R4BP 3 Print out

Panašūs dokumentai
R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

VALSTYBINĖ MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBA VETERINARINIO BIOCIDINIO PRODU

R4BP 3 Print out

NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. ( )BSV-4803(A

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

AMISTAR XTRA SC

Fibro Insekticidas/Akaricidas Veiklioji medžiaga: parafino aliejus 797 g/l (93,4 %). Koncentruota emulsija Fibro insekticidas/akaricidas, naudojamas b

SCORE 250 EC A7402T FUNGICIDAS Veiklioji medžiaga: difenokonazolas 250 g/l (23,6%) Produkto forma: koncentruota emulsija Score 250 EC sisteminio veiki

[Version 7

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (EB) REACH II priedo 31 straipsnį Variantas: 3.0 Peržiūrėjimo data DOW

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal EB direktyvą 91/155/EEB ir jos vėlesnes pataisas Variantas: 1.1 Peržiūrėjimo data MOLYKOTE(R) PG-21 PLASTISLIP G

doc

viewPublishedDoc.aspx

BS Dezon S SDL

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS ERGOGEN COMPLEX, injekcinis tirpalas 2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS 100 ml tirpalo

viewPublishedDoc.aspx

CLAP TM HERBICIDAS Veikliosios medžiagos: klopiralidas 300 g / l (26,26 %) Produkto forma: vandeninis tirpalas (SL) CLAP TM yra sisteminis herbicidas,

sd356_-_WABCO_EaseTec™_M4_(LT)

BETANAL HERBICIDAS Veiklioji medžiaga- fenmedifamas 160 g/l Produkto forma suspoemulsija. Kontaktinis karbamatų cheminės grupės herbicidas, skirtas su

Peržiūros data: Peržiūra: 6 Pakeitimų data: SAUGOS DUOMENŲ LAPAS ITW Performance Polymers ApS Products 1 SKIRSNIS. Medžiagos arb

KROY universalus skiediklis 5081 SAUGOS DUOMENŲ LAPAS 2006/1907/EB Peržiūros data: Puslapis 1 / 7 1. PRODUKTO IR BENDROVĖS IDENTIFIKACIJA 1

EG-SDB

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO

SDS EU (Reach Annex II)

AKCINĖ BENDROVĖ

CROSSFIRE

Automob. benzino (medžiaga) (USA rinkai) SDL ORLEN Lietuva

Dyzelino (medžiaga) SDL ORLEN Lietuva

Microsoft Word - VL_Belinka BASE_lt.doc


\\fs\msdgen$\archives\sds_eu\lithuani\ pdf

Microsoft Word - Document1

Nufarm MCPA 750

[Version 7

Prezentacja programu PowerPoint

Fossheim Bygg AS 2.17 Kjemikallier Kjemiske produkter er eksempelvis whitesprit, maling, desinfeksjonsmidler, beisemidler, bremsevæske osv. De tre vik

JBC Glyphosat etikette

SDS

Peržiūros data: Peržiūra: 15 Pakeitimų data: SAUGOS DUOMENŲ LAPAS FLEXANE 80/94L HARDENER 1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS Folligon TV, liofilizatas ir skiediklis injekcinei suspensijai 2. KOKYBINĖ IR K

Etna HERBICIDAS Veiklioji medžiaga: glifosatas 360 g/l (30.7%) Produkto forma: tirpus koncentratas Etna sisteminis fosforo organinių junginių klasės h

Microsoft Word - Porcilis PRRS

Registration MFD

SDB_ _ELASTOSCHLAEMME 1K_LT_1

SDS

Rehsfil0

Napaka

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS Benestermycin, intramaminė suspensija galvijams 2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS Vien

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Vibrance Star

Bayer CropScience SAUGOS DUOMENŲ LAPAS pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 FOLICUR EW250 1/9 Versija 2 / LT Peržiūrėjimo data:

EG-SDB

[Version 7, 08/ 2005]

Vinter-workshop 2013

GRANSTARAS 750 g/kg v

EG-SDB

Ftalinė bešvininė bendro naudojimo emalė “Emaftal”

3 priedas

Rehsfil0

Saugos duomenų lapas pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) reikalavimus. Atnaujintas pagal (ES) 2015/830 reikalavimus PAKAVIMO DUJOS IR DUJŲ MIŠ

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty

Microsoft Word Carbolin.doc

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2

Microsoft Word - svetainei.prof. mokymas..doc

A5_jazyky.indd

Mospilanas 20 SP SAUGOS DUOMENŲ LAPAS pagal ES direktyvą 1907/2006 1/7 Paruošta Versija 6 Peržiūrėjimo data SKIRSNIS. Medžiag

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Išleidimo data: Puslapis: 1 iš 11 Atnaujinimo data: Numeris: 0P3L0318V1 EPOKSIDINIS GRUNTAS SKIRSNIS:

corQC Test System, Weak D Cells, Fetal Bleed Screening Test, corQC EXTEND, FMH RapidScreen

PATVIRTINTA Panevėžio rajono savivaldybės administracijos direktoriaus ir Panevėžio valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos viršininko-valstybini

147116_lt_LT

ES F ben dri Projekto kodas (Įrašoma automatiškai) 1 PROJEKTO SFMIS DUOMENŲ FORMA FORMAI PRITARTA m. Europos Sąjungos struktūrinės paramos a

Schleif-und_Polierpaste_LT

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Išleidimo data: Puslapis: 1 iš 10 Atnaujinimo data: Numeris: 0P1L0318V1 AKRILINIS LAKAS MS PLUS 2:1 1 SKIRS

Cheminova A/S Thyborønvej 78 DK-7673 Harboøre Danija CVR No. DK Medžiagos grupė 88C/ Psl. 1 iš 12 Produkt

PANEVĖŽIO RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS PANEVĖŽIO VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS VIRŠININKAS-VALSTYBINIS VETERINARIJOS

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Sudaryta remiantis (EB) Reglamentu Nr. 1907/2006, su (EB) Reglamento Nr. 2015/830 pakeitimais Soudagum LM 1. Medžiagos arba mišin

AB Achema Saugos duomenų lapas pagal Reglamento Nr. 1907/2006/EB (REACH), priedą Nr. II su visais vėlesniais pakeitimais bei papildymais ir Komisijos

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Sudaryta remiantis (EB) Reglamentu Nr. 1907/2006, su (EB) Reglamento Nr. 2015/830 pakeitimais Soudal Firecryl FR 1. Medžiagos arb

Apklausa "Gimnazistų mityba pamokų metu“

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS CANIGEN DHPPi/L liofilizatas ir suspensija injekcinei suspensijai ruošti šunims 2. KO

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

SDS EU (Reach Annex II)

KALIF® MEGA

Senebactum PIL_Kaunas

Microsoft Word - VMU Duomenų subjekto teisių įgyvendinimo tvarka.docx

Microsoft Word - SDL. ST 7.04 PRE PAINT PRIMER.LT2018.doc

FOX 480 SC Veiklioji medžiaga: bifenoksas 480 g/l (40,7%). Preparato forma: koncentruota suspensija. HERBICIDAS FOX 480 SC yra nitrofenilo eterių klas

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS FLORKEM 300 mg/ml injekcinis tirpalas galvijams ir kiaulėms 2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ

Atitinka Reglamento (ES) Nr. 1907/2006 (REACH) II priedo reikalavimams - Lietuva SAUGOS DUOMENŲ LAPAS MASTER NOVUS 15 1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišin

Microsoft Word - A.doc

Cheminova A/S Thyborønvej 78 DK-7673 Harboøre Danija CVR No. DK Medžiagos grupė Psl. 1 iš 10 Produkto pavadinima

METAZAMIX TM Herbicidas Veikliosios medžiagos: pikloramas 13,3 g/l + aminopiralidas 5,3 g/l + metazachloras 500 g/l Produkto forma: koncentruota suspe

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Syngard 2 Cycle Engine Oil Atitinka reglamentą (ES) Nr. 453/ CHEMINĖS MEDŽIAGOS, PREPARATO IR TIEKĖJO PAVADINIMAS Preparat

Bayer CropScience SAUGOS DUOMENŲ LAPAS pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 TILMOR EC240 1/10 Versija 8 / LT Peržiūrėjimo data:

1

Saugos duomenų lapas pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) reikalavimus. Atnaujintas pagal (ES) 2015/830 reikalavimus PAKAVIMO DUJOS IR DUJŲ MIŠ

Transkriptas:

Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: Masodine 1:3 Produkto tipas (ai): PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena Autorizacijos liudijimo numeris: LT/APBPV/2019/0275 R4BP 3 sprendimo nuorodos numeris: LT00208510011

Turinys Administracinė informacija 1.1. Produkto prekiniai pavadinimai 1.2. Autorizacijos liudijimo turėtojas 1.3. Biocidinio produkto gamintojas (ai) 1.4. Veikliosios (iųjų) medžiagos (ų) gamintojas (ai) 2. Produkto sudėtis ir formuliacijos tipas 2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie biocidinio produkto sudėtį 2.2. Formuliacijos tipas 3. Pavojingumo ir atsargumo frazės 4. Autorizuotas (i) naudojimas (ai) 4.1.1 Specifinės naudojimo instrukcijos 4.1.1 Specifinės naudojimo instrukcijos 4.1.2 Specifinės rizikos valdymo priemonės 4.1.3 Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką 5 4.1.4 Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos 4.1.5 Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis 6 4.2.1 Specifinės naudojimo instrukcijos 4.2.2 Specifinės rizikos valdymo priemonės 4.2.3 Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką 9 4.2.4 Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos 4.2.5 Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis 9 4.3.1 Specifinės naudojimo instrukcijos 4.3.2 Specifinės rizikos valdymo priemonės 4.3.3 Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką 11 4.3.4 Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos 4.3.5 Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis 11 5. Bendrieji naudojimo nurodymai 1 1 1 1 1 2 2 3 3 3 4 5 5 6 7 9 9 10 11 11 12

5.1. Naudojimo instrukcijos 5.2. Rizikos valdymo priemonės 5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką 12 6. Kita informacija 5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos 5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis 12 12 13 13 14

Administracinė informacija 1.1. Produkto prekiniai pavadinimai Masodine 1:3 1.2. Autorizacijos liudijimo turėtojas Autorizacijos liudijimo turėtojo pavadinimas (vardas ir pavardė) ir adresas Pavadinimas Adresas Evans Vanodine International PLC Brierley Road Walton Summit PR5 8AH Preston Jungtinė Karalystė Autorizacijos liudijimo numeris LT/APBPV/2019/0275 17 R4BP 3 sprendimo nuorodos numeris LT00208510011 Autorizacijos liudijimo data 21/05/2019 Autorizacijos liudijimo galiojimo pabaigos data 21/05/2029 1.3. Biocidinio produkto gamintojas (ai) Gamintojo pavadinimas Evans Vanodine International Gamintojo adresas Brierley Road, Walton Summit PR5 8AH Preston, Lancashire Jungtinė Karalystė Gamybos vieta Brierley Road, Walton Summit PR5 8AH Preston, Lancashire Jungtinė Karalystė 1.4. Veikliosios (iųjų) medžiagos (ų) gamintojas (ai) 1

Veiklioji medžiaga 1319 Jodas Gamintojo pavadinimas ACF Minera S.A. Gamintojo adresas San Martin No. 499 Iquique Čilė Gamybos vieta Lagunas Mine Pozo Almonte Čilė Veiklioji medžiaga 1319 Jodas Gamintojo pavadinimas Sociedad Quimica y Minera (SQM) S.A. Gamintojo adresas Los Militares 4290, Piso 4 Las Condes, Santiago Čilė Gamybos vieta Nueva Victoria Plant, Pedro de Valdivia Plant Northern Chile (Šiaurės Čilė) Čilė Veiklioji medžiaga 1319 Jodas Gamintojo pavadinimas Cosayach Nitratos S.A. Gamintojo adresas Hnos Amunategui 178 Santiago Čilė Gamybos vieta S.C.M. Cosayach Cala Cala Pozo Almonte Čilė Veiklioji medžiaga 1319 Jodas Gamintojo pavadinimas ISE CHemical Corporation Gamintojo adresas Kitaimaizumi 3695 Oamishirasato City Chiba Japonija Gamybos vieta Shirasato Plant Japonija 2. Produkto sudėtis ir formuliacijos tipas 2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie biocidinio produkto sudėtį 2

Bendrasis pavadinimas IUPAC pavadinimas Funkcinė paskirtis CAS numeris EB numeris Kiekis (proc.) Jodas Veiklioji medžiaga 7553562 2314424 1.937 Alkoholiai, C1315, etoksilinti alkoholiai, C1315, etoksilinti (11 mol EO vidutinis molinis santykis) 157627866 5003378 16.51 2.2. Formuliacijos tipas SL Vandenyje tirpūs koncentratas 3. Pavojingumo ir atsargumo frazės Pavojingumo kategorijos Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. Gali ėsdinti metalus. Pavojingumo frazės Laikyti tik originalioje talpykloje. Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. Laikyti talpykloje turinčioje atsparią vidinę dangą. Saugoti, kad nepatektų į aplinką. turinį išpilti (išmesti) į vietos / regiono / nacionalinių taisyklių. 4. Autorizuotas (i) naudojimas (ai) 4.1 Naudokite aprašymą Naudojimas 1 Prieš melžimą Produkto tipas Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas Kontroliuojamas (i) organizmas (ai) (įskaitant vystymosi stadijos) PT 03 Veterinarinė higiena VETERINARINĖS HIGIENOS DEZINFEKAVIMO PRIEMONĖ: melžiamų gyvulių (karvių, buivolių, avių, ožkų) speniams dezinfekuoti prieš melžimą BakterijosBakterijosNetaikoma MielėsMielėsNetaikoma 3

Naudojimo sritis vidaus Naudojimas patalpose melžiamų gyvūnų speniai. Naudojimo metodas (ai) Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu Naudojimas prieš melžimą Naudoti prieš kiekvieną melžimą kasdien (1 3 kartus per dieną). Naudojant rankiniu būdu, užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Poveikio laikas mažiausiai 60 sekundžių. Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu Naudojimas prieš melžimą Naudoti prieš kiekvieną melžimą kasdien (1 3 kartus per dieną). Naudojant rankiniu būdu, užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Poveikio laikas mažiausiai 60 sekundžių. 1. Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu: a. Mirkymas karvės ir buivolės: 10 ml gyvūnui vienam kartui avys: 5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 6 ml gyvūnui vienam kartui b. Apdorojimas putomis karvės ir buivolės: 5 ml gyvūnui vienam kartui avys: 2,5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 3 ml gyvūnui vienam kartui Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą Naudojimas prieš melžimą Naudoti prieš kiekvieną melžimą kasdien (1 3 kartus per dieną). Naudojant rankiniu būdu, užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Poveikio laikas mažiausiai 60 sekundžių. 2. Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą: karvės ir buivolės: 10 15 ml gyvūnui vienam kartui avys: 5 7,5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 7 10 ml gyvūnui vienam kartui Naudojimo norma (os) ir dažnis Žr. aukščiau Žr. aukščiau Žr. aukščiau. Žr. aukščiau. Vartotojų kategorija (os) Apmokytas profesionalas Profesionalas Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga DTPE talpykla, 5 25 l Statinė (DTPE), 200 l DTPE vidutinės talpos (IBC) konteineris, 1000 l 4.1.1 Specifinės naudojimo instrukcijos 4

4.1.1 Specifinės naudojimo instrukcijos Dezinfekavimo priemonę prieš naudojant reikia pašildyti iki aukštesnės nei 20 C temperatūros. Prieš naudojant, šį produktą reikia atskiesti. Prieš naudojant šį produktą, įsitikinti, kad tešmuo ir speniai yra švarūs ir sausi. Rekomenduojama priemonę pilti į prietaisą naudojant dozatorių. Paruošti šviežią tirpalą kasdien. Skiedimo indai turi būti švarūs ir tinkami naudoti. Sumaišyti 1 dalį produkto su 7 dalimis švaraus vandens ir gerai išmaišyti. 1. Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu Pripildyti ⅔ mirkymo indo atskiestu produktu. Prieš melžimą pamerkti spenius, užtikrinant, kad speniai būtų pamerkti per visą ilgį. Užtikrinti ne trumpesnį nei 60 sekundžių trukmės sąlyčio laiką, po to vienkartinio naudojimo popieriniu rankšluosčiu spenius kruopščiai nuvalyti ir nusausinti. Prireikus papildyti šviežiu tirpalu. Po naudojimo ištuštinti ir išplauti mirkymo indus vandeniu. 2. Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą Prieš melžimą spenius apipurkšti atskiestu produktu. Užtikrinti, kad produktas padengtų visą spenių paviršių. Palikti priemonę ant spenių bent 60 sekundžių. Tada kruopščiai nuvalyti ir nusausinti spenius vienkartinio naudojimo popieriniu rankšluosčiu. 4.1.2 Specifinės rizikos valdymo priemonės Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. Jei būtina dezinfekciją atlikti prieš ir po melžimo, dezinfekcijai po melžimo reikia rinktis kitą produktą, kurio sudėtyje nėra jodo. Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą: Naudojant rankinio purškimo būdu mūvėti apsaugines cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (pirštinių medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas). 4.1.3 Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką 5

4.1.4 Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos 4.1.5 Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis 4.2 Naudokite aprašymą Naudojimas 2 Po melžimo Produkto tipas Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas Kontroliuojamas (i) organizmas (ai) (įskaitant vystymosi stadijos) PT 03 Veterinarinė higiena VETERINARINĖS HIGIENOS DEZINFEKAVIMO PRIEMONĖ: melžiamų gyvulių (karvių, buivolių, avių, ožkų) speniams dezinfekuoti po melžimo. BakterijosBakterijosNetaikoma MielėsMielėsNetaikoma Naudojimo sritis vidaus Naudojimas patalpose melžiamų gyvūnų speniai. Naudojimo metodas (ai) Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu Naudojimas po melžimo Naudoti po kiekvieno melžimo kasdien (1 3 kartus per dieną). Naudojant rankiniu būdu, užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Karvė turi pastovėti mažiausiai 5 minutes. 1. Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu a. Mirkymas karvės ir buivolės: 10 ml gyvūnui vienam kartui avys: 5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 6 ml gyvūnui vienam kartui b. Apdorojimas putomis karvės ir buivolės: 5 ml gyvūnui vienam kartui avys: 2,5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 3 ml gyvūnui vienam kartui Rankinis purškimas naudojant elektroninį purkštuvą Naudojimas po melžimo Naudoti po kiekvieno melžimo kasdien (1 3 kartus per dieną). 6

Naudojant rankiniu būdu, užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Karvė turi pastovėti mažiausiai 5 minutes. 2. Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą: karvės ir buivolės: 10 15 ml gyvūnui vienam kartui avys: 5 7,5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 7 10 ml gyvūnui vienam kartui Mirkymas automatiniu būdu Naudojimas po melžimo Naudoti po kiekvieno melžimo kasdien (1 3 kartus per dieną). Mirkymas automatiniu būdu: karvės ir buivolės: 10 ml gyvūnui vienam kartui avys: 5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 6 ml gyvūnui vienam kartui Purškimas automatiniu būdu naudojant robotą Naudojimas po melžimo Naudoti po kiekvieno melžimo kasdien (1 3 kartus per dieną). Automatinis purškimas naudojant robotą: karvės ir buivolės: 10 15 ml gyvūnui vienam kartui avys: 5 7,5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 7 10 ml gyvūnui vienam kartui Naudojimo norma (os) ir dažnis Žr. aukščiau Žr. aukščiau Žr. aukščiau. Žr. aukščiau. Žr. aukščiau Žr. aukščiau Žr. aukščiau Žr. aukščiau Vartotojų kategorija (os) Apmokytas profesionalas Profesionalas Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga DTPE talpykla, 5 25 l Statinė (DTPE), 200 l DTPE vidutinės talpos (IBC) konteineris, 1000 l 4.2.1 Specifinės naudojimo instrukcijos 7

Dezinfekavimo priemonę prieš naudojant reikia pašildyti iki aukštesnės nei 20 C temperatūros. Prieš naudojant, šį produktą reikia atskiesti. Įpilti 1 dalį produkto į 3 dalis švaraus vandens ir gerai išmaišyti. Paruošti šviežią tirpalą kasdien. Skiedimo indai turi būti švarūs ir tinkami naudoti. Prieš naudojant šį produktą, įsitikinti, kad tešmuo ir speniai yra švarūs ir sausi. Rekomenduojama priemonę pilti į prietaisą naudojant dozatorių. Siekiant užtikrinti pakankamą sąlyčio trukmę reikia užtikrinti, kad užpurkštas produktas nebūtų pašalintas (užtikrinkite, kad karvės stovėtų bent 5 minutes). 1. Mirkymas /apdorojimas putomis rankiniu būdu Pripildyti ⅔ mirkymo indo atskiestu produktu. Iškarto po melžimo pamerkti spenius, užtikrinant, kad speniai būtų pamerkti per visą ilgį. Užtikrinti ne trumpesnį nei 60 sekundžių trukmės sąlyčio laiką, po to vienkartinio naudojimo popieriniu rankšluosčiu spenius kruopščiai nuvalyti ir nusausinti. Prireikus papildyti šviežiu tirpalu. Po naudojimo ištuštinti ir išplauti mirkymo indus vandeniu. 2. Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą Po melžimo spenius apipurkšti atskiestu produktu. Užtikrinti, kad produktas padengtų visą spenių paviršių. Palikti priemonę ant spenių bent 60 sekundžių. Tada kruopščiai nuvalyti ir nusausinti spenius vienkartinio naudojimo popieriniu rankšluosčiu. 3. Mirkymas automatiniu būdu Suveikus automatinei melžiklių nuėmimo (ACR) sistemai, speniai yra padengiami atskiestu produktu. Visas procesas yra automatizuotas. 4. Automatinis purškimas naudojant robotą Robotas automatiškai nuvalo spenius šepetėliais. Robotui baigus melžimo procedūrą, atskiestas produktas iš roboto rankos automatiškai purškiamas ant spenių. Purkštuvas plaunamas automatiškai. 8

4.2.2 Specifinės rizikos valdymo priemonės Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. Jei būtina dezinfekciją atlikti prieš ir po melžimo, dezinfekcijai prieš melžimą reikia rinktis kitą produktą, kurio sudėtyje nėra jodo. Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą: Naudojant rankinio purškimo būdu mūvėti apsaugines cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (pirštinių medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas). Naudojant šį gaminį, avėti tinkamą apsauginę avalynę (EN 13832); vilkėti apsauginį kombinezoną (bent 6 tipo, EN 13034). 4.2.3 Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką 4.2.4 Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos 4.2.5 Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis 4.3 Naudokite aprašymą Naudojimas 3 Prieš ir po melžimo Produkto tipas Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašas Kontroliuojamas (i) organizmas (ai) (įskaitant vystymosi stadijos) PT 03 Veterinarinė higiena VETERINARINĖS HIGIENOS DEZINFEKAVIMO PRIEMONĖ: melžiamų gyvulių (karvių, buivolių, avių, ožkų) speniams dezinfekuoti prieš ir po melžimo. BakterijosBakterijosNetaikoma MielėsMielėsNetaikoma Naudojimo sritis vidaus Naudojimas patalpose melžiamų gyvūnų speniai. Naudojimo metodas (ai) Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu Naudojimas prieš ir po melžimo 9

Naudoti prieš ir po kiekvieno melžimo kasdien (2 6 kartus per dieną). Naudojant rankiniu būdu prieš melžimą, užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Poveikio laikas mažiausiai 60 sekundžių. Naudojant po melžimo užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Karvė turi pastovėti mažiausiai 5 minutes. 1. Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu: a. Mirkymas karvės ir buivolės: 10 ml gyvūnui vienam kartui avys: 5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 6 ml gyvūnui vienam kartui b. Apdorojimas putomis karvės ir buivolės: 5 ml gyvūnui vienam kartui avys: 2,5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 3 ml gyvūnui vienam kartui Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą Naudojimas prieš ir po melžimo Naudoti prieš ir po kiekvieno melžimo kasdien (iki 5 kartų per dieną). Naudojant rankiniu būdu prieš melžimą, užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Poveikio laikas mažiausiai 60 sekundžių. Naudojant po melžimo užtikrinti, kad būtų padengtas visas spenys. Karvė turi pastovėti mažiausiai 5 minutes. 2. Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą: karvės ir buivolės: 10 15 ml gyvūnui vienam kartui avys: 5 7,5 ml gyvūnui vienam kartui ožkos: 7 10 ml gyvūnui vienam kartui Naudojimo norma (os) ir dažnis Žr. aukščiau Žr. aukščiau Žr. aukščiau. Žr. aukščiau. Vartotojų kategorija (os) Apmokytas profesionalas Profesionalas Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga DTPE talpykla, 5 25 l Statinė (DTPE), 200 l DTPE vidutinės talpos (IBC) konteineris, 1000 l 4.3.1 Specifinės naudojimo instrukcijos Dezinfekavimo priemonę prieš naudojant reikia pašildyti iki aukštesnės nei 20 C temperatūros. Rekomenduojama priemonę pilti į prietaisą naudojant dozatorių. 10

Po melžimo: siekiant užtikrinti pakankamą sąlyčio trukmę reikia užtikrinti, kad užpurkštas produktas nebūtų pašalintas (užtikrinkite, kad karvės stovėtų bent 5 minutes). Prieš naudojant, šį produktą reikia atskiesti. Paruošti šviežią tirpalą kasdien. Skiedimo indai turi būti švarūs ir tinkami naudoti. Prieš naudojant šį produktą, įsitikinti, kad tešmuo ir speniai yra švarūs ir sausi. Prieš melžimą ir po melžimo naudojamų tirpalų atskiedimas skiriasi, todėl reikia naudoti atskirus mirkymo indus. Žr. konkrečias instrukcijas. Prieš melžimą gerai išmaišyti 1 dalį produkto su 7 dalimis švaraus vandens. Po melžimo gerai išmaišyti 1 dalį produkto su 3 dalimis švaraus vandens. 1. Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu Pripildyti ⅔ mirkymo indo atskiestu produktu. Prieš melžimą pamerkti spenius, užtikrinant, kad speniai būtų pamerkti per visą ilgį. Užtikrinti ne trumpesnį nei 60 sekundžių trukmės sąlyčio laiką, po to vienkartinio naudojimo popieriniu rankšluosčiu spenius kruopščiai nuvalyti ir nusausinti. Prireikus papildyti šviežiu tirpalu. Po naudojimo ištuštinti ir išplauti mirkymo indus vandeniu. Iškarto po melžimo pamerkti spenius į atskiestą produktą, užtikrinant, kad speniai būtų pamerkti per visą ilgį. Prireikus papildyti šviežiu tirpalu. Po naudojimo ištuštinti ir išplauti mirkymo indus vandeniu. 2. Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą Prieš melžimą spenius apipurkšti atskiestu produktu. Užtikrinti, kad produktas padengtų visą spenių paviršių. Palikti priemonę ant spenių bent 60 sekundžių. Tada kruopščiai nuvalyti ir nusausinti spenius vienkartinio naudojimo popieriniu rankšluosčiu. Iš karto po melžimo spenius apipurkšti atskiestu produktu. Užtikrinti, kad produktas padengtų visą spenių paviršių. 4.3.2 Specifinės rizikos valdymo priemonės Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. Mirkymas / apdorojimas putomis rankiniu būdu: mūvėti apsaugines cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (pirštinių medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas). Purškimas rankiniu būdu naudojant elektroninį purkštuvą: Naudojant rankinio purškimo būdu mūvėti apsaugines cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (pirštinių medžiagą produkto informacijoje nurodo autorizacijos liudijimo turėtojas). Naudojant šį gaminį, avėti tinkamą apsauginę avalynę (EN 13832); vilkėti apsauginį kombinezoną (bent 6 tipo, EN 13034). 4.3.3 Kai taikoma, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės skirtos apsaugoti aplinką 4.3.4 Kai taikoma, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos 4.3.5 Kai taikoma, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis 11

5. Bendrieji naudojimo nurodymai 5.1. Naudojimo instrukcijos Žr. naudojimo instrukcijas. 5.2. Rizikos valdymo priemonės Žr. konkrečias rizikos mažinimo priemones. 5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką 12

Tikėtinas tiesioginis ar netiesioginis poveikis: akių dirginimas; bendras diskomfortas prarijus. Pirmosios pagalbos priemonės Įkvėpus: mažai tikėtinas poveikio būdas, nes gaminyje nėra lakiųjų medžiagų. Įkvėpus purškalo / rūko, nukentėjusį asmenį perkelti į gryną orą ir laikyti jį šiltai ir ramioje padėtyje, kad būtų galima lengvai kvėpuoti. Prarijus: neskatinti vėmimo. Duoti gerti daug vandens. Kreiptis į gydytoją, jeigu diskomfortas nepraeina. Patekus ant odos: plauti dideliu kiekiu vandens. Patekus į akis: nedelsiant plauti dideliu kiekiu vandens. Jei išplovus akis atsiranda simptomai, greitai kreiptis į gydytoją. NIEKADA NEPALIKITE PAVEIKTO ASMENS BE PRIEŽIŪROS Patarimai medicinos ir sveikatos priežiūros darbuotojams: suteikti simptominį ir palaikomąjį gydymą. KREIPDAMIESI MEDICININĖS PAGALBOS, PO RANKA TURĖTI PAKUOTĘ ARBA ETIKETĘ IR SKAMBINTI Į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ (+370 52362052, +370 687 53 378). 5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos Baigus apdorojimą, nepanaudotą produktą, pakuotę ir bet kokias užterštas medžiagas šalinti pagal vietos reikalavimus. Neišpilti į kanalizaciją. 5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas normaliomis laikymo sąlygomis Tinkamumo naudoti laikas 24 mėnesiai. Laikyti originalioje uždaroje talpoje ir saugoti nuo ekstremalių temperatūrų. Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Saugoti nuo šalčio; jei turinys užšąla, prieš naudojimą jis turi būti atšildytas ir gerai sumaišytas. Laikyti vėsioje, gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti žemesnėje nei 25 C temperatūroje 13

6. Kita informacija Atkreipkite dėmesį, kad jei papildoma ši MetaPCS grupė, naudojimo koncentracijos turi būti ribose, kurioms taikomas aplinkos rizikos vertinimas. 14