Vertimas iš anglų kalbos Question: Could you please provide clarity to one section of the tender document? In the document it states (using a google translator) Before entering the Tender, the Tenderer must transfer to the LOU account the initial contribution equal to the declared 3-month initial rental amount, i.e. EUR 12705. Details of the credit institution and the account to which the initial contribution is to be paid: SE Lithuanian Airports, legal entity code 120864074, JSC LT334010042500070513, AB Luminor Bank. Could you please confirm if this is refundable should our company not be successful in our bid for the contract? Answer: When a company is not declared as a winner, the initial contribution is transferred back up to 5 working days. Question: What is the deadline for submission please? Answer: The final date for submission is 27 th July; 10 am. Question: Could you also confirm the current charge per bag wrap please? Answer: VNO 10 Euro, KUN 8 Euro. Question: could you confirm whether my understanding is correct? For both airports you require a fixed 20% commission payment, with a guaranteed rent of at least 3500 for the three sites? Or is the fixed rent in addition to the 20% commission payment? Answer: Premises fee is based on revenue share by 20% but not less than 3500 Eur +VAT per month (accordingly 3000 Eur +VAT for VNO and 500 Eur +VAT for KUN Newly we have a final approval for the expansion of KUN passenger terminal, sow slightly relocating the dedicated area for baggage wrapping services. [Recently we have received the final approval for KUN passenger terminal expansion, so we will be slightly relocating the dedicated area for baggage wrapping services.] The new location is set in the same registration hall (2 nd floor) behind the lift. You can find a picture below. 14 sq. m., including baggage wrapping services, sales products and storage areas in one unit. Klausimas. Ar galėtumėte patikslinti vieną iš konkurso dokumente esančių punktų? Dokumente (remiantis Google translate vertimu) teigiama, jog: Prieš dalyvaudamas Konkurse, Konkurso Dalyvis privalo pervesti į Lietuvos Oro Uostų sąskaitą pradinį įnašą, kuris yra lygus 3-jų mėnesių pradinės nuomos sumai, t. y. 12 705 EUR. Banko bei sąskaitos, į kurią turi būti pervedamas pradinis įnašas duomenys: VĮ Lietuvos Oro Uostai, įmonės kodas 120864074, sąskatos Nr. LT334010042500070513, AB Luminor bankas. Ar galite patvirtinti, kad ši suma yra sugrąžinama tuo atveju, jeigu mūsų įmonė nelaimi konkurso? Atsakymas. Po to, kai paskelbiama, jog įmonė nėra nugalėtoja, pradinis įnašas grąžinamas per penkias darbo dienas. Klausimas. Kada yra pasiūlymų pateikimo galutinė data? Atsakymas. Pasiūlymų pateikimo galutinė data yra liepos 27 d. 10 val. ryto. Klausimas. Ar galėtumėte patvirtinti bagažo pakavimo įkainius vienam vienetui? Atsakymas. Vilniaus oro uostas 10 EUR, Kauno oro uostas 8 EUR. Klausimas. Patvirtinkite, prašau, ar teisingai suprantu. Už abu oro uostus jūs reikalaujate 20 % fiksuoto komisinio mokesčio įskaičiuojant nustatytą nuomos mokestį, ne mažesnį kaip 3500 eurų už trejas patalpas? Ar nustatytas nuomos mokestis mokamas papildomai kartu su 20 % komisiniu mokesčiu? Atsakymas. Patalpų nuomos mokestis apskaičiuojamas 20 % nuo pajamų dalies bet nemažiau nei 3500 EUR + PVM per mėnesį (atitinkamai 3000 EUR + PVM už patalpas VNO ir 500 EUR + PVM už patalpas KUN). Neseniai gavome patvirtinima dėl Kauno oro uosto keleivių terminalo išplėtimo, todėl šiek tiek keisime bagažo pakavimo paslaugų vietą. Naujoji vieta bus toje pačioje registracijos salėje (antrame aukšte) už lifto. Žemiau pateikiamas 14 m² patalpų, kuriose teikiamos bagažo pakavimo paslaugos, parduodami produktai bei kuriose yra bagažo saugojimo vietos, brėžinys.
Question: Could you please provide the historic transaction data for bag wrapping at both locations, along with your current flight schedules? Answer: Please find the transaction load per month at each airport: Min 1200 Klausimas. Ar galėtumėte pateikti seniau įvykdytų mokėjimų už bagažo pakavimą duomenis abiejuose oro uostuose kartu su jūsu dabar vykdomų skrydžių tvarkaraščiais? Atsakymas. Pateikiame mokėjimų operacijų mėnesinę statistiką abiejuose oro uostose: Min. 1200 VNO Max 2500 VNO Maks. 2500 Average 1743 Vidut. 1743 Min 244 Min. 244 KUN Max 440 KUN Maks. 440 Average 342 Vidut. 342 Question: Lastly, could you clarify what you mean in point 4 start rent price? Answer: The start biding rent of 3,500 is for all the stations of both airports: for Premises1 and Premises 2 EUR 3000 plus VAT per month, and for Premises3 EUR 500 plus VAT per month. Tenderers shall offer two rent amounts for Premises1+ Premises2 (together) and Premises3 separately, while the successful tenderer shall be the one that offers the largest total rent amount (Premises1+Premises2+Premises3). A tenderer cannot submit an application regarding a part of the Klausimas. Ar galėtumėte paaiškinti, ką reiškia 4 punkte minima pradinė nuomos kaina? Atsakymas. Pradinė siūloma 3500 eurų nuomos kaina mokama už patalpas, esančias abiejuose oro uostose: 3000 EUR + PVM už Patalpas1 ir Patalpas2 bei 500 EUR už Patalpas3. Konkurso Dalyviai siūlo dvi nuomos kainas už Patalpas1 ir Patalpas2 (kartu) ir Patalpas3 atskirai. Konkurso laimėtojas yra tas, kuris pasiūlė didžiausią galutinę nuomos kainą (Patalpos1 + Patalpos2 + Patalpos3). Konkurso Dalyvis negali pateikti pasiūlymo dėl dalies Patalpų. Pajamų dalis sudaro 20 %.
Premises. Revenue share is 20%. Question: The Tender Regulations mention that all documents must be in Lithuanian or with translation and approval of the translator. Is it enough to have a translator's approval, or is a notarial proof required? Answer: We need only translator s approval, notary is no longer necessary. Question: Can you please confirm for me the size of the shop in VNO, and the size of the storage area? I understand the total size is 23.7m2. For KUN, is there any additional storage space? Answer: Yes, total VNO package size is 23,7m2 and it consists of: wrapping area size 8m2 and storage area size with 15,7 m2. Please find layout with exact measurements below. Klausimas. Konkurso Taisyklėse rašoma, jog pateikiami dokumentai turi būti lietuvių kalba arba išversti bei patvirtinti vertėjo parašu. Ar pakanka vertėjo patvirtinimo, ar reikalingas notarinis vertimo tvirtinimas? Atsakymas. Mes prašome vertėjo patvirtinto vertimo, notarinis tvirtinimas daugiau nėra būtinas. Klausimas. Ar galėtumėte patvirtinti parduotuvės, esančios VNO, bei bagažo saugojimo patalpų dydį? Kaip suprantu, bendras patalpų dydis 23,7 m². Ar KUN yra papildomos bagažo saugojimo patalpos? Atsakymas. Taip, bendras VNO esančių patalpų dydis 23,7 m², t.y. 8 m² bagažo pakavimo paslaugų vieta ir 15,7 m² dydžio bagažo saugojimo patalpos. Pridedame minimų patalpų brėžinį su tiksliais išmatavimais. KUN 13.29 sq. m. Premises included service/sale and storage (name sandėlis in picture below) area in one unit. KUN 13,29 m² dydžio patalpose yra paslaugų ir prekybos zona, bagažo saugojimo vieta (pavadinimu sandėlis žemiau pateiktame brėžinyje).
Question: Could you please provide us more information about The transaction load per month at each airport table below: What do these transactions represent? Wrapping? Retail? Storage? Or a combination of all three? Can the airport operator provide revenue figures broken down by service as below? Min 1200 Klausimas. Ar galėtumėte pateikti daugiau informacijos apie lentelę, kurioje nurodyta mokėjimų operacijų mėnesio statistika? Už kokias paslaugas atlikti šie mokėjimai? Pakavimą? Pardavimus? Saugojimą? Visų trijų kombinacija? Galbūt oro uosto vadybininkas galėtų nurodyti pajamų dydį pagal atliktas paslaugas? Min. 1200 VNO Max 2500 VNO Maks. 2500 Average 1743 Vid. 1743 Min 244 Min. 244 KUN Max 440 KUN Maks. 440 Average 342 Vid. 342 Answer: Regarding your question, these numbers represent transactions for all services per month at each airport with seasonal impact. Unfortunately, I don t have transactions split by services. Question: Following 17.2 requirement: The trademark shall be registered in the register of the World Intellectual Property Organisation (WIPO) and/or register of the European Union Intellectual Property Office Service (EUIPO). Atsakymas. Atsakant į jūsų klausimą, šie skaičiai atspindi per vieną mėnesį atliktus mokėjimus už visas paslaugas, atsižvelgiant į sezonų kaitos įtaką. Deja, atskirų mokėjimų duomenų pagal atliktas paslaugas neturiu. Klausimas. Remiantis reikalavimais, išdėstytais 17.2 punkte: Prekės ženklas turi būti užregistruotas Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO) ir/ arba Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybos (EUIPO)
Our trademark is in the process of being renewed is this a problem? Answer: Throughout the entire term of the Agreement, the Lessee shall be obliged to ensure that the trademark (hereinafter referred to as the Trademark ) indicated by the Lessee during the tender procedure for lease of state tangible project conducted on 27th June 2019 shall be used for the purposes of carrying out the activities in the Premises. The Trademark cannot be changed throughout the entire term of the Agreement, except for the cases where the proprietor of the Trademark carries out rebranding of the Trademark or evolutionary changes of the Trademark. Mūsų prėkės ženklas šiuo metu yra atnaujinamas, ar tai yra kliūtis? Atsakymas. Visu Sutarties galiojimo laikotarpiu Nuomininkas privalo užtikrinti, kad 2019 m. birželio 27 d. Valstybės materialiojo turto nuomos konkurso metu Nuomininko nurodytas prekės ženklas (toliau Prekės ženklas) bus naudojamas Patalpose vykdomai veiklai. Visu Sutarties galiojimo laikotarpiu Prekės ženklas negali būti keičiamas, išskyrus atvejus kai Prekės ženklo savininkas vykdo Prekės ženklo atnaujinimą (angl. rebranding ) ar Prekės ženklo evoliucinius pakeitimus. Question: Within the fitting out guidelines there is reference to working time. Is this a computer station with printer for passenger use? Answer: Could you please clarify the question in detail. Klausimas. Patalpų įrengimo gairėse minimas darbo laikas. Ar turima omenyje kompiuterių stotis su printeriais, kuriais gali naudotis keleiviai? Atsakymas. Ar galėtumėte patikslinti klausimą? Vertimas iš lietuvių kalbos Question: Could you please provide us with the SWIFT Code of the LOU bank account to transfer the initial contribution? Answer: Luminor Bank AB LT334010042500070513, SWIFT: AGBLLT2X Question: Can we submit the documents before 26 th June 2019? Answer: Yes, if the documents are sent by post. Question: Can we submit the documents by post? Answer: Yes. Question: Following 22. requirement: The name of the Property should be indicated/ written on the envelope. Could you please specify what name it should be? Answer: For the Asset Tendering Procedure of the following objects are leased altogether: nonresidential premises located at the Passenger Klausimas. Gal galėtumėte nurodyti LOU sąskaitos SWIFT kodą, pradiniam įnašui pervesti? Atsakymas. Luminor Bank AB LT334010042500070513, SWIFT: AGBLLT2X Klausimas. Ar gali būti paraiškos dokumentai pristatyti anksčiau nei 2019m birželio 26 d.? Atsakymas. TAIP gali, jeigu paraiška yra siunčiama paštu. Klausimas. Ar galime paraiškos dokumentus siusti paštu? Atsakymas. TAIP, galite. Klausimas. 22. Punkte yra minima, kad ant pateikto voko turi būti nurodytas / užrašytas Turto pavadinimas, gal galėtumėte patikslinti koks pavadinimas tai turėtų būti? Atsakymas. TURTO NUOMOS KONKURSUI Dėl kartu nuomojamų patalpų: negyvenamosios patalpos, esančios Keleivių terminale, kurio
Terminal, address Rodūnios kelias 2, Vilnius, Unique No. 1097-0044-5205 (unique number of the premises in which the property is leased 4400-1477-7692:2434, address Rodūnios kelias 2-3), marked in the layout by indices: according to file 2-189 share/by the fact 2-79 share and according to file 2-102/ by the fact 2-162 which total floor area is 23.70 m 2 ; a part of the non-residential premises located at the Passenger Terminal, address Oro uosto g. 4, Karmėlava, Kauno r. (Unique No. 4400-1505-9455), marked in the layout by index 2-1, which total floor area is 13.29 m 2 and nonresidential premises (not formed) located at the Passenger Terminal, address Rodūnios kelias 2, Vilnius, Unique No. 1097-0044-5205 ( unique number of the premises in which assets will be leased on the date of signing the Agreement: NOT GRANTED, address NOT GRANTED) marked in the layout by indices: NOT GRANTED which preliminary total floor area is 26.15 m 2 intended for the provision of services of passenger baggage storage, baggage packaging, trade in baggage accessories and other passenger service. pagrindinė tikslinė naudojimo paskirtis transporto, adresas Rodūnios kelias 2, Vilniuje, Un. Nr. 1097-0044-5205 (patalpos, kurioje yra nuomojamas turtas, unikalus Nr. 4400-1477- 7692:2434, adresas Rodūnios kelias 2-3), pažymėtos plane indeksais: pagal bylą 2-189 dalis/pagal faktą 2-79 dalis (patalpos pavadinimas Salė su prekybos vietomis) ir pagal bylą 2-102/pagal faktą 2-162 (patalpos pavadinimas Pagalbinė patalpa), kurių bendras plotas yra 23,70 kv. m., negyvenamosios patalpos, esančios Keleivių terminale, kurio pagrindinė tikslinė naudojimo paskirtis transporto, adresas Oro uosto g. 4, Karmėlava, Kauno r. (Un. Nr. 4400-1505- 9455), pažymėtos plane indeksu 2-1 (patalpos pavadinimas Salė ), dalis, kurios bendras plotas yra 13,29 kv. m, ir negyvenamosios patalpos (nesuformuotos) Keleivių terminale, adresas Rodūnios kelias 2, Vilniuje, Un. Nr. 1097-0044- 5205 (Sutarties pasirašymo dieną patalpų, kuriose busnuomojamas turtas, unikalus Nr. NESUTEIKTA, adresas NESUTEIKTA), pažymėtas plane indeksais: - NESUTEIKTA, kurių preliminarus bendras plotas 26,15 kv. m, skirtų bagažo saugojimo, bagažo įpakavimo, bagažo reikmenų prekybos ir kitoms keleivių aptarnavimo paslaugoms teikti, nuomos. Question: Clause 23 mentions that the proof of paid initial contribution must be provided. Is it a copy of a bank transfer statement and should we post it together with the documents or could we email it to you right after the payment is done? Answer: If you are planning to send the proof by post, we recommend you email us a copy of a bank transfer statement after the payment was done, making sure it has gone through. Question: Could the terms of the Tender match with the following proposal: (i) to be submitted by a foreign company under a joint venture agreement (complying with the requirements of clauses 17.1, 17.3 and 17.4 of the terms of the Tender) and the Lithuanian company (not complying with requirements 17.1, 17.3) (ii) stating in the Tender that the Lithuanian company will become a subsidiary of the foreign company upon successful Tender. Could such a proposal meet the terms of the Tender for the establishment of a foreign company after the announcement of the results of the Tender? Can the contract be concluded by a Lithuanian company (it would be irrational to interpret it as necessary to set up a company after the Klausimas. 23 punkte yra minima, kad turi būti pateikti sumokėto pradinio įnašo patvirtinantis dokumentas. Ar tai banko pavedimo kopija, ar ji turi būti pridėta prie dokumentų ar gali būti persiusta elektroniniu paštu iškart padarius pavedimą? Atsakymas. Jeigu ketinate siųsti paštu, rekomenduojame banko pavedimo kopiją persiųsti elektroniniu paštu padarius pavedimą, pasitikslinant, ar jis buvo gautas. Klausimas. Ar atitiks konkurso sąlygas pasiūlymas: (i) kurį pateiks jungtinės veiklos sutarties pagrindu užsienio bendrovė (atitinkanti konkurso sąlygų 17.1, 17.3 ir 17.4 reikalavimus) ir Lietuvos bendrovė (neatitinkanti 17.1, 17.3 reikalavimų) (ii) pasiūlyme nurodžius, kad pasiūlymui laimėjus, Lietuvos bendrovė taps užsienio bendrovės dukterine įmone. Ar toks pasiūlymas atitiks konkurso sąlygas dėl užsienio bendrovės įsisteigimo po konkurso rezultatų paskelbimo? Ar sutartį galės sudaryti lietuviška bendrovė (būtų nelogiška interpretuoti, kad būtina įsteigti bendrovę būtinai po konkurso rezultatų paskelbimo vs. įsteigimas prieš konkurso rezultatų paskelbimą/
announcement of the results of the competition vs. establishment before the announcement of the tender results/before participation in the competition)? What minimum share of a Lithuanian company must a foreign company hold in order to comply with the terms of the Tender? (at the time of signing the contract). Answer: Under the terms of the Tender, a model may be provided for the proposal to be submitted by a foreign-registered company operating under a joint venture agreement (complying with the requirements of Articles 17.1, 17.3 and 17.4 of the Tender Terms) and a company established in Lithuania (not complying with the requirements of 17.1, 17.3). Under the terms of the Tender, there is also a model for signing a contract with one of the parties to a joint venture agreement (which was made up of 2 parties), when a company registered in Lithuania (a party to a joint venture agreement) would become a subsidiary of a foreign-registered company (other party to the joint venture agreement). subject to a number of conditions: (1) in such a case, after the conclusion of the contract, all the requirements, qualities or advantages for which the entities have decided to submit a proposal on a joint basis will be maintained; 2) a foreign registered company will acquire 100% Shares of a company established in Lithuania. According to the described model, the acquisition of shares of a company established in Lithuania is also possible before the announcement of the results of the Tender, however, for the sake of clarity, we inform you that there can be no circumstances that would pose a risk to the continuity of the activities of such a company (i.e., when a company going bankrupt is acquired). prieš dalyvavimą konkurse)? Kokią minimalią dalį akcijų lietuviškoje bendrovėje privalo turėti užsienio bendrovė, kad atitiktų konkurso sąlygas? (sutarties pasirašymo metu). Atsakymas. Pagal Konkurso sąlygas galimas modelis, kad pasiūlymą pateiktų jungtinės veiklos sutarties pagrindu veikiančios užsienyje registruota bendrovė (atitinkanti Konkurso sąlygų 17.1, 17.3 ir 17.4 reikalavimus) ir Lietuvoje įsteigta bendrovė (neatitinkanti 17.1, 17.3 reikalavimų). Pagal Konkurso sąlygas taip pat galimas modelis, kad sutartis būtų pasirašoma su viena iš jungtinės veiklos sutarties (kurią sudarė 2 šalys) šalių, kai Lietuvoje registruota bendrovė (jungtinės veiklos sutarties šalis) taptų užsienyje registruotos bendrovės (kita jungtinės veiklos sutarties šalis) dukterine bendrove, laikantis kelių sąlygų: 1) tokiu atveju po sutarties sudarymo bus išlaikomi visi reikalavimai, savybės ar privalumai, dėl kurių subjektai nusprendė pasiūlymą teikti jungtinės veiklos pagrindu; 2) užsienyje registruota bendrovė įsigis 100 proc. Lietuvoje įsteigtos bendrovės akcijų. Pagal aprašytą modelį Lietuvoje įsteigtos bendrovės akcijų įsigijimas galimas ir prieš Konkurso rezultatų paskelbimą, tačiau, aiškumo dėlei, informuojame, jog tokiu atveju negali būti aplinkybių, kurios keltų riziką dėl tokios bendrovės veiklos tęstinumo (t. y., kai įsigyjama bankrutuojanti bendrovė). Vertimas iš anglų, lietuvių kalbos Question: I know historical bag wrapping figures have been provided, however could you also provide historic left luggage sales? Answer: We do not have such data. Question: Could you provide historical travel accessory sales from both sites? Answer: We do not have such data. Klausimas. Suprantu, jog buvo pateikti duomenys dėl bagažo pakavimo paslaugų, tačiau gal galėtumėte pateikti duomenis, susijusius su palikto bagažo pardavimais? Atsakymas. Šių duomenų neturime. Klausimas. Ar galėtumėte pateikti kelioninių prekių statistiką abiejuose oro uostuose statistiką? Atsakymas. Šių duomenų neturime.
Question: Could you provide historic Fast Track Security ticket sales from the kiosks within the terminal? Klausimas. Ar galėtumėte pateikti Greitosios patikros bilietų pardavimų kioskuose, esančiuose terminale, duomenis? Answer: 400-600 tickets per month. The service is available at Vilnius Airport only. Question: Are you able to advise the volume of prohibited items removed at security on a monthly basis? Answer: Question: Is there scope to offer a dedicated lost property service for the airport please see www.luggage-point.co.uk for further information on this service? Answer: Question: Could you please provide your anticipated passenger forecasts for the duration of the contract? Answer: Atsakymas. 400-600 vnt. per mėnesį. Paslauga yra tik Vilniaus oro uoste. Klausimas. Ar galėtumėte nurodyti, kiek draudžiamų daiktų išimama per apsaugos patikrinimą per mėnesį? Atsakymas. Klausimas. Ar yra pasiūla pamesto bagažo paslaugoms oro uoste? Daugiau informacijos www.luggage-point.co.uk. Atsakymas. Klausimas. Ar galėtumėte pateikti prognozuojamą keleivių skaičių sutarties galiojimo laikotarpiu. Atsakymas. PAX 2019 2020 2021 2022 2023 2024 KUN 1 163 062 1 186 323 1 210 050 1 234 251 1 258 936 1 284 114 VNO 5 262 968 5 526 116 5 802 422 6 092 543 6 336 245 6 589 695