KOMPLEKSINIS BALKONŲ IR TERASŲ ĮRENGIMAS Su hidroizoliacija Flex Dicht ir nulašėjimo profiliais

Panašūs dokumentai
Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija

PRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali

Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC

virselis temperaturiiai

VESPERE 1-2 A be partnerių.pub

Dokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUG

TecTem Insulation Board 02 / 2012 Ideali šiltinimo iš vidaus sistema TecTem Insulation Board

SAMAT

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

Microsoft Word - BX.doc

Installation bonumwood_EN2

Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas

TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai

Installation bonumwood

(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx)

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

Brošiūra - Oleopator P

AIKŠTELĖS DARBAI

Microsoft Word - A.doc

STOGO DANGA CLASSIC MONTAVIMO INSTRUKCIJA

Atestato Nr. Projektavimo stadija Komplekso Nr. Statinys PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI, (PP) ACON-2018-MN KULTŪROS IR VERSLO CENTRAS JUOZAPAVIČIAUS IR RINKT

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

TECEbox_2017.indd

Wavin Baltic 2008 spalis WAVIN KANION Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas WAVIN STOGLOVIŲ IR LIETVAMZDŽIŲ SISTEMA Tinkamiausi sprendimai išorės

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas

doc

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

BR_Verlegeanleitung-Laminatfussboden-Unifit_LT.indd

CETRIS plokščių naudojimas EN standartus atitinkančiai 9 apsaugai nuo ugnies Net ir geriausių medžiagų naudojimas negarantuoja sistemos tobulumo. Štai

CETRIS®

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

GEBERIT PLUVIA TEGUL LYJA AUKŠČIAUSIOS KOKYBĖS LIETAUS NUOTEKŲ SISTEMA

STATYTOJAS A. Zakaro firma IĮ STATINIO PROJEKTO PAVADINIMAS Inţinerinių statinių Klaipėdos m., Minijos g. 44 B rekonstravimo ir statybos projektas STA

OBJEKTAS: GYVENAMO NAMO REKONSTRUKCIJA

LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO

Fasadu renovavimas.cdr

Microsoft Word - WeberPamatuHidroizoliavimoTechnologija3 _Liudos_.doc

Microsoft Word - montavimo rekomendacijos SIENOS doc

JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014

Paroc akmens vatos gaminių kainynas

Patalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma

IP JONISKIS - Kestucio 23A - 3.xlsx

Standartinių gamybinių operacijų brėžiniai, sutartiniai žymėjimai 1

Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui

BENDERS STOGAS KAINORAŠTIS 2018 Galioja nuo BETONINĖS ČERPĖS BETONINIAI ČERPIŲ PRIEDAI VENTILIACIJA IR KITOS PRALAIDOS STOGO SAUGOS PRIEDAI

Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Gal

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

ACO vidaus sistemos V19 ACO. creating the future of drainage Kainoraštis V19 Galioja nuo 2019 m. sausio 1 d. Kainos be PVM

Mercedes-Benz Actros MP PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

VOLTEX įrengimos vadovas

Detalus Aprašymas MC =16542 Spausdinti Pastatas Unikalus objekto kodas: Pilnas pavadinimas: Pastatas Adresas: Vilniaus m. sav., Vilni

Kompl. Nr Daugiabučio gyvenamojo namo (6.3) Taikos g. 157B (skl.kad.nr.0101/0028:0050), Vilniuje, Lapas Lapų PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI DOKUMENTŲ I

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

ok.2019

NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

__LaukoDurys_MM_2016.cdr

HPL (aukšto slėgio) kompaktinių laminatų apdirbimas HPL laminatai pagal žymą EN m. birželis

RR-GSM_IM_LT_110125

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Grindinis šildymas Sistema KAN-therm techninė informacija Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias varto

Įkvėpkite palėpei gyvybės

A D M I N I S T R A C I N I S P A S T A T A S S Ė L I Ų G. 4 8, V I L N I U J E A I Š K I N A M A S I S R A Š T A S

PRIEINAMAS TURIZMAS-TURIZMAS VISIEMS UNIVERSALUS DIZAINAS: TEORIJA IR PRAKTIKA

ID_LT_LI_Linoleum_xf [Compatibility Mode]

VIRSELIS_119.odt

Investicijų plano rengėjas UAB a.cons Sudervės g. 14G, Avižieniai, LT14192 Vilniaus r. Įmonės kodas Tel./Faksas (85) DAUGIABUČIO NA

ACO lauko sistemos ACO EU EPDM tarpinė kiekvienoje latakų sandūroje ACO Drain Multiline Seal in technologija Kainoraštis galioja nuo 2017 m. s

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

Valcinis profilis MONTAVIMO INSTRUKCIJA

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

Microsoft PowerPoint - PREZENTACIJA 05-04_KAUET [Compatibility Mode]

PATVIRTINTA

10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

Slide 1

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Atnaujinimo data: PLASTIKO BEI ALIUMINIO KONSTRUKCIJOS Eil. Nr. Nr. Brėžinys Kiekis, vnt. Komplektacija Pastaba Pardavimo kaina, EUR su PVM

Atliekamų darbų aprašymas

R DRAFT Job N Markant BVBA Date:12/04/07 Šiltų grindų vadovas Protinga šiluma patogumui ir saugumui

PowerPoint Presentation

Autorinė sutartis Nr

PowerPoint Presentation

Paveldas Pirmasis mūrinis namas Žvėryne ir pirmoji akmenimis grįsta gatvė - Birutės 18. Autentiškas Vilniaus istorinis paveldas 1860 m. Trikotažo fabr

Eksploatacinių savybių deklaracija

STANDARTŲ RENGĖJŲ MOKYMAI

Energinis-techninis auditas

Microsoft Word - TDP_Virselis

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

Microsoft Word - Fasadiniai_pastoliai_SL70_naudojimo_instrukcija_LT.doc

PipeLife Stilla (LT)

Transkriptas:

KOMPLEKSINIS BALKONŲ IR TERASŲ ĮRENGIMAS Su hidroizoliacija Flex Dicht ir nulašėjimo ais

Kompleksinis balkonų ir terasų įrengimas PATVARŪS BALKONAI IR TERASOS Balkoi ir terasos paprastai išsikiša už pastato ribų. Vis dėlto pasitaiko atvejų, kai jie įkomponuojami į pastato kontūrą ir yra virš gyvemųjų patalpų, pavyzdžiui, kaip lodžijos, balkoi virš erkerių arba terasa virš garažo. Pašiai kaip stogai bei fasadai, balkoi ir terasos patiria labai didelį neigiamą oro sąlygų poveikį. Prastai įrengti balkoi ir terasos, ypač jei yra įrengti virš gyvemųjų patalpų, gali tapti gyventojų galvos skausmu vos po metų gyvenimo ujame pastate. Jeigu balkoi ir terasos su plytelių danga yra netinkamai įrengti, drėgmė prasiskverbs į pagrindą ir gretimas sies, todėl laikui bėgant patalpose gali atsirasti pelėsis, o tai gali pakenkti pastato konstrukcijos stabilumui. Dėl netinkamo lietaus vandens nutekėjimo įrengimo nuo pagrin gali atšokti plytelės, paviršiai gali pasidengti druskų apšomis arba pro juos gali tiesiog prasiskverbti vanduo. Ką daryti, norint išvengti šių problemų? Pasirinkti tinkamą balkono arba terasos apsaugos sistemą. Pasirinkimas iš esmės priklauso nuo balkono ar terasos įrengimo vietos. Lietaus vandens nuvedimo sistema su latakais (ZR) rekomenduojama tuo atveju, kai vanduo iš balkonų ir terasų nuteka ant žemiau esančių balkonų, terasų arba kitų pastato elementų. Sumontuotas latakas nukreips lietaus vandenį į pastato lietaus vandens nuvedimo sistemą. Šis sprendimas dažniausiai taikomas statant daugiabučius ir daugiaaukščius pastatus. Visais kitais atvejais rekomenduojama įrenginėti lietaus vandens nuleidimo sistemą be latakų su karniziniais ais (BR). Karnizas irgi nuves lietaus vandenį, tačiau tokiu būdu nutekantis vanduo niekam nekels pavojaus. Šis sprendimas dažniausiai taikomas statant individualius gyvemuosius mus. Būti griežtai laikytis balkonų ir terasų apsaugos nuo drėgmės ir neigiamų oro sąlygų sistemos įrengimo technologijos reikalavimų. Netinkamai įrengtų balkonų ir terasų remontas ateityje kainuos labai brangiai, nes, taisant netinkamai įrengtą apsaugą nuo drėgmės, reikia pašalinti visus dangos sluoksnius ir įrengti juos iš ujo. Geriausia rinktis tarpusavyje derančius vieno gamintojo sistemos produktus, kurie tinka visiems balkonų ir terasų su plytelių danga įrengimo etapams.

Sistemų BR ir ZR prašumai Kompleksinės balkonų ir terasų sistemos Siūlomos dvi sistemos: sistema (su latakais); sistema BR (be latakų). Abiejose sistemose yra specialiai parinktos aukštos kokybės medžiagos, atsparios neigiamoms oro sąlygoms. Spezialhaftgrund tai koncentruotas gruntas, ujamas ant silpi įgeriančių arbai visai neįgeriančių pagrindų, pvz., tankaus betono, teracų, senų plytelių, medinių dangų, OSB plokščių. Gruntas suvienodi pagrin įgeriamumą ir užtikri sukibimą. Išlygimasis mišinys M Repair išlygi balkono arba terasos betoninį pagrindą sluoksniu nuo iki 0 mm. Cemento pagrindu pagaminta elastinga, vienkomponentė teptinė hidroizoliacija Flex Dicht suformuoja sandarų, elastingą sluoksnį, saugantį pagrindą nuo vandens ir drėgmės prieš klojant plytelių dangą. Hidroizoliacinė juosta Flächendichtband papil balkono ar terasos hidroizoliacijos sistemą. Kartu su hidroizoliacija Flex Dicht ji suformuoja sandarų ir patikimą balkono ar terasos plokštumos jungimą su vertikaliomis konstrukcijomis, kuris puikiai saugo nuo vandens ir drėgmės prasiskverbimo į pagrindą. Itin elastingi klijai K patikimai priklijuoja mažas ir dideles glazūruotas, akmens masės ir terakotines plyteles. Klijai tvirtai sukabi plytelių dangą su pagrindu. Flexfuge Elastic Plus ir Sanitär-Silikon užpil keraminės dangos siūles ir visus plyšius. Abu produktai yra atsparūs neigiamoms oro sąlygoms. Sistemos skiriasi ujamais karniziniais ais. Pagal sistemą montuojami latakai, todėl lietaus vandens nuvedimas kontroliuojamas. Sistemoje BR vanduo karniziniais ais nuteka į terasos ar balkono išorę. Visi šių abiejų sistemų elementai pagaminti iš poliesteriu padengto aliuminio, bei yra itin atsparūs korozijai. KOMPLEKSINĖ SISTEMA PAPRASTA IR LENGVA MONTUOTI TINKAMAI NUVEDAMAS LIETAUS VANDUO ATSPARUMAS NEIGIAMOMS ORO SĄLYGOMS PAPRASTA PALAIKYTI ŠVARĄ ILGALAIKIS PATVARUMAS

Kompleksinis balkonų ir terasų įrengimas Sistemą (su latakais) rekomenduojama montuoti ten, kur kyla pavojus, kad vanduo iš aukščiau esančių balkonų nekontroliuojamai tekės ant žemiau esančių balkonų. Pavyzdžiui, daugiabučių mų balkoi virš įėjimo į pastatus arba virš terasų ir pan. 8A 0. Juosta ir kampai Flächendichtband. 0. sandarinimo virvė.. elastingas siūlių užpildas, pavyzdžiui, Flexfuge Elastic Plus. Hermetikas, pavyzdžiui, Sanitär- Silikon.. latako laikiklis. data yd. Latakas.. Danga plytelės.. Klijai K.. Hidroizoliacija Flex Dicht.. Išlygimasis sluoksnis M Repair.. Gruntas Spezialhaftgrund.. Nuolydį formuojantis sluoksnis.. Balkono plokštės konstrukcija. 8A. Karnizinis s. 8A 8A 8A SU LATAKAIS ania: /0 /0 DLA TARASÓW DLA TARASÓW DLADLA ITARASÓW BALKONÓW TARASÓW Z POSADZKĄ ZZ POSADZKĄ PŁYTEK Z POSADZKĄ ZZPŁYTEK POSADZKĄ Z PŁYTEK Z PŁYTEK data yd ania: /0 /0 karnizinis s, ujamas kaip balkonų ir terasų su plytelių danga briaunų apdaila. Pagamintas iš poliesteriu padengto aliuminio. Profilis sandariai sujungia hidroizoliaciją ir data data data data yd yd yd yd plytelių dangą. Išilgai o išdėstytos angos nuleidžia vandenį iš po plytelių dangos. Dėl o PRODUKTY PRODUKTY data PRODUKTY PRODUKTY yd ania: ania: ania: ania: ania: konstrukcijos galima papilmai/0tvirtinti /0 /0 /0lataką. /0 ÓW ASÓW LKONÓW BALKONÓW DZKĄ PŁYTEK ĄTEK Z PŁYTEK Z PŁYTEK /0 /0 /0 /0 /0 Profilis ( m ilgio) Išorinis kampas 0 Papilmi elementai Vidinis kampas 0 Išorinis Vidinis Latako laikiklis Jungtis su Vertikalioji Jungtis ZR Jungtis OP 0/0 OP 0/0 MG OP 0/0 OP 0/0MG L 0/0 L 0/0 L 0/0 L 0/0 MGMG kampas kampas ZR ( komplektas sie jungtis uchyt rynnoy uchyt rynnoy = uchyt uchyt rynnoyrynno laikikliai + 8 K0 to profil okapoy K0toykończenia profil okapoy K0 tok0 profil ykończenia to profil okapoy okapoy i tarasó ykończenia ykończenia i tarasó z płytek i tarasó i tarasó z posadzkami z z płytek z płytek połok p savisriegiai) OP 0/0 poliestroą, stosoany poliestroą, stosoany poliestroą, poliestroą, zstosoany stosoany zapray systemach zsystemach zapray z z zzapray zapray z z umożliia z umożliia umożliia umożli jeg szczelne połączenieszczelne połączenie i szczelne z szczelne połączenie i połączenie z i i usytuoane są otory usytuoane odproadzające są otory usytuoane ilgoć usytuoane odproadzające spod są otory są otory odproadzające ilgoć odproadzające spod ilgoćilgoć spod spod Konstrukc Kons datkoo umożliia datkoo systemoe umożliia mocoanie datkoo datkoo systemoe rynny. umożliia umożliia mocoanie systemoe systemoe rynny. mocoanie mocoanie rynny.rynny. MG uchyt rynnoy asó pray z umożliia skuteczne odproadzenie skuteczne ody odproadzenie skuteczne skuteczne ody odproadzenie zodproadzenie posadzkiody ody zoła usytuoane są otory odproadzające ilgoć spod odporność odporność korozję odporność iodporność czynniki korozję korozję OP 0/0 OP 0/0 OP 0/0 OPkorozję 0/0 L/0 0/0 MG MG MG MG szczelność strefach szczelność okapoych strefach szczelność okapoych rynnoy strefach strefach okapoych okapoych nik uchyt uchyt rynnoy rynnoy uchytszczelność uchyt rynnoy W AŒCIWOŒCI:W AŒCIWOŒCI: W AŒCIWOŒCI: W AŒCIWOŒCI: Flex Dicht K M Repair Ypač elastinga cementinė Itin elastingi plytelių Išlygimasis mišinys, kompletne roziązanie kompletne zapeniające roziązanie kompletne kompletne zapeniające roziązanie roziązanie zapeniające zapeniające hidroizoliacija. klijai CTS. sluoksniams nuo poy ykończenia l okapoy ykończenia ykończenia ykończenia i tarasó i tarasó z iposadzkami tarasó z iposadzkami tarasó estetyczny ygl¹d estetyczny ygl¹d estetyczny estetyczny ygl¹d ygl¹d yystemach oany stosoany z systemach z z z z z zapray z zapray zapray zapray z z z z umożliia umożliia umożliia umożliia iki 0 mm. Spezialhaftgrund Gruntas silpi įgeriantiems ir neįgeriantiems nie zolacją ąączenie i z i z i i usytuoane usytuoane usytuoane są otory usytuoane są otory odproadzające są otory odproadzające są otory odproadzające odproadzające ilgoć ilgoć spodilgoć spod ilgoć spod spod po³ok¹ poliestro¹ po³ok¹ poliestro¹ po³ok¹ po³ok¹ poliestro¹ poliestro¹ BAZA BAZA BAZA BAZA paviršiams. DANE TECHNICZNE: DANE TECHNICZNE: DANE DANE TECHNICZNE: TECHNICZNE: aotkoo żliia systemoe umożliia systemoe umożliia systemoe mocoanie systemoe mocoanie mocoanie rynny. mocoanie rynny.rynny. rynny. po³ok¹ poliestro¹ zenie oadzenie ody odproadzenie ody ody ody ynniki ęćorozję i czynniki korozję hćtrefach poych okapoych strefach okapoych okapoych, 0 iązanie epeniające ieroziązanie zapeniające zapeniające zapeniające ynoœæ l¹d ygl¹d RODZAJ POD O A: RODZAJ 0 g/m 0 g/m 0 0 g/m g/m GRUBOŚĆ POWŁOKI GRUBOŚĆ POWŁOKI GRUBOŚĆ GRUBOŚĆ POWŁOKI ok. 0 µmpowłoki ok. 0 µm ok. 0ok. µm0 µm RAL 0, 80RAL,0 0, 80 RAL 0 RAL, 0 0, 80, 80, 0, 0 cementoe, cementoe, cementoe, odpoiedni¹ cementoe, sztynoœæ odpoiedni¹ sztynoœæ odpoiedni¹ odpoiedni¹ sztynoœæ sztynoœæ POD O A: RODZAJ RODZAJ POD O A: POD O A: dy cementoe poinny być ziązane, ysezonoane, z łaściie ykonymi, poinno ok. tak, po u po³ok¹ po³ok¹ poliestro¹ po³ok¹ poliestro¹ po³ok¹ poliestro¹ poliestro¹ ykoć za oego z torzya ABS (stępnego z profilami) Podłoże musi być nośne, Podłoże róne musi i olne byćpodłoże nośne, Podłoże róne musi być musi i olne nośne, być od nośne, róne róne cementoe i olnei olne od poinny cementoe być ziązane, poinny ysezonoane, cementoe być cementoe ziązane, poinny z łaściie poinny ysezonoane, być ziązane, ykonymi być ziązane, zysezonoane, łaściie ysezonoane, ykonymi z łaściie z łaściie ykonymi ykonymi dylatacjam dyla balkonu, balkonu, montoanego balkonu, montoanego balkonu, (80, montoanego poinno (80 montoanego, (80 poinno, (80, ok.poinno poinno tak, po ok.u tak, ok. po u ok. tak, tak,po u po u pro jeg poierzchnia licoała poierzchnia się z płaszczyzną licoała poierzchnia się poierzchnia z płaszczyzną licoała licoała się moż z płaszczyzną się ykoć z płaszczyzną za moż ykoć za moż oego moż ykoć ykoć z za torzya oego za ABS (stępnego z torzya oego oego z profilami) ABS z(stępnego torzya z torzya ABS z profilami) (stępnego ABS (stępnego z profilam z pr 0 0 g/m g/m 0 0 g/mzapraę g/m iązania. przez topienie oego śieżą odpoiednio: odpoiednio: odpoiednio: odpoiednio:. przypadku noo. ykonyanego przypadku noo. ykonyanego. przypadku cementoego przypadku noo noo ykonyanego ykonyanego cementoego topienie cementoego oego cementoego topienie śieżą topienie oego zapraę topienie śieżą oego iązania. oego zapraęśieżą śieżą zapraę iązania. zapraę iązania. iązania.. przypadku ziązanego. przypadku ziązanego cementoego. przypadku. przypadku ziązanego cementoego ziązanego - nim cementoego cementoego oego - nim i yrónie oego nim nim i yrónie oego oego poierzchni i yrónie i yrónie zapraą poierzchni zapraą poierzchni poierzchni zapra yrócz¹. yrócz¹. yrócz¹. yrócz¹. Przymiar metroy Przymiar miara zija, metroypiła Przymiar odpoiednia miara Przymiar metroy zija, metroy piła miara odpoiednia, miara zija, zija, piła nóż, odpoiednia mieszarka piła, odpoiednia iertarka nóż, mieszarka, elektrycz, nóż, iertarka olnoobrotoa, mieszarka nóż, mieszarka elektrycz iertarka olnoobrotoa, iertarka elektrycz koszyczkoe, elektrycz olnoobrotoa, olnoobrotoa, koszyczkoe, koszyczko koszy mentoe, ne d³o a e, odpoiedni¹ odpoiedni¹ odpoiedni¹ sztynoœæ odpoiedni¹ sztynoœæ i sztynoœæ noœnoœæ. i sztynoœæ noœnoœæ. i NARZĘDZIA: noœnoœæ. NARZĘDZIA: NARZĘDZIA: NARZĘDZIA: nierdze nierdze paca staloa, pędzel,paca szczotka nierdze staloa, malarska, nierdze pędzel, pacaszpachelka szczotka staloa, paca staloa, malarska, pędzel, kielnia, pędzel, szczotka szpachelka czynie szczotka malarska, z malarska, podziałką. kielnia, szpachelka czynie szpachelka zkielnia, podziałką. jest kielnia, czynie użyanie czynie z podziałką. pił zręcznych podziałką. jest użyanie mechanicznych pił jest ręcznych użyanie jest użyanie mechanicznych pił ręcznych pił ręcznych mechanicznyc mechan i oych (zapraa łączniki mechaniczne chemiczne, przezczonych przezczonych. przezczonych Niepuszczalne przezczonych. jest Niepuszczalne użyanie.. Niepuszczalne jest użyanie Niepuszczalne rzędzi jest poodujących użyanie jest użyanie rzędzi efekt poodujących termiczny rzędzi (gły rzędzi efekt poodujących zrost termiczny poodujących temperatury), (gły efekt termiczny efekt zrost np. termiczny temperatury), (gły(gły zrost np. zrost temperatury), temperatu n ierzchnię szpachloaną przed dmiernym i zailgoceniem. ne,inośne, róne być i olne nośne, róne i olne odróne i olne i olne od cementoe cementoe cementoe poinny cementoe poinny byćpoinny ziązane, byćpoinny ziązane, byćysezonoane, ziązane, byćysezonoane, ziązane, ysezonoane, zysezonoane, łaściie z łaściie zykonymi łaściie zykonymi łaściie ykonymi ykonymi szlifierki kątoej. szlifierki kątoej. szlifierki szlifierki kątoej. kątoej. u, ędzi alkonu, balkonu, montoanego montoanego montoanego montoanego (80, (80, (80, (80 poinno, poinno poinno poinno ok. ok. tak, ok. tak, ok. po u tak, po u tak,po u po u niu zazczamy mocoania iercimy otory, koszulki ała łaszczyzną ęlicoała z dalszych płaszczyzną się z się płaszczyzną z płaszczyzną moż moż ykoć ykoć moż zaykoć zaykoć za za oego oego oego z torzya oego z torzya zabs torzya z(stępnego ABS torzya (stępnego ABS ykonyać (stępnego ABS zmontaż profilami) (stępnego z Montaż profilami) profilami) z profilami) zenia odcinkó ch. leży takmoż ymierzać, ich łączeniach Montaż ykonyać Montaż arunkach odpoiednich zarunkach ykonyać dla materiałó ykonyać odpoiednich arunkach arunkach dlaodpoiednich materiałó i oych odpoiednich dla materiałó (zapraa dla materiałó i oych (zapraa i oych łączniki i oych mechaniczne (zapraa (zapraa łączniki chemiczne, mechaniczne łączniki łączniki chemiczne, mechaniczne mechaniczne chemiczn che y: ściach przery umożliiające odbojnika go WYKONANIA: OP0/0. Zazczamy WARUNKI WARUNKI WYKONANIA: WARUNKI WARUNKI WYKONANIA: WYKONANIA: materiały) z kartami materiały) materiały) z kartami tych materiały) materiałó. z kartami Poierzchnię tych z kartami materiałó. szpachloaną Poierzchnię tych materiałó. tych materiałó. szpachloaną przed Poierzchnię dmiernym Poierzchnię szpachloaną przed szpachloaną dmiernym i zailgoceniem. przed przed dmiernym dmiernym i zailgoceniem. i zailgoceniem. i zailgoceniem. ry i mocujemy koszulki kołkó rozporoych. Na poierzchni ykonego cześniej u yanego dku oo ykonyanego noo ykonyanego ykonyanego cementoego cementoego cementoego cementoego topienie topienie topienie topienie oego oego oego śieżą oego śieżą zapraę śieżą zapraę śieżą zapraę zapraę iązania. iązania. iązania. iązania. zapray, której rożniki i profile proste, cześniej mocując odkładu ku go iązanego ziązanego cementoego cementoego cementoego -i -ustaienie. nim nimkręcamy nim oego nim oego oego i yrónie oego i yrónie i yrónie i yrónie Montaż poierzchni poierzchni Montaż poierzchni zapraą poierzchni zapraą zapraą zapraą ile dbając o ichcementoego łaście róne Częścioo kręty kołkó Montaż rozpoczymy od rożnikó. rozpoczymy Po ich Montaż od rozpoczymy stępnym rożnikó. rozpoczymy ustaieniu Po od ich rożnikó. od stępnym zazczamy rożnikó. Poustaieniu ich Postępnym ich zazczamy stępnym mocoania ustaieniu ustaieniu zazczamy mocoania zazczamy iercimy mocoania otory, mocoania iercimy koszulki otory,iercimy iercimy otory, koszulki otory, koszul MONTA : MONTA : MONTA : kręcamy je oporu. Na ysokości szczelin ch (łączeń i MONTA : rożnikó) od cz¹. kołkó rozporoych kołkó i stępnie rozporoych mocujemy kołkó i rożniki stępnie kołkó rozporoych rozporoych celem mocujemy iymierzenia stępnie rożniki i stępnie mocujemy dalszych celem mocujemy ymierzenia rożniki odcinkó rożniki celem dalszych celem ymierzenia ch. odcinkó ymierzenia dalszych leży dalszych ch. odcinkó tak odcinkó ymierzać, leży ch. ch. takich ymierzać, łączeniach leży leży takymierzać, ich tak łączeniach ymierzać, ich łączeniac ich łąc nie nim oego i yrónie poierzchni zapraą ESTROWEJ ŁOKI POWŁOKI ok. 0ok. µm 0ok. µm0ok. µm 0 µm uminium, nóż, mieszarka iertarka elektrycz olnoobrotoa, koszyczkoe, RAL 0 RAL 0 RAL, 80 0 RAL, 80 0,, 0 80 80, 0 0 b kielnia, czynie z podziałką. jest użyanie pił,, 0 ręcznych,mechanicznych nie rzędzi poodujących efekt termiczny (gły zrost temperatury), np. rz łączniki L0/0. Postałą szczelinę dylatacyjną, całej długości ypełniamy elastyczną

Dviejų tipų sistemos: balkoi ir terasos su latakais ir be latakų Sistema KNAUF BR (be latakų) puikiai tinka individualių mų terasoms ir balkoms. 0 8B BE LATAKŲ. Danga plytelės.. Klijai K.. Hidroizoliacija Flex Dicht.. Išlygimasis sluoksnis MRepair.. Gruntas Spezialhaftgrund.. Nuolydį formuojantis sluoksnis.. Balkono plokštės konstrukcija. 8B. Karnizinis s BR. Juosta ir kampai Flächendichtband. 0. sandarinimo virvė.. elastingas siūlių užpildas, pavyzdžiui, Flexfuge Elastic Plus. Hermetikas, pavyzdžiui, Sanitär- Silikon. 0 8B DLA TARASÓW DLA TARASÓW Z POSADZKĄ Z PŁYTEK Z POSADZKĄ Z PŁYTEK 8B BR karnizinis s, ujamas kaip balkonų ir terasų su plytelių danga briaunų apdaila. Pagamintas iš poliesteriu padengto aliuminio. Profilis sandariai sujungia hidroizoliaciją ir plytelių dangą. IšilgaiPRODUKTY o išdėstytos angos nuleidžia vandenį iš po plytelių dangos. PRODUKTY Užtikri paprastą ir greitą montavimą, veiksmingą vandens nevedimą, atsparumą korozijai, karnizų sandarumą. Papilmi elementai Išorinis kampas 0 BR Profilis BR ( m ilgio) Vidinis kampas 0 BR Išorinis kampas BR 0 Vidinis L 0/0 kampas BR Jungtis BR Jungtis L 0/0 BR Jungtis su sie (kairysis OP 0/0 + dešinysis) BR OP 0/0 MG uchyt (ley rynnoy K0 to profil okapoy ykończenia K0 to profil okapoy ykończenia i tarasó i tarasó Wyko po poliestroą, stosoany poliestroą, stosoany z zapray z zapray z z umożliia cerami szczelne połączenie i szczelne połączenie i usytuoane są otory odproadzające usytuoane ilgoć są otory spod odproadzające Konstru datkoo umożliia systemoe datkoo mocoanie umożliia rynny. systemoe mocoanie rynny. Juosta, išoriniai ir vidiniai sandarinimo Flexfuge Elastic Plus Hermetikas skuteczne odproadzenie odyskuteczne odproadzenie ody W AŒCIWOŒCI: kampai Flächendichtband W AŒCIWOŒCI: virvė, skirta terasų irodporność korozję icementinis elastingas Šiuo atveju galima pauti, czynnikiodporność korozję szczelność strefach okapoych strefach okapoych jungtims su sienomis balkonų su plytelių danga siūlių szczelność užpildas. pavyzdžiui, Sanitär-Silikon kompletne roziązanie zapeniające kompletne roziązanie zapeniające sandarinti. deformacinėms siūlėms. elastingą silikoninį hermetiką. estetyczny ygl¹d estetyczny ygl¹d DANE TECHNICZNE: BAZA DANE TECHNICZNE: BAZA po³ok¹ poliestro¹ po³ok¹ poliestro¹ 0 g/m 0 g/m GRUBOŚĆ POWŁOKI GRUBOŚĆ POWŁOKI ok. 0 µm RAL 0, 80 ok. 0 µm, 0 RAL 0, 80, 0 RODZAJ POD O A: cementoe, cementoe, odpoiedni¹ sztynoœæ odpoiedni¹ sztynoœæ RODZAJ POD O A: balkonu, montoanego balkonu, (80, montoanego poinno (80, poinno ok. tak, po u ok. poierzchnia licoała się z płaszczyzną poierzchnia licoała się z płaszczyzną moż ykoć za możoego ykoć za z torzya ABS (stępnego oego z profil z to NARZĘDZIA: Podłoże musi być nośne, róne ipodłoże olne od musi być nośne, róne i olne cementoe poinny być ziązane, cementoe ysezonoane, poinny z łaściie być ziązane, ykonymi ysezonoane, dylatacj odpoiednio: odpoiednio:. przypadku noo ykonyanego. przypadkucementoego noo ykonyanego topieniecementoego oego topienie śieżą zapraę oego iązania. śieżą zapra. przypadku ziązanego. cementoego przypadku ziązanego cementoego nim oego i yrónie nim oego i yrónie poierzchni podkł zapr yrócz¹. yrócz¹. Przymiar metroy miara zija, Przymiar piła odpoiednia metroy miara zija,, piła odpoiednia nóż, mieszarka iertarka, elektrycz nóż, mieszarka olnoobrotoa, iertarka elektrycz koszyczko ol NARZĘDZIA: nierdze paca staloa, pędzel,nierdze szczotka malarska, paca staloa, szpachelka pędzel,szczotka kielnia, malarska, czynie zszpachelka podziałką. kielnia, czynie jest użyanie z podziałką. pił ręcznych mechaniczn jest uży przezczonych. przezczonych Niepuszczalne jest. użyanie Niepuszczalne rzędzi jest użyanie poodujących efekt termiczny rzędzi(gły poodujących zrost temperatury), efekt termi szlifierki kątoej. szlifierki kątoej. Montaż ykonyać arunkach Montażodpoiednich ykonyać dla materiałó arunkach odpoiednich i oych dla materiałó (zapraa i oych łączniki mechaniczne (zapraa uszczelniająca chemic WARUNKI WYKONANIA:WARUNKI WYKONANIA: materiały) z kartami materiały)tych materiałó. z kartami Poierzchnię szpachloaną tych materiałó. Poierzchnię przed dmiernym szpachloaną przed i zailgoceniem. dmiernym pr

Kompleksinis balkonų ir terasų įrengimas ĮRENGIMO TECHNOLOGIJA Sistemų su latakais ar be jų įrengimo technologija yra tokia pati. Skiriasi tik abiejose sistemose ujami elementai, pavyzdžiui, karniziniai ai, kampai, jungtys ir laikiklių montavimas (sistemai ZR su latakais). Technologiją sudarantys etapai Pagrin paruošimas. Karnizinių ų tvirtinimas. Hidroizoliacijos įrengimas ant viso balkono ar terasos paviršiaus. Keraminių plytelių dangos įrengimas: siūlių glaistymas, deformacinių siūlių įrengimas. Latakų laikiklių ir ZR ų tvirtinimas. Pagrin paruošimas Įprastai pagrindą sudaro betoninis sluoksnis su,,0 % nuolydžiu. Pagrindas turi būti sausas, tvirtas, įgeriantis ir su tinkamomis deformacinėmis jungtimis. Išlygimąjį sluoksnį M Repair mišiniu dengti pagal karnizinio o aukštį, t. y., maždaug mm sluoksniu. Padengti paviršių gruntu Spezialhaftgrund. Koreguojamuoju mišiniu M Repair išlyginti paviršių iki montavimo šablono aukščio. Karnizinių ų sistemos elementų montavimas Montuoti pradedama nuo kampų. Juos pritvirtinus ir sumontavus, reikia išmatuoti ir atpjauti karnizinius us, nepamirštant apie mažiausiai mm atstumą tarp ų. Profilių negalima pjauti prietaisais, kurie pjovimo metu lemia staigų temperatūros padidėjimą, pavyzdžiui, kampiniu šlifuokliu. Visi karnizinių ų elementai turi būti sumontuoti ant ujai padengtos hidroizoliacijos Flex Dicht. Hidroizoliacinio mišinio Flex Dicht paruošimas: kg maišo turinį sumaišyti su maždaug, l švaraus vandens. Įpilti vandens į švarią talpyklą ir pamažu berti sausą mišinį. Maišyti apie minutes, kol masė taps vientisa ir homogeniška. Palaukti bent minutes ir vėl trumpai pamaišyti. Išmaišytą masę suuti per valandą. Medžiagai sukietėjus, jos negalima uti vėl įpylus vandens. Kai hidroizoliacija šiek tiek sukibs, prisukti anksčiau įkaltų skečiamųjų kaiščių savisriegius. Pridėti kampą montavimo vietoje, pažymėti tvirtinimo taškus, nuimti kampą, išgręžti skyles, įkalti skečiamuosius kaiščius, po kampais padengti Flex Dicht hidroizoliacijos sluoksnį, vėl pridėti kampą ir prisukti kaiščių savisriegius iki vidurio. Profilius sumontuoti taip pat kaip kampus. Išmatuoti ir atpjauti reikiamo ilgio ZR arba BR us. Sumontuoti ų jungtis iš viršaus ir iš apačios. Plyšius tarp ų užpildyti hermetiku, pavyzdžiui, Sanitär-Silikon.

Įrengimo technologija žingsnis po žingsnio Hidroizoliacijos įrengimas ant ų elementų ir viso balkono ar terasos paviršiaus Paruoštą hidroizoliaciją Flex Dicht mentele tolygiai padengti dviem darbo etapais. Pirmas sluoksnis dengiamas ant paruošto, vandeniu sudrėkinto pagrin taip, kad masė užpildytų visus jo paviršiuje esančius nelygumus. Kampuose, kaip ir karnizinių ų sandūrų su pagrindu vietose, į neseniai padengtą hidroizoliaciją įplukdyti sandarinimo juostą Flächendichtband. Kitą sluoksnį galima dengti tik išdžiūvus pirmajam, maždaug po valandų. Planuojamo cokolio aukštyje hidroizoliacija reikia padengti ir besiribojančias sies. Mažiausias išdžiūvusio sluoksnio storis turi būti ne mažesnis kaip mm (šviežias,. Šviežiai padengtą mišinį saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių, pernelyg greito išdžiūvimo, aukštos temperatūros, skersvėjo ir lietaus. Padengti hidroizoliacijos Flex Dicht ant karnizinių ų. Įplukdyti sandarinimo juostą Flächendichtband į šviežiai padengtą hidroizoliacijos sluoksnį. Lengvai sudrėkinti visą balkono ar terasos paviršių ir padengti pirmą hidroizoliacijos Flex Dicht sluoksnį. 8 Taip užsandarinti balkono arba terasos jungtis su visomis besiribojančiomis sienomis. 0 Užtepus pirmą hidroizoliacijos sluoksnį, nuimti ų perforaciją apsaugančią juostą. Kai pirmas mišinio sluoksnis išdžius, padengti kitą sluoksnį. Plytelių dangos Įrengimas Maždaug po val. plosluoksniu metodu klijuojama plytelių danga. Plytelėms klijuoti ujami itin elastingi klijai K (klasė CTS). Klijus reikia dengti kombinuotu būdu: ir ant pagrin, ir ant apatinės plytelių pusės. Prispaudus plyteles, tarp pagrin ir plytelių susiformuoja klijų sluoksnis, kuris nepalieka tuščių ertmių. Jis sumaži vandens prasiskverbimą, kuris užšalęs žiemą gali lemti plytelių atšokimą nuo pagrin. Siūlių glaistymas Kai klijai išdžiūsta (apie 8 val.), užpilmos siūlės. Mišinį į išvalytas plytelių siūles reikia įspausti gumine siūlių mentele. Po pirminio sukibimo glaisto paviršių išlyginti drėg kempine. Užpildui tvirtai sukibus, visiškai pašalinti likučius. Siūlių užpildas tai ne tik estetinis prašumas, jis atlieka ir tam tikrą deformacinių jungčių funkciją.. Silikono ujimas Užpildžius siūles, reikia užsandarinti kampus ir deformacines jungtis tas vietas, kur siūlių glaisto nerekomenduojama uti. Jos užpilmos elastingu hermetiku Sanitär- Silikon, kuris yra atsparus lietui, saulei ir staigiems temperatūros svyravimams. Silikoną tolygiai spausti iš tūbelės, nepaliekant tuščių tarpų siūlėse. Per min. po silikono užnešimo paviršių nupurkšti vandens ir ploviklio tirpalu ir išlyginti sudrėkintu įrankiu bei pašalinti produkto perteklių. Siūlė turi būti tokios formos, kad joje nesikauptų vanduo. Sukloti plyteles. Jas klijuoti itin elastingais klijais K. Siūlėms uti užpildą Flexfuge Elastic Plus. Užpildyti siūles hermetiku. Nauti Sanitär- Silikon.

DAUGIAU APIE KNAUF INFOCENTRAS SEMINARAI SOCIALINIAI TINKLAI Infocentro technikai yra pasiruošę profesioliai atsakyti į visus klausimus, susijusius su KNAUF produkcija. Skirtingų sričių ekspertai Jums patars, kaip tinkamai uti įvairias KNAUF medžiagas, kokios sistemos dera tarpusavyje, kokie įrankiai ujami su skirtingais mūsų produktais. Darbo laikas: pirmadieniais ketvirtadieniais: 8.00.00 val. penktadieniais: 8.00.0 val. Kontaktai: +0 *, info@kuf.lt KNAUF organizuoja nemokamus semirus statybų temomis, kuriuose pristato teorines žinias apie šių dienų statybų aktualijas bei tendencijas. Taip pat suteikia galimybę pagerinti technines žinias ir pritaikyti jas praktiškai. Semirų dalyviams suteikiami dalyvavimą patvirtintys sertifikatai. KNAUF semirai yra organizuojami KNAUF Akademijoje, esančioje Kaune, KTU Statybos ir architektūros fakultete, arba gali būti surengti ir Jūsų statybų objekte ar ofise. Dėl semirų prašome kreiptis į KNAUF Infocentrą. Šiuolaikinis gyvenimas neįsivaizduojamas be socialinių tinklų, todėl KNAUF kaip šiuolaikiška įmonė savo ujausia bei aktualiausia informacija aktyviai dalisi Facebook ir YouTube tinkluose. Prisijunkite prie KNAUF socialinių tinklų ir visada būkite statybų bei remonto ujienų epicentre. Youtube: Lietuva Facebook: Lietuva UAB Švitrigailos g. B, LT 08 Vilnius +0 * info@kuf.lt.kuf.lt *Skambučio kai priklauso nuo Jūsų operatoriaus nustatytų tarifų.