosekliai sujungti moduliai) A Atitinkamas modulių pakuočių skaičius B Prijungimo laidai C Nuolatinės el. srovės skyriklis (jei reikia) D Inverteris Sistemos su 2 girliandomis pavyzdys (nuosekliai sujungti moduliai) 2.4 Inverterio parinkimas Atitinkamai pagal pasirinktą PV modulių kiekį galima pasirinkti reikalingus inverterius ir atitinkamą nuolatinės el. srovės skyriklių (jeigu neintegruoti) skaičių. Projektuojant invertero parametrus reikia atsižvelgti į maksimalią leidžiamąją sisteminę modulių įtampą. Ši nurodo, kiek modulių galima jungti nuosekliai, nesukeliant sistemos gedimų. Sistemoms su keletu girliandų reikia atkreipti dėmesį, kad jas visas sudarytų vienodas modulių skaičius. Nuoroda Svarbi apsaugos nuo indukcinio viršįtampio priemonė yra teisingas laidų tiesimas. Teigiamas ir neigiamas linijas reikia tiesti kuo arčiau viena kitos, kad plotas, kurį sudaro ši elektros grandinė, ir taip prijungtas viršįtampis būtų kuo mažesnis. Tiesiant laidus į šį aspektą dažnai neatkreipiamas reikiamas dėmesys arba tai tiesiog ignoruojama, nes nuosekliai tai įgyvendinant dažniausiai linijos tampa ilgesnės ir padidėja montavimo sąnaudos. Tačiau tai reikėtų padaryti, siekiant veiksmingesnės apsaugos nuo viršįtampio. VITOVOLT VIESMANN 11
12 Fotovoltinių modulių montavimo variantai ir sąlygos 3.1 Įrengimas Įrengimo galimybės C Plokščiasis stogas, ant stovų, horizontalus įrengimas D Montažas atskirai, ant stovų, horizontalus įrengimas 3 A Šlaitinis stogas, vertikalus įrengimas B Šlaitinis stogas, horizontalus įrengimas Ploto poreikio apskaičiavimas Vertikalus montažas Horizontalus montažas a Modulio plotis b Modulio ilgis l = n a + (n 1) 25 mm *2 h = n b + (n 1) 25 mm *3 n = modulių skaičius a Modulio plotis b Modulio ilgis l = n b + (n 1) 25 mm *3 h = n a + (n 1) 25 mm *2 n = modulių skaičius 3.2 Tvirtinimo sistemos Viessmann siūlo universalias tvirtinimo sistemas, pritaikytas individualiai komplektacijai pagal pageidaujamą sistemos galią. Tvirtinimo sistemos tinka beveik visoms stogų ir stogo dangų rūšims. Jos yra sukonstruotos 2, 3 ir 4 moduliams šalia ar virš vienas kito tvirtinti. Didelėms sistemoms siūlomi 6 m ilgio montažiniai bėgiai. Montažui ant plokščiųjų stogų siūlomi montažiniai komplektai. Nuoroda Žr. atitinkamo PV modulio montažo instrukciją. Šlaitiniai stogai montažas ant stogo Stogo dangai pritaikyti stogo kabliai tinkamais montažiniais bėgiais pritvirtinami prie gegnių. Nuoroda Montuojant be stogo kablių, pvz., ant skardinių stogų, montažiniai bėgiai tvirtinimo kampainiais prisukami tiesiai prie statinio konstruktyvo. *2 Atstumas tarp modulių. *3 Min. atstumas tarp šalia ar virš vienas kito išdėstytų modulių (priklausomai nuo čerpės). Viessmann siūlo taip pat ir specialius tvirtinimo priedus didelėms sistemoms su Vitovolt 200: Gegninės konstrukcijos stogai, dengti banguotosiomis čerpėmis Gegnės inkaras Montažiniai bėgiai Varžtai ir veržlės Grebėstinės konstrukcijos stogai, dengti banguotaisiais lakštais Sandūriniai varžtai Montažiniai kampainiai 12 VIESMANN VITOVOLT
13 Fotovoltinių modulių montavimo variantai ir sąlygos (tęsinys) Montažiniai bėgiai Varžtai ir veržlės Elektriniam prijungimui galima užsisakyti prijungimo laidus, kištukus ir lizdus bei techninės priežiūros lagaminą. Stogo kablys banguotųjų čerpių stogo dangai Tvirtinimo kampainis skardiniam stogui Stogo kablys skalūno stogo dangai Gegnės inkaras 3 Stogo kablys plokščiųjų čerpių stogo dangai Sandūrinis varžtas Stogo kablys banguotųjų lakštų stogo dangai Montažinis bėgis 40 x Montažinis bėgis 44 x 44 x 6000 Montažinis bėgis 40 x 40 VITOVOLT VIESMANN 13
14 Fotovoltinių modulių montavimo variantai ir sąlygos (tęsinys) Vertikalus montažas su stogo kabliais A PV modulis B Montažinis bėgis C Galinis veržtuvas D Stogo kabliai E Montažinė trinka (tik banguotosioms čerpėms) 3 Vertikalus montažas su gegnių inkarais A PV modulis B Montažinis bėgis C Montažinė plokštelė D Galinis veržtuvas E Tvirtinimo kampainis F Gegnės inkaras 14 VIESMANN VITOVOLT
15 Fotovoltinių modulių montavimo variantai ir sąlygos (tęsinys) Horizontalus montažas A PV modulis B Montažinis bėgis C Vidurinis veržtuvas D Atrama (priklausomai nuo modulio tipo) E Stogo kabliai F Galinis veržtuvas G Montažinė trinka (tik banguotosioms čerpėms) 3 Plokšti stogai Montuojant ant plokščiojo stogo, PV moduliai montuojami horizontaliai. Vieno iš šešių modulių vienoje eilėje vertikaliąsias atramas reikia sujungti jungiamosiomis skersėmis. Be fiksuoto kampo pastatymo kampainių yra ir reguliuojamų 20 iki 40 nuolydžiu. VITOVOLT VIESMANN 15
16 z Fotovoltinių modulių montavimo variantai ir sąlygos (tęsinys) Montažas ant atraminės konstrukcijos A Apatinė konstrukcija Matmuo z apskaičiavimą žr. 17 psl. 16 VIESMANN VITOVOLT
17 z Fotovoltinių modulių montavimo variantai ir sąlygos (tęsinys) Montažas ant padėklų A Padėklai Matmuo z apskaičiavimą žr. 17 psl. Padėklų svarmenys pagal DIN 1055, kai nuolydžio kampas 35º Jeigu PV moduliai apsaugoti nuo slydimo, reikia atsižvelgti tik į papildomą statinį svorį apsaugai nuo pakilimo. Nuoroda Statikos apskaičiavimus, pvz., statinio konstruktyvo, pasiteiravus atlieka: Ingenieurbüro für Baustatik Dipl.-Ing. Gerhard Nolte Auf der Heide Frankenberg Montažo aukštis virš teritorijos Padėklų svarmenys vienai atramai Apsauga nuo slydimo Apsauga nuo pakilimo m iki 8 8 iki iki 100 iki 8 8 iki iki 100 kg Modulių eilių atstumo apskaičiavimas Kad nesusidarytų nepageidaujamas šešėliavimas, dėl kurio gali labai sumažėti išeiga, montuojant keletą modulių eilių tarp jų reikia išlaikyti tam tikrą atstumą (matmuo z). Sužinokite žemiausią saulės spindulių kritimo kampą β. Vokietijoje šis kampas, priklausomai nuo platumos laipsnio, yra nuo 12º (Flensburgas) ir 20º (Freiburgas). VITOVOLT VIESMANN 17
18 Fotovoltinių modulių montavimo variantai ir sąlygos (tęsinys) h h Pavyzdys: Viurcburgas, yra maždaug ties 50-uoju platumos laipsniu. Kampas β = 90º 23,5º platumos laipsnis (23,5º reikia laikyti konstanta) 90º 23,5º 50º = 16,5º h = 992 mm (priklausomai nuo modulio tipo) α = 35º β = 16,5º z sin (180 (α + β)) h = sinβ α z β α h sin (180 (α+β)) z = sin β 992 mm sin (180 51,5 ) z = sin 16,5 z = 2733 mm 3 z Atstumas tarp modulių eilių h Modulio aukštis α Modulio nuolydžio kampas β Saulės spindulių kritimo kampas 3.3 Bendrosios montažo nuorodos Atkreipti dėmesį į maks. susidarančią apkrovą ir atstumą iki stogo krašto užsakovo įrengiamai atraminei konstrukcijai pagal DIN Ant plokščiųjų stogų su plastikinėmis stogo dangos juostomis atramas statyti tik su tarpikliu (apsauginiu statybiniu paklotu). Prijungimo laidus apsaugoti nuo paukščių kapojimo ir gyvūnų sukandžiojimo. Kad būtų lengviau atlikti kontrolės ir techninio aptarnavimo darbus, netoli fotovoltinio modulio numatyti stogo liuką. Prijungimo linijos turi būti pravestos per tinkamą stogo įvadą (vėdinimo čerpę) Čerpių tipas Ventiliacijos skerspjūvis cm 2 Frankfurto čerpė 32 Dviguba banga 30 Taunus čerpė 27 Harco čerpė VIESMANN VITOVOLT
19 Priedai A Jungiamasis laidas moduliams tarpusavyje sujungti (jeigu atstumai tarp modulių didesni, gali būti prailginta 3 m ilgio, 4 mm 2 ilginimo linija) B Prijungimo linija / jungiamasis linija moduliams su inverteriu sujungti, 15 m ilgio, 4 mm 2 C Nuolatinės el. srovės skyriklis (jeigu nėra integruoto inverteryje) D Inverteris E Duomenų kabelis RS 485 sąsajai, 1,0 ar 20,0 m ilgio (pasirinktinai: radijo ryšys) F Duomenų perdavimo sąsajos elektronikos plokštė, skirta montuoti į inverterį. Didelėse sistemose su keletu inverterių ji yra jungiamasis elementas tarp atskirų inverterių (RS 485, pasirinktinai radijo ryšys) ir privalo būti įmontuota į kiekvieną inverterį. (Integruotas maitinimas papildomoms vidinėms / išorinėms galimybėms; galvaninis atskyrimas nuo inverterio) G Duomenų registruotuvas (su programine įranga) Atskiras korpusas su įmontuota duomenų perdavimo sąsaja. Priklausomai nuo modelio gali fiksuoti iki 100 inverterių duomenis. H Duomenų kabelis RS 232 sąsajai, skirtas prijungti prie AK, 2,0 m ilgio K AK (įrengiamas užsakovo) L Skaitiklis (įrengiamas užsakovo) M Namo jungčių dėžutė N Įvairių dydžių ir modelių ekranas sistemos duomenims rodyti, galimas individualus dizainas 4 Priedas 5.1 projektavimą ir įrengimą Įrengiant su el. tinklu sujungtą fotovoltinę sistemą, projektuoti lengviau, jei tai atliekama sistemingai. Žingsniai iki saulės jėgainės 1. Informacija ir konsultacijos. 2. Sistemos projektavimas ir dydžio parinkimas. 3. Patikrinti, ar reikia statybų leidimo. Dažniausiai saulės energijos sistemoms leidimo nereikia, jeigu jos montuojamos ant šlaitinio stogo arba integruojamos į stogo paviršių. Tačiau galimos kitokios vietinės taisyklės (detalusis statybų planas) ir paminklų apsaugos reikalavimai. Tai reikia išsiaiškinti kompetentingoje statybų inspekcijoje. Kai kurie detalūs klausimai specializuotai įmonei yra rutina, o kiti visiška naujovė, kai ji susiduria su su el. tinklu sujungtomis fotovoltinėmis sistemomis. 4. Sudaryti pasiūlymą ir išsiaiškinti finansavimo ir priemokų galimybes. 5. Sumontuoti sistemą ir prijungti ją prie el. tinklo. 6. Pradėti eksploataciją ir instruktuoti eksploatuotoją. 7. Eksploatacija ir energijos išeigos kontrolė, mokestiniai reikalai. VITOVOLT VIESMANN 19
20 Priedas (tęsinys) Projektavimo klausimynas Prieš pradedant planuoti ir įrengti su el. tinklu sujungtą fotovoltinę sistemą reikia išsiaiškinti tokius klausimus: Kur numatoma montuoti modulius (šlaitinis stogas, plokščiasis stogas, fasadas, atskirai)? Ant kokio pagrindo bus tvirtinami moduliai (stogo dangos medžiaga, fasado apdailos rūšis)? Apskaičiuokite modulių ploto nuolydį ir nukreipimą (nuolydis laipsniais, nukreipimas nuo pietų krypties). Kokio dydžio turės būti sistema (turimas plotas, investicijų apimtis)? Ar ant modulių gali kristi šešėlis (antena, erkeris, kaminas, medžiai, kaimyniniai pastatai)? Kaip pastate gali būti nutiesiamos linijos (nenaudojamas kaminas, techninė šachta, esami tušti elektros kanalai, kabelių kanalas prie išorinės pastato sienos, pvz., palei lietvamzdį)? Kur turės būti instaliuotas inverteris (lauke, pastogėje, rūsyje)? Ar skaitiklių spintoje yra laisva skaitiklio vieta arba ar ją galima padaryti nedaug permontavus (pvz., panaudoti laikrodinio tarifų jungiklio vietą ar jau esamą laikrodinį tarifų jungiklį perkelti skaitikliui ant kupros )? Kas yra kompetentingas elektros tiekėjas? Projektavimo pavyzdys Čia nurodytų projektavimo žingsnių nebūtina atlikti rankiniu būdu. Šioje srityje jau yra įvairių projektinio apskaičiavimo programų. Be to, Jums mielai padės mūsų atvykstantys konsultantai. 1. Apskaičiuoti turimame plote galimų įrengti modulių skaičių (atsižvelgti į atstumus iki kraštų): Ilgis L = 8 m Aukštis O = 5 m Modulio plotis B = 0,81 m Modulio aukštis H = 1,62 m Platus tvirtinimo gnybtas = 0,025 m Modulių vienoje eilėje skaičius = L / (B + 0,025 m) = 8 m / (0,81 m + 0,025 m) = 9 Eilių viena virš kitos skaičius = O / (H + 0,025 m) = 5 m / (1,62 m + 0,025 m) = 3 2. Apskaičiuoti modulių skaičių ir galią: 3 eilės po 9 modulius iš viso yra 27 moduliai. Jeigu vieno modulio galia yra 165 Wp, gauname P = 4,45 kwp generatoriaus galią. 3. Apskaičiuoti modulio įtampą: 5 Standartizuotos bandymų sąlygos (STC): Bazinė temperatūra = 25 AM koeficientas = 1,5 Energinė apšvieta = 1000 Wh/m 2 Modulio duomenys (prie 25 C): U MPP = 33,80 V I MPP = 4,88 A U OC = 43,10 V = 5,32 A I SC Šiluminis elementų koeficientas: T k (P vard. ) = -0,47 %/K T k (U OC ) = -163 mv/k T k (I SC ) = 5,3 ma/k Įtampos prie -15 C (STC 40 K) ir +70 C (STC + 45 K) apskaičiavimas. Vertės priklauso nuo vietos sąlygų. U OC (prie -15 C) = 43,10 V + (-40 K -0,163 V/K) = 48,81 V U MPP (prie -15 C) = 33,80 V + (-40 K -0,163 V/K) = 40,32 V U MPP (prie 70 ) = 33,80 V + (45 K -0,163 V/K) = 26,47 V 4. Inverterio parinkimas: Modulio galios duomenys pateikti pagal STC sąlygas, kurios praktiškai būna retai. Todėl dažniausiai galima parinkti maždaug 5 iki 10 % mažesnį (jeigu įrengiama nepalankiomis kryptimis netgi dar mažesnį) inverterį. Bet kuriuo atveju turi būti išlaikomos maksimalios inverterio įtampos ir srovės charakteristikos. P vard. (inverterio) = 0,90 P vard. (PV generatoriaus) = 0,90 4,45 kwp = 4,0 kwp P vard. (inverterio) = 0,95 P vard. (PV generatoriaus) = 0,95 4,45 kwp = 4,2 kwp Vardinė inverterio galia yra nuo 4 iki 4,2 kwp. 20 VIESMANN VITOVOLT
21 Priedas (tęsinys) 5. Modulių sujungimas ir įtampos ribų patikrinimas: Inverterio duomenys: P DCvard. = 4,0 kwp P PVmaks. = 4,2 kwp U MPP PVapat. = 230 V U MPP PVvirš. = 500 V U DCmaks. = 600 V = 18,3 A I DCmaks. Modulių eilėje skaičiaus apskaičiavimas: n (moduliai maks. ) = U MPP PVvirš. / U MPP (prie -15 C) = 500 / 40,32 = 12,4 12 n (moduliai min. ) = U MPP PVapat. / U MPP (prie 70 C) = 230 / 26,47 = 8,6 9 n (moduliai maks. ) = U DCmaks. / U OC (prie -15 C) = 600 / 48,81 = 12,3 12 Kad būtų išlaikomas inverterio MPP įtampos langas, nuosekliai turi būti sujungiami ne mažiau kaip 9 ir ne daugiau kaip 12 modulių. Pagal maksimalią įėjimo įtampą galimi taip pat 12 modulių. 6. Girliandų ir modulių skaičiaus patikrinimas ir pritaikymas prie inverterio: Girliandų skaičius = laikinas modulių skaičius / modulių skaičius eilėje = 27 / 12 = 2 U MPP (prie 70 ) = 26,47 V 12 modulių = 318 V > U MPP PVapat. = 230 V U MPP (prie -10 C) = 40,32 V 12 modulių = 484 V > U MPP PVvirš. = 500 V U OC (prie -10 C) = 48,81 V 12 modulių = 586 V > U DCmaks. = 600 V I MPP (prie 25 C) = 4,88 A 2 girliandos = 9,76 A < I DCmaks. = 18,3 A Planuojamų 27 modulių su pasirinktu inverteriu su 2 girliandomis sumontuoti negalima. Projektuotojo užduotis yra rasti optimalų klientui sprendimą. Kad būtų galima geriau išnaudoti stogo plotą, galima, pvz., pakeisti montavimo būdą, modulių arba inverterio tipą. 5.2 Žodynas Amorfinis fotovoltinis elementas Taupiai naudojant medžiagą ant stiklo arba nerūdijančio plieno folijos užgarinti plonasluoksniai fotovoltiniai moduliai iš nekristalinės (amorfinės) medžiagos, pvz., silicio. Išsklaidyta spinduliuotė Nekryptinga saulės šviesa, kurią sklaido debesys, dulkės ir t. t. Tiesioginė spinduliuotė Kryptinga šviesa, neišsklaidyta krentanti ant žemės paviršiaus. Plonasluoksnis fotovoltinis modulis Taupant medžiagą, fotovoltiniai elementai yra užgarinami tiesiogiai ant nešamosios medžiagos (stiklo, nerūdijančio plieno folijos) ir sudaro ant šios tik ploną sluoksnį. Atsinaujinančių energijos šaltinių įstatymas (EEG) Įstatyme dėl atsinaujinančių energijos šaltinių prioriteto (federalinis įstatymas) nurodyti minimalus užmokestis, prijungimo sąlygos ir kitos sutarties sąlygos, maitinant atsinaujinančios energijos rūšių elektrą į viešąjį jungtinį elektros tinklą; įsigaliojo 2000 m. balandžio 1 d. (paskutinė pataisa 2009 m. vasario 1 d.). Užmokestis už tiekimą Vietinis elektros tinklo eksploatuotojas privalo pirkti atsinaujinančios energijos rūšių elektrą ir mokėti už ją minimalią kainą (užmokestį), numatytą EEG. Elektronas Fizikoje elektros srovės tekėjimas aiškinamas elektrodų judėjimu. Elektrodas yra elektriškai įkrauta atomo dalelė (įsivaizduojamas modelis). Energija Elektros energija matuojama vatvalandėmis (Wh) (1000 Wh = 1 kwh), nesupainioti su akimirkinės galios vatais (W) arba pikinės galios vatais (W p ar kw p ). Energijos sąnaudų sugrįžimo trukmė Energetinis amortizacijos laikas, per kurį fotovoltinė sistema sugeneruoja tiek energijos, kiek jos prireikė jai pagaminti. ENS Saugos grandinė tinklo maitinimo prietaiso el. tinklui stebėti. Santrumpa ENS reiškia: du vienas nuo kito nepriklausomi el. tinklo stebėjimo prietaisai, kiekvienas su priskirta nuosekliai prijungta jungimo dalimi. Derliaus faktorius Nurodo, kiek kartų daugiau fotovoltinė sistema per jos eksploatavimo laiką pagamina energijos, palyginus su suvartota jai pačiai pagaminti. Atsinaujinantys energijos šaltiniai Energijos šaltinius, kurie ne naudoja baigtines žaliavas, bet energiją gauna iš natūralių ciklų, vadinami atsinaujinančiais (saulė, vėjas, vandens jėga, bioenergija); dažnai tam priskiriami ir potvynis ir atoslūgis, jūrų srovės ir žemės šiluma. Apsauginis FI jungiklis Gedimo srovės apsauga elektros instaliacijose, skirta žmonėms apsaugoti nuo elektros smūgių, prisilietus prie el. tinklo įtampos. Fotovoltaika (PV) Speciali sąvoka, reiškianti elektros energijos gamybą iš saulės šviesos. Sodo žarnos efektas Fotovoltiniame modulyje nuosekliai sujungiama daug fotovoltinių elementų. Jeigu vienas fotovoltinis elementas arba fotovoltinio modulio dalis uždengiama (pvz., ant jos krenta šešėlis), elektros srovė toje vietoje stabdoma, ir to poveikis toks pat, kaip užlenktos sodo žarnos. Šį efektą kuria ir skirtingi fotovoltinių modulių techniniai duomenys: silpniausia grandis (modulis) apsprendžia maksimalią galią. 5 VITOVOLT VIESMANN 21
22 Priedas (tęsinys) 5 Generatoriaus jungčių dėžė (GAK) Jungčių dėžė, į kurią atvedamos visos saulės generatoriaus linijos. Papildomai įmontuoti modulių girliandų ir apsaugos nuo viršįtampio dėl žaibo saugos elementai, dažnai ir jungiklis. Visuotinė spinduliuotė Energijos kiekis, kurį sudaro tiesioginės ir išsklaidytos energinės apšvietos suma; paprastai skaičiuojamas 1 m 2 horizontalaus paviršiaus. Puslaidininkis Medžiaga, kuri būdama fizikiniai švari, yra nelaidi, o tikslingai užteršta gali būti padaroma laidžia. Karštųjų taškų efektas Nepataisomas fotovoltinio elemento sugadinimas dėl perkaitimo, kai modulis iš dalies užšešėliuojamas; išvengiama, įrengiant nulinius vožtuvus. Tradiciniai energijos šaltiniai Iškastiniai energijos šaltiniai: anglis, nafta, gamtinės dujos ir uranas. Išlaidas padengiantis užmokestis Kiekvienais metais Šiaurės Reino-Vestfalijos elektros kainos priežiūros tarnybos pagal energetinę-ekonominę kalkuliaciją apskaičiuojama saulės energijos elektros gamybos kaina einamiesiems statybos metams. Ši sąvoka kilo iš taip pat vadinamo Acheno saulės energijos skatinimo asociacijos priemokų programos. Trumpojo jungimo srovė Elektros srovės dydis, kai saulės generatoriaus teigiamas ir neigiamas poliai sujungiami (užtrumpinami). Tuščiosios veikos įtampa Įtampos tarp teigiamo ir neigiamo elektros srovės šaltinio (pvz., fotovoltinio modulio) polių, kai neprijungtas joks vartotojas. Galia Akimirkinė elektros vartotojo arba elektros srovės generatoriaus (elektrinės, fotovoltinės sistemos) galia, matuojama vatais (W), nesupainioti su elektros energija (Wh). Pikiniais vatais (W p ) nurodoma pikinė saulės generatoriaus (elemento, modulio) galia prie STC. Monokristaliniai fotovoltiniai elementai Monokristaliniuose fotovoltiniuose elementuose atominiame lygmenyje medžiaga (silicis) yra išsidėsčiusi absoliučiai taisyklingais kristalais. MPP Maximum Power Point Nuo energinės apšvietos ir temperatūros priklausomas taškas modulio charakteristikų kreivėje, kuriame saulės generatorius generuoja maksimalią galią. El. tinklas ( viešasis elektros tinklas, jungtinis el. tinklas) Elektros tinkle vienas su kitu sujungti visos elektrinės ir vartotojai. El. tinklo jungties taškas Tinklo maitinimo prietaiso prijungimo prie namo elektros instaliacijos ar viešojo el. tinklo taškas. Tiekimo į el. tinklą sistema Priešingai nei autonominė sistema, ši sistema yra įjungta į elektros tinklą ir jau nereikia kaupiamųjų baterijų. Tinklo maitinimo prietaisas (NEG) Inverteris su el. tinklo sinchronizatoriumi ir el. tinklo stebėjimu, kuris fotovoltiniame modulyje generuojamą su el. tinklu sujungtos saulės elektrinės nuolatinę elektros srovę paverčia kintamąja elektros srove ir paduoda ją į el. tinklą. Įjungimas į el. tinklą Necentrinių elektros generatorių, pvz., saulės elektrinių, įjungimas į viešąjį elektros tiekimo tinklą. pn sandūra Puslaidininkį užteršus svetimais atomais, pradžioje nelaidi medžiaga tampa teigiamai (elektronų trūkumas) arba neigiamai (elektronų perteklius) laidžia. Jeigu du tokie sluoksniai yra vienas šalia kito, draudžiamoji juosta vadinama pn sandūra. Ties šia draudžiamąja juosta medžiagoje susidaro elektros laukas. Polikristaliniai fotovoltiniai elementai Gamybos metu medžiaga susikristalizuoja į daug atskirų kristalų; tai atpažįstama iš paviršiuje matomos ledo gėlių struktūros. Saulės energijos generatorius Visų vienos saulės elektrinės fotovoltinių modulių visuma. Fotovoltinis modulis Atskiras saulės generatoriaus konstrukcinis elementas. Fotovoltiniame modulyje elektriškai sujungta ir apsaugai nuo klimato poveikio užsandarinta daug fotovoltinių elementų. Fotovoltinis elementas Atskiras elementas elektrai iš saulės energijos gaminti, kuris grynai fizikiniu procesu be mechaninių arba cheminių procesų ir be medžiagos vartojimo tiesiogiai paverčia saulės šviesą elektros srove; teoriškai naudojimo laikas yra neribotas (dydis maždaug 10 x 10 iki 15 x 15 cm). Saulės kolektoriai Konstrukcinė dalis šilumai iš saulės šviesos gauti (šiluminė saulės energija). Saulės valandos Specialūs meteorologiniai prietaisai fiksuoja saulės valandas. Iš saulės valandų skaičiaus negalima daryti tiesioginės išvados apie iš spinduliuotės gautą energiją tikslus dydis tam įvertinti yra visuotinė spinduliuotė. STC ( Standard Test Conditions ) Standartinės sąlygos, kuriomis matuojamos fotovoltinio modulio charakteristikos, kad būtų galima palyginti įvairių gamintojų produktus. Dalinės apkrovos diapazonas Fotovoltinė sistema tik retai tiekia pikinę galią (kw p ); paprastai mažiau, priklausomai nuo akimirkinio šviesumo. Sistema ir jos konstrukcinės dalys (tinklo maitinimo prietaisas) tuo metu veikia dalinės apkrovos diapazone, nes jie generuoja tik dalį maksimalios galios. Inverteris Nuolatinę elektros srovę (pvz., saulės energijos srovę) paverčia buityje įprasta kintamąja elektros srove (žr. tinklo maitinimo prietaisą). Kintamoji elektros srovė Elektros srovė,nuolat keičianti savo kryptį. Įprastinė buitinė elektros srovė keičia savo kryptį 100 kartų per sekundę (50 Hz), o jos vardinė įtampa yra 230 V. W p (pikiniai vatai) ir kw p (pikiniai kilovatai) Žr. galią ir energiją. 22 VIESMANN VITOVOLT
23 VITOVOLT VIESMANN 23
24 Spausdinta ant neteršiančio aplinkos, be chloro balinto popieriaus Galimi techniniai pakeitimai! Viessmann UAB Geležino Vilko 6B LT Vilnius Tel.: Faks.: El. paštas: 24 VIESMANN VITOVOLT
Autorinė sutartis Nr
UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius
DetaliauDĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO
LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 011 M. KOVO D. ĮSAKYMO NR. V-199 DĖL LIETUVOS HIGIENOS NORMOS HN 80:011 ELEKTROMAGNETINIS
DetaliauTransformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai
Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI
DetaliauNexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:
Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:
DetaliauRR-GSM_IM_LT_110125
Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą
DetaliauLietuvos energetikos instituto
LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16
DetaliauUAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11
UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k.183843314, PVM mokėtojo kodas LT838433113, Pramonės g. 11, LT-28216 Utena, tel. (8 389) 63 641, faks. (8 389)
DetaliauMicrosoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc
Poz., eil. Nr. TS Pavadinimas ir techninės charakteristikos Žymuo Mato vnt. Kiekis Papildomi duomenys 1 2 3 4 5 6 7 TS1 1. MT ĮRENGINIAI Tranzitinė modulinė transformatorinė pastotis MT-10/0,4 su vienu
DetaliauLIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRAS
LIETUVOS RESPUBLIKOS ENERGETIKOS MINISTERIJA 2014 2020 M. EUROPOS SĄJUNGOS FONDŲ INVESTICIJŲ VEIKSMŲ PROGRAMOS PRIORITETO ĮGYVENDINIMO PRIEMONIŲ ĮGYVENDINIMO PLANAS I SKYRIUS 2014 2020 M. EUROPOS SĄJUNGOS
DetaliauMicrosoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc
Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra
DetaliauINW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components
INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1._Aukšto slėgio Air and Vacuum Components 1 INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ Orpūtės / oro siurbliai
DetaliauMicrosoft Word - BX.doc
STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.
DetaliauATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.
Detaliaupriedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping
priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping pritaikykite savo tp medienos smulkintuvą tam darbui, kurį ketinate atlikti Linddana skiria labai
DetaliauVALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR
VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR JŲ TAIKYMO TVARKOS PASKELBIMO 2018 m. lapkričio 16
DetaliauA D M I N I S T R A C I N I S P A S T A T A S S Ė L I Ų G. 4 8, V I L N I U J E A I Š K I N A M A S I S R A Š T A S
A D M I N I S T R A C I N I S P A S T A T A S S Ė L I Ų G. 4 8, V I L N I U J E A I Š K I N A M A S I S R A Š T A S PASTATO IR SKLYPO BENDRIEJI RODIKLIAI SKLYPO PLOTAS 0,1253 ha UŽSTATYMO PLOTAS 744.19
DetaliauEHG671X.indd
AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis
DetaliauTechninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-
SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-PTB003 SONOMETER 1100 tai ultragarsinis statinis kompaktiškas energijos
DetaliauTechninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki
Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti
DetaliauRET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
DetaliauKROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema
Development of VET Training on Energy Efficient Stoves and Fireplaces ENEFFIS No. 2016-1-LT01-KA202-023161 KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema Parengė: VšĮ Vilniaus statybininkų rengimo centras Asociacija
DetaliauSlide 1
PANEVĖŽIO MIESTO GATVIŲ APŠVIETIMO TINKLŲ MODERNIZAVIMAS PROJEKTO TIKSLAI Projekto įgyvendinimo tikslas yra užtikrinti kokybišką, efektyvų ir reikalavimus atitinkantį Savivaldybės gatvių apšvietimą. Projekto
DetaliauMES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt
MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m
DetaliauMicrosoft Word - KLOM.doc
Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį
DetaliauFunkcionalumo išsaugojimas, statybinė
Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė medžiaga mediena Kabelių sistemos pagal DIN 4102 12 dalį Building Connections funkcionalumo išsaugojimas Statybinė medžiaga mediena Kilus gaisrui daugelyje pastatų,
Detaliau_SGD_SPRENDINIAI TARYBAI_AR SANTRAUKA_12005
1. ĮVADAS Suskystintųjų gamtinių dujų (toliau SkGD) terminalo, susijusios infrastruktūros ir dujotiekio statybos specialiojo teritorijų planavimo dokumentas rengiamas vadovaujantis Lietuvos Respublikos
DetaliauMODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018
MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos
DetaliauHonda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl
Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis
DetaliauOBJEKTAS: GYVENAMO NAMO REKONSTRUKCIJA
UAB ŠARŪNO KIAUNĖS PROJEKTAVIMO STUDIJA ALEKSOTO G. -2, KAUNAS Direktorius Šarūnas Kiaunė kiaunes@yahoo.com 8 687 52 29-2 OBJEKTAS: STATYBOS VIETA: BYLA: TOMAS: STADIJA: KATEGORIJA: STATYTOJAS: PROJEKTO
DetaliauBASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit
BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,
DetaliauMicrosoft Word - Fasadiniai_pastoliai_SL70_naudojimo_instrukcija_LT.doc
prie leidimo pažymos Z-8.1-29 1 psl. 1. Bendroji dalis 1.1 Universalieji pastoliai SL70 yra iš gatavų konstrukcijų surenkami plieno karkaso pastoliai, kurių sisteminis plotis yra 0,74 m. Sekcijų ilgiai
DetaliauDanfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym
Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti
Detaliauairbnb-pwc-taxguide-lithuania-lt
Šį vadovą parengė nepriklausoma apskaitos įmonė 2018 m. rugsėjo LIETUVA SU TRUMPALAIKE NUOMA SUSIJĘ MOKESČIŲ KLAUSIMAI Toliau pateikta informacija yra gairės, padėsiančios susipažinti su kai kuriais mokesčių
DetaliauAptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos
DetaliauAptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC LT 4/2014 Prašome saugo
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC 200 4/2014 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos Prašome tiksliai laikytis
DetaliauBrošiūra - Oleopator P
ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti
DetaliauNAUJOVĖ Celiuliazė Beta gliukozidazė Individuali produkto koncepcija mažesniam klampumui ir geresniam substrato panaudojimui pasiekti Kitos gliukanazė
NAUJOVĖ Celiuliazė Beta gliukozidazė Individuali produkto koncepcija mažesniam klampumui ir geresniam substrato panaudojimui pasiekti Kitos gliukanazės Ksilanazės Beta-ksilozidazė Arabinofuranozidazė Beta-galaktozidazė
DetaliauVALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJOS
Projektas VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL ŠILUMOS TIEKĖJŲ, NEPRIKLAUSOMŲ ŠILUMOS GAMINTOJŲ, GERIAMOJO VANDENS TIEKĖJŲ IR NUOTEKŲ TVARKYTOJŲ, PAVIRŠINIŲ NUOTEKŲ TVARKYTOJŲ
Detaliau10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS
10/0.4 kv ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kva GALIOS TRANSFORMATORIAIS. TECHNINIAI REIKALAVIMAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartai
DetaliauMicrosoft Word - 8 Laboratorinis darbas.doc
Laboratorinis darbas Nr. 8 MOP (metalo sido puslaidininkio) struktūrų tyrimas aukštadažniu -V charakteristikų metodu Darbo tikslas: 1. Nustatyti puslaidininkio laidumo tipą. 2. Nustatyti legiravimo priemaišų
DetaliauSutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės
Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini
DetaliauPotinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020
Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,
DetaliauVALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA
VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJOS ŠILUMOS IR VANDENS DEPARTAMENTO ŠILUMOS SKYRIUS Teikti Komisijos posėdžiui Komisijos pirmininkė Inga Žilienė 2016-03-18 PAŽYMA DĖL AKCINĖS BENDROVĖS
DetaliauMT tipinės schemos Data Versija 1.03 MT tipinės schemos Šiame dokumente pateikiamos tipinės schemos šių tipų transformatorinėms: Modu
tipinės schemos Data 09-06- Versija.0 tipinės schemos Šiame dokumente pateikiamos tipinės schemos šių tipų transformatorinėms:.. odulinės 0/0, kv modulinė transformatorinė su vienu iki 800-000 kva galios
DetaliauPowerPoint Presentation
Hidraulinių bandymų reglamentavimas ir praktika LR teisės aktai reglamentuojantys hidraulinius bandymus 1. Elektrinių ir elektros tinklų eksploatavimo taisykles (patv. 2012-10-29 d. įs. Nr.1-211); 823.
Detaliau2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai
2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai Turinys Puslapis 1. Komutacinės panelės...2 2. Vytos poros rozetės, sujungėjai,
DetaliauMechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine
Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine EcoLine Lengva ir tiksli Ideali mažo ir vidutinio dydžio ūkiams, EcoLine sėjamoji gali būti naudojama tik kaip sėjamoji paskui traktorių arba kombinuojama
DetaliauTECEbox_2017.indd
Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,
DetaliauRockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija
Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Garso izoliavimas SMŪGIO GARSO IZOLIAVIMAS Smūgio garso izoliavimo rodiklis nusako tarpaukštinės
DetaliauPRIEINAMAS TURIZMAS-TURIZMAS VISIEMS UNIVERSALUS DIZAINAS: TEORIJA IR PRAKTIKA
PRIEINAMAS TURIZMAS-TURIZMAS VISIEMS UNIVERSALUS DIZAINAS: TEORIJA IR PRAKTIKA RAMUNĖ STAŠEVIČIŪTĖ ARCHITEKTĖ KU DOCENTĖ 2018.10.18, KLAIPĖDA UNIVERSALUS DIZAINAS TAI TOKS GAMINIŲ IR APLINKOS KŪRIMAS (PROJEKTAVIMAS),
DetaliauŠypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC
Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC www.galeco.info Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC Naujos kokybės stoglatakiai ir lietvamzdžiai, kuriems gaminti taikoma
DetaliauSiemens SX 75M032EU
¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas
DetaliauVESPERE 1-2 A be partnerių.pub
2 80 V 48 300 A+ K E S S. N Š P V R I" G : 80.00 2 P& ' 3 2 9 8 4 5 1 6 7 P& ' N. P P, 2 1 Prieškambaris 3.30 2 Koridorius 5.40 3 Svetainė 21.5 4 Virtuvė 6.40 5 Katilinė 2.70 6 Vonios kambarys 5.20 7 Vaiko
DetaliauVALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA
VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA N U T A R I M A S DĖL ATSKIRŲ ENERGIJOS IR KURO RŪŠIŲ SĄNAUDŲ NORMATYVŲ BŪSTUI ŠILDYTI IR ŠALTAM VANDENIUI PAŠILDYTI 2003 m. gruodţio 22 d. Nr. O3-116
DetaliauSiemens SN 578S02TE
ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai
DetaliauSUDERINTA
UAB ŠILUTĖS ŠILUMOS TINKLAI Verslo g.12, LT-99116 Šilutė Tel. 8 441 62144, E.paštas: info @silutesst.lt T E C H N I N Ė U Ž D U O T I S N r. 18-05 JUKNAIČIŲ KATILINĖS SUSIDĖVĖJUSIŲ KATILŲ KEITIMAS IŠDUOTA:
DetaliauMicrosoft PowerPoint - SGdujos_ZaliosiosInovacijos_2016.pptx
Žaliosios inovacijos suslėgtų gamtinių dujų gamybos technologiniuose procesuose Informacinis renginys: Žaliosios pramonės inovacijų programos įgyvendinimas 2016 m. rugsėjo 29 d., Vilnius Apie mus UAB SG
Detaliau2013 m
2019 m. Finansų olimpiada Regioninis etapas I-asis Finansų olimpiados etapas. Finansų žinių testas. (Iš viso 50 balų) Klausimams nuo 1 iki 21 apibraukite vieną teisingą atsakymą. Klausimams nuo 22 iki
DetaliauSTANDARTŲ RENGĖJŲ MOKYMAI
PATVIRTINTA VšĮ Vilniaus Jeruzalės darbo rinkos mokymo centro direktoriaus 2015 m. rugpjūčio 31 d. įsakymu Nr. V-110 TARPTAUTINIO SUVIRINTOJO NEFORMALAUS MOKYMO PROGRAMA Programos kodas: 1508311101 Įgyjama
Detaliaumetų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 3 prioriteto Smulkiojo ir vidutinio verslo konkurencingumo skatinimas priemonės Nr
2014 2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 3 prioriteto Smulkiojo ir vidutinio verslo konkurencingumo skatinimas priemonės 03.3.2-LVPA-K-832 Eco-inovacijos LT projektų finansavimo
DetaliauLietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny
Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdienybe. Jau parengtame statybos techniniame reglamente
DetaliauSlide 1
ŠAKIŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS VANDENTVARKOS VEIKLOS EFEKTYVINIMO GAIRĖS ŠAKIŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS VADOVYBEI IR SAVIVALDYBĖS KOMITETAMS Direktorius Vaidas Litinskas Vandentvarkos ūkis 2014 metais
DetaliauDokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUG
Dokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUGOS PRIEMONIŲ TAIKYMO REKOMENDACIJOS 1 lentelė. Apsaugos
DetaliauLet motorized intelligence solve your application challenges
Motorizuoti valdymo vožtuvai Motorizuota išmani įranga padeda spręsti sudėtingų sistemų problemas ŠVok, centrinio šildymo, centralizuoto šilumos tiekimo bei vėsinimo sistemoms. Per pastaruosius dvejus
DetaliauRobert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali
Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgalios? Jums pagelbės ši pačių pagaminta dviračių stoginė be to, ji puikiai
DetaliauRekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui
Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui LAKD TNT skyriaus vedėjas Evaldas Petrikas Reglamentavimas Automobilių kelių standartizuotų dangų konstrukcijų projektavimo taisyklės KPT
DetaliauGYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa
GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio
DetaliauPowerPoint Presentation
Sisteminės kontrolės priemonės moderniam šilumos tiekimui Vytautas Deksnys KTU multisensorinių sistemų laboratorija Tel. 8698 48828, 0037037 300541 Vytautas.Deksnys@ktu.lt Paskirtis Priemonės yra skirtos
DetaliauCarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas
DetaliauLayout 1
Kvalifikacijos kėlimo kursų programos Pneumatika Pneumatikos pagrindai mašinų operatoriams P100 Suteikite savo mašinų operatoriams įgūdžių optimalaus darbinio slėgio nustatymui, oro pratekėjimų (nuostolių)
DetaliauJABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless
Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...
DetaliauUAB Studija 33, Įm. kodas: PVM kodas: LT A.s. LT AB SEB Vilniaus bankas Adresas: Danės g. 43, Klaipėda Tel
UAB Studija 33, Įm. kodas: 30024086 PVM kodas: LT000079663 A.s. LT86 7044 0600 0496 3883 AB SEB Vilniaus bankas Adresas: Danės g. 43, Klaipėda Tel.: (8-46) 30063 Faks.: (8-46) 30062 www.s33.lt ; info@s33.lt
DetaliauPipeLife Stilla (LT)
Pipelife Stilla Triukšmą slopinanti nuotekų sistema PPHT UAB Pipelife Lietuva yra koncerno Pipelife International GmbH dukterinė įmonė. Pipelife International GmbH koncerną įkūrė ir valdo dvi įmonės Wieneberger
DetaliauRANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st
66 serija Skirta sunkiems darbams, 1500 2500 kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir stipriu rėmu skirti sunkiems darbams. Normalaus pakėlimo funkcija lengvam sunkių krovinių
DetaliauUAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas
Klijai stiklo paketo įklijavimui varčioje blaugelb RC Panaudojimo sritys: Naudojant šiuos klijus įklijuoti stiklo paketui į profilį, pasiekiama RC2 ir RC3 priešįsilaužiminė klasė; Ženkliai pagerina varčios
DetaliauNORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO
NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO 2018.03.01-2018.04.30 NORVEGIŠKAS PAVASARIS Kalendorinio pavasario pradžia dar nereiškia, kad žiema jau pasitraukė. Norvegai tai gerai žino ir visada pasirengę
DetaliauŠilumos sąnaudų vartotojams pasikeitimo dėl naujo Šilumos supirkimo iš nepriklausomų šilumos gamintojų tvarkos ir sąlygų aprašo skaičiavimas Eil. Nr.
Šilumos sąnaudų vartotojams pasikeitimo dėl naujo Šilumos supirkimo iš nepriklausomų šilumos gamintojų tvarkos ir sąlygų aprašo skaičiavimas Eil. Nr. Palyginamosioms sąnaudos pagal naują Aprašo projektą
DetaliauEnerginis-techninis auditas
Investicijų plano rengėjas UAB Nomine Consult, įm. k. 304493084, adresas Vaižganto g. 8-1, 01108 Vilnius, el. pašto adresas info.lt@nomineconsult.com, telefono Nr. 8-652-44529 DAUGIABUČIO NAMO Žaliųjų
Detaliau(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx)
PRODUKTŲ KATALOGAS ------------ Būk modernus, šiuolaikiškas, stilingas --------- Medžio-plastiko kompozito (WPC angl. wood-plastic composite) gaminiai - tai šiuolaikiškas bei stilingas sprendimas Jūsų
DetaliauOBJEKTAS: ADMINISTRACINIŲ PATALPŲ ĮRENGIMAS SANDĖLIO PASKIRTIES PASTATE, ATLIEKANT KAPITALINIO REMONTO DARBUS, ŠILUTĖS PL. 107, KLAIPĖDOJE, PROJEKTINI
OBJEKTAS: ADMINISTRACINIŲ PATALPŲ ĮRENGIMAS SANDĖLIO PASKIRTIES PASTATE, ATLIEKANT KAPITALINIO REMONTO DARBUS, ŠILUTĖS PL. 107, KLAIPĖDOJE, PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI ADRESAS: KLAIPĖDOS M., ŠILUTĖS PL. 107
DetaliauProduct Summary: Food
Transportui taikomi ES ŽVP kriterijai Žalieji viešieji pirkimai (ŽVP) yra savanoriškai taikoma priemonė. Šiame dokumente išdėstomi transportui taikomi parengti ŽVP kriterijai. Pridedamoje Techninėje informacinėje
DetaliauUždaroji akcinė bendrovė B I O P R O J E K T A S S. Daukanto g. 19, LT Kazlų Rūda STATYTOJAS AB PIENO ŽVAIGŽDĖS PROJEKTUOTOJAS SUTARTIES PAVADIN
Uždaroji akcinė bendrovė B I O P R O J E K T S S. Daukanto g. 9, -6943 Kazlų Rūda STTYTOJS B PIENO ŽVIGŽDĖS PROJEKTUOTOJS SUTRTIES DINIMS PROJEKTO DINIMS PROJEKTO NUMERIS UB BIO B PIENO ŽVIGŽDĖS FILILO
DetaliauVIEŠOJI ĮSTAIGA KLAIPĖDOS MOKSLO IR TECHNOLOGIJŲ PARKAS VEIKLOS ATASKAITA 2016 M. Klaipėda 2017
VIEŠOJI ĮSTAIGA KLAIPĖDOS MOKSLO IR TECHNOLOGIJŲ PARKAS VEIKLOS ATASKAITA 2016 M. Klaipėda 2017 TURINYS 1. Informacija apie viešosios įstaigos Klaipėdos mokslo ir technologijų parko (toliau KMTP) veiklą
DetaliauMergedFile
VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJOS 2015 M. SAUSIO 15 D. NUTARIMO NR. O3-3 DĖL ELEKTROS ENERGIJOS PERDAVIMO, SKIRSTYMO
DetaliauPRESENTATION NAME
Energiją generuojantys CŠT vartotojai: technologijos ir įdiegtų sistemų pavyzdžiai dr. Rokas Valančius rokas.valancius@ktu.lt Kaunas, 2019 PRANEŠIMO TURINYS: Pastatų energijos poreikiai Alternatyvūs energijos
DetaliauMicrosoft PowerPoint - PREZENTACIJA 05-04_KAUET [Compatibility Mode]
Daugiaaukštės lengvųjų automobilių saugyklos Sukilėlių pr. 19 b projektiniai pasiūlymai Bendri duomenys Uždaroji akcinė bendrovė EKSPLOIT Lietuvos sveikatos mokslų universiteto ligoninės Kauno klinikos
DetaliauIP JONISKIS - Kestucio 23A - 3.xlsx
UAB a.cons Sudervės g. 14G, Avižieniai, LT-14013 Vilniaus raj. Įmonės kodas 300648306 Tel./faks. (8 5) 230 5434... DAUGIABUČIO NAMO KĘSTUČIO G. 23A, ŽAGARĖ, JONIŠKIO RAJONAS ATNAUJINIMO (MODERNIZAVIMO)
DetaliauLT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 79/11 DIREKTYVOS KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/16/EB 2007 m. kovo 19 d. įgyvendinanti Tarybos direktyv
2007 3 20 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 79/11 DIREKTYVOS KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/16/EB 2007 m. kovo 19 d. įgyvendinanti Tarybos direktyvą 85/611/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių
DetaliauLIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYM
LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYMAS 2017 m. lapkričio 21 d. Nr. XIII-771 Vilnius 1 straipsnis.
DetaliauUAB NAUJASIS TURGUS PREKYBOS VIETŲ KAINOS NUSTATYMO METODIKA UAB Naujasis turgus užsakymu parengė UAB Eurointegracijos projektai Vilnius,
UAB NAUJASIS TURGUS PREKYBOS VIETŲ KAINOS NUSTATYMO METODIKA UAB Naujasis turgus užsakymu parengė UAB Eurointegracijos projektai Vilnius, 2017 1 UAB NAUJASIS TURGUS PREKYBOS VIETŲ KAINOS NUSTATYMO METODIKA
DetaliauJŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014
JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014 TURINYS Apie MUs VIDAUS DURYS LAUKO DURYS DURYS PAGAL KLIENTO PROJEKTĄ spec. PASKIRTIES DURYS DURŲ GALERIJA DURŲ MODELIAI techninė informacija papildomos detalės
DetaliauG TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas
G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas
Detaliau15762 ACO Vario batu valymas LT.indd
ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip
DetaliauTechninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu
H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis
DetaliauMicrosoft Word - A.doc
GYVENAMOJO NAMO (UNIKALUS NR...)... G.,... K.,... R.SAV., STOGO DANGOS KEITIMO PAPRASTOJO REMONTO APRAŠAS PROJEKTO RENGIMO PAGRINDAS: Lietuvos kaimo plėtros 2007 2013 metų programos priemonės Kaimo atnaujinimas
Detaliauom_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt
Pioneering for You DrainLift S Montavimo ir naudojimo instrukcija 544878 Ed.0/07-06 Turinys Bendroji dalis... 5. Apie šią instrukciją... 5. Autorių teisės... 5.3 Išlyga dėl pakeitimų... 5.4 Garantija...
DetaliauEUROPOS KOMISIJA Briuselis, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Rekomendacijos dėl Direktyvos 2012/27/ES dėl energijos varto
EUROPOS KOMISIJA Briuselis, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Rekomendacijos dėl Direktyvos 2012/27/ES dėl energijos vartojimo efektyvumo, kuria iš dalies keičiamos direktyvos
DetaliauAKCINĖ BENDROVĖ
UAB Energijos parkas REGULIAVIMO APSKAITOS SISTEMOS APRAŠAS I SKYRIUS BENDROJI DALIS 1. UAB Energijos parkas (toliau Bendrovė) tai nepriklausomas šilumos gamintojas, iš biodujų kogeneracinėse jėgainėse
DetaliauVALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA
VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJOS ŠILUMOS IR VANDENS DEPARTAMENTO ŠILUMOS SKYRIUS Teikti Komisijos posėdžiui Komisijos pirmininkė Inga Žilienė 2016-03-17 PAŽYMA DĖL UŽDAROSIOS AKCINĖS
Detaliau