882x serijos „Cisco Wireless IP Phone“ priedų vadovas
|
|
- Juozas Vsiliauskas
- prieš 5 metus
- Peržiūrų:
Transkriptas
1 Pirmą kartą publikuota Paskutinį kartą keista: Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA Tel: NETS (6387) Fax:
2 THE SPECIFICATIONS AND INFORMATION REGARDING THE PRODUCTS IN THIS MANUAL ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. ALL STATEMENTS, INFORMATION, AND RECOMMENDATIONS IN THIS MANUAL ARE BELIEVED TO BE ACCURATE BUT ARE PRESENTED WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED. USERS MUST TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR THEIR APPLICATION OF ANY PRODUCTS. THE SOFTWARE LICENSE AND LIMITED WARRANTY FOR THE ACCOMPANYING PRODUCT ARE SET FORTH IN THE INFORMATION PACKET THAT SHIPPED WITH THE PRODUCT AND ARE INCORPORATED HEREIN BY THIS REFERENCE. IF YOU ARE UNABLE TO LOCATE THE SOFTWARE LICENSE OR LIMITED WARRANTY, CONTACT YOUR CISCO REPRESENTATIVE FOR A COPY. The following information is for FCC compliance of Class A devices: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case users will be required to correct the interference at their own expense. The following information is for FCC compliance of Class B devices: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipment causes interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, users are encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Modifications to this product not authorized by Cisco could void the FCC approval and negate your authority to operate the product. The Cisco implementation of TCP header compression is an adaptation of a program developed by the University of California, Berkeley (UCB) as part of UCB s public domain version of the UNIX operating system. All rights reserved. Copyright 1981, Regents of the University of California. NOTWITHSTANDING ANY OTHER WARRANTY HEREIN, ALL DOCUMENT FILES AND SOFTWARE OF THESE SUPPLIERS ARE PROVIDED "AS IS" WITH ALL FAULTS. CISCO AND THE ABOVE-NAMED SUPPLIERS DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THOSE OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE PRACTICE. IN NO EVENT SHALL CISCO OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOST PROFITS OR LOSS OR DAMAGE TO DATA ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS MANUAL, EVEN IF CISCO OR ITS SUPPLIERS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Any Internet Protocol (IP) addresses and phone numbers used in this document are not intended to be actual addresses and phone numbers. Any examples, command display output, network topology diagrams, and other figures included in the document are shown for illustrative purposes only. Any use of actual IP addresses or phone numbers in illustrative content is unintentional and coincidental. All printed copies and duplicate soft copies of this document are considered uncontrolled. See the current online version for the latest version. Cisco has more than 200 offices worldwide. Addresses and phone numbers are listed on the Cisco website at Cisco and the Cisco logo are trademarks or registered trademarks of Cisco and/or its affiliates in the U.S. and other countries. To view a list of Cisco trademarks, go to this URL: go trademarks. Third-party trademarks mentioned are the property of their respective owners. The use of the word partner does not imply a partnership relationship between Cisco and any other company. (1721R) Cisco Systems, Inc. Visos teisės saugomos.
3 TURINYS SKYRIUS 1 Cisco Wireless IP Phone priedai 1 Tinkami priedai 1 Nauja ir pakeista informacija 1 Nauja ir pakeista programinės aparatinės įrangos versijos 11.0(5) informacija 1 Priedo gairės 1 Svarbi ausinių saugos informacija 2 Dokumentai, pagalbos ir saugos gairės 2 882x serijos Cisco Wireless IP Phone dokumentai 2 Cisco gaminių apsaugos apžvalga 3 SKYRIUS 2 5 Akumuliatoriai 5 Cisco Wireless IP Phone 8821 KS maitinimo adapteris 6 Maitinimo adapterio paruošimas 7 Akumuliatoriaus įkrovimas naudojant KS maitinimo šaltinį 8 USB kabelis 8 Baterijos įkrovimas naudojant USB laidą ir USB prievadą kompiuteryje 9 Staliniai įkrovikliai 10 Stalinio įkroviklio nustatymas 11 Telefono įkrovimas staliniu įkrovikliu 11 Atsarginio akumuliatoriaus įkrovimas staliniu įkrovikliu 13 Multifunkciniai įkrovikliai 13 Multifunkcinio įkroviklio nustatymas 14 Multifunkcinio įkroviklio sieninio laikiklio rinkinio montavimas 15 Telefono įkrovimas multifunkciniu įkrovikliu 17 Atsarginio akumuliatoriaus įkrovimas multifunkciniu įkrovikliu 18 iii
4 Turinys Nešiojimo dėklai 18 Kiti priedai 20 Cisco priedų dalių numeriai 21 Stalinio įkroviklio techniniai duomenys 23 Daugiakanalio įkroviklio techniniai duomenys 25 SKYRIUS 3 Kitų gamintojų priedai 29 Trečiųjų šalių priedų apžvalga 29 Ausinės su mikrofonu 29 Bluetooth belaidės ausinės 29 Ausinių pasirinkimas 30 iv
5 SKYRIUS 1 Cisco Wireless IP Phone priedai Tinkami priedai, p. 1 Priedo gairės, p. 1 Dokumentai, pagalbos ir saugos gairės, p. 2 Tinkami priedai Su 882x serijos Cisco Wireless IP Phone galite naudoti kelis priedus. Kai kurie priedai yra Cisco produktai, kiti priedai yra trečiųjų šalių produktai. Palaikomų Cisco priedų sąrašą ir Cisco dalių numerius rasite Cisco priedų dalių numeriai, p. 21. Nauja ir pakeista informacija Nauja ir pakeista programinės aparatinės įrangos versijos 11.0(5) informacija Toliau pateiktoje lentelėje aprašyti šios knygos pakeitimai, skirti programinės aparatinės įrangos versijai 11.0(05) palaikyti. Funkcijos pavadinimas Naujiniai Nauji įkrovikliai, skirti Cisco belaidis IP telefonas 8821 Akumuliatoriai, p. 5 Staliniai įkrovikliai, p. 10 Multifunkciniai įkrovikliai, p. 13 Cisco priedų dalių numeriai, p. 21 Priedo gairės Naudodami priedus su 882x serijos Cisco Wireless IP Phone, vadovaukitės šiomis gairėmis: Naudokite tik telefono gamintojo patvirtintus įkroviklius, akumuliatorius ir priedus. Naudoti nepatvirtintus įkroviklius, akumuliatorius ir priedus gali būti pavojinga, be to, nustos galioti telefono garantija. 1
6 Svarbi ausinių saugos informacija Cisco Wireless IP Phone priedai Netvirtinkite spaustuko prie telefono galinės dalies ir neįterpkite spaustuko tarp telefono ir akumuliatoriaus dangtelio, nes taip galite sugadinti akumuliatorių. Atjungdami priedo maitinimo laidą, suimkite ir traukite už kištuko. Netraukite už laido. Priedus laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Valykite telefoną minkšta, sausa šluoste arba drėgna servetėle. Telefonas atsparus dulkėms ir aplaistymui, bet galite dar labiau apsaugoti telefoną uždengdami dėklu. Svarbi ausinių saugos informacija Didelis garso slėgis vengti klausytis dideliu garsumo lygiu ilgą laiką, kad išvengtumėte galimo klausos pažeidimo. Kai prijungiate ausines, sumažinkite ausinių garsiakalbio garsumą prieš užsidėdami ausines. Jei nepamiršite sumažinti garsumo prieš nusiimdami ausines, iš naujo jas prijungus garsumas bus mažesnis. Būkite dėmesingi aplinkai. Kai naudojate ausines, jos gali slopinti svarbius išorinius garsus, ypač nelaimių atvejais arba triukšmingoje aplinkoje. Nenaudokite ausinių vairuodami. Nepalikite ausinių arba ausinių laidų, kur už jų gali užkliūti žmonės arba gyvūnai. Visada prižiūrėkite vaikus, esančius greta ausinių arba ausinių laidų. Dokumentai, pagalbos ir saugos gairės Informacijos, kaip gauti dokumentus ir palaikymą, pateikti atsiliepimus apie dokumentus, peržiūrėti saugos gaires ir rekomenduojamus pseudonimus bei bendruosius Cisco dokumentus, rasite mėnesiniuose pranešimuose Kas naujo Cisco produktų dokumentuose, kuriuose taip pat išvardijami visi nauji ir peržiūrėti Cisco techniniai dokumentai: Prenumeruokite pranešimus Kas naujo Cisco produktų dokumentuose kaip Really Simple Syndication (RSS) sklaidos kanalą ir nustatykite, kad turinys būtų pateikiamas tiesiogiai į kompiuterį naudodami skaitytuvo taikomąją programą. RSS sklaidos kanalai yra nemokama paslauga, o Cisco šiuo metu palaiko RSS 2.0 versiją. 882x serijos Cisco Wireless IP Phone dokumentai Žr. tokius leidinius, kurie yra jūsų kalba, apima konkretų telefono modelį ir skambučių valdymo sistemą. Naršyti šį dokumentų URL: tsd-products-support-series-home.html Diegimo vadovą rasite šiuo URL: products-implementation-design-guides-list.html 2
7 Cisco Wireless IP Phone priedai Cisco gaminių apsaugos apžvalga Cisco gaminių apsaugos apžvalga Šiame gaminyje įdiegtos šifravimo funkcijos, be to, šiam gaminiui taikomi Jungtinėse Amerikos Valstijose ir šalies, kurioje gaminys naudojamas, įstatymai, kuriais reglamentuojamas importas, eksportas, perleidimas ir naudojimas. Cisco šifravimo gaminių pristatymas nesuteikia trečiajai šaliai teisės importuoti, eksportuoti, platinti arba naudoti šifravimo gaminių. Importuotojai, eksportuotojai, platintojai ir naudotojai privalo laikytis JAV ir šalies, kurioje gaminys naudojamas, įstatymų. Jei naudojate šį gaminį, sutinkate laikytis taikomų įstatymų ir reglamentų. Jei laikytis JAV ir vietinių įstatymų negalite, šį gaminį tuoj pat grąžinkite. Daugiau informacijos apie JAV eksporto reglamentus galima rasti adresu regulations/export-administration-regulations-ear. 3
8 Cisco gaminių apsaugos apžvalga Cisco Wireless IP Phone priedai 4
9 SKYRIUS 2 Akumuliatoriai, p. 5 Cisco Wireless IP Phone 8821 KS maitinimo adapteris, p. 6 USB kabelis, p. 8 Staliniai įkrovikliai, p. 10 Multifunkciniai įkrovikliai, p. 13 Nešiojimo dėklai, p. 18 Kiti priedai, p. 20 Cisco priedų dalių numeriai, p. 21 Stalinio įkroviklio techniniai duomenys, p. 23 Daugiakanalio įkroviklio techniniai duomenys, p. 25 Akumuliatoriai Telefone yra ličio jonų akumuliatorius, taip pat galite užsisakyti atsarginį akumuliatorių. Akumuliatoriaus įdėjimo instrukcijas rasite Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX naudotojo vadove. Įspėjimas Naudokite tik patvirtintus akumuliatorius. Naudoti nepatvirtintus akumuliatorius gali būti pavojinga, be to, nustos galioti telefono garantija. Esant visiškai įkrautam akumuliatoriui telefonu galima naudotis tiek valandų: Iki 12 val. pokalbių (priklausomai nuo telefono programinės aparatinės įrangos ir įkroviklio versijos) Tolesnėje lentelėje nurodomi pokalbio trukmės skirtumai, naudojantis naujuoju Cisco belaidžio IP telefono 8821 stalinis įkroviklis ir Cisco belaidžio IP telefono 8821 daugiakanalis įkroviklis. 5
10 Cisco Wireless IP Phone 8821 KS maitinimo adapteris Lentelė 1: Pokalbio trukmės palyginimas Sąlyga Telefonas įkrautas įkrovikliu, sieniniu adapteriu arba USB Telefone veikia 11.0(4)SR3 programinės aparatinės įrangos versija arba ankstesnė Telefonas įkrautas įkrovikliu, sieniniu adapteriu arba USB Telefone veikia 11.0(5) programinės aparatinės įrangos versija arba naujesnė Atsarginė baterija įkrauta įkrovimo lizde Originalūs įkrovikliai 9,5 val. 11,5 val. 9,5 val. Naujieji įkrovikliai 9,5 val. 11,5 val. 11,5 val. Iki 145 val. budėjimo laiko Baterijos veikimo trukmė priklauso nuo daugelio veiksnių, įskaitant: Įjungimo laiko baterijos veikimo trukmė sutrumpėja, kai telefonas yra įjungtas. Skambučių, pranešimų, programėlių, Bluetooth naudojimo ir tokių veiksmų kaip meniu naršymo naudojimo galingumas. Nuskaitymo režimo jūsų telefoną galima nustatyti, kad prieigos taškus šis nustatytų trimis skirtingais būdais (tęstiniu, automatiniu, atskiro AP). jei jūsų telefonas naudoja tęstinio arba automatinio nuskaitymo režimus, telefonui prireiks daugiau elektros energijos, o tai sumažins baterijos pokalbių trukmę. Jei reikia ilgesnės pokalbio trukmės, naudinga turėti atsarginį įkrautą akumuliatorių. Akumuliatoriaus techninius duomenis rasite Cisco Wireless IP Phone 8821 specifikacijoje ir Cisco Wireless IP Phone 8821-EX specifikacijoje unified-ip-phone-8800-series/datasheet-listing.html Susijusios temos Cisco priedų dalių numeriai, p. 21 Cisco Wireless IP Phone 8821 KS maitinimo adapteris Naudodami Cisco Wireless IP Phone 8821 KS maitinimo adapaterį galite greitai įkrauti telefono akumuliatorių. Galite naudoti telefoną, kai akumuliatorius įkraunamas. Užsakydami telefoną įsitikinkite, kad užsakote jūsų regionui tinkamą maitinimo adapterį. Naudojant KS maitinimo adapterį akumuliatorius įkraunamas maždaug per 3 valandas. Įspėjimas Naudokite tik Cisco nurodytus KS maitinimo šaltinius, skirtus Cisco Wireless IP Phone 882x serijai. 6
11 Maitinimo adapterio paruošimas Susijusios temos Cisco priedų dalių numeriai, p. 21 Maitinimo adapterio paruošimas Telefono maitinimo adapteris yra kompaktiškas. Prieš naudodami maitinimo adapterį turite atlenkti gnybtus. Adapterį panaudoję gnybtus vėl galite užlenkti. Kad maitinimo adapterį būtų galima naudoti jūsų šalyje, gali reikėti specialaus adapterio. Procedūra Žingsnis 1 Pirštu užkabinkite gnybto kraštą ir patraukite jį, kol užsifiksuos. Žingsnis 2 Žingsnis 3 Žingsnis 4 (pasirinktinis) Uždėkite tarptautinį elektros lizdo adapterį. (pasirinktinis) Prieš užlenkdami adapterio gnybtus nuimkite tarptautinį elektros lizdo adapterį. (pasirinktinis) Laikykite nuspaudę adapterio viršuje esančią svirtį ir nulenkite gnybtus žemyn, kad adapterį užvertumėte. 7
12 Akumuliatoriaus įkrovimas naudojant KS maitinimo šaltinį Akumuliatoriaus įkrovimas naudojant KS maitinimo šaltinį Telefoną galite įkrauti naudodami KS maitinimo šaltinį. Telefonui įkrauti naudojant maitinimo šaltinį akumuliatorių visiškai įkrauti galima per 3 valandas. Plati USB laido jungtis prijungiama prie telefono naudojant prilaikančius magnetus. Joje yra kontaktai, kuriuos reikia tinkamai sulygiuoti. Jei laikote telefoną ekraną atsukę į save, ant jungties turite matyti akumuliatoriaus piktogramą. Įspėjimas Neįkraukite telefono pavojingoje aplinkoje. Jei telefonas yra šlapias, jo neįkraukite. Prieš pradedant Jums reikės USB maitinimo laido, tiekiamo su telefonu. Turite paruošti maitinimo adapterį naudoti, kaip aprašyta Maitinimo adapterio paruošimas, p. 7. Procedūra Žingsnis 1 Žingsnis 2 Žingsnis 3 Sulygiavę kontaktus įkiškite USB kabelio kištuką į telefono apačioje esantį lizdą. Įkiškite USB kabelio kištuką į maitinimo adapterį. Įkiškite maitinimo adapterį į elektros lizdą. USB kabelis Telefoną galite prijungti prie kompiuterio naudodami specialų USB laidą. Plati USB laido jungtis prijungiama prie telefono naudojant prilaikančius magnetus. Joje yra kontaktai, kuriuos reikia tinkamai sulygiuoti. Jei laikote telefoną ekraną atsukę į save, ant jungties turite matyti akumuliatoriaus piktogramą. 8
13 Baterijos įkrovimas naudojant USB laidą ir USB prievadą kompiuteryje Susijusios temos Cisco priedų dalių numeriai, p. 21 Baterijos įkrovimas naudojant USB laidą ir USB prievadą kompiuteryje Telefoną galite įkrauti naudodami savo kompiuterį. Naudojant kompiuterį telefonui įkrauti akumuliatorių visiškai įkrauti galima per 6 valandas. Plati USB laido jungtis prijungiama prie telefono naudojant prilaikančius magnetus. Joje yra kontaktai, kuriuos reikia tinkamai sulygiuoti. Jei laikote telefoną ekraną atsukę į save, ant jungties turite matyti akumuliatoriaus piktogramą. Įspėjimas Neįkraukite telefono pavojingoje aplinkoje. Jei telefonas yra šlapias, jo neįkraukite. Procedūra Žingsnis 1 Žingsnis 2 Prijunkite ilgą USB laido jungtį prie telefono apačios, sulygiavę kontaktus. Kitą laido galą prijunkite prie kompiuterio USB jungties. 9
14 Staliniai įkrovikliai Staliniai įkrovikliai Naudodami Cisco belaidžio IP telefono 8821 stalinis įkroviklis galite įkrauti savo Cisco belaidis IP telefonas 8821 ir atsarginę telefono bateriją. Įkroviklis veikia naudodamas AC energiją arba įkrautą atsarginį telefono akumuliatorių. Jį galima pritvirtinti standartiniu nešiojamojo kompiuterio troseliu su užraktu. Toliau paveikslėlyje pavaizduotas įkroviklis su telefonu. Piešinys 1: Cisco belaidis IP telefonas 8821 ir Cisco belaidžio IP telefono 8821 stalinis įkroviklis Naujoji Cisco belaidžio IP telefono 8821 stalinis įkroviklis versija pasižymi geresniu Cisco belaidis IP telefonas 8821 baterijos įkrovimu, kad pokalbių laikas būtų ilgesnis. Šis įkroviklis viršuje turi grafinę, nurodančią nepalaikomą telefoną, ir etiketę galinėje pusėje, nurodančią naują didžiausią įtampą. Jei telefonas yra apsauginiame dėkle, prieš dedant telefoną į stalinį įkroviklį dėklo nuimti nereikia. Galite pritaikyti įkroviklį, kad telefonas tilptų. Staliniam įkrovikliui prie eterneto prijungti tik automatinio Wi-Fi profilio aprūpinimo ir sertifikato įtraukimo tikslais galite naudoti USB-eterneto adapterį (aparatinį saugumo raktą). Aparatinio saugumo rakto negalima naudoti balso skambučiams eternetu atlikti. Daugiau informacijos, apie USB prievadą, žr. Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX administravimo vadovas. Įspėjimas Nenaudokite įkroviklių ir laisvų rankų veiksenos galimoje sprogioje aplinkoje. Jei telefonas yra šlapias, jo neįkraukite. Įtaisytasis garsiakalbis Įkroviklis turi garsiakalbį, kurį galite naudoti, kai telefonas yra įstatytas į stovą. Norėdami kontroliuoti garsiakalbio garsumą, naudokite telefono garsumo mygtuką ir nutildymo mygtuką ant paties įkroviklio. Kai telefono garsiakalbis nutildytas, nutildymo mygtukas šviečia raudonai. 10
15 Stalinio įkroviklio nustatymas Telefono įkrovimo nurodymai Telefoną įdėjus į įkroviklį, ant telefono viršaus šviečiantis raudonas LED nurodo, kad baterija yra įkraunama. Jei įstačius telefoną į įkroviklį telefonas yra įjungtas, ekrane bus rodomas pranešimas. Jei telefonas yra išjungtas arba neužtenka baterijos įkrovimo lygio, ekrane bus rodoma piktograma. Atsarginio akumuliatoriaus įkrovimo nurodymai Atsarginę bateriją galite įkrauti įstatytą į įkrovimo prievadą, esantį už pagrindinio telefono įkrovimo prievado. Įdėjus atsarginę bateriją į įkroviklį, įsižiebia baterijos LED (dešinėje telefono pusėje), taip nurodydamas įkrovimo būseną: Raudona spalva atsarginė baterija įkraunama. Žalia spalva atsarginė baterija yra visiškai įkrauta. Susijusios temos Stalinio įkroviklio techniniai duomenys, p. 23 Cisco priedų dalių numeriai, p. 21 Stalinio įkroviklio nustatymas Stalinį įkroviklį pastatykite ant stabilaus paviršiaus. Prieš pradedant Jums reikės laido, tiekiamo su įkrovikliu. Viename šio laido gale yra kištukas, o kitame USB jungtis. Jums reikės maitinimo adapterio, tiekiamo su telefonu. Procedūra Žingsnis 1 Žingsnis 2 Prie stalinio įkroviklio prijunkite laido kištuką. Prie maitinimo adapterio prijunkite USB laido galą, o šį prie elektros lizdo. Telefono įkrovimas staliniu įkrovikliu Ar telefonas yra įkraunamas, galite matyti, nes telefono šviesos diodas šviečia raudonai, o telefono ekrane rodomas pranešimas arba piktograma. Visiškai įkrovus akumuliatorių šviesos diodas išsijungia. Telefoną įkrauti gali trukti iki 3 valandų. Jei telefonas yra apsauginiame dėkle, prieš dedant telefoną į stalinį įkroviklį dėklo nuimti nereikia. Galite pritaikyti įkroviklį, kad telefonas tilptų. Įstatę telefoną į įkroviklį, patikrinkite, ar telefono apačioje esantys įkrovimo kontaktai lygiuoja su įkroviklio jungtimi. Tinkamai į įkroviklį įstatytą telefoną prilaiko magnetai. Jei nešviečia šviesos diodas, telefonas įstatytas netinkamai. 11
16 Telefono įkrovimas staliniu įkrovikliu Įspėjimas Neįkraukite telefono pavojingoje aplinkoje. Jei telefonas yra šlapias, jo neįkraukite. Procedūra Žingsnis 1 (pasirinktinis) Pritaikykite įkroviklį dėkle esančiam telefonui: pasukite įkroviklį taip, kad jo galinė pusė būtų atsukta į jus, įkiškite tris pirštus į dangtelį, maždaug iki 3/4 gylio, spustelėkite ir pakelkite. Dangtelis turėtų išslysti. Pastaba Pirmą kartą išimant dangtelį gali prireikti abiejų rankų. Žingsnis 2 Žingsnis 3 Įstatykite telefoną į įkrovimo lizdą, ekraną nukreipę į save. Jei jūsų telefonas yra dėkle, įspauskite telefoną į įkrovimo lizdą, kad užtikrintumėte, jog telefonas susijungė su kontaktais. Patikrinkite, ar telefono šviesos diodas šviečia raudonai. Jei šviesos diodas neįsijungia, išimkite telefoną ir vėl jį įstatykite į įkroviklį. Jei jūsų telefonas yra dėkle, dėl dėklo telefonas ir dėklas pakryps į išorę. Išimdami iš įkroviklio, paverskite telefoną į priekį ir pakelkite jį, kad atjungtumėte jungtį nuo magnetų. Žingsnis 4 (pasirinktinis) Įstumkite įkrovimo dangtelį į įkroviklį. Įsitikinkite, kad dangtelis yra prispaustas prie įkroviklio priekio ir viršaus. 12
17 Atsarginio akumuliatoriaus įkrovimas staliniu įkrovikliu Atsarginio akumuliatoriaus įkrovimas staliniu įkrovikliu Staliniu įkrovikliu galite įkrauti atsarginį akumuliatorių. Akumuliatorių įkrauti gali trukti iki 3 valandų. Įspėjimas Neįkraukite akumuliatoriaus pavojingoje aplinkoje. Įkraunant akumuliatorių atsarginio akumuliatoriaus šviesos diodas įkroviklyje šviečia raudonai. Akumuliatorių įkrovus atsarginio akumuliatoriaus šviesos diodas įkroviklyje šviečia žaliai. Procedūra Žingsnis 1 Žingsnis 2 Laikykite akumuliatorių taip, kad Cisco žyma būtų atsukta į jus, o ant akumuliatoriaus pavaizduotos rodyklės būtų nukreiptos žemyn. Įstatykite atsarginį akumuliatorių į lizdą, esantį už telefono lizdo, ir tvirtai spustelėkite žemyn. Multifunkciniai įkrovikliai Tuo pačiu metu, naudojant Cisco belaidžio IP telefono 8821 daugiakanalis įkroviklis, galima įkrauti iki šešių Cisco belaidis IP telefonas 8821 ir šešių atsarginių baterijų. Jei telefonas su apsauginiu dėklu, telefoną galite krauti jo nenuėmę. Tolesniame paveikslėlyje parodomas multifunkcinis įkroviklis. Telefonai yra įkrovimo dangteliuose kairėje ir dešinėje, o atsarginės baterijos padėtos centre. 13
18 Multifunkcinio įkroviklio nustatymas Piešinys 2: Cisco belaidis IP telefonas 8821 ir Cisco belaidžio IP telefono 8821 daugiakanalis įkroviklis Multifunkcinį įkroviklį galite pastatyti ant darbinio paviršiaus arba naudodami montavimo rinkinį pritvirtinti prie sienos. Taip pat, naudodami įprastą nešiojamojo kompiuterio troselį su užraktu, galite multifunkcinį įkroviklį prirakinti. Naujoji Cisco belaidžio IP telefono 8821 daugiakanalis įkroviklis versija pasižymi geresniu Cisco belaidis IP telefonas 8821 baterijos įkrovimu, kad pokalbių laikas būtų ilgesnis. Šis įkroviklis priekyje turi grafinę, nurodančią nepalaikomą telefoną, ir etiketę galinėje pusėje, nurodančią naują didžiausią įtampą. Šalia baterijos lizdo esantis LED nurodo įkrovimo būseną. Kraunant bateriją, LED šviečia raudonai. Bateriją įkrovus, LED šviečia žaliai. Gali praeiti kelios minutės, kol baterijos lizdo LED nurodys, kad baterija visiškai įkrauta. Jei visiškai įkrautą bateriją įstatysite į kitą lizdą, prieš užsidegdamas žaliai, LED pirmiausia gali užsidegti raudonai. Įspėjimas Nenaudokite įkroviklių galimoje sprogioje aplinkoje. Jei telefonas yra šlapias, jo neįkraukite. Susijusios temos Daugiakanalio įkroviklio techniniai duomenys, p. 25 Cisco priedų dalių numeriai, p. 21 Multifunkcinio įkroviklio nustatymas Maitinimo lizdas yra dešinėje multifunkcinio įkroviklio pusėje. 14
19 Multifunkcinio įkroviklio sieninio laikiklio rinkinio montavimas Procedūra Žingsnis 1 Žingsnis 2 Žingsnis 3 Žingsnis 4 Prijunkite maitinimo laidą prie multifunkcinio įkroviklio. Kitą maitinimo laido galą prijunkite prie maitinimo adapterio. Įkiškite maitinimo adapterį į elektros lizdą. Pastatykite multifunkcinį įkroviklį ant stabilaus darbinio paviršiaus. Multifunkcinio įkroviklio sieninio laikiklio rinkinio montavimas Sieninio laikiklio rinkinyje yra šios dalys: laikiklis maišelis su 5 sraigtais ir 5 sieniniais inkarais Prieš pradedant Jums reikalingi toliau nurodyti įrankiai: Grąžtas ir 0,25 colio grąžtas Pieštukas Gulsčiukas Kryžminiai Nr. 1 ir Nr. 2 atsuktuvai Jums reikės maitinimo laido ir maitinimo adapterio. Procedūra Žingsnis 1 Žingsnis 2 Nustatykite laikiklio vietą. Apatinis dešinysis laikiklio kampas turi būti mažiau nei 50 colių (127 cm) nuo elektros lizdo. Sumontuokite sieninį laikiklį. 15
20 Multifunkcinio įkroviklio sieninio laikiklio rinkinio montavimas a) Laikykite laikiklį prie sienos, kaip parodyta schemoje. b) Gulsčiuku patikrinkite, ar laikiklis lygiuoja, ir pieštuku pažymėkite kiaurymių vietas. c) Įstatykite inkarus ir naudodami grąžtą šiek tiek įgręžkite. d) Prisukite laikiklį prie sienos. Žingsnis 3 Žingsnis 4 Suraskite multifunkcinio įkroviklio laikiklius. Laikykite multifunkcinį įkroviklį taip, kad laikikliai būtų prieš laikiklio strypus, pastumkite multifunkcinį įkroviklį sienos link ir spustelėkite žemyn, kad strypai užsifiksuotų laikiklyje. Čia pavaizduotas strypo laikiklis iš arti. Žingsnis 5 Prijunkite maitinimo laidą prie multifunkcinio įkroviklio. 16
21 Telefono įkrovimas multifunkciniu įkrovikliu Žingsnis 6 Žingsnis 7 Kitą maitinimo laido galą prijunkite prie maitinimo adapterio. Įkiškite maitinimo adapterį į elektros lizdą. Telefono įkrovimas multifunkciniu įkrovikliu Jei šalia telefono esantis šviesos diodas šviečia raudonai, telefonas įkraunamas multifunkciniame įkroviklyje. Visiškai įkrovus akumuliatorių šviesos diodas išsijungia. Telefoną įkrauti gali trukti iki 3 valandų. Jei jūsų telefonas yra apsauginiame dėkle, prieš dedant telefoną į multifunkcinį įkroviklį, dėklo nuimti nereikia. Galite pritaikyti multifunkcinį įkroviklį, kad telefonas tilptų. Įstatę telefoną į multifunkcinį įkroviklį, patikrinkite, ar telefono apačioje esantys įkrovimo kontaktai lygiuoja su multifunkcinio įkroviklio jungtimi. Jei nešviečia šviesos diodas, telefonas įstatytas netinkamai. Įspėjimas Neįkraukite telefono pavojingoje aplinkoje. Jei telefonas yra šlapias, jo neįkraukite. Procedūra Žingsnis 1 (pasirinktinis) Pritaikykite įkroviklį dėkle esančiam telefonui: įkiškite tris pirštus į dangtelį, suraskite jo viduje esančias angas ir paėmę už jų dangtelį ištraukite. Žingsnis 2 Žingsnis 3 Įstatykite telefoną į tuščią įkrovimo lizdą. Jei jūsų telefonas yra dėkle, įspauskite telefoną į įkrovimo lizdą, kad užtikrintumėte, jog telefonas susijungė su kontaktais. Patikrinkite, ar telefono šviesos diodas šviečia raudonai. Jei šviesos diodas neįsijungia, išimkite telefoną ir vėl jį įstatykite į multifunkcinį įkroviklį. (pasirinktinis) Stumkite įkrovimo dangtį į multifunkcinį įkroviklį ir įspauskite dangtelį į vietą, kad jis lygiuotų su multifunkcinio įkroviklio viršumi. 17
22 Atsarginio akumuliatoriaus įkrovimas multifunkciniu įkrovikliu Atsarginio akumuliatoriaus įkrovimas multifunkciniu įkrovikliu Multifunkciniu įkrovikliu galite įkrauti atsarginį akumuliatorių. Akumuliatorių įkrauti gali trukti iki 3 valandų. Įspėjimas Neįkraukite akumuliatoriaus pavojingoje aplinkoje. Įkraunant akumuliatoriaus šviesos diodas, esantis šalia akumuliatoriaus, šviečia raudonai. Akumuliatorių įkrovus akumuliatoriaus šviesos diodas šviečia žaliai. Procedūra Įstatykite akumuliatorių į tuščią atsarginio akumuliatoriaus lizdą, sulygiavę akumuliatoriaus kontaktus su įkroviklio jungtimi. Jei akumuliatoriaus šviesos diodas nešviečia raudonai, akumuliatorių išimkite ir vėl įstatykite į akumuliatoriaus lizdą. Nešiojimo dėklai Telefoną galite įdėti į nešiojimo dėklą, kad belaidį telefoną būtų lengviau nešiotis ir būtų užtikrinta tam tikra jo apsauga. Kai telefonas yra dėkle, jo nereikia išimti norint įkrauti. Yra tokia dėklai: Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX odinis dėklas Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX dėklas Prie kiekvieno dėklo galite pritvirtinti Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX diržo spaustuką arba Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX kišenės spaustuką. Toliau paveikslėlyje kairėje pavaizduotas diržo spaustukas, dešinėje kišenės spaustukas. Kai perkate dėklą, pateikiame abu spaustukus, taip pat galite užsisakyti atsarginius spaustukus. 18
23 Nešiojimo dėklai Pastaba Cisco netvirtina, nepalaiko ir nebando kitų trečiųjų šalių dėklų ar dangtelių, skirtų 8821 serijos belaidžiams telefonams. Cisco Wireless IP Phone 8821 naudojant su trečiųjų šalių dėklais ar dangteliais gali nustoti galioti garantija. Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX odinis dėklas Galite įstumti telefoną į odinį dėklą, kad telefoną apsaugotumėte, tada pritvirtinti dėklą prie diržo arba kišenės spaustuko. Ant dėklo galinės dalies esanti sagutė tvirtinama prie spaustuko. Toliau paveikslėlyje pavaizduota priekinė ir galinė odinio dėklo dalis. Be to, prie odinio dėklo viršuje esančio metalinio žiedo galite pritvirtinti kaklajuostę Kai telefonas yra dėkle, jo nereikia išimti norint įkrauti. Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX dėklas Galite įspausti telefoną į dėklą, kad telefoną apsaugotumėte, tada pritvirtinti dėklą prie diržo arba kišenės spaustuko. Ant dėklo galinės dalies esančia sagute dėklas tvirtinamas prie spaustuko. Toliau paveikslėlyje pavaizduota priekinė ir galinė dėklo dalis. Kai telefonas yra dėkle, jo nereikia išimti norint įkrauti. Susijusios temos Cisco priedų dalių numeriai, p
24 Kiti priedai Kiti priedai Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX kaklajuostė Kaklajuostę galite pritvirtinti prie belaidžio telefono viršaus. Prakiškite virvelės kilpą pro telefono galinėje dalyj esantį strypelį ir perverkite kaklajuostę per kilpą. Cisco Wireless IP Phone 8821 akumuliatoriaus durelės Jei pažeidžiamas akumuliatoriaus durelių tarpiklis, dureles galima pakeisti. Jei tarpiklis pažeistas, į akumuliatoriaus skyrių gali patekti nešvarumų ir skysčių, o tai gali sugadinti telefoną. Laiku nepakeitus pažeisto tarpiklio nustoja galioti telefono garantija. Cisco ausinės 521 ir 522 Cisco ausinės 521 ir 522 pasižymi nuostabiu garso našumu. Jos turi 3,5 mm garso kištuką, kurį galite prijungti prie belaidžio telefono. Be to, ausines ir jų eilutės valdiklį galite naudoti su kai kuriais 8800 serijos Cisco IP Phone staliniais telefonais. Daugiau informacijos apie ausines rasite us/products/collaboration-endpoints/headset-500-series/index.html. Susijusios temos Cisco priedų dalių numeriai, p
25 Cisco priedų dalių numeriai Cisco priedų dalių numeriai 882x serijos Cisco Wireless IP Phone priedų galite įsigyti iš vietos prekybos atstovo arba bendrovės atstovo. Toliau lentelėje pateikti Cisco priedų dalių numeriai. Daugiau informacijos rasite produktų specifikacijose datasheet-listing.html Lentelė 2: Telefonų atsarginės dalys ir priedai Produkto pavadinimas Cisco Wireless IP Phone 8821 akumuliatorius Cisco Wireless IP Phone 8821 akumuliatoriaus durelės Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Šiaurės Amerikai, pridedamas maitinimo laidas ir maitinimo adapteris Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Argentinai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Australijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Brazilijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Vidurio Europai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Indijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Korėjai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Japonijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas Šveicarijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 maitinimo šaltinis, skirtas JK, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX dėklas su diržo ir kišenės spaustukais Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX odinis dėklas su diržo ir kišenės spaustukais Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX atsarginis kišenės spaustukų rinkinys Dalies numeris CP-BATT-8821= CP-BDOOR-8821= CP-PWR-8821-NA= CP-PWR-8821-AR= CP-PWR-8821-AU= CP-PWR-8821-BZ= CP-PWR-8821-CE= CP-PWR-8821-IND= CP-PWR-8821-KR= CP-PWR-8821-JP= CP-PWR-8821-SW= CP-PWR-8821-UK= CP-HOLSTER-8821= CP-LCASE-8821= CP-PCLIP-8821= 21
26 Cisco priedų dalių numeriai Produkto pavadinimas Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX atsarginis diržo spaustukų rinkinys Cisco Wireless IP Phone 8821 ir 8821-EX kaklajuostės rinkinys Dalies numeris CP-BCLIP-8821= CP-LANYARD= Lentelė 3: Cisco belaidžio IP telefono 8821 stalinis įkroviklis ir atsarginės dalys Pavadinimas Tik Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinis įkroviklis Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinis įkroviklis su maitinimo laidu, maitinimo adapteriu ir šalies spaustuku Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Šiaurės Amerikai, pridedamas maitinimo laidas ir maitinimo adapteris Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Argentinai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Australijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Brazilijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Vidurio Europai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Indijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Korėjai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Japonijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Šveizarijai, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Cisco Wireless IP Phone 8821 stalinio įkroviklio maitinimo šaltinis, skirtas Jungtinei Karalystei, pridedamas maitinimo laidas, maitinimo adapteris ir šalies spaustukas Dalies numeris CP-DSKCH-8821= CP-DSKCH-8821-BUN CP-PWR-DC8821-NA= CP-PWR-DC8821-AR= CP-PWR-DC8821-AU= CP-PWR-DC8821-BZ= CP-PWR-DC8821-CE= CP-PWR-DC8821-IND= CP-PWR-DC8821-KR= CP-PWR-DC8821-JP= CP-PWR-DC8821-SW= CP-PWR-DC8821-UK= Lentelė 4: Cisco belaidžio IP telefono 8821 daugiakanalis įkroviklis ir atsarginės dalys Pavadinimas Cisco Wireless IP Phone 8821 daugiakanalis įkroviklis su maitinimo kubu, maitinimo adapteriu ir šalies spaustuku Dalies numeris CP-MCHGR-8821-BUN 22
27 Stalinio įkroviklio techniniai duomenys Pavadinimas Tik Cisco Wireless IP Phone 8821 daugiakanalis įkroviklis Cisco Wireless IP Phone 8821 daugiakanalio įkroviklio sieninis laikiklis Visų šalių maitinimo kubas Maitinimo laidas, Šiaurės Amerika Maitinimo laidas, Argentina Maitinimo laidas, Australija Maitinimo laidas, Brazilija Maitinimo laidas, Vidurio Europa Maitinimo laidas, Indija Maitinimo laidas, Korėja Maitinimo laidas, Japonija Maitinimo laidas, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalys Maitinimo laidas, Pietų Afrika Maitinimo laidas, Šveicarija Maitinimo laidas, JK Dalies numeris CP-MCHGR-8821= CP-MCHGR-8821-WMK= CP-PWR-CUBE-6= CP-PWR-CORD-NA= CP-PWR-CORD-AR= CP-PWR-CORD-AU= CP-PWR-CORD-BZ= CP-PWR-CORD-CE= CP-PWR-CORD-IN= CP-PWR-CORD-KR= CP-PWR-CORD-JP= CP-PWR-CORD-AP= CP-PWR-CORD-SA= CP-PWR-CORD-SW= CP-PWR-CORD-UK= Stalinio įkroviklio techniniai duomenys Lentelė 5: Fiziniai techniniai duomenys Nr. Matmenys (A x P x G) Svoris Aprašas 3,0 x 7,3 x 4,0 col. (76 x 185 x 102 mm) Stalinis įkroviklis: 1,41 svar. (641 g) Matinimo adapteris: 0,08 svar. (38 g) Bendras svoris: 1,49 svar. (679 g) Maitinimo šaltinis Įėjimas: V, 0,2 A, Hz Išėjimas: 5 V, 2,0 A KS adapteriai (pagal geografinį regioną) 23
28 Stalinio įkroviklio techniniai duomenys Nr. Energijos suvartojimas Darbinė temperatūra Laikymo temperatūra Santykinis drėgnumas Numetimo techniniai duomenys Vibracija Šiluminis smūgis Įkrovimo laikas Aprašas 10 vatų F (0 40 C) Nuo 22 iki 140 F (nuo 30 iki 60 C) % (be kondensavimosi) Numetimo aukštis: 750 mm (29,5 col.) 0,41 Grms Hz su spektrinio lūžio taškais 0,0005 G2 / Hz, esant 10 Hz ir 200 Hz bei 5 db/oktav. sumažėjimui kiekviename gale 22 F ( 30 C) 24 val.; 158 F (70 C) 24 val. Tik akumuliatorius: 2 4 val. Telefonas: nustato telefonas Lentelė 6: Sauga ir atitiktis Nr. Sauga Aprašas UL CSA C22.2 Nr EN IEC AS/NZS
29 Daugiakanalio įkroviklio techniniai duomenys Nr. Elektromagnetinis suderinamumas (EMS) ir elektromagnetiniai trikdžiai (EMT) Aprašas CFR dalies A klasė ICES-003 A klasė EN A klasė CISPR 22 A klasė VCCI A klasė AS/NZS CISPR22 CSPR 24 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Daugiakanalio įkroviklio techniniai duomenys Lentelė 7: Fiziniai techniniai duomenys Nr. Matmenys (A x P x G) Svoris Aprašas 14,17 x 9,06 x 4,14 col. (360 x 230 x 105 mm) Daugiakanalis įkroviklis: 5,65 svar. (2,57 kg) Maitinimo šaltinis: 0,77 svar. (0,35 kg) Tvirtinimo laikiklis: 1,47 svar. (0,67 kg) 25
30 Daugiakanalio įkroviklio techniniai duomenys Nr. Maitinimo šaltinis Aprašas Įėjimas: V KS, 1,2 A, Hz Išėjimas: 19 V, 4,74 A KS adapteriai (pagal geografinį regioną) Energijos suvartojimas Darbinė temperatūra Laikymo temperatūra Santykinis drėgnumas Numetimo techniniai duomenys Vibracija Šiluminis smūgis Įkrovimo laikas 90 vatų F (0 40 C) Nuo 22 iki 140 F (nuo 30 iki 60 C) % (be kondensavimosi) Numetimo aukštis: 750 mm (29,5 col.) 0,41 Grms Hz su spektrinio lūžio taškais 0,0005 G2 / Hz, esant 10 Hz ir 200 Hz bei 5 db/oktav. sumažėjimui kiekviename gale 22 F ( 30 C) 24 val.; 158 F (70 C) 24 val. Tik akumuliatorius: 2 4 val. Telefonas: nustato telefonas Lentelė 8: Sauga ir atitiktis Nr. Sauga Aprašas IEC EN UL CSA C22.2 Nr AS/NZS
31 Daugiakanalio įkroviklio techniniai duomenys Nr. Elektromagnetinis suderinamumas (EMS) ir elektromagnetiniai trikdžiai (EMT) Aprašas FCC 15 dok. (CFR 47) A klasė ICES-003 A klasė EN A klasė CISPR 22 A klasė AS/NZS CISPR22 VCCI A klasė CSPR 24 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN
32 Daugiakanalio įkroviklio techniniai duomenys 28
33 SKYRIUS 3 Kitų gamintojų priedai Trečiųjų šalių priedų apžvalga, p. 29 Ausinės su mikrofonu, p. 29 Trečiųjų šalių priedų apžvalga Belaidžių telefonų priedų galima įsigyti iš trečiųjų šalių. Pastaba Cisco neišbando trečiųjų šalių priedų. Cisco rekomenduoja išbandyti savo aplinkoje prieš pateikiant juos naudotojams. Cisco netvirtina, nepalaiko ir nebando kitų trečiųjų šalių dėklų ar dangtelių, skirtų 882x serijos Cisco Wireless IP Phone. Cisco Wireless IP Phone 8821 naudojant su trečiųjų šalių dėklais ar dangteliais gali nustoti galioti garantija. Ausinės su mikrofonu Su belaidžiu telefonu galima naudoti trečiųjų šalių laidines ir Bluetooth belaides ausines. Norint naudoti laidines ausines, prie telefono reikia prijungti ausines su 3,5 mm 3 juostų 4 laidininkų kištuku. Susijusios temos Svarbi ausinių saugos informacija, p. 2 Bluetooth belaidės ausinės Naudojant Bluetooth belaides ausines padidėja telefono energijos suvartojimas, todėl sutrumpėja pokalbio trukmė. Kad Bluetooth belaidės ausinės veiktų, nereikalingas tiesioginis telefono matomumas, tačiau kliūtys, pvz., sienos arba durys, ir kitų elektroninių įrenginių trukdžiai gali ryšį paveikti. 29
34 Ausinių pasirinkimas Kitų gamintojų priedai Ausinių pasirinkimas Ausinių skleidžiamas garsas turi būti tinkamas jums ir asmeniui, su kuriuo kalbate. Garsas yra subjektyvus veiksnys ir mes negalime garantuoti jokių ausinių efektyvumo. Buvo pranešta, kad kai kurios ausinės, nurodytos toliau išvardytose svetainėse, veikia gerai, jas naudojant su belaidžiais IP Phones Informacijos apie ausines rasite šiose svetainėse: Pastaba Ausines rekomenduojame išbandyti savo aplinkoje ir įvertinti, ar jos veikkia tinkamai. 30
JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless
Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...
DetaliauPolaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var
Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju
DetaliauRegister your product and get support at Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Kas yra rinkinyje
DetaliauNešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas
Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard
DetaliauRR-GSM_IM_LT_110125
Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą
DetaliauJabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas
Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį
DetaliauMicrosoft Word - BX.doc
STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.
DetaliauParengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0
Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.
DetaliauTRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA
TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius
DetaliauG TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas
G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas
DetaliauRET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
DetaliauLT _0704 UG Beo5.indd
Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen
DetaliauH127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd
Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį
DetaliauLongse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP
Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga
DetaliauApie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs
Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųsti el. paštu ir dalytis mėgiamose socialinėse tinklavietėse.
DetaliauPriedai
Priedai Priedas Nr. 3 Įvesti duomenys Na- smūgių dažnumas į 1km' Na= 2 v 4 4 C2= 1 - objekto konstrukcija L- objekto ilgis L= 24 C3= 1 - objekto vertė W- objekto plotis W= 12 C4= 1 - žmonių kiekis objekte
DetaliauSutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės
Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini
DetaliauLT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š
LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu
DetaliauEnergijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai
Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,
DetaliauPS-HX500
4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500
DetaliauTransformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai
Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI
DetaliauWin10 Commercial User Guide
Vartotojo vadovas Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD yra Advanced Micro Devices, Inc. prekės ženklas. Bluetooth atitinkamo savininko prekės ženklas, kuriuo pagal licenciją naudojasi HP Inc.
DetaliauAVK SUPA PLUS COUPLING 621/61 Tensile, for PE and PVC pipes, NF approved EPDM sealing 001 AVK Supa Plus is a range of tensile couplings, flange adapto
AVK SUPA PUS COUPING 1/61 Tensile, for PE and PVC pipes, NF approved EPM sealing AVK Supa Plus is a range of tensile couplings, flange adaptors and end caps dedicated for PE and upvc pipes. Supa Plus couplings
DetaliauM5350_lt
Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Akumuliatoriaus įdėjimas ir įkrovimas 2 Atskirai įsigyjamos SD arba SDHC kortelės naudojimas 5 Fotoaparato įjungimas 6 Kalbos, datos / laiko nustatymas 7 Fotografavimas
DetaliauLT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek
LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio
DetaliauTechninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki
Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti
DetaliauOnePlus 7 Pro naudotojo vadovas
OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas Dėl programinės įrangos naujinių naudojimasis programinės įrangos sąsaja (įskaitant programinės įrangos funkcijas, naudotojo sąsają ir sąveika, bet tuo neapsiribojant) gali
Detaliauaudojiovadovasl
audojiovadovasl Autorinės teisės 2018 Align Technology, Inc. Visos teisės saugomos. Šiame vadove pateikta informacija gali būti keičiama be įspėjimo. Šiame vadove aprašyta aparatinė ir programinė įranga
DetaliauMicrosoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc
Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra
DetaliauTM180-IN indd
MODELIS: TM180, TM181 AC: 100 240 V kint. srovės, 50 60 Hz DC: 60W 5 A @ 12 V Termiškai sureguliuotas LT: NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SVARBU: prieš įkraudami, perskaitykite visą instrukciją 1 x 12 V STD / AGM-MF
DetaliauAcer Incorporated
WĘC Public Relations Jan Trzupek Tel. +48 730 954 282 Mail: jtrzupek@wec24.pl Naujienų pristatymas Acer išleidžia du viename nešiojamąjį kompiuterį Switch Alpha 12 su Liquid- Cooled technologija Informacijos
DetaliauBASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit
BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,
DetaliauMicrosoft Word - L000056_B_draft_LT.doc
OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited
DetaliauDėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum
Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso
DetaliauGSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:
GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt TURINYS Saugos reikalavimai... 2 Atsakomybės ribojimas... 2 Savybės...
DetaliauLeica DM750 M Naudojimo instrukcija
Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais
DetaliauCarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas
DetaliauATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.
DetaliauAB Linas Agro Group 2018 m. spalio 31 d. eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo BENDRASIS BALSAVIMO BIULETENIS GENERAL VOTING BALLOT at Annual Gener
1 AKCININKAS SHAREHOLDER FIZINIS ASMUO / NATURAL PERSON Vardas, pavardė Name, surname Asmens kodas: Personal code: JURIDINIS ASMUO / LEGAL PERSON Juridinio asmens pavadinimas Name of legal person Juridinio
DetaliauA5_jazyky.indd
SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
DetaliauLT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija
LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius
DetaliauLeica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaliauMicrosoft Word - nuraphone User Manual_Lithuanian_FINAL.docx
LITHUANIAN Ausinių nuraphone naudotojo vadovas Šiame naudotojo vadove yra visa informacija, kurios reikia norint sukonfigūruoti savo ausines nuraphone ir naudotis visomis jų funkcijomis, naudoti programą
DetaliauKrasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k
Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio
DetaliauKokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja
Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta
DetaliauUser Manual
Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Turinys 1 Kas naujo 4 1.1 Šaltinio meniu viskas viename 1.2 Populiariausi pasirinkimai
DetaliauMBP85CONNECT_EU_EN.book
Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių
DetaliauNISSAN MICRA ORIGINALŪS AKSESUARAI Sapusdinti Uždaryti
NISSAN ORIGINALŪS AKSESUARAI SLIDŽIŲ LAIKIKLIS (6 PORŲ) KE738-99996 GUMINIS KILIMĖLIS KE748-5F001 NUIMAMAS VILKIMO KABLYS KE500-5FB0A Sujunkite Enigma Black spalvos su Power Blue išorės apdailos paketu
DetaliauSolid Universalusis padargas. Visiems atvejams.
Solid Universalusis padargas. Visiems atvejams. Mes prisiimame sau atsakomybę (naujame lygmenyje) pristatydami Jums SOLID. Tiksliai veikiantis. Stabilus. Dailios formos. Tai yra mūsų SOLID. Ši strėlė tai
DetaliauTechninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu
H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis
DetaliauMaisy_LT.book
Įvadas Sveikiname jus, įsigijusius HP pelę. Ši pelė tai naujausias įtaisas iš HP gaminamo plataus išorinių kompiuterio įtaisų asortimento. Ji sukurta taip, kad suteiktų kuo daugiau patogumo ir užtikrintų
Detaliau2X Series įdiegimo vadovas P/N ISS 04MAY15
2X Series įdiegimo vadovas P/N 00-3250-501-0027-04 ISS 04MAY15 Autoriaus teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikatai Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2015 m.,
DetaliauAutorinė sutartis Nr
UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius
DetaliauLT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas
LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas AUTORIŲ TEISIŲ INFORMACIJA Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama, kopijuojama,
DetaliauLT11440 Pirmasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas
LT11440 Pirmasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas AUTORIŲ TEISIŲ INFORMACIJA Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama, kopijuojama,
DetaliauInstallation bonumwood_EN2
PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO
DetaliauSiemens SX 75M032EU
¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas
DetaliauUser Manual
Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Turinys 1 Kas naujo 1.1 Pradžios ekranas ir
DetaliauRANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st
66 serija Skirta sunkiems darbams, 1500 2500 kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir stipriu rėmu skirti sunkiems darbams. Normalaus pakėlimo funkcija lengvam sunkių krovinių
DetaliauMechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine
Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine EcoLine Lengva ir tiksli Ideali mažo ir vidutinio dydžio ūkiams, EcoLine sėjamoji gali būti naudojama tik kaip sėjamoji paskui traktorių arba kombinuojama
DetaliauAEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat
AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.
DetaliauMUITINĖS DEPARTAMENTAS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS BENDRO NAUDOTOJŲ VALDYMO SISTEMOS, ATITINKANČIOS EUROPOS KOMISIJOS REIKALAVIMUS,
MUITINĖS DEPARTAMENTAS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS BENDRO NAUDOTOJŲ VALDYMO SISTEMOS, ATITINKANČIOS EUROPOS KOMISIJOS REIKALAVIMUS, SUKŪRIMO VERSIJA: v0.10 Vilnius 2018 TURINYS 1 Windows
DetaliauUser Manual
Register your product and get support at 7120 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 65PUK7120 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4 1.3 Programų
DetaliauTECEbox_2017.indd
Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,
DetaliauPotinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020
Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,
DetaliauASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802
ASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802 LT8802 Pirmas leidimas Vasaris 2014 Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama,
DetaliauDanfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym
Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti
DetaliauEHG671X.indd
AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis
DetaliauNokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas
Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-412 atitinka esminius direktyvos
DetaliauPIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim
PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinimo detalės rinkitės jas pagal savo namų sienų tipą (parduodamos
DetaliauUltra rankinė beorio dažymo sistema Pažangiausi pasaulyje rankiniai dažų purkštuvai PRIVALUMAI Greičiausias būdas atlikti nedidelius dažymo darbus įro
Ultra rankinė beorio dažymo sistema Pažangiausi pasaulyje rankiniai dažų purkštuvai PRIVALUMAI Greičiausias būdas atlikti nedidelius dažymo darbus įrodyta profesionalų! Nereikia skiesti dažų, darbo pobūdis
DetaliauKai LT-11C-0859 NISSAN XTRAIL
Kai VARIKLIS MODELIS Pavara TRANSMISIJA emisija g/km l / 100km Benzininis DIG-T163, 6MT Visia 4x2 145 6,2 21990 DIG-T163, 6MT Acenta 4x2 145 6,2 24090 DIG-T163, 6MT Tekna 4x2 149 6,4 28090 Dyzelinis dci
DetaliauHISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe
HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.
DetaliauIndividualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja
Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos
DetaliauHands-on exercise
Patvirtinamasis dokumentas 1 (4) 2017 m. gegužės 25 d. Praktinė užduotis Su sprendiniais 1 Turinys 1. Įvadas... 2 2. Instrukcijos... 2 2.1. Sutartiniai ženklai... 2 2.2. Užduoties etapai... 2 3. Užduoties
DetaliauSiemens SN 578S02TE
ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai
DetaliauHP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos
HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2005. Čia pateikiama informacija gali būti keičiama be perspėjimo.
DetaliauMEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]
MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai
DetaliauRadiForce MX194 Naudojimo instrukcijos
Naudojimo instrukcijos Spalvotas skystųjų kristalų monitorius Svarbu Atidžiai perskaitykite šias Naudojimo instrukcijas ir Įrengimo vadovą (atskira knyga), kad susipažintumėte su saugiu ir efektyviu eksploatavimu.
DetaliauLIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINIO PATENTŲ BIURO DIREKTORIAUS
Įsakymas netenka galios 2015-11-24: Lietuvos Respublikos valstybinis patentų biuras, Įsakymas Nr. 3R-72, 2015-11-20, paskelbta TAR 2015-11-23, i. k. 2015-18546 Dėl Lietuvos Respublikos valstybinio patentų
DetaliauMuzikos duomenų bazės NAXOS Music Library naudojimo vadovas Turinys Kas yra NAXOS Music Library... 2 Kaip pradėti naudotis... 3 Kaip atlikti paiešką..
Muzikos duomenų bazės NAXOS Music Library naudojimo vadovas Turinys Kas yra NAXOS Music Library... 2 Kaip pradėti naudotis... 3 Kaip atlikti paiešką... 3 Paprastoji paieška... 3 Išplėstinė paieška... 3
DetaliauNokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas
Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-566 atitinka esminius
DetaliauAB Linas Agro Group 2018 m. spalio 31 d. eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo BENDRASIS BALSAVIMO BIULETENIS GENERAL VOTING BALLOT at Annual Gener
AKCININKAS THE SHAREHOLDER FIZINIS ASMUO / NATURAL PERSON Vardas, pavardė Name, surname Asmens kodas Personal code JURIDINIS ASMUO / LEGAL PERSON Juridinio asmens pavadinimas Name of legal person Juridinio
DetaliauDacia Logan
Visiškas saugumas bet kokiomis sąlygomis Užpakaliniai atstumo jutikliai* pypsėjimu įspėja vairuotoją apie artėjančias kliūtis. Norint dar didesnio saugumo ir patogumo galima naudoti kartu su atbulinės
DetaliauMODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018
MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos
DetaliauCE ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas Europos Sąjungoje: BASE PROTECTION SRL, oficiali būstinė adresu Via dell'unione Europe
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas Europos Sąjungoje: BASE PROTECTION SRL, oficiali būstinė adresu Via dell'unione Europea 61, 76121 Barletta, Italija pareiškia, kad toliau
DetaliauNexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:
Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:
DetaliauRitinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner
Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner GÖWEIL / G50 Serija / 02-03 psl. GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Austrija Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com
DetaliauNavigon 33xx | 43xx max
Naudotojo žinynas NAVIGON 33xx 43xx max Lietuvių Sausis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja
DetaliauRobert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali
Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgalios? Jums pagelbės ši pačių pagaminta dviračių stoginė be to, ji puikiai
DetaliauVARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys
VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė
DetaliauLT_MacBook Pro (13-inch, Late 2016, Four Thunderbolt 3 Ports) - Essentials.indd
MacBook Pro Pagrindai MacBook Pro kompiuteriui su Thunderbolt 3 sąsaja Turinys 4 1 skyrius: Trumpai apie MacBook Pro kompiuterį 4 Susipažinkite su savo MacBook Pro kompiuteriu 5 Apsidairykite 6 Komplektacija
DetaliauK9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė
K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinėmis sistemomis. Programa K9 yra lengvai perprantama
Detaliau200_TRA_LT.cdr
200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.
DetaliauNaujasis Hyundai i20 Active Cross VERSIJA ĮRANGA PAVARŲ DĖŽĖ Galia, kw/ag Kaina, EUR su PVM 1.0 T-GDI ISG Comfort 5MT 74/ T-GDI ISG Styl
VERSIJA ĮRANGA PAVARŲ DĖŽĖ Galia, kw/ag Kaina, EUR su PVM 1.0 T-GDI ISG Comfort 5MT 74/100 14 990 1.0 T-GDI ISG Style 6MT 89/120 16 990 1.0 T-GDI ISG Comfort 7DCT AT 74/100 16 490 1.0 T-GDI ISG Style 7DCT
DetaliauUser Manual
Register your product and get support at 5803 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 32PFS5803 43PFS5803 50PFS5803 Turinys 1 Gaukite techninę pagalbą 13.1 Smart TV nustatymai 45 13.2 Smart
DetaliauFORD EDGE Galioja nuo Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) Kaina, EUR su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2
Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2,0 l EcoBlue 238 AG A8 AWD Titanium Dyzelinis 178 51.850 5.390 46.460 2,0 l EcoBlue 238 AG A8 AWD
Detaliau