Produkto vadovas Grindų šildymas vandeniu Paprasta, įrodyta ir pelninga Paprasta pasirinkti, todėl taupote laiką ir didinate našumą. sildymas.danfoss.
|
|
- Aronas Sakalauskas
- prieš 6 metus
- Peržiūrų:
Transkriptas
1 Produkto vadovas Grindų šildymas vandeniu Paprasta, įrodyta ir pelninga Paprasta pasirinkti, todėl taupote laiką ir didinate našumą. sildymas.danfoss.lt
2 Daugiau kaip 80 metų patirties naujoviškų šildymo valdymo technologijų srityje. BENDRADAR- BIAVIMAS SU IŠRADĖJU Siekis būti pirmaisiais, kurie pristatys belaidę grindų šildymo sistemą, tėra tik vienas iš daugybės metų užduočių komforto užtikrinimo srityje. Daugiau kaip 80 metų Danfoss kūrė novatoriškas šildymo valdymo sistemas. Be to, esame įgiję 20 metų pažangių belaidžių sprendimų priėmimo patirties. Per visus šiuos metus siekėme, kad montavimas ir naudojimas būtų kuo paprastesnis ir kad galutinis vartotojas gautų didžiausią vertę ir galėtų taupyti energiją. 2 Danfoss grindų šildymas vandeniu
3 Turinys KODĖL VERTA RINKTIS DANFOSS? KAMBARIO VALDIKLIAI KOLEKTORIAI IR MAIŠYMO MAZGAI GRINDŲ ŠILDYMO PLOKŠTĖS KOKYBIŠKI VAMZDŽIAI SUSIJUSIOS ISTORIJOS
4 Pažangiausias bandymų centras 5 kamera: katilo kambarys 6 kamera: vėsinimo zona 4 kamera: plytelėmis dengtos grindys 1 kamera: 14 mm medinės grindys Vailės mieste, Danijoje, simuliuojamoje lauko temperatūroje bandome grindų šildymo sistemas kartu su kitais šilumos skleidėjais ir šaltiniais. Šiluminė masė (1, 2 ir 4 kambariai) Pasaulyje namai statomi skirtingai. Todėl kiekvienas bandymų centro kambarys statomas naudojant skirtingas medžiagas ir šilumines mases. Atsižvelgiant į šiluminės masės kiekį nustatoma, kiek kambarys gali sugerti šilumos ir kaip greitai šildymo sistema gali jį sušildyti. Lauko temperatūros simuliacija (6 kambarys) Bandomi kambariai apsupti vėsinamos zonos. Taip inžinieriai gali simuliuoti skirtingų lauko temperatūrų sąlygas ir tirti, kaip grindų šildymo sistemos reaguoja į skirtingas aplinkos sąlygas. Grindų šildymo sistemos reagavimo laikas (1, 2 ir 4 kambariai) Grindų šildymo sistema reaguoja lėčiau nei radiatoriai. Temperatūros jutikliai įterpiami į betoną skirtingais lygiais ir tvirtinami vertikaliai virš kambario grindų paviršiaus iki lubų kas 0,5 metro. Taip inžinieriai gali užregistruoti grindų šildymo sistemos reakcijos laiką. Poveikis visai sistemai (5 kambarys) Grindų šildymo sistema gali būti prijungta prie įvairių šilumos šaltinių, pavyzdžiui, dujinių šildymo katilų ir šilumos tinklų. Taip pat tame pačiame kambaryje gali būti bandomi įvairūs šilumos skleidėjai (grindų šildymo sistema ir radiatorius). Taip inžinieriai gali įvertinti bet kokio pokyčio poveikį ne tik grindų šildymo, bet ir visai sistemai. Šiluminis spinduliavimas (1,2 ir 4 kambariai) Specialus jutiklis ne tik matuoja oro temperatūrą, bet ir šiluminį spinduliavimą per, pvz., langus, kai lauke šalta. Šiluminis spinduliavimas veikia komfortą, o tai reiškia, kad gali būti rodoma 21 C oro temperatūra, tačiau jaučiama visai kitokia temperatūra. Keli bandomi kambariai (1, 2 ir 4 kambarys) Dažniausiai bandymai atliekami viename kambaryje. Danfoss bandymų laboratoriją sudaro trys kambariai. Taip inžinieriai gali atlikti bandymus kelių kambarių, kurie paprastai būna įprastame name, sąlygomis. 3 kamera: epoksidinė s grindys 2 kamera: 7 mm medinės grindys Bandymų centre inžinieriai gali įvertinti šildymo valdymo sistemos rezultatus įvairiuose statiniuose, kuriuose nepasireiškia nekontroliuojamų trikdžių. 4 Danfoss grindų šildymas vandeniu
5 Nuo specifikacijos iki garantinio aptarnavimo Mes jumis pasirūpinsime Prieš... Danfoss gali suteikti visus būtinus sistemos balansavimo komponentus ir patarti dėl geriausio sprendimo Danfoss siūlo radiatorių, grindų šildymo vandeniu sistemų valdymo sprendimus ir elektroninius grindų šildymo valdiklius, taip pat gali patarti dėl geriausio šilumos skleidėjo. Danfoss gali pateikti raštu sistemų technines sąlygas, kurios būtų naudingos dalyvaujant konkursuose Danfoss moko specialistus, kad jie kiek įmanoma geriau atliktų montavimo darbus... per... Jeigu projekto metu keičiasi taikymo būdas, mes galime patarti dėl bet kokių būtinų pakeitimų Danfoss gali padėti sumontuoti pirmą kartą ir taip sumažinti riziką, kad suklysite Danfoss teikia visapusišką techninę pagalbą. Tereikia mums paskambinti... sumontavus Galite pasitikėti mūsų nuolatine pagalba, nes turime daugiau kaip 80 metų patirtį Danfoss gali padėti nemokamai atlikti tinkamą grindų šildymo sistemos balansavimą Perduodami gaminius suteikiame visą svarbią medžiagą, pvz., naudojimo instrukcijas. Dėl to mažiau grąžinama brokuotų gaminių Sistemos bus geresnės kokybės ir jūsų gyvenimas taps paprastesnis, jeigu visus gaminius įsigysite iš vieno tiekėjo. sildymas.danfoss.lt 5
6 ATLIEKAME VALDYMO ĮVERTINIMĄ Puikiai išmanome šildymo vandeniu valdymo sistemas, todėl rinkoje pateikiame geriausius gaminius. Dėl žinių šildymo vandeniu valdymo ir balansavimo srityje užtikriname: patogų tikslios temperatūros nustatymo būdą komfortą ir galimybę taupyti energiją dėl paprasto ir tikslaus šildymo sistemos balansavimo Vandeninio balansavimo valdymas Centralizuoto šildymo valdymas Vandeniu šildomų grindų sistemos valdymas 6 Danfoss grindų šildymas vandeniu
7 6 produktų sritys kuriose šildymo vandeniu sistemų valdymo rezultatas komfortas ir energiją taupantys gaminiai. Šilumos siurblio valdymas Radiatorių valdymas Vėsinimo valdymas sildymas.danfoss.lt 7
8 Srauto valdymas visoms paskirtims Danfoss teikia plataus masto itin veiksmingus ir visapusiškus grindų šildymo sprendimus bet kokiai paskirčiai nuo atskiram kambariui privačiuose namuose iki biuro kompleksų ar visuomeninių pastatų. Kituose puslapiuose rasite kai kurių mūsų populiariausių sistemų ir sprendimų aprašymus. Jei kils konkrečių klausimų ar abejonių, nedvejodami susisiekite. Kokį projektą bevykdytumėte, turime visus gaminius ir įrankius jam įgyvendinti. Taip pat teikiame papildomas paslaugas ir vykdome logistiką, kad projektą įvykdytumėte laiku ir neviršydami nustatyto biudžeto. Centralizuotas šilumos tiekimas Šildymas naudojant saulės energiją Šilumos siurbliai Centrinis šildymas Biomasė bendrai šilumai ir elektros energijai (angl. CHP) Kompaktiškas maišymo mazgas ir FHF-F kolektorius su srauto indikatoriumi bei išskirtiniais iš anksto nustatytais vožtuvais, kuriuos naudojant galima greitai ir paprastai atlikti vandeninį balansavimą. 8 Danfoss grindų šildymas vandeniu
9 Kambario valdymas bet kokiems poreikiams Belaidė Danfoss Link sistema Danfoss Link gali valdyti grindų šildymą, radiatorių termostatus, elektronines įjungimo / išjungimo reles ir daugiau. Valdiklis turi intuityvų liečiamą ekraną ir bendrą visos šildymo sistemos prieigos tašką. Greitas ir lankstus sprendimas, tinkamas ir modifikavimo projektams. Belaidė CF2 + sistema Danfoss sistema CF2 + tai išskirtinė grindų šildymo ir vėsinimo valdymo sistema, specialiai sukurta sutrumpinti montavimo laiką. CF2 + yra daugiau funkcijų, skirtų patenkinti kiekvieną poreikį, pvz., keturi skirtingi termostatai, optimalų komfortą užtikrinantis infraraudonųjų spindulių grindų jutiklis, mažo energijos sunaudojimo optimizatorius ir daug daugiau. Laidinės sistemos FH-Wx tai standartinė laidinė sistema su 24 V arba 230 V maitinimu iš tinklo. Taip pat galimas 230 V BasicPlus (FH-CWx) ir išskirtinio dizaino BasicPlus 2 (FH-WTx) termostatų maitinimas. Jie gali būti tiesiogiai prijungiami pavara arba per grindų šildymo valdiklį. Belaidė Danfoss Link sistema Belaidė CF2 + sistema Laidinė FH-Wx sistema BasicPlus kambario termostatai Mėgaukitės sumaniąja CF2 + infraraudonųjų spindulių grindų jutiklio teikiama nauda. BasicPlus 2 kambario termostatai Klasikiniai FHV Pasitvirtinęs vieno kambario valdymo sprendimas naudojant originalų Danfoss termostatą.
10
11 KAMBARIO VALDIKLIAI sildymas.danfoss.lt 11
12 Gaminio ypatybės: Danfoss Link Danfoss Link CC intuityvus liečiamas ekranas ir centrinis valdymas: grindų šildymo, radiatorių ir elektroninių įjungimo / išjungimo relių valdymas naudojant bendrą centrinį įrenginį Paprasta programuoti temperatūrą. Vienu laipsniu sumažinę kambario temperatūrą, galite sutaupyti 5 proc. energijos. Prognozuojamas valdymas užtikrina tinkamą temperatūrą tinkamu metu Nustatykite šildymo sistemos išvykimo, taupymo ar komforto režimą viename centriniame taške Belaidis, kad būtų paprasta montuoti Labai tikslus ir daugiau komforto suteikiantis valdymas naudojant, pvz., PID reguliuojamą living connect PATARIMAS! Paklauskite klientų, ar jie norėtų sužinoti apie išmaniuosius sprendimus namams. Paprastas belaidis viso namo temperatūros valdymas iš vieno prieigos taško: 1. Danfoss Link PR Kištukinis lizdas (relė), skirta elektriniam įjungimo / išjungimo valdymui 2. living connect Elektroninis radiatorių termostatas 3. Danfoss Link RS Kambario jutiklis, skirtas valdyti radiatorius ir grindų šildymą 4. Danfoss Link HR Potinkinė relė, skirta elektriniam įjungimo / išjungimo valdymui 5. Danfoss Link HC Grindų šildymo vandeniu valdiklis 6. Danfoss Link App Paprastas temperatūros reguliavimas iš išmanaus telefono (negali valdyti Danfoss Link PR /HR relių) 12 Danfoss grindų šildymas vandeniu
13 Paprastas ir išmanus sprendimas namams sildymas.danfoss.lt 13
14 Gaminio ypatybės: Belaidė grindų šildymo sistema CF2 + CF2 + paprastas ir daug laiko nereikalaujantis montavimas: nereikia planuoti, kaip įbetonuoti laidus ar juos sumontuoti sienoje Nereikia samdyti elektriko Taupote laiką, nes nereikia jokių laidų Siekiant įsitikinti, kad jums tikrai bus perduota visiškai funkcionuojanti sistema, atliekamas dvipusio belaidžio ryšio bandymas Galima naudoti vėsinimo sistemoms PATARIMAS! Paklauskite klientų, ar jie norėtų daugiau sužinoti apie didesnį komfortą naudojant infraraudonųjų spindulių temperatūros valdiklį. Su infraraudonųjų spindulių grindų jutikliu paprasčiau montuoti ir tiksliai nustatyti grindų temperatūrą. Belaidžio CF-RF termostato su infraraudonųjų spindulių grindų jutikliu pranašumai: 14 Danfoss grindų šildymas vandeniu bet kuriuo metu galima montuoti infraraudonųjų spindulių jutiklius, o ne įbetonuotus grindų jutiklius nereikia jokių termostatą su grindimis jungiančių laidų reguliuojamas atsižvelgiant į grindų paviršiaus temperatūrą, siekiant kuo tiksliau nustatyti temperatūrą (palyginti su įbetonuojamais jutikliais) puikiai tinka plytelių grindims, pvz., vonios kambariuose, kuriuose norima, kad būtų malonu vaikščioti grindimis didžiausios temperatūros pasirinkimo funkcija kokybiškos medienos ar akmens masės plytelių grindims papildomai parduodamas jungiklis, skirtas perjungti iš grindų paviršiaus į kambario temperatūros valdymą
15 ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ Gaminio ypatybės: Laidinis WT-x BasicPlus V Skandinaviškas dizainas su daugybe funkcijų: Išskirtinio skandinaviško dizaino Gali turėti savaitės programavimo funkciją Laidinis grindų jutiklis su didžiausios temperatūros nustatymo funkcija, skirta apsaugoti kokybiškas medines ar akmens masės plytelių grindis Gali būti prijungtas prie šildymo katilo arba siurblio naudojant grindų šildymo valdiklį. Taip šildymo katilas arba siurblys atsijungs, kai nereikės šildyti. Kambario valdymas Tiesioginis Kambario valdymas per grindų šildymo valdiklį Norėdami taupyti energiją, paspauskite vieną mygtuką: Norėdami įjungti bet kurį režimą, paspauskite M Sumažinkite kambario temperatūrą vienu laipsniu ir sutaupykite 5 proc. energijos PATARIMAS! Paklauskite klientų, ar juos domina temperatūros nustatymo funkcija, skirta taupyti energiją sildymas.danfoss.lt 15
16 BELAIDIS MONTAVIMAS IŠ TIESŲ YRA PAPRASTAS CF2 + montavimas max. 1,5 m 1. Prijungę visas pavaras, prijunkite CF-MC pagrindinį valdiklį prie pagrindinio šaltinio Paspauskite mygtuką ^ ir Sumontuoti LED signalus. 2. Paspauskite mygtuką Gerai ir Sumontuoti LED apšvietimą. 3. Vieną kartą spustelėkite kambario termostato centrinį mygtuką. x 1 x 5 4. Mirksi pirma galima išvestis. Spauskite >, kol pasieksite norimą išvestį. 5. Paspauskite mygtuką Gerai, kad prijungtumėte kambario termostatą prie CF-MC. Tokius veiksmus pakartoti su kiekvienu kambario termostatu, kurį norite prijungti. 6. Padėkite kambario termostatą kambaryje ir paspauskite centrinį mygtuką, kad galėtumėte atlikti ryšio bandymą. LED užsidega vieną kartą: ryšys nustatytas. LED sumirksi 5 kartus: ryšys nenustatytas. 16 Danfoss grindų šildymas vandeniu
17 Danfoss Link CC montavimas: max. 1,5 m max. 1,5 m ^ ^ 1. Prijungę visas pavaras, prijunkite Danfoss Link HC prie pagrindinio šaltinio. 2. Pagrindinį valdiklį prijunkite prie Danfoss Link CC 3. Prijunkite kambario termostatą prie Danfoss Link CC. ^ cm ^ ^ ^ 4. Prijunkite kambario termostatą prie išvesties naudodami Danfoss Link CC 5. Sumontuokite Danfoss Link CC galutinėje padėtyje. 6. Naudodami Danfoss Link CC atlikite tinklo bandymą. sildymas.danfoss.lt 17
18 Pardavimo sistemos valdymas ne tik teikia naudą jūsų verslui, bet ir užtikrina klientams komfortą bei padeda taupyti Pasirinkus Danfoss valdymo sprendimus bus lengviau plėtoti verslą. Toliau pateiktas namo, kuriame reikia šešių kambario valdiklių, pavyzdys. Abiem atvejais naudojamas FHF kolektorius ir PE-RT vamzdžiai. Kambario valdikliai tai belaidė sistema CF2 + su CF- RS kambario termostatu. PATARIMAS! Papasakokite savo klientams apie komfortą ir mažesnes energijos sąnaudas užtikrinančias valdymo priemones. Įprastas įrenginys be valdiklių Apyvartos RODIKLIS ~40 Įprastas įrenginys su valdikliais Apyvartos RODIKLIS ~ Danfoss grindų šildymas vandeniu Du kartus padidinkite savo apyvartą ir suteikite savo klientams komfortą bei padėkite taupyti energiją.
19 sildymas.danfoss.lt 19
20 KAMBARIO VALDIKLIAI Į KĄ BŪTINA ATSIŽVELGTI PASTATO DYDIS Ar namo arba buto plotas yra didesnis nei 300 m 2? (Belaidžio ryšio diapazonas) LANKSTUMAS Ar svarbu, kad būtų trumpas montavimo laikas ir lanksčiai parenkama termostato vieta? VĖSINIMAS Ar grindų šildymo sistema bus naudojama vėsinti grindis? NE NE NE TAIP RINKITĖS LAIDINĮ TAIP RINKITĖS BELAIDĮ TAIP RINKITĖS BELAIDĮ CF2 + BELAIDŽIAI SPRENDIMAI Danfoss Link Išsamus Išmanaus namo sprendimas. Naudodami intuityvųjį liečiamą ekraną valdykite radiatorius ir grindų šildymo sistemą. NB: nėra grindų jutiklio ar vėsinimo funkcijos. CF2 + Paprasta, šiuolaikinė grindų šildymo sistema su galimybe pasirinkti infraraudonųjų spindulių grindų jutiklį ir vėsinimo funkciją. 20 Danfoss grindų šildymas vandeniu
21 4. 5. BATERIJOS Ar gerai, kad baterijos turi būti keičiamos kas 2 metus? GRĘŽIMAS Ar galima laidus nutiesti priimtinu būdu (įleidžiant į sieną ir gręžiant sieną)? NE TAIP TAIP NE RINKITĖS BELAIDĮ RINKITĖS LAIDINĮ RINKITĖS BELAIDĮ LAIDINIAI SPRENDIMAI FH-CWx 230 V (BasicPlus) Optimalios kainos įrenginys, skirtas programuoti savaitės temperatūrą. WT-x 230 V (BasicPlus 2 ) Termostatai su savaitės programavimo funkcija ir šildymo katilo jungikliu. FH-Wx 24 V Nereikia elektriko (žema įtampa). Galimas ir 230 V maitinimas. sildymas.danfoss.lt 21
22 KAMBARIO VALDIKLIAI APŽVALGA Valdymo sprendimai Pagrindinis valdiklis Siurblio relė Įvesties relė išoriniam signalui Šildymo katilo relė Belaidis CF2 + Privalomas ü (7 ü ü (7 Danfoss Link Privalomas ü ü ü (7 FH-Wx 24 V Privalomas ü nėra ü Laidinis FH-Wx 230 V Papildomai ü (5 nėra ü (5 FH-CWx 230 V Papildomai ü (5 nėra ü (5 FH-WTx Papildomai ü (8 nėra ü (8 Automatinis termostatas FHV (9 nėra nėra nėra nėra 1 Radiatorių termostatas ir grindų šildymas valdomi naudojant tą patį valdiklį (Danfoss Link CC) 2 Būtinas belaidis nuotolinis valdiklis 088U Kiekviename kambario termostate turi būti atskira programavimo funkcija, t. y. nėra centrinio nesudėtingo programavimo valdiklio 4 Suderintas su kondensacijos taško jutikliu 088U0251, skirtu apsaugoti nuo drėgmės 5 Būtinas grindų šildymo valdiklis 088H Laidinis (kitaip nei CF2 +, kuris yra infraraudonųjų spindulių) 7 Taip pat galimas kaip belaidė relė (088L1905 skirta Danfoss Link ir 088U0252 skirta CF2 + ) 8 Būtinas grindų šildymo valdiklis 088H0016 pridėti daugiau relių 9 FHV-A (003L1001), skirtas RA termostato kambario jutikliui (jutiklis nepridedamas), ir FHV-R (003L1000 and 003L1015), skirtas FVJR grąžinimo temperatūros jutikliui (FVJR jutiklis nepridedamas) Belaidė Danfoss Link sistema CF2 + sistema Klasikiniai FHV 22 Danfoss grindų šildymas vandeniu
23 Centrinio valdymo sąsaja Suderintas su radiatoriaus termostatu (1 Savaitės programavimo funkcija Prognozuojamas valdymas Grindų jutiklio parinktis Išėjimo įtampa Puikiai tinka vėsinti Papildomai (2 (ü) (2 ü ü 24 V ü (4 Privalomas ü ü ü 24 V nėra nėra nėra nėra ü (6 24 V nėra nėra nėra nėra nėra 230 V nėra nėra (ü) (3 nėra ü (6 230 V nėra nėra (ü) (3 nėra ü (6 230 V nėra nėra nėra nėra nėra BasicPlus FH-CWx laidinė sistema BasicPlus 2 WT-x laidinė sistema Laidinė FH-Wx sistema sildymas.danfoss.lt 23
24 CF2 + BELAIDĖ Pagrindiniai valdikliai Kodas Pagrindinis valdiklis CF-MC 5 kanalai: 088U0245 CF-MC 10 kanalų: 088U0240 Pagrindinis valdiklis, CF-MC 5 valdymo išėjimai Pagrindinis valdiklis, CF-MC 10 valdymo išėjimai 088U U0240 CF2 + kambario termostatas Kodas CF-RD Su ekranu 088U0214 CF-RS Su skale 088U0210 CF-RS kambario termostatas 088U0210 CF-RF Ekranas ir infraraudonųjų spindulių jutiklis 088U0215 CF-RP Apsauga nuo vagystės 088U0211 CF-RP kambario termostatas CF-RD kambario termostatas CF-RF kambario termostatas 088U U U0215 Priedai Kodas CF-RC Nuotolinis valdiklis 088U0221 CF-RU Signalo retransliatorius 088U0230 CF-RC nuotolinis valdiklis CF-RU retransliatorius CF-EA išorinė antena 088U U U0250 CF-EA kabelis 088U0255 CF-EA Išorinė antena 088U0250 CF-DS rasos taško jutiklis CF-WR belaidė relė TWA-A šiluminė pavara, NC 24 V 088U U H3110 TWA-A šiluminė pavara, NO 24 V 088H3111 TWA-A, NC 24V Šiluminė pavara 088H3110 TWA K šiluminė pavara, NC 24 V TWA K šiluminė pavara, NO 24 V 088H H Danfoss grindų šildymas vandeniu
25 KAMBARIO VALDIKLIAI Savybės Siurblio relė Įvesties relė išoriniam signalui Šildymo katilo relė Įvesties relė šildymui / vėsinimui Prognozuojamas valdymas Savaitės programavimo parinktis (per CF-RC) ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Savybės Temperatūros apribojimas Ekranas Skalė Infraraudonųjų spindulių grindų jutiklis Montuojamas sienos viduje Montuojamas ant sienos ü ü ü ü* ü ü ü ü ü ü ü ü ü * Apsauga nuo vagystės Aprašymas Skirtas centralizuotam valdymui ir programavimui. Išplėsti belaidžio tinklo signalo diapazoną. Išplėsti belaidžio tinklo signalo diapazoną. Yra 2 m kabelis. 5 m prailginimo kabelis. Siekiant neleisti vandens garams kondensuotis vėsinimo įrenginyje. Montuojamas ant kolektoriaus. Prijunkite prie šildymo katilo, siurblio arba vėsintuvo. Gauna belaidžio tinklo signalą iš CF-MC, kai reikia vėsinti. Būtinas CF-RC. RA kolektoriaus jungtis. Prijungti laidą prie pagrindinio valdiklio. RA kolektoriaus jungtis. Prijungti laidą prie pagrindinio valdiklio. M30 1,5 kolektoriaus jungtis. Prijungti laidą prie pagrindinio valdiklio. M30 1,5 kolektoriaus jungtis. Prijunkite laidą prie grindų šildymo vandeniu valdiklio. sildymas.danfoss.lt 25
26 Belaidis Danfoss Link CC Pagrindiniai valdikliai Grindų šildymo vandeniu valdiklis HC, 5 valdymo išėjimai: 014G0103 HC, 10 valdymo išėjimų: 014G0100 HC šildymo vandeniu valdiklis, 5 valdymo išėjimai HC šildymo vandeniu valdiklis, 10 valdymo išėjimai 014G G0100 Pastaba: Visiems gaminiams būtinas Danfoss Link CC (centrinis valdiklis) Kambario termostatai RS kambario termostatas 014G0158 CF-RU Retransliatorius 088U0230 Kodas RS kambario termostatas 014G0158 Su NSU 014G0287 Pastaba: Visiems gaminiams būtinas Danfoss Link CC (centrinis valdiklis) Su PSU 014G028 Priedai Centrinis Danfoss Link CC valdiklis Centrinis Danfoss Link CC valdiklis Kodas 014G G0288 Danfoss Link CC CF-RU retransliatorius 088U0230 CF-EA išorinė antena 088U0250 TWA-A, NC 24V Šiluminė pavara 088H3110 CF-EA Išorinė antena 088U0250 CF-EA kabelis TWA-A šiluminė pavara, NC 24 V TWA-A šiluminė pavara, NO 24 V TWA K šiluminė pavara, NC 24 V TWA K šiluminė pavara, NO 24 V 088U H H H H3141 PR kištukinis lizdas (relė) 014G0270 Kiti produktai... PR kištukinis lizdas (relė) 014G0270 potinkinė relė 014G0271 FT (grindų termostato) belaidė relė 014G0272 Radiatorių termostatas 014G0002 HR potinkinė relė 014G0271 FT belaidė relė 014G0272 living connect radiatorių termostatas 014G Danfoss grindų šildymas vandeniu
27 KAMBARIO VALDIKLIAI Savybės Siurblio relė Įvesties relė išoriniam signalui Šildymo katilo relė Prognozuojamas valdymas Savaitės tvarkaraštis (per Danfoss Link CC) ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Savybės Temperatūros apribojimas Ekranas Suderintas su radiatoriaus termostatu Grindų jutiklis Montuojamas sienos viduje Montuojamas ant sienos ü ü ü ü Aprašymas Valdiklis su naudotojui patogiu ekranu. Su NSU (montuojamu ant sienos). Privalomas Valdiklis su naudotojui patogiu ekranu. Su PSU (sienoje montuojamu). Privalomas Išplėsti belaidžio tinklo signalo diapazoną Išplėsti belaidžio tinklo signalo diapazoną. Taip pat 2 m kabelis 5 m prailginimo kabelis RA kolektoriaus jungtis. Prijunkite laidą prie grindų šildymo vandeniu valdiklio RA kolektoriaus jungtis. Prijunkite laidą prie grindų šildymo vandeniu valdiklio M30 1,5 kolektoriaus jungtis. Prijunkite laidą prie grindų šildymo vandeniu valdiklio M30 1,5 kolektoriaus jungtis. Prijunkite laidą prie grindų šildymo vandeniu valdiklio...kuriuos galima valdyti naudojant Danfoss Link CC Kištukinis lizdas įjungimo / išjungimo relė Potinkinė įjungimo / išjungimo relė Įjungti / išjungti elektrinės šildymo sistemos temperatūros valdiklį. Gali būti prijungtas prie grindų jutiklio (pridėtas) arba RS kambario termostato Su RA + K (M30 x 1,5) adapteriu sildymas.danfoss.lt 27
28 LAIDINIS FH-Wx 24 V kambario valdymas Kodas FH-WT kambario termostatas 088H0022 FH-WT Kambario termostatas 088H0022 FH-WP Kambario termostatas 088H0023 FH-WS Kambario termostatas 088H0024 FH WP kambario termostatas FH-WS kambario termostatas 088H H0024 Norint naudoti 24 V kambario valdymo įrenginius, juose privalo būti FH-WC 24V 088H0017 grindų šildymo valdiklis. FH-CWx BasicPlus 230 V kambario valdymas Kodas FH-CWT kambario termostatas 088U0601 FH-CWT Kambario termostatas 088U0601 FH-CWD Kambario termostatas 088U0602 FH-CWP Kambario termostatas 088U0603 FH-CWD kambario termostatas FH-CWP kambario termostatas 088U U0603 FH-WTx BasicPlus V kambario valdymas Kodas WT-T kambario termostatas 088U0620 WT-D/DR Kambario termostatas 088U0622 WT-T Kambario termostatas 088U0620 WT-P/PR Kambario termostatas 088U0625 WT-D kambario termostatas WT-P kambario termostatas 088U U0625 Pagrindinis valdiklis: FH-WC 24 V 10 valdymo išėjimų 088H0017 FH-WC 230 V 8 valdymo išėjimai 088H0016 Grindų šildymo valdiklis FH-WC 24 V, 10 valdymo išėjimų pagrindinis valdiklis FH-WC 230 V, 8 valdymo išėjimų pagrindinis valdiklis* Kodas 088H H0016 * Pastaba! Prijungus normaliai atidarytą pavarą, negalima naudoti siurblio arba katilo relės, kadangi relės funkcija yra inversinė. Priedai laidiniams įrenginiams Kodas 24 V šiluminės pavaros 088H3110 (NC) + 088H3111 (NO) 230 V šiluminės pavaros 088H3112 (NC) + 088H3113 (NO) Šiluminė pavara 088H H H H3143 FH-WF 24 V Grindų jutiklis 088H0025 Jungiamas prie FH-WS FH-CWF 230 V Grindų jutiklis 088U0610 Jungiamas prie FH-CWD, FH-CWP, WT-D ir WT-P 24 V šiluminės pavaros 088H3110 (NC) + 088H3111 (NO) 230 V šiluminės pavaros 088H3112 (NC) + 088H3113 (NO) FH-WF 24 V grindų jutiklis FH-CWF 230 V grindų jutiklis 088H U Danfoss grindų šildymas vandeniu
29 KAMBARIO VALDIKLIAI Temperatūros apribojimas Ekranas Skalė * Laidinis grindų jutiklis Prognozuojamas valdymas Temperatūros mažinimo mygtukas Begarsis (nėra relės / bimetalinis) Montuojamas sienos viduje Montuojamas ant sienos ü ü ü ü ü* ü ü ü ü ü ü ü ü ü * Apsauga nuo vagystės * Žr. priedus. Temperatūros apribojimas Ekranas Skalė ü * Laidinis grindų jutiklis Prognozuojamas valdymas Savaitės programavimo funkcija (vienam kambariui) Montuojamas sienoje ü ü ü ü ü ü ü ü ü Montuojamas ant sienos ü * Žr. priedus. Temperatūros apribojimas Ekranas Skalė ü Laidinis grindų jutiklis Prognozuojamas valdymas Savaitės programavimo funkcija (vienam kambariui) Temperatūros mažinimo mygtukas Montuojamas sienoje ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Montuojamas ant sienos ü Siurblio relė Vėsinimas Savybės Budėjimo režimo relė Šildymo katilo relė Aprašymas ü ü Būtinas visiems 24 V kambario valdymo įrenginiams ü ü 230 V valdymo įrenginiai gali būti tiesiogiai prijungti prie grindų šildymo valdiklio Sistemai 230 V 24 V ü ü ü ü ü ü Savybės RA kolektoriaus jungtis. Prijungta per grindų šildymo valdiklį 088H0017 RA kolektoriaus jungtis. Tiesiogiai prijungta prie 230 V kambario termostatų arba grindų šildymo valdiklio 088H0016 M30 kolektoriaus jungtis. Prijungta per grindų šildymo valdiklį 088H0017 M30 kolektoriaus jungtis. Tiesiogiai prijungta prie 230 V kambario termostatų arba grindų šildymo valdiklio 088H0016 Nustatyti mažiausią arba didžiausią grindų temperatūrą FH-CWx: Maksimalios grindų temperatūros nustatymui. WT-x: Min., maks. arba fiksuotos grindų temperatūros nustatymui. sildymas.danfoss.lt 29
30
31 KOLEKTORIAI IR MAIŠYMO MAZGAI sildymas.danfoss.lt 31
32 SUSIPAŽINKITE SU ŠEIMA Sujunkite maišymo mazgą...su rutuliniais vožtuvais Maišymo mazgas Maišymo mazgą labai paprasta sumontuoti, nes jis yra labai kompaktiškas tik 110 mm skersmens. Maišymo mazgas montuojamas tiesiai ant kolektoriaus, iš kairės arba dešinės pusės. Jį taip pat galima montuoti kampu su kampinėmis jungiamosiomis detalėmis. Gaminio ypatybės:» skirtas greitam ir paprastam montavimui» ypač kompaktiškas telpa korpuse» Kapiliarinis vamzdelis, kuris matuoja temperatūrą ne ant vamzdžio, bet tiesiogiai vandenyje 32 Danfoss grindų šildymas vandeniu
33 KOLEKTORIAI IR MAIŠYMO MAZGAI... tada kolektoriai ir galinė sekcija su nuorintoju FHF Yra pradinio nustatymo funkcija, tačiau nėra srauto matuoklio. FHF su srauto matuokliu (FHF-F) pavaizduotas anksčiau pateiktame paveikslėlyje. FH-ME (BasicPlus) Nėra srauto matuoklio ir pradinio nustatymo funkcijos. SSM-F Su išankstiniu nustatymu ir debito matuokliu.
34 IŠBANDYTAS DĖL NAUDOJIMO DAUGYBĘ DEŠIMTMEČIŲ Sumažinome gedimo rodiklius, kad jūs galėtumėte didinti savo verslo pelningumą. Kuriant ir gaminant sudedamąsias dalis, su jomis atliekami įvairūs bandymai, siekiant padidinti jų veiksmingumą ir prailginti eksploatavimo trukmę. Slėgio bandymas Atliekant slėgio bandymą, kolektoriai, jungiamosios detalės ir vamzdžiai yra sumontuojami ir veikiami slėgio. Taip kolektoriai, jungiamosios detalės ir vamzdžiai patikrinami, ar gali atlaikyti net ir nerealų slėgį. Temperatūros bandymas Atliekant temperatūros bandymą, grindų šildymo sistema veikiama skirtingomis aukštomis temperatūromis. Dėl tokių svyravimų sudedamosios dalys plečiasi arba susitraukia, todėl galima patikrinti skirtingų sudedamųjų dalių tvirtumą. Pralaidumo bandymas Atliekant pralaidumo bandymą, srautas leidžiamas per bandomus vožtuvus ir nustatoma kvs vertė. Taip galime apskaičiuoti, kiek energijos kambariui tiekiama iš kiekvienos grandinės. 34 Danfoss grindų šildymas vandeniu
35 Aukštos kokybės žalvaris Naudojant gryną ir kokybišką žalvarį gaminti Danfoss kolektorius, mažėja korozijos ir pratekėjimo rizika. FHF ir FHF-F kolektoriai gaminami remiantis CW617N standartu, pagal kurį reikalaujama naudoti labai geros kokybės žalvarį. sildymas.danfoss.lt 35
36 Kolektoriai su pradinio nustatymo funkcija Sumažinkite grąžinamų brokuotų gaminių skaičių ir suteikite klientams komfortą bei galimybę taupyti energiją Tyrimas, kuriame dalyvavo 537 santechnikai iš septynių šalių, parodė, kad montuotojai grąžino maždaug 20 proc. brokuotų įrenginių. Labai svarbu, kad baigus montavimo darbus, būtų perduota tinkamai veikianti sistema. PATARIMAS! Įsitikinkite, ar savo klientams paaiškinote puikiai atlikto vandeninio balansavimo svarbą. Įprastas montavimas su išankstiniu nustatymu Atlikus išankstinį nustatymą, tinkamas vandens kiekis bus tiekiamas tinkamiems kambariams. Įprastas montavimas be išankstinio nustatymo Jeigu išankstinio nustatymo vožtuvai nenaudojami, kyla rizika, kad šiluma bus paskirstoma nevienodai ir todėl mažės komfortas. 36 Danfoss grindų šildymas vandeniu
37 Ne tik išankstinis nustatymas Rinkoje pateikiame geriausius sprendimus Danfoss kolektorius su išankstinio nustatymo funkcija geriau paskirsto vandenį ir energiją, todėl skirtinguose kambariuose bus palaikoma tinkama temperatūra. Danfoss išankstinis nustatymas su nustatymo žiedu Įprastas ne Danfoss pradinis nustatymas Palyginimas Nereikia įrankių. Galima atlikti greitai ir lengvai. Tiksli pradinio nustatymo skalė matoma ant ventilio. Paprasta naudotis išankstinio nustatymo vadovu. Išankstinį nustatymą galima patikrinti baigus montavimą (matomas nustatymas). Reikalingi įrankiai. Užima daug laiko. Paprastai ant vožtuvo nesimato. Sudėtingesnis pradinis nustatymas. Išankstinio nustatymo negalima patikrinti, jeigu skalė nematoma. Siekiant užtikrinti didelį tikslumą, ašis ir vožtuvo balnas gaminami kaip vienas gaminys. Kolektorius naudojamas kaip ašies balnas. Sunku tiksliai nustatyti. sildymas.danfoss.lt 37
38 Tikslus išankstinis nustatymas, pavyzdys #4 #3 #2 #1 #5 #1 100 m 20 x 2 mm n n ,5 n 105 5,5 6 7 n ,5 6 7 n 95 4,5 5 5,5 6,5 7 n ,5 5 5,5 6 7 n ,5 5 5,5 6 7 n 80 3, ,5 5 5,5 6 7 n 75 3,5 3, ,5 5 5,5 6 7 n ,5 3,5 4 4,5 4,5 5 5,5 6 7 n ,5 3, , n ,5 3, ,5 4, n 55 2, ,5 3,5 3, , ,5 n 50 2,5 2,5 2, ,5 3, ,5 5 5,5 6,5 n ,5 2,5 2, ,5 3,5 4 4,5 4, ,5 2,5 2, ,5 3, , ,5 1,5 1, ,5 2,5 2,5 2, ,5 3,5 4 4, ,5 1, ,5 2,5 2, , ,5 1,5 1,5 1, ,5 2,5 2,5 3 3, ,5 1, ,5 2, ,5 1, #1 100 m #2 85 m #3 70 m #4 60 m #5 40 m 38 Danfoss grindų šildymas vandeniu
39 ... arba naudojant mūsų internetinę programą Naudodami mūsų internetinę parinkimo programą QuickPlanner galėsite per kelias minutes apskaičiuoti tinkamas išankstinio nustatymo vertes. Įeikite į internetą ir įveskite tokią informaciją: Kambarių dydžiai Šilumos poreikis (W/m 2 ) Tiekiama temperatūra Pageidaujama kambario temperatūra Grindų tipas quickplanner.danfoss.com sildymas.danfoss.lt 39
40 MAIŠYMO IR MIDI MAZGAI Į KĄ BŪTINA ATSIŽVELGTI TEMPERATŪRA ĮVAIRUS GREITIS AR YRA AUKŠTOS TEMPERATŪROS ŠALTINIS? (pvz., šildymo katilas ar centralizuotas šildymas) TAIP NE NAUDOKITE MAIŠYMO MAZGUS Ar turėtų būti su įvairaus greičio siurbliu, siekiant sutaupyti daugiau energijos? MAIŠYMO MAZGO NEREIKIA TAIP NE PASIRINKITE KINTAMĄ GREITĮ PASIRINKITE PASTOVŲ GREITĮ low energy low energy FHM-C5» FHM-C8» FHM-C9» MIDI MAZGAI Sprendimas su pagrindiniu 1 3 grandinių valdikliu CF2 + ir pavaromis. Tiesiog prijunkite kambario valdiklius FHM-C6» Danfoss grindų šildymas vandeniu
41 KOLEKTORIAI Į KĄ BŪTINA ATSIŽVELGTI SUBALANSUOTA SISTEMA Ar būtinas balansavimas pradinio nustatymo metu arba srauto matuokliai? TAIP NE PASIRINKITE BASICPLUS (FH-ME) SRAUTO MATUOKLIS Ar būtini srauto matuokliai? TAIP NE PASIRINKITE FHF SU PRADINIO NUSTATYMO FUNKCIJA PASIRINKITE FHF-F SU PRADINIO NUSTATYMO FUNKCIJA IR SRAUTO MATUOKLIU FH-ME (BasicPlus) Nėra srauto matuoklio ir pradinio nustatymo funkcijos FHF Su pradinio nustatymo funkcija FHF-F Su pradinio nustatymo funkcija ir srauto matuokliu SSM-F Su pradinio nustatymo funkcija ir srauto matuokliu Sumontuotos sudedamosios dalys sildymas.danfoss.lt 41
42 KOLEKTORIUS APŽVALGA Kolektoriai Kodas FHF-F 088U FHF 088U FHF-F 088U FHF 088U BasicPlus (FH-ME) 088U SSM-F 088U FH-ME (BasicPlus) 088U SSM-F 088U Tik kolektorius: Jums reikės užsakyti galinę dalį (1 vnt. 088U0582 arba galinės sekcijos 088U0581 arba 088U vnt.), laikiklius (088U0585) ir rutulinius vožtuvus (088U0586). Sumontuota: Jums reikės užsakyti tiktai montavimo laikiklius (088U0585). Priedai Kodas Aklė (2 vnt.) 088U0582 Aklės 088U0582 Laikikliai 088U0585 Galinė sekcija su automatiniu nuorintoju 088U0785 Galinė sekcija su rankiniu nuorintoju 088U0786 Laikikliai (2 vnt.) 088U0585 Jungimo reduktorius 088U0584 Jungiamoji antgaliai 088U0583 Galinė sekcija 088U0785 Galinė sekcija 088U0786 Rutuliniai ventiliai (2 vnt.) 088U0586 Rutuliniai ventiliai 088U0586 Jungimo antgaliai 088U Danfoss grindų šildymas vandeniu
43 Išėjimų skaičius Srauto matuoklis Pradinis nustatymas Pavarų valdymo vožtuvai Gedimų nustatymas Medžiaga Darbinis slėgis Nuo 2+2 (088U0522) iki (088U0532) ü ü ü (TWA-A) Tik kolektorius Žalvaris 6 barai Nuo 2+2 (088U0502) iki (088U0512) ü ü (TWA-A) Tik kolektorius Žalvaris 10 barų Nuo 2+2 (088U0612) iki 8+8 (088U0618) ü (TWA-A) Tik kolektorius Žalvaris 10 barų Nuo 2+2 (088U0752) To (088U0762) ü ü ü (TWA-A) Sumontuota Nerūdijantis plienas 6 bar Aprašymas Naudojamos, kai nenaudojami nuorintojai Yra automatinis nuorintojas ir išleidimo vožtuvas Yra rankinis nuorintojas ir išleidimo vožtuvas Naudojami tvirtinti kolektorių Galima sujungti tarp ¾ vamzdžio ir 1 kolektoriaus Siekiant sujungti du arba daugiau kolektorių Atjungti vandenį visam kolektoriui sildymas.danfoss.lt 43
44 MIDI MAZGAS APŽVALGA Midi mazgas mažoms grindų šildymo sistemos Kodas Midi mazgas su 1 kontūru 088U0181 Su viena iki 20 m 2 kontūru 088U0181 Su 2 iki 40 m 2 kontūrais 088U0182 Su 3 iki 60 m 2 kontūrais 088U0183 Midi mazgas su 2 kontūrais Midi mazgas su 3 kontūrais 088U U0183 CF-RD Su ekranu 088U0214 CF-RS Su skale 088U0210 Tiesiog prijunkite... CF2+ kambario termostatus CF-RS kambario termostatas Kodas 088U0210 CF-RF Ekranas ir infraraudonųjų spindulių jutikliu 088U0215 CF-RP Apsauga nuo vagystės 088U0211 CF-RP kambario termostatas CF-RD kambario termostatas CF-RF kambario termostatas 088U U U Danfoss grindų šildymas vandeniu
45 Matmenys mm (H x W x D) Sumontuotos sudedamosios dalys Siurblio tipas Valdikliai Sistemos dydis Pavaros 425 x 325 x 165 Alpha CF2 +, MC 5 Iki 20 m 2 ü 425 x 325 x 165 Alpha CF2 +, MC 5 Iki 40 m 2 ü 425 x 369 x 165 Alpha CF2 +, MC 5 Iki 60 m 2 ü Savybės Temperatūros apribojimas Ekranas Skalė Infraraudonųjų spindulių grindų jutiklis Prognozuojamas valdymas Savaitės programavimo parinktis (per CF-RC) ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü sildymas.danfoss.lt 45
46 MAIŠYMO MAZGAS APŽVALGA FHM-C5 (088U0095)» 3 greičių UPS siurblys» Vidinis atbulinis vožtuvas» FHD-T termometras» FH-TC tiesioginio veikimo termostato valdiklis» FH-ST55 apsauginis termostatas, laidu sujungtas su siurbliu Maišymo mazgas FHM-C5 FHM-C6 Kodas 088U U0096 FHM-C8 088U0098 FHM-C6 (088U0096)» 3 greičių UPS siurblys» Vidinis atbulinis vožtuvas» FHD-T termometras» FH-TC tiesioginio veikimo termostato valdiklis FHM-C9 088U0099 low energy FHM-C8 (088U0098)» Kontroliuojamo greičio Alpha siurblys» Vidinis atbulinis vožtuvas» FHD-T termometras» FH-TC tiesioginio veikimo termostato valdiklis Priedai maišymo mazgui Apsauginis termostatas Matavimo rinkinys Rankinis srauto ribotuvas Kodas 088U U U0303 Kampinės jungiamosios detalės 088U0305 low energy FHM-C9 (088U0099)» Kontroliuojamo greičio Alpha siurblys» Vidinis atbulinis vožtuvas» FHD-T termometras» FH-TC tiesioginio veikimo termostato valdiklis ECL atnaujinimo rinkinys 088U Danfoss grindų šildymas vandeniu
47 Savybės Siurblio tipas Siurblio greitis Yra papildomų priedų Siurblio energijos klasė UPS Fiksuotas, nereguliuojamas Apsauginis termostatas C UPS Fiksuotas, nereguliuojamas - C Alpha Kintamas - A Alpha Kintamas - A Aprašymas Sustabdo siurblį, kai tiekiamo oro temperatūra aukštesnė nei 55 C Srauto matavimo išėjimas Ašinis vožtuvas riboti maišymo mazgo srautą Skirtos montuoti maišymo mazgą skirtingu kampu Skirtas reguliuoti tiekiamą temperatūra atsižvelgiant į lauko temperatūrą. Apsauginis termostatas (088U0301) Atnaujinimo komplektas ECL (088U0090) Sudaro: Lauko oro kompensatorius ECL 110 (087B1261) Elektros pavara ABV-NC (082F0051) Temperatūros jutiklis ESMT (084N1012) Universalus jutiklis ESMB-12 (087B1184) Jutiklio gilzė ir vožtuvo įvorė sildymas.danfoss.lt 47
48 GRINDŲ ŠILDYMO PLOKŠTĖS 48 Danfoss grindų šildymas vandeniu
49 GRINDŲ ŠILDYMO PLOKŠTĖS SUSIPAŽINKITE SU ŠEIMA Basic sistemos su išlyginamuoju sluoksniu Sunku vienu metu naudoti įrankius ir kloti vamzdžius. Pasirinkus BasicRail ir BasicGrip, įrankių nereikės naudoti. Tai reiškia, kad vienas žmogus naudodamas BasicRail bei BasicGrip gali pakloti vamzdžius be kitų pagalbos. BasicClip Jeigu naudojamas BasicRail, pirmiausia reikia sumontuoti bėgius. Antra vertus BasicGrip plokštėje yra apšiltinimo medžiaga ir laikikliai, kurie neleidžia vamzdžiams judėti. Tai reiškia, kad naudodami BasicGrip reikės atlikti mažiau darbo. BasicRail Plokštės Į ką būtina atsižvelgti BasicGrip MONTAVIMAS Ar svarbu, kad montavimą atliktų vienas žmogus? DARBO PROCESAS Ar svarbu, kad darbas užtruktų kuo trumpiau? TAIP NE RINKITĖS BasicClip TAIP NE RINKITĖS BasicRail RINKITĖS BasicGrip sildymas.danfoss.lt 49
50 GRINDŲ ŠILDYMO PLOKŠTĖ APŽVALGA BasicGrip BasicClip BasicRail Sistemos apžvalga Montavimo laikas (min./ m 2 esant c/c 300 mm) BasicGrip 7,5 BasicClip 8 BasicRail 6,5 BasicRail Kodas BasicRail laikikliai 088X0043 Folijos laikikliai 088X0060 FH-BRA 2 metrų bėgiai 16 x 2 vamzdžiui FH-BRC 3 metrų bėgiai 20 x 2,25 vamzdžiui FH-BRD 500 vnt. BasicRail laikiklių FH-BCC 200 vnt. folijos laikiklių 088X X X X0060 BasicClip Kodas Jungiamoji plokštė 088X0053 FH-BCB 300 vnt. BasicClip laikiklių FH-BCC 200 vnt. folijos laikiklių 088X X0060 BasicGrip plokštės ir ritiniai Kodas Kolektorius / kelios plokštės 088X0054 Folija 088X0130 FH-BGA standartinė plokštė FH-BGB standartinė plokštė FH-BGC standartinė plokštė FH-BGD jungiamoji plokštė Kolektorius / kelios plokštės Kolektorius / kelios plokštės Kolektorius / kelios plokštės 088X X X X X X X0056 Apšiltinimo medžiagos ritinys 088x0072 BasicClip ir BasicRail plokštės ir ritiniai FH-SL folija Pagrindinės apšiltinimo medžiagos ritinys Pagrindinės apšiltinimo medžiagos ritinys Kodas 088X X X0073 BasicClip įrankis 088X0061 Perimetrinis apšiltinimas 088X0065 Vamzdžio alkūnė 088X0058 Pagrindinė judėjimo tarpo juostelė 088X0066 Pagrindinio vamzdžio mova 088X0067 Kiti priedai FH-BCA BasicClip įrankis FH-BGI vamzdžio alkūnė FH-BK perimetrinis apšiltinimas FH-ACA Basic judėjimo tarpo juostelė FH-ACB Basic vamzdžio alkūnė Kodas 088X X X X X Danfoss grindų šildymas vandeniu
51 Galimas apšiltinimo medžiagos storis (mm) Būtini montavimo įrankiai 0, 11, 35 Nėra 0, 20, 35 (plokštės) / 30 (10 m 2 ritiniai) BasicClip įrankis 0, 20, 35 Nėra Sunaudojimas (m/m 2 ) 1,2 1,2 Sunaudojimas vnt./m 2 su c/c 300 mm Sunaudojimas vnt./m 2 su c/c 250 mm Sunaudojimas vnt./m 2 su c/c 200 mm Sunaudojimas vnt./m 2 su c/c 150 mm Sunaudojimas vnt./m 2 su c/c 100 mm Forma Apšiltinimo medžiagos storis (mm) Dydis (m 2 ) Plokštė 35 1 Plokštė 11 1 Plokštė 0 1 Plokštė 0 0,1 Plokštė 35 0,5 Plokštė 11 0,5 Plokštė 0 0,5 Forma Apšiltinimo medžiagos storis (mm) Dydis (m 2 ) BasicClip Sistema BasicRail Ritinys 0 50 ü ü Ritinys ü Ritinys 20 ü Kuriai sistemai BasicGrip BasicClip BasicRail ü ü ü ü ü Komentarai Montavimo laikikliams mm vamzdžiui ü ü ü 2 metrai ü ü ü 16 mm skersmens ir 40 cm ilgio vamzdžiui sildymas.danfoss.lt 51
52 KOKYBIŠKI VAMZDŽIAI 52 Danfoss grindų šildymas vandeniu
53 Vamzdžiai Į ką būtina atsižvelgti ŽEMA TEMPERATŪRA Ar vamzdžiai buvo pakloti žemesnėje nei -10 C temperatūroje? VAMZDŽIŲ ILGĖJIMAS Ar būtina, kad vamzdžiai neilgėtų? SLĖGIS IR TEMPERATŪRA Ar slėgis yra didesnis nei 6 barai, o temperatūra aukštesnė nei 60 C? NE NE NE PASIRINKITE PE-RT VAMZDŽIAI TAIP TAIP TAIP NAUDOKITE KOMPOZITINIUS VAMZDŽIUS SU ALIUMINIU NAUDOKITE KOMPOZITINIUS VAMZDŽIUS SU ALIUMINIU NAUDOKITE KOMPOZITINIUS VAMZDŽIUS SU ALIUMINIU KOMPOZITINIAI VAMZDŽIAI SU ALIUMINIU KOMPOZITINIS VAMZDIS SU ALIUMINIU PE-RT VAMZDIS Kompozitiniai vamzdžiai su aliuminiu gaminami taip, kad aliuminio sluoksnis neleistų vamzdžiui atgauti pradinės formos. Dėl to daug lengviau atlikti montavimo darbus. Dėl tvirto sintetinių ir aliuminio sluoksnių sujungimo, išilginis ilgėjimas nustatomas atsižvelgiant į aliuminio ilgėjimo koeficientą. Be to jis panašus į metalinio vamzdžio ilgėjimą, t. y. tik 1/7 visiškai sintetinio vamzdžio ilgėjimo. Tai svarbu, pvz., drenažo sistemose, kuriose vamzdžiai neįbetonuojami. Vidinis PE-RT vamzdis, tinkamas naudoti esant aukštai temperatūrai Lipnusis sluoksnis Vienodas, išilgai klojamas, sandūroje suvirintas ir visiškai apvalus aliuminio vamzdis Lipnusis sluoksnis Vamzdis su išoriniu polimero sluoksniu, tinkamas naudoti esant aukštai temperatūrai. Pilkas ir atsparus UV PE-RT sienoje klojamas vamzdis Lipnusis sluoksnis Deguonies (O 2 ) difuzijos barjero sluoksnis Lipnusis sluoksnis Apsauginis PE-RT sluoksnis sildymas.danfoss.lt 53
54 MŪSŲ VAMZDŽIŲ BANDYMAS IKI MAKS. Visi vamzdžiai bandomi, kad atitiktų aukščiausius kokybės standartus. Danfoss vamzdžiai bandomi įvairiais metodais, siekiant užtikrinti geriausią gaminio kokybę ir ilgiausią eksploatacijos trukmę. Gaminant vamzdžius, jie bandomi realybę atitinkančiomis sąlygomis ir atliekama jų kokybės patikra, kad neviršytų mūsų tikslių paklaidų. Sluoksnio ir sienos storis Matuojamas kiekvieno sluoksnio storis. Siekiant užtikrinti, kad detalės tiksliai atitiktų vamzdžius ir kad vamzdžiai atlaikytų didžiausią slėgį, storio kitimo ribos turi būti labai nedidelės. Ilgalaikio slėgio bandymas Su vamzdžiais atliekamas terminio ciklo bandymas. Per bandymą sukuriamos sąlygos, kurios veikia vamzdžius per visą jų eksploatavimo laikotarpį. Bandymas atliekamas remiantis ISO standartu. Išorinio skersmens bandymas Gaminant vamzdžius, atliekami atsiitktinai pasirenkami vamzdžių išorinio skersmens bandymai, siekiant įsitikinti, ar neviršijamos tolerancijos ribos. 54 Danfoss grindų šildymas vandeniu
55 Sukibimo testas Vamzdžiai sudaryti iš kelių tarpusavyje suklijuotų sluoksnių. Laboratorijoje kruopščiai tikrinamas jų patvarumas, siekiant įsitikinti, kad laikui bėgant jie neatsiklijuos. Lenkimo ir atsipalaidavimo testas Tai, kiek sulenktas vamzdis pakeičia formą, svarbus sprendžiant apie vamzdžio atsparumą. Apvalių vamzdžių atsparumas yra didesnis, o tai turi įtakos siurbliui keliamiems reikalavimams. sildymas.danfoss.lt 55
56 VAMZDŽIŲ APŽVALGA Populiariausi vamzdžiai Kodas FH kompozitinis vamzdis 088X0001 FH PE-RT vamzdis 088X0004 FH kompozitinis vamzdis FH kompozitinis vamzdis FH kompozitinis vamzdis FH PE-RT vamzdis FH PE-RT vamzdis FH PE-RT vamzdis 088X X X X X X x 2 mm įspaudžiamos jungiamosios detalės 088X x 2,25 mm įspaudžiamos jungiamosios detalės 088X x 2 mm įsukama mova 088X0025 Vamzdžių priedai 16 x 2 mm kompozitinio vamzdžio jungiamoji detalė 20 x 2,25 / 3 mm kompozitinio vamzdžio jungiamoji detalė 16 x 2 mm įspaudžiamos jungiamosios detalės 20 x 2,25 mm įspaudžiamos jungiamosios detalės Kodas 013G G X X x 2,25 mm įsukama mova 088X x2,25 mm PE-RTvamzdžiui 013G x 2 mm įsukama mova 088X x 2,25 mm įsukama mova 088X x 2,0 mm PE-RT/Alu/PE-HD vamzdžiui 013G x 2,0 mm PE-RT/Alu/PE-HD vamzdžiui 013G x 2,25 mm PE-RTvamzdžiui 013G x2,0 mm PE-RT vamzdžiui 013G x 2,0 mm PE-RT vamzdžiui 013G Danfoss grindų šildymas vandeniu
57 Matmuo Medžiagos tipas Spiralės ilgis Deguonies barjeras Didžiausia temperatūra Didžiausias slėgis Naudojimo trukmė 16 x 2,0 mm PE-RT/Alu/PE-HD 200 m Taip, alium. 95 C 10 barų Daugiau kaip 50 metų 16 x 2,0 mm PE-RT/Alu/PE-HD 500 m Taip, alium. 95 C 10 barų Daugiau kaip 50 metų 18x2,0 mm PE-RT/Alu/PE-HD 200 m Taip, alium. 95 C 10 barų Daugiau kaip 50 metų 16 x 2,0 mm PE-RT 200 m Taip, EVOH 60 C 6 barai Daugiau kaip 50 metų 16 x 2,0 mm PE-RT 500 m Taip, EVOH 60 C 6 barai Daugiau kaip 50 metų 20 x 2,25 mm PE-RT 150 m Taip, EVOH 60 C 6 barai Daugiau kaip 50 metų Aprašymas Vamzdžių prijungimo prie kolektorių arba vožtuvų su ¾ sriegiu jungiamosios detalės Vamzdžių prijungimo prie kolektorių arba vožtuvų su ¾ sriegiu jungiamosios detalės Dviejų vamzdžių sujungimo detalė, pvz., taisant (reikalingas presavimo įrankis) Dviejų vamzdžių sujungimo detalė, pvz., taisant (reikalingas presavimo įrankis) Dviejų vamzdžių sujungimo detalė, pvz., remontuojant (tokios detalės kaip izoliacinis žiedas su AluPex / kompozitiniais vamzdžiais) Dviejų vamzdžių sujungimo detalė, pvz., remontuojant (tokios detalės kaip izoliacinis žiedas su AluPex / kompozitiniais vamzdžiais) Užveržiamos jungtys PE-RT/Alu/PE-HD plastikiniams vamzdžiams Užveržiamos jungtys PE-RT/Alu/PE-HD plastikiniams vamzdžiams Užveržiamos jungtys PE-RT plastikiniams vamzdžiams Užveržiamos jungtys PE-RT plastikiniams vamzdžiams sildymas.danfoss.lt 57
58 SUSIJUSIOS ISTORIJOS 58 Danfoss grindų šildymas vandeniu
59 Didinant energinį efektyvumą, užtikrinamas efektyvus ir kontroliuojamas šildymas Gyvenamojo namo renovacija 1984 m. visiškai šalia Frankfurto prie Maino, Vokietijoje, buvo pastatytas namas, kuris buvo visiems žinomas kaip modernaus apšiltinimo pavyzdys. Kai dabartiniai savininkai įsigijo namą, jie suprato, kad stogo šiltinimas neatitinka šiuolaikinių reikalavimų ir kad grindų šildymas yra nepakankamai kontroliuojamas, todėl auga energijos sąnaudos. Problemų sprendimas Esama po grindimis sumontuota ir galima sakyti nereguliuojama šildymo sistema namą sušildydavo lėtai ir nuolat tiekdavo per didelį srautą. Dėl to kambariuose buvo pernelyg aukšta temperatūra ir eikvojama daug energijos. Reikėtų pridurti, kad reguliuojamų kolektorių vožtuvai buvo gerokai apkalkėję dėl ankstesnių pratekėjimų, o pavaros buvo visiškai atjungtos. Visiška renovacija Ieškodamas tinkamų gaminių, rangovas atrado Danfoss sistemą CF2 +. Naudojant šią belaidę sistemą, galima valdyti kiekvieno kambario temperatūrą. Be to, joje įdiegtos puikios reguliavimo ir valdymo funkcijos. Siekiant užtikrinti gerą belaidį ryšį, dviejų kontūrų šildymo sistemoje buvo sumontuoti du CF-MC pagrindiniai valdikliai ir išorinė CF-EA antena. Visiškai suremontavus senąją sistemą, buvo sureguliuoti vožtuvo srauto nustatymai, siekiant tinkamai subalansuoti šildymo vandeniu sistemą. Kiekvieno atskiro kambario šildymo valdymas Siekiant palaikyti tinkamą bazinę temperatūrą, bendrajame kambaryje buvo pritvirtintas CF-RF termostatas su infraraudonųjų spindulių jutikliu. Šis įrenginys taip pat reguliuoja grindų temperatūrą, kai naudojamas antrasis šilumos šaltinis, pvz., židinys. Kituose kambariuose buvo sumontuoti CF- RD termostatai. Siekiant stebėti laiką, buvo pritvirtintas nuotolinis CF-RC valdiklis, o senasis kolektorius pakeistas FHF-F kolektoriumi su naujomis TWA-A pavaromis. Didesnis komfortas ir energijos taupymas Palyginti su sena sistema, naujoji padėjo užtikrinti išskirtinį šildymo komfortą. Dabar temperatūrą galima nustatyti kiekviename kambaryje, o tai yra nuostabus namų ūkio, kurį sudaro vaikai ir dirbantys suaugusieji, išlaidų taupymo sprendimas. Šalis: Vokietija Pastato tipas: 1 šeimos namas Renovacijos metai: 2013 m. Dydis: 220 m 2 Šildymo tipas: grindų šildymas Valdiklio tipas: CF2 +, FHF-F ir TWA-A Šilumos šaltinis: dujos ir grindų šildymo vandeniu sistema Įmonės pavadinimas: Braun Haustechnik, Drejeichas Įmonės veiklos sritis: santechnika Privataus vartotojo vardas ir pavardė: Klaus Gerlach, Verheimas Pasirinkus belaidę sistemą CF2 +, nereikėjo atlikti brangiai kainuojančių laidų tiesimo darbų ir beveik visi atnaujinimo darbai buvo atlikti valdymo spintoje. Dėl viso to nekilo jokios netvarkos, be to, buvo paprasta sistemą sumontuoti ir priduoti. D. Braun, Braun Haustechnik
60 Naudodami Danfoss sistemą CF2 mes galime ne tik valdyti grindų šildymą ir vėsinimą, bet ir užtikrinti, kad ateityje galėsime lanksčiai keisti termostatų vietą. Bas Linsen Grindų šildymo konstruktorius kūrėjas Grindų šildymas ir vėsinimas Komfortas visus metus Darnus sprendimas Roterdame, Olandijoje, 6-ojo dešimtmečio biurų pastatas buvo visiškai nugriautas iki pamatų ir iš naujo atstatytas. Vykdant šį projektą, buvo įrengti nauji biurai ir pastatyti papildomi devyni aukštai, skirti prabangiems butams. Statytojas nusprendė pastate įgyvendinti darnią klimato reguliavimo sistemą, kuri šildytų ir vėsintų. Pastatą šildo miesto centralizuoto šildymo tiekimo sistema. Siekiant norimo vėsinimo poveikio, buvo parengtas individualus sprendimas naudoti Maso upės, tekančios šalia pastato, vandenį. Iš jos vanduo paduodamas į šilumokaitį, kuris vėsina pastatą. Grindų šildymas ir vėsinimas Siekiant, kad gyventojai galėtų mėgautis kiek įmanoma didesniu komfortu, buvo nuspręstą įrengti grindų šildymo sistemą. Šiltaisiais mėnesiais ši sistema gali vėsinti butus. Tam naudojamas rankinis jungiklis, kuriuo šildymas keičiamas į vėsinimą, ir taip užtikrinama, kad šildymo ir vėsinimo funkcija neveikia vienu metu ir neeikvojama energija. Būtinas lankstumas Siekiant suteikti būsimiems savininkams lankstumo suprojektuoti buto erdvę taip, kad ji atitiktų jų asmeninius poreikius, visuose butuose buvo pastatytos nelaikančios karkasinės sienos. Toks projektas pasirinktas dėl to, kad būtų paprasta keisti temperatūros reguliavimą kiekviename kambaryje. Belaidis valdymas Siekiant įgyvendinti naujoviško projektavimo koncepcijos reikalavimus, buvo pasirinkta Danfoss belaidė valdymo sistema CF2. Taip kiekviename kambaryje galima nustatyti skirtingas temperatūras. Be to, belaidis CF-R termostatas suteikia būtiną lankstumą ateityje keisti buto kambarių išdėstymą. Belaidė sistema yra itin patikima dėl dvipusio ryšio tarp kambarių termostatų ir centrinėje buto dalyje sumontuoto pagrindinio valdiklio, veikiančio 68,42 MHz dažniu. Buto valdymo spinta Bute esantys šildymo ir vėsinimo įrenginiai prijungti prie kolektoriaus. Naudodami rankinį jungiklį, buto gyventojai gali perjungti šildymo į vėsinimo valdymo funkciją. CF2 turi kelias funkcijas, skirtas optimizuoti grindų vėsinimo valdymą, o CF-MC pagrindinis valdiklis automatiškai atidaro arba uždaro elektrines pavaras. Kiekvieną jų valdo vienas iš CF-R kambario termostatų. Šalis: Nyderlandai Pastato tipas: Butai Statybos metai: 2012 m. Dydis: 36 x 210 m 2 Šilumos šaltinis: grindų šildymas Vėsaus oro šaltinis: grindų vėsinimo sistema Valdiklio tipas: CF2 (CF-MC, CF-RD, CF-RS, CF-EA) Šilumos šaltinis: Centralizuotas šilumos tiekimas Vėsinimo šaltinis: upės vanduo Įmonės pavadinimas: Jupiter Vloerverwarming Benelux BV Įmonės veiklos sritis: Grindų šildymo gamyba Privataus vartotojo vardas ir pavardė: Ponas ir ponia Schoneveldai
61 Tinkamai subalansuotos grindų šildymo sistemos teikiamas komfortas 17 aukštuminių daugiabučių Užtikrina patogų šildymą Pekine vykdomas projektas Taiyang Gongyuan apima 17 daugiabučių, kuriuose įrengti butai. Visus butus šildo centralizuoto šildymo tiekimo sistema. Kadangi pastatai yra aukšti kiekvienas yra 29 aukštų svarbiausia užduotis buvo tinkamai subalansuoti vandeniu šildomų grindų sistemą. Taip siekta išvengti gyventojų skundų dėl nevienodo šildymo ir suteikti pageidaujamą aukšto lygio vidaus komfortą. Siekdama patenkinti abu reikalavimus, Danfoss pasiūlė kruopščiai suprojektuotą sistemą automatinius balansavimo vožtuvus, grindų šildymo sistemą ir individualų kambario temperatūros valdymą. Hidrobalansavimas Siekdama nustatyti būtiną vandeninį balansą, kiekviename bute Danfoss sumontavo automatinio balansavimo vožtuvus ASV. Šie vožtuvai neleidžia slėgiui kisti ir užtikrina vienodą paskirstymą visame pastate. Kiekviename kambaryje palaikoma skirtinga temperatūra Didesniuose butuose kiekvieno kambario temperatūrą galima kontroliuoti naudojant Danfoss CWD termostatus. Be to, galima nustatyti skirtingą temperatūrą ir taip užtikrinti aukščiausio lygio komfortą bei taupyti energiją, nes kambariai nešildomi tada, kai to nereikia. Mažesniuose butuose temperatūra reguliuojama naudojant vieną centrinį CWD termostatą. Siekiant butuose palaikyti optimalią temperatūrą ir komfortą, iš viso buvo sumontuota termostatų. Šalis: Kinija Pastato tipas: 17 šeimų namai Statybos metai: 2010 m. Dydis: m 2 Šildymo tipas šaltinis: Grindų šildymas ir vandeninis balansavimas Grindų šildymo valdymo tipas: Danfoss CWD ir FHF-F kolektoriai Šilumos šaltinis: Centralizuotas šilumos tiekimas Įmonės pavadinimas: Xinyuan Įmonės veiklos sritis: Nekilnojamojo turto įmonė Privataus vartotojo vardas ir pavardė: ponas Chen Danfoss kolektorius su RA-G vožtuvu ir TWA-A pavara. Šie abu prietaisai buvo sumontuoti mažesniuose butuose, siekiant centralizuotai CWD termostatu, sumontuotu svetainėje, reguliuoti temperatūrą. Didesniuose butuose buvo sumontuoti individualūs kambario valdikliai. Kiekvienoje butų grupės techninėje patalpoje buvo sumontuoti Danfoss balansavimo vožtuvai ASV ir energijos matuokliai. Norėjome išvengti įprastų skundų dėl prasto vandeninio balansavimo ir suteikti gyventojams kiek galima daugiau komforto. Su Danfoss pagalba mums pavyko pasiekti abiejų tikslų. Ponas Shengguo Zhu Xinyuan nekilnojamasis turtas sildymas.danfoss.lt 61
62 Norėdami apsidrausti, visus būtinus produktus pirkome iš vieno tiekėjo. Iš esmės mums reikėjo tik pakloti grindų šildymo vamzdžius. John Møller-Pedersen Statytojas Darbo su vienu gaminių tiekėju pranašumas Optimalus vidaus klimatas Užduotis Danijoje pastatyti 18 namų su kiek įmanoma geriausiu vidaus klimatu nenaudojant jokios energijos. Sunkus, bet įveikiamas išbandymas. Bendro sprendimo parengimas Norėdami parengti sprendimą, statybų projekto rangovas ir vadovas suvienijo savo pastangas. Kaip svarbiausią energijos šaltinį, jie pasirinko fotovoltinę sistemą, kuri saulės šviesą paverčia elektros energija. Tokią energiją naudoja šilumos siurblys, šilumos atgavimo ir vėdinimo įrenginys. Šilumos siurblys tiekia šiltą vandenį namų grindų šildymo sistemai. Pasirinkus grindų šildymo sistemą, mažinamos šildymo išlaidos Vienam namui šildyti ir vėdinti per metus buvo sunaudojama mažiau nei kwh, o fotovoltinė sistema pagamino apie kwh energijos. Vadinasi, pagaminama daugiau energijos nei jos reikia šilumos siurbliui ir vėdinimo įrenginiui. Itin mažai energijos suvartojama, jeigu grindų šildymo sistema naudojama kartu su šilumos siurbliu. Taip yra todėl, kad grindų šildymo sistemai būtina mažesnė tiekimo temperatūra nei radiatoriams. Kiekvieną kartą sumažinus tiekimo temperatūrą 1 laipsniu, siurblio efektyvumas (COP) padidėdavo 2 proc. Šalis: Danija Pastato tipas: 18 šeimų namai Statybos metai: m. Dydis: m 2 Šildymo tipas: Grindų šildymas Grindų šildymo tipas: CF2 + Šilumos šaltinis: Danfoss šilumos siurblys DHP-AQ Įmonės pavadinimas: Salling Entreprise Įmonės veiklos sritis: Statytojas Privataus vartotojo vardas ir pavardė: Dorthe Pedersen Grindų šildymas naudojant mažo energijos sunaudojimo optimizatorių CF2 + grindų šildymo sistema turi funkciją mažo energijos sunaudojimo optimizatorius, skirtą šilumos siurbliams. Taip optimizuojami grindų šildymo darbo ciklai ir didėja šilumos siurblio našumas.
63 Pasirinkę individualų kambario valdymą taupote energiją Optimizuokite gyvenamąją erdvę Ką jūs darote, norėdami pasiūlyti butų savininkams ne tik didžiausią gyvenamąją erdvę, bet ir gerokai mažesnes energijos sąnaudas ir aukšto lygio šildymo komfortą? Architektai ir inžinieriai, kurie Stambule, Turkijoje, vykdo projektą Vadistanbul, nusprendė, kad naudodami Danfoss grindų šildymą jie įgyvendins visus šiuos reikalavimus. Pasirinkus grindų šildymą, ne tik sutaupoma vertinga erdvė, kurios taip trūksta mažuose butuose, bet ir didėja komfortas bei mažėja energijos suvartojimas. Prestižinis projektas Projektas Vadistanbul yra vienas iš prestižiškiausių Turkijoje vykdomų projektų. Visiškai naujas Stambulo rajonas bus statomas trimis etapais. Pirmąjame etape, kuris vadinamas Vadistanbul Teras, aštuoniuose pastatuose bus įrengta butų. Per kitus etapus bus pastatytas prekybos centras, restoranai, 5 žvaigždučių viešbutis ir dar butų. Individualus temperatūros valdymas Be ilgalaikio tikslo taupyti energiją, siekiama kiekviename kambaryje įrengti individualų temperatūros valdymą. Šiluma tiekiama reikiamu metu ir reikiamoje vietoje. Be to, palyginti su radiatoriais, grindų šildymo sistema suteikia nepaprastą komfortą, nes galima nustatyti 1 arba 2 laipsniais mažesnę pageidaujamą temperatūrą. Kiekvieną kartą laipsniu sumažinus kambario temperatūrą, sutaupoma 5 proc. energijos. Hidrobalansavimas Siekiant padidinti sutaupomos energijos kiekį ir komfortą, atliekamas vandeninis grindų šildymo sistemos balansavimas. Kiekviena grindų šildymo sistemos grupė sureguliuojama iš anksto, kad būtų tiekiamas reikalingas srautas. Visų grindų šildymo priemonių rinkinys Danfoss teikia visus būtinus grindų šildymo gaminius. Be to, naudojant naujoviškas Danfoss grindų plokštes, FH PE-RT vamzdžių montavimas tampa paprastu. Kolektoriai su srauto matuokliu ir pradinio nustatymo funkcija Aukštos kokybės FHF-F kolektoriai su srauto matuokliu ir pradinio nustatymo vožtuvais sudaro tinkamai subalansuotą sistemą. Bus sumontuotos TWA-A pavaros, kad kambario termostatas galėtų valdyti kiekvieno kambario temperatūrą. Šalis: Turkija Pastato tipas: 8 butų namas Statybos metai: 2014 m. Dydis: Nuo 1+1 kambarių (70 m 2 ) iki 5+1 kambarių (400 m 2 ) Šildymo tipas: Grindų šildymas Grindų šildymo tipas: BasicPlus, skirtas 600 km PE-RT vamzdžiams Grindų šildymo valdikliai: FH-WT termostatai FH-WC grindų šildymo valdikliai, kurios valdo TWA-A pavaras, esančias ant FHF-F kolektorių Šilumos šaltinis: Centrinis šildymas su pastote kiekvienam butui Įmonės pavadinimas: Artas-Aydinli-Kelesoglu statybos konsorciumas Įmonės veiklos sritis: Statyba Individualaus kambario temperatūros valdymo įrenginiai suteiks būsimiems gyventojams galimybę taupyti energiją ir mėgautis itin dideliu komfortu. Ponas Kerim Akıncı Mechanikos inžinierius sildymas.danfoss.lt 63
Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym
Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti
DetaliauMES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt
MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m
DetaliauRET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
DetaliauTechninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu
H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis
DetaliauJABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless
Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...
DetaliauTechninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-
SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-PTB003 SONOMETER 1100 tai ultragarsinis statinis kompaktiškas energijos
DetaliauPotinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020
Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,
DetaliauCarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas
DetaliauMicrosoft Word - KLOM.doc
Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį
Detaliaupriedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping
priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping pritaikykite savo tp medienos smulkintuvą tam darbui, kurį ketinate atlikti Linddana skiria labai
DetaliauMicrosoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija
AFC technologijos užtikrintumui, lengvesniam darbui ir laiko taupymui 1. IMI Heimeier 90! Prisistatymas. 2. Kas tai AFC? 3. Eclipse. Plačiausias asortimentas mažų šildymo, vėsinimo prietaisų reguliavimui,
Detaliau200_TRA_LT.cdr
200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.
DetaliauTECEbox_2017.indd
Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,
DetaliauLietuvos energetikos instituto
LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16
DetaliauTechninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki
Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti
DetaliauNexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:
Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:
DetaliauUAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11
UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k.183843314, PVM mokėtojo kodas LT838433113, Pramonės g. 11, LT-28216 Utena, tel. (8 389) 63 641, faks. (8 389)
DetaliauTransformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai
Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI
DetaliauMicrosoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc
Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra
DetaliauRR-GSM_IM_LT_110125
Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą
DetaliauGrindinis šildymas Sistema KAN-therm techninė informacija Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias varto
Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias vartotojui plokštuminio šildymo sistemas. Grindinio šildymo montavimas Sistema KAN-therm visiškai nesudėtingas. Platus
DetaliauTRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA
TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius
DetaliauPatalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma
Patalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma Turinys Trumpai apie taikymą... 3 Produkto parinkimas... 4 Skaičiavimai...
DetaliauLet motorized intelligence solve your application challenges
Motorizuoti valdymo vožtuvai Motorizuota išmani įranga padeda spręsti sudėtingų sistemų problemas ŠVok, centrinio šildymo, centralizuoto šilumos tiekimo bei vėsinimo sistemoms. Per pastaruosius dvejus
DetaliauEnergijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai
Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,
DetaliauSlide 1
PANEVĖŽIO MIESTO GATVIŲ APŠVIETIMO TINKLŲ MODERNIZAVIMAS PROJEKTO TIKSLAI Projekto įgyvendinimo tikslas yra užtikrinti kokybišką, efektyvų ir reikalavimus atitinkantį Savivaldybės gatvių apšvietimą. Projekto
DetaliauŠypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC
Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC www.galeco.info Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC Naujos kokybės stoglatakiai ir lietvamzdžiai, kuriems gaminti taikoma
DetaliauKrasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k
Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio
DetaliauAutorinė sutartis Nr
UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius
DetaliauDĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO
LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 011 M. KOVO D. ĮSAKYMO NR. V-199 DĖL LIETUVOS HIGIENOS NORMOS HN 80:011 ELEKTROMAGNETINIS
DetaliauSiemens SX 75M032EU
¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas
Detaliau55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013
55 C 35 C A B C D E F G 28 30 27 28 29 31 db kw kw 64 db 2015 811/2013 A B C D E F G 2015 811/2013 Duomenys atitinka Reglamentų (ES) 811/2013 ir (ES) 813/2013 reikalavimus. Gaminio parametrai Simbolis
DetaliauMicrosoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc
Poz., eil. Nr. TS Pavadinimas ir techninės charakteristikos Žymuo Mato vnt. Kiekis Papildomi duomenys 1 2 3 4 5 6 7 TS1 1. MT ĮRENGINIAI Tranzitinė modulinė transformatorinė pastotis MT-10/0,4 su vienu
DetaliauATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.
DetaliauFloor_2015_2.indd
Kainynas 2015 KOKYBĖ PROFESIONALAMS Kokybę vertinantys profesionalūs statybininkai ir inžinerinių darbų užsakovai jau yra įsitikinę TECE gaminių racionalumu ir neginčijamais pranašumais. Puiku, kad šiandien
DetaliauLietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny
Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdienybe. Jau parengtame statybos techniniame reglamente
DetaliauHonda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl
Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis
DetaliauBASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit
BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,
DetaliauEvohome 2.0 montavimo vadovas_LT
1 Simbolių paaiškinimai evohome valdiklis Bevielis Open Therm tiltelis (R 8810) evohome valdiklio sieninis laikiklis (ATF 300) Maišymo vožtuvo valdiklis (HM 80) evohome valdiklio stalinis stovas (ATF 100
DetaliauJabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas
Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį
DetaliauMicrosoft Word - Tigras2New1.doc
1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų
DetaliauMicrosoft Word - BX.doc
STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.
DetaliauOxygen X-Air C200 brošiūra (5)
ŠVARUS ORAS NAMUOSE SVEIKOS GYVENSENOS PAGRINDAS Mūsų sveikata priklauso nuo aplinkos, kurioje gyvename. Sportas bei aktyvumas, sveika mityba ir kitos pastangos nueis perniek, jei kvėpuosime užterštu oru.
DetaliauPowerPoint Presentation
Sisteminės kontrolės priemonės moderniam šilumos tiekimui Vytautas Deksnys KTU multisensorinių sistemų laboratorija Tel. 8698 48828, 0037037 300541 Vytautas.Deksnys@ktu.lt Paskirtis Priemonės yra skirtos
Detaliauvirselis temperaturiiai
Deformaciniai profiliai GRINDŲ PROFILIAI TEMPERATŪRINĖMS SIŪLĖMS 490/AL nuo sutrūkinėjimo betonui plečiantis. Tinkamas betoninėms, plytelių, akmens ir t.t. Metalinė profilio konstrukcija, siūlių kraštų
DetaliauUAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas
Klijai stiklo paketo įklijavimui varčioje blaugelb RC Panaudojimo sritys: Naudojant šiuos klijus įklijuoti stiklo paketui į profilį, pasiekiama RC2 ir RC3 priešįsilaužiminė klasė; Ženkliai pagerina varčios
Detaliau(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx)
PRODUKTŲ KATALOGAS ------------ Būk modernus, šiuolaikiškas, stilingas --------- Medžio-plastiko kompozito (WPC angl. wood-plastic composite) gaminiai - tai šiuolaikiškas bei stilingas sprendimas Jūsų
DetaliauIndividualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja
Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos
DetaliauRitinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner
Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner GÖWEIL / G50 Serija / 02-03 psl. GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Austrija Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com
DetaliauPowerPoint Presentation
Hidraulinių bandymų reglamentavimas ir praktika LR teisės aktai reglamentuojantys hidraulinius bandymus 1. Elektrinių ir elektros tinklų eksploatavimo taisykles (patv. 2012-10-29 d. įs. Nr.1-211); 823.
DetaliauPowerPoint Presentation
SPRENDIMAI ENERGIŠKAI EFEKTYVIEMS PASTATAMS Reikalavimai A+ energinio naudingumo klasės gyvenamiesiems pastatams IKI 2019 02 01 NUO 2019 02 01 0,25 C 1 0,375; C 2 0,80 Pastato (jo dalies) energijos vartojimo
DetaliauLayout 1
Kvalifikacijos kėlimo kursų programos Pneumatika Pneumatikos pagrindai mašinų operatoriams P100 Suteikite savo mašinų operatoriams įgūdžių optimalaus darbinio slėgio nustatymui, oro pratekėjimų (nuostolių)
DetaliauFunkcionalumo išsaugojimas, statybinė
Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė medžiaga mediena Kabelių sistemos pagal DIN 4102 12 dalį Building Connections funkcionalumo išsaugojimas Statybinė medžiaga mediena Kilus gaisrui daugelyje pastatų,
Detaliau15762 ACO Vario batu valymas LT.indd
ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip
DetaliauSiemens SN 578S02TE
ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai
DetaliauKROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema
Development of VET Training on Energy Efficient Stoves and Fireplaces ENEFFIS No. 2016-1-LT01-KA202-023161 KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema Parengė: VšĮ Vilniaus statybininkų rengimo centras Asociacija
Detaliau2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai
2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai Turinys Puslapis 1. Komutacinės panelės...2 2. Vytos poros rozetės, sujungėjai,
DetaliauAEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat
AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.
DetaliauG TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas
G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas
DetaliauParoc akmens vatos gaminių kainynas
PAROC AKMENS VATOS GAMINIŲ KAINYNAS 2015 Statybinė izoliacija Kiekis je s Lt/ Lt/ Eur/ Eur/ Universalios 8537274 8539435 PAROC extra 50 1220 610 14 10,42 24 250,08 4,83 5,85 1,40 1,69 8537286 8539512 75
DetaliauFORD EDGE Galioja nuo Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) Kaina, EUR su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2
Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2,0 l EcoBlue 238 AG A8 AWD Titanium Dyzelinis 178 51.850 5.390 46.460 2,0 l EcoBlue 238 AG A8 AWD
DetaliauAutomatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus
Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus kriterijus. Automatininio skolinimo paslauga yra efektyvi
DetaliauKaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty
Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginantys grindų mišiniai Grindys labai svarbus bet kurios
Detaliau3 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Vilkpėdė, Vilkpėdės g. Domantas Grikšas tel
3 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Vilkpėdė, Vilkpėdės g. Domantas Grikšas tel. +370 673 22322 domantas@vilniaus-turtas.lt Objekto informacija Objektas BUTAS Adresas Vilniaus m. sav., Vilkpėdė, Vilkpėdės g.
DetaliauDiskinės sėjamosios FALCON Kokybiška sėja bet kokiomis sąlygomis Моdulinė sistema Didelė talpa sėklai Mažas traukiamosios galios poreikis Pagrindinė t
Diskinės sėjamosios FALCON Kokybiška sėja bet kokiomis sąlygomis Моdulinė sistema Didelė talpa sėklai Mažas traukiamosios galios poreikis Pagrindinė technologinė agregato paskirtis: Skirta minimalizuotoms
DetaliauMODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018
MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos
DetaliauINW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components
INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1._Aukšto slėgio Air and Vacuum Components 1 INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ Orpūtės / oro siurbliai
DetaliauELEKTROS ENERGETIKOS SEKTORIAUS DARBUOTOJŲ, KURIE PRIVALO BŪTI ATESTUOJAMI, SĄRAŠAS
INFORMACIJA APIE SERTIFIKAVIMO INSTITUCIJOSE IR ENERGETIKOS ĮMONĖSE ATESTUOTUS ENERGETIKOS DARBUOTOJUS (215 M.) Valstybinė energetikos inspekcija prie Energetikos ministerijos (toliau Inspekcija), vadovaudamasi
DetaliauPolaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var
Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju
DetaliauSUDERINTA
UAB ŠILUTĖS ŠILUMOS TINKLAI Verslo g.12, LT-99116 Šilutė Tel. 8 441 62144, E.paštas: info @silutesst.lt T E C H N I N Ė U Ž D U O T I S N r. 18-05 JUKNAIČIŲ KATILINĖS SUSIDĖVĖJUSIŲ KATILŲ KEITIMAS IŠDUOTA:
DetaliauNORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO
NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO 2018.03.01-2018.04.30 NORVEGIŠKAS PAVASARIS Kalendorinio pavasario pradžia dar nereiškia, kad žiema jau pasitraukė. Norvegai tai gerai žino ir visada pasirengę
DetaliauLIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO
Suvestinė redakcija nuo 2016-09-22 iki 2017-04-24 Įsakymas paskelbtas: Žin. 2013, Nr. 55-2766, i. k. 113301MISAK00D1-389 LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO Į S A K Y M A S DĖL PRIEŠGAISRINĖS APSAUGOS
DetaliauLT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek
LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio
DetaliauKrasta Auto Vilnius Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D MINI Cooper Countryman automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Baz
Krasta Auto Vilnius Pasiūlymo data: 2019-04-12 Pasiūlymo nr.: D-225496 MINI Cooper Countryman automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 29 889,99 Papildomų priedų kaina
DetaliauMicrosoft Word - 30KKZ_LT.doc
LIŪTAS - 1 - Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM kombinuotą pastatomą kondensacinį katilą LIŪTAS 30 KKZ ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai
DetaliauPRESENTATION NAME
Energiją generuojantys CŠT vartotojai: technologijos ir įdiegtų sistemų pavyzdžiai dr. Rokas Valančius rokas.valancius@ktu.lt Kaunas, 2019 PRANEŠIMO TURINYS: Pastatų energijos poreikiai Alternatyvūs energijos
DetaliauĮkvėpkite palėpei gyvybės
Įkvėpkite palėpei gyvybės 2 Daugumą palėpių galima paversti patrauklia gyvenamąja erdve. Skaitykite ir pasisemkite įkvėpimo. Papildoma erdvė paprasčiau nei manote Ar Jūsų namas tapo per mažas Jūsų šeimai?
DetaliauMicrosoft Word - Instrukcija OKCV.doc
Aptarnavimo ir instaliacijos instrukcija HORIZONTALIAI MONTUOJAMI TŪRINIAI VANDENS ŠILDYTUVAI OKCEV 100 OKCV 125 OKCEV 125 OKCV 160 OKCEV 160 OKCV 180 OKCEV 180 OKCV 200 OKCEV 200 Družstevní závody Dražice
DetaliauSutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės
Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini
DetaliauVISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme
VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodmenį. Jeigu įrengtas tik membraninis dujų skaitiklis,
Detaliau1 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Šnipiškės, Žalgirio g. Tadas Dapkus tel
1 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Šnipiškės, Žalgirio g. Tadas Dapkus tel. +370 650 41 890 Dapkus@vilniaus-turtas.lt Objekto informacija Objektas BUTAS Adresas Vilniaus m. sav., Šnipiškės, Žalgirio g. Plotas
DetaliauRockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija
Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Garso izoliavimas SMŪGIO GARSO IZOLIAVIMAS Smūgio garso izoliavimo rodiklis nusako tarpaukštinės
DetaliauPipeLife Stilla (LT)
Pipelife Stilla Triukšmą slopinanti nuotekų sistema PPHT UAB Pipelife Lietuva yra koncerno Pipelife International GmbH dukterinė įmonė. Pipelife International GmbH koncerną įkūrė ir valdo dvi įmonės Wieneberger
DetaliauElektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami
Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite bendro naudojimo
DetaliauGEBERIT VANDENS NULEIDIMO MYGTUKAI SVARBIAUSIA PASIRINKIMAS
GEBERIT VANDENS NULEIDIMO MYGTUKAI SVARBIAUSIA PASIRINKIMAS ATRASK SAVO MYGTUKĄ Juk tai ne bet koks, o Jūsų vonios kambarys. Sukurk savo naująjį vonios kambarį tiksliai pagal savo skonį ir norus. O kaip
DetaliauMEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]
MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai
DetaliauPIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie ta
PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie tai, kad stalas dažnai tampa šeimos, vaikų, artimųjų
DetaliauAptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC LT 4/2014 Prašome saugo
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC 200 4/2014 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos Prašome tiksliai laikytis
DetaliauGYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa
GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio
Detaliauuntitled
NAUJIENA LOUNGE SPA SERIJA DAUGIAU KAIP 20 metų PATIRTIES Wellspa, sukaupusi didesnę kaip 20 metų patirtį, tapo viena iš pirmaujančių SPA ir profesionalios terapijos įrangos gamintojų Šiaurės Europoje.
DetaliauAutomatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustat
Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustatymus. Automatinio skolinimo paslauga yra efektyvi priemonė
DetaliauSlide 1
ŠAKIŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS VANDENTVARKOS VEIKLOS EFEKTYVINIMO GAIRĖS ŠAKIŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS VADOVYBEI IR SAVIVALDYBĖS KOMITETAMS Direktorius Vaidas Litinskas Vandentvarkos ūkis 2014 metais
DetaliauDacia Logan
Visiškas saugumas bet kokiomis sąlygomis Užpakaliniai atstumo jutikliai* pypsėjimu įspėja vairuotoją apie artėjančias kliūtis. Norint dar didesnio saugumo ir patogumo galima naudoti kartu su atbulinės
DetaliauTECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai
TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai TURINYS 4 BĖGIAI 5...STD 6...LHR-FM 7...LHR-RM 8...STD-RM 9...HL-TM 10...VL-TM 11...HL-MM1 su konsole žemiau montuojamoms spyruoklėms 12...HL-MM2 su konsole žemiau
DetaliauPRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai
PRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai Europos techninis įvertinimas (ETA) ir CE ženklinimas 2013 m. liepos 1 d. įsigaliojus Europos Sąjungos
DetaliauEHG671X.indd
AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis
DetaliauAcer Incorporated
WĘC Public Relations Jan Trzupek Tel. +48 730 954 282 Mail: jtrzupek@wec24.pl Naujienų pristatymas Acer išleidžia du viename nešiojamąjį kompiuterį Switch Alpha 12 su Liquid- Cooled technologija Informacijos
DetaliauR DRAFT Job N Markant BVBA Date:12/04/07 Šiltų grindų vadovas Protinga šiluma patogumui ir saugumui
R DRAFT Job N 074179 Markant BVBA Date:12/04/07 Šiltų grindų vadovas Protinga šiluma patogumui ir saugumui Apie šį vadovą Visi žinome, kad kai šąla mūsų kojos, šaltį jaučia visas kūnas... Todėl buvo sugalvotas
Detaliau10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS
10/0.4 kv ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kva GALIOS TRANSFORMATORIAIS. TECHNINIAI REIKALAVIMAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartai
Detaliau