(2007/C 270/10) PAKEITIMO PARAIŠKA. TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006. Pakeitimo paraiška pagal 9 straipsnį ir 17 straipsnio 2 dalį

Panašūs dokumentai
2014 m. LDAA lauko diena pas ūkininką Martyną Laukaitį Burokėlių katalogas

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2000 M. GRUODŽIO 28 D. ĮSAKYMO NR. 375 DĖL EKOLOGINIO ŽEMĖS ŪKIO TAISYKLIŲ

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ

PATVIRTINTA Lietuvos statistikos departamento generalinio direktoriaus ir Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos general

2009 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 637/2009, nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2007 M. LAPKRIČIO 29 D. ĮSAKYMO NR. 3D-524 DĖL NACIONALINĖS ŽEMĖS ŪKIO IR M

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO

SĖJAMŲJŲ ŽIRNIŲ VEISLIŲ, ĮRAŠYTŲ Į NACIONALINĮ AUGALŲ VEISLIŲ SĄRAŠĄ, APRAŠAI SĖJAMIEJI ŽIRNIAI Alvesta Audit Canis... 2 Casablanca... 2 C

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske

ATMINTINE

Microsoft Word - Taisykles .doc

Linas Agro Group Presentation

Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P

2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1259/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005

CL2008L0100LT bi_cp 1..1

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

PATVIRTINTA Kauno rajono savivaldybės tarybos 2018 m. balandžio 26 d. sprendimu Nr. TS-106 VIEŠOSIOS ĮSTAIGOS KAUNO RAJONO TURIZMO IR VERSLO INFOMACIJ

EN

CL2014R0639LT bi_cp 1..1

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2015/ m. kovo 11 d. - kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2001/ 18/ EB

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 885/  m. rugpjūčio 13 d. - kuriuo nustatomos valgomųjų ybiškių ir kario lapų i

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni

Linas Agro Group Presentation

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKAS ĮSAKYMAS DĖL ŪKININKO, KURIAM TAIKOMA KOMPENSACINIO PRIDĖT

C(2016)7159/F1 - LT (annex)

metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 3 prioriteto Smulkiojo ir vidutinio verslo konkurencingumo skatinimas priemonės Nr

AVIŽŲ VEISLIŲ, ĮRAŠYTŲ Į NACIONALINĮ AUGALŲ VEISLIŲ SĄRAŠĄ, APRAŠAI TURINYS psl. PLIKOSIOS AVIŽOS... 1 Mina DS... 1 SĖJAMOSIOS AVIŽOS... 2 Apollon....

SANCO/11820/2012-EN Rev. 6

VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR

PowerPoint pristatymas

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/ m. gegužės 18 d. - kuriuo iš dalies papildomi Europos Parlamento ir Tary

Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo išlaidų deklaravimo ir sąskaitų Europos Komisijai rengimo taisyklių 1 priedas (Europos pagalb

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/ m. balandžio 28 d. - kuriuo iš dalies keičiamas ir taisomas Reglamentas (ES) Nr. 10/

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams, kuriuo iš dalies k

COM(2017)221/F1 - LT

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1350/2013, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės s

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikė

MAITINKIS SVEIKAI, SUMAŽINK GRĖSMĘ SUSIRGTI VĖŽIU

(Pasiūlymų dėl projektų atrankos kriterijų nustatymo ir keitimo forma) PASIŪLYMAI DĖL PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJŲ NUSTATYMO IR KEITIMO 2017 m. lapkrič

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 21 d. - kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/ dėl Sutart

untitled

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/  m. lapkričio 20 d. - kuriuo dėl akrilamido kiekio maisto produktuose mažinimo nustatomos

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

ES F ben dri Projekto kodas (Įrašoma automatiškai) 1 PROJEKTO SFMIS DUOMENŲ FORMA FORMAI PRITARTA m. Europos Sąjungos struktūrinės paramos a

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 79/11 DIREKTYVOS KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/16/EB 2007 m. kovo 19 d. įgyvendinanti Tarybos direktyv

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT

Microsoft Word žindenių taisyklės.doc

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine

Microsoft Word - AGRI LT-TRA-00

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 28 d. - kuriuo nustatomos nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) N

Dokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUG

CL2013O0023LT _cp 1..1

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 7/7 KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. sausio 7 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas Europos Sąjungoje: BASE PROTECTION SRL, oficiali būstinė adresu Via dell'unione Europe

ĮKVEPIANČIOS IDĖJOS UŽ MAŽIAU nei tikiesi DAUGIAU UŽ MAŽIAU...KASDIEN TOP Pižama mergaitėms su užrašu, dvispalvė: kreminės ir tamsiai mėlynos arba tam

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2018) 8589 final ANNEX 1 PRIEDAS prie Komisijos įgyvendinimo reglamento dėl duomenų patikros ir tikrintojų ak

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2015 m. sausio 29 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2018 m. spalio 30 d. nutarimo Nr redakcij

Cukraus pasaulis Produktai ir idėjos maisto pramonei

I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA SKELBIMAS APIE PIRKIMĄ I.1) PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIS (-IAI) PUNKTAS (-AI) Oficialus pavadinimas: Valstybi

Vietos projektų, įgyvendinamų bendruomenių inicijuotos vietos plėtros būdu, administravimo taisyklių 3 priedas (Pavyzdinė Pirminės vietos projekto par

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY

doc

Verification Opinion Template

untitled

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2018) 3568 final KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) / kuriuo iš dalies keičiamos Deleguoto

KONVENCIJA DĖL JURISDIKCIJOS, TAIKYTINOS TEISĖS, PRIPAŽINIMO, VYKDYMO IR BENDRADARBIAVIMO TĖVŲ PAREIGŲ IR VAIKŲ APSAUGOS PRIEMONIŲ SRITYJE

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

Elektroninio dokumento nuorašas LIETUVOS STATISTIKOS DEPARTAMENTO GENERALINIS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL ELEKTROS ENERGIJOS GAMYBOS PEG-11 (MĖNESINĖS),

PowerPoint Presentation

124

PATVIRTINTA

Microsoft Word - pildymo instrukcija (parengta VMI).docx

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija

Europos Sąjunga Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedo leidinys 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Liuksemburgas Faksas: El. paš

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 702/  m. birželio 25 d. - kuriuo skelbiama, kad tam tikrų kategorijų pagalba žemės bei mišk

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

1. Druskininkų savivaldybės nekilnojamojo turto rinkos apžvalga 2017 m. Druskininkų savivaldybė yra suskirstyta į 16 nekilnojamojo turto verčių zonų,

ATSAKYMAI Geografiniai tyrimai internete XXIX Lietuvos mokinių geografijos olimpiada Tema: Globalizacija tarp galimybių ir iššūkių Dalyvio Nr. Druskin

Microsoft Word - PISKISVĮ18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2015 M. GRUODŽIO 4 D. ĮSAKYMO NR. 3D-897 DĖL PARAMOS UŽ ŽEMĖS ŪKIO NAUDMENA

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/ m. kovo 9 d. - dėl lynų kelio įrenginių, kuriuo panaikinama Direk

BENDRASIS DOKUMENTAS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1151/2012 DĖL ŽEMĖS ŪKIO IR MAISTO PRODUKTŲ KOKYBĖS SISTEMŲ NIJOLĖS ŠAKOČIENĖS

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2012) 548 final 2012/0261 (COD)C7-0319/12 Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš da

VPT: Skelbimo spausdinimas

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

EU Regional Policy Regulation

BYLOJE DĖL UAB „FARMAX BALTIC“ SIA LIETUVOS RESPUBLIKOS REKLAMOS ĮSTATYMO PAŽEIDIMO

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

PowerPoint Presentation

EN

Projektas

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

ĮKVEPIANČIOS VELYKOS už mažiau, NEI TIKIESI Daugiau už mažiau...kasdien top marškinėliai berniukams, su Mikio atvaizdu bei pilkos ir turkio spalvos ju

Brošiūra - Oleopator P

I. EKSPORTO RAIDA LIETUVOS PREKIŲ EKSPORTAS 2019 M. I KETV. Apžvalga Paskelbta: Pirmame šių metų ketvirtyje bendro prekių eksporto vertės m

Lietuvos draudimo rinkos apžvalga 2017 m. I III ketvirtis ISSN (ONLINE) Leidžiama perspausdinti švietimo ir nekomerciniais tikslais, jei nur

Transkriptas:

2007 11 13 C 270/19 Pakeitimo paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį (2007/C 270/10) Šis paskelbimas suteikia teisę užprotestuoti pakeitimo paraišką pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 ( 1 ) 7 straipsnį. Prieštaravimo pareiškimas turi būti pateiktas Komisijai per šešis mėnesius nuo šio paskelbimo datos. PAKEITIMO PARAIŠKA TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006 Pakeitimo paraiška pagal 9 straipsnį ir 17 straipsnio 2 dalį RADICCHIO VARIEGATO DI CASTELFRANCO EB Nr. IT/PGI/117/1515/26.04.2004 SKVN ( ) SGN ( ) Prašomas (-i) pakeitimas (-ai) Specifikacijos antraštė (-ės) Produkto pavadinimas Produkto apibūdinimas Geografinė vietovė Kilmės įrodymas Gamybos būdas Ryšys su geografine vietove Ženklinimas etiketėmis Nacionaliniai reikalavimai Pakeitimas (-ai) Geografinė vietovė Pakeitime numatoma įrašyti Miros savivaldybę, kuri buvo pažymėta su paraiška pateiktame žemėlapyje, tačiau per klaidą praleista aprašyme. Gamybos metodas Radicchio gamybos metodai ir laikotarpiai aprašomi išsamiau, o nuplikymo ir presavimo procesų aprašymai išbraukiami, nes jie nedaro įtakos produkto kokybei. Konkrečiau, sprendimas atidėti derliaus nuėmimo laiką buvo priimtas siekiant vartotojams užtikrinti kokybės standartus. Klimatas gerokai pasikeitė, vasaros laikotarpis vis ilgėja, ir šilti orai išsilaiko iki vėlyvo rugsėjo. Akivaizdu, kad tokios sąlygos nėra tinkamos geros kokybės Radicchio variegato di Castelfranco gamybai. Dėl šių priežasčių, siekiant išlaikyti produkto kokybę ir nepažeisti saugomos geografinės nuorodos nuostatų buvo nuspręsta derliaus nuėmimo dieną atidėti dešimčiai dienų. Pasirengimo presuoti etapas išbraukiamas, nes tai nėra nuolatinis Radicchio variegato di Castelfranco gamybos etapas. Tai visiškai akivaizdu netgi ir pagal ankstesnį produkto specifikacijos aprašymą, pagal kurį leidžiama naudoti įvairius produkto nuplikymo metodus, kuriuos taikant pasirengimo presuoti etapas ne visada yra naudingas ir netgi gali padaryti neigiamos įtakos. ( 1 ) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.

C 270/20 2007 11 13 Kadangi buvo numatyta galimybė naudoti įvairias medžiagas, pasikeitė reikalavimai konteineriams, nepažeidžiant sąsajos su geografine vietove ar tradiciniais gamybos būdais. Kai kurie stambieji tarptautiniai platinimo tinklai šiuo metu laikosi protokolų, pagal kuriuos, kaip ir pagal kai kuriose šalyse taikomas taisykles, gaminant žmonėms skirtą maistą sveikatos apsaugos tikslais reikalaujama naudoti kitokias medžiagas nei cementą. Augalų džiovinimo po nuplikymo technika buvo taikoma, kai augalai buvo apdorojami nešildomose ir atvirose patalpose. Įsigaliojus naujiems sveikatos apsaugos ir darbo sąlygų reikalavimams visos apdorojimo patalpos yra šildomos, o tai reiškia, kad džiovinimo etapas nebereikalingas ir netgi gali būti kenksmingas augalams, t. y. nulemti jų išsigimimą. Todėl tais atvejais, kai nuo augalų reikia nupurtyti vandenį (nuplikymas vandeniu nėra privalomas), tai turi būti atliekama apdorojimo patalpoje. Kitaip tariant, pastovi 18 laipsnių temperatūra visada buvo laikoma pamatiniu dydžiu, nes durų darinėjimas įnešant produktus į apdorojimo patalpas sumažina temperatūrą šiose patalpose, nepažeidžiant tradicijų ar produktų kokybės standartų. Ženklinimas etiketėmis Pakeitime numatoma pradėti naudoti produkto identifikavimo logotipą, siekiant vartotojams pateikti aiškesnės informacijos. Kad būtų geriau tenkinami rinkos poreikiai, numatomos naujos pakuotės ir nauji esamų pakuočių dydžiai. Nacionaliniai reikalavimai Iš esamos specifikacijos išbraukiami 3 ir 8 straipsniai ir pagal Bendrijos taisykles nurodoma kontrolės įstaiga. 7 straipsnyje nustatytas reikalavimas, pagal kurį valda turi būti ne mažesnė kaip 1 500 m 2 ploto, kad būtų įtraukta į gamintojų sąrašą, nebetaikomas, nes toks reikalavimas, apribodamas įtraukimo į sąrašus galimybę, prieštarauja ES taisyklėms. SANTRAUKA TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006 RADICCHIO VARIEGATO DI CASTELFRANCO EB Nr.: IT/PGI/117/1515/26.04.2004 SKVN ( ) SGN ( ) Šiame dokumente informacijos tikslais pateikiami pagrindiniai produkto specifikacijos elementai. 1. Kompetentinga valstybės narės įstaiga: Pavadinimas: Ministero delle Politiche agricole e forestali Dipartimento della Qualità dei prodotti agroalimentari e dei servizi Direzione generale della Qualità dei prodotti agroalimentari e la tutela del consumatore Adresas: Via Settembre, 20 I-00187 Roma Telefonas: (39) 06 481 99 68 Faksas: (39) 06 42 01 31 26 El. paštas: qualita@politicheagricole.it

2007 11 13 C 270/21 2. Grupė: Pavadinimas: Consorzio Radicchio di Treviso Adresas: Via Scandolara, 80 I-31059 Zero Branco (TV) Telefonas: (39) 0422 48 80 87 Faksas: (39) 0422 48 80 87 El. paštas: Sudėtis: gamintojai ir (arba) perdirbėjai ( ) kiti ( ) 3. Produkto rūšis: 1.6 klasė. Vaisiai, daržovės ir grūdai, švieži arba perdirbti 4. Specifikacija: (Reglamento (EB) Nr. 510/2006 4 straipsnio 2 dalyje pateiktų reikalavimų santrauka). 4.1. Pavadinimas: Radicchio Variegato di Castelfranco 4.2. Apibūdinimas: Kultūros, auginamos Radicchio Variegato di Castelfranco su SGN nuoroda gaminti, turi būti cichorium genties, intybus rūšies, silvestre veislės augalai, kuriems priklauso ir Variegato. Vartoti teikiamos radicchio, žymimos SGN Radicchio Variegato di Castelfranco, privalo turėti tokių savybių: Fizinės savybės: taisyklingos formos ir ryškios spalvos gūžė, kurios skersmuo yra ne mažesnis kaip 15 cm, o prie pagrindo sluoksnis plokščių lapų; kuo arčiau centro, kuris neturi šerdies, tuo statesni toliau augantys lapų sluoksniai; stiebas ne aukštesnis kaip 4 cm, jo skersmuo proporcingas gūžės dydžiui; kuo storesni, banguoti bei apvalūs lapai susiraukšlėjusiais krašteliais. Spalva: lapai nuo baltos iki kreminės spalvos, tolygiai išmarginti šviesiai violetinės, raudonai purpurinės spalvos ar skaisčiai raudonais atspalviais. Skonis: lapai švelnaus, saldaus ar maloniai kartoko skonio. Dydis: radicchio gūžės sveria ne mažiau kaip 100 g, ir jų skersmuo ne mažesnis kaip 15 cm. Radicchio Variegato di Castelfranco produktas apibūdinimas taip: gūžės visiškai prinokusios, nuo baltos iki kreminės spalvos, tolygus margumas nuo šviesiai violetinės iki skaisčiai raudonos spalvos, lapai šiek tiek banguoti, susiraukšlėjusias krašteliais, gūžės konsistencija gera, nuo vidutinio iki didelio dydžio, vienodo dydžio gūžės, kruopščiai, švelniai ir tiksliai apdorotos, stiebas proporcingas gūžės dydžiui ir ne ilgesnis kaip 4 cm. 4.3. Geografinė vietovė: Radicchio Variegato di Castelfranco auginimo ir pakavimo teritorija apima visą toliau nurodytų Trevizo, Padujos ir Venecijos provincijų savivaldybių teritoriją.

C 270/22 2007 11 13 Trevizo provincija: Breda di Piave, Carbonera, Casale sul Sile, Casier, Castelfranco Veneto, Castello di Godego, Istrana, Loria, Maserada sul Piave, Mogliano Veneto, Morgano, Paese, Ponzano Veneto, Preganziol, Quinto di Treviso, Resana, Riese Pio, San Biagio di Callalta, Silea, Spresiano, Trevignano, Treviso, Vedelago, Villorba ir Zero Branco. Padujos provincija: Albignasego, Battaglia Terme, Borgoricco, Camposanpiero, Cartura, Casalserugo, Conselve, Due Carrare, Loreggia, Maserà di Padova, Massanzago, Monselice, Montagnana, Montegrotto Terme, Pernumia, Piombino Dese, Ponte San Nicolò, San Pietro Viminario ir Trebaseleghe. Venecijos provincija: Martellago, Mira, Mirano, Noale, Salzano, Santa Maria di Sala, Scorzè ir Spinea. 4.4. Kilmės įrodymas: Gamintojų ir pakuotojų, kurie SGN nuorodą ketina naudoti kiekvieną gamybos sezoną, sąrašą sudaro pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 10 straipsnį patvirtinta kontrolės įstaiga, atsakinga už gamybos ir pakavimo etapų stebėseną. Į pirmiau minėtą sąrašą gali būti įtraukti visi radicchio augintojai ir visų gamybos teritorijoje esančių ūkių, kurie gamina Radicchio Variegato di Castelfranco su SGN nuoroda, valdytojai. Gamintojai į šį sąrašą įrašomi kiekvienais gamybos metais. Jie kiekvienais metais privalo deklaruoti dirbamus plotus, pagamintų ir pakuotojams pristatytų produktų kiekius. Prašymai įtraukti į sąrašą pateikiami kontrolės įstaigai iki kiekvienų metų gegužės 31 d. Pakuotojai kontrolės įstaigai privalo nusiųsti ataskaitą apie kiekvienais metais supakuotos produkcijos kiekį. Gamintojai ir pakuotojai į sąrašą įrašomi kiekvienais metais iš naujo. Ūkio valdytojas specialiame ūkio registre privalo nurodyti datą, kada pradedamas derliaus nuėmimas. Ūkio valdytojas kiekvienais gamybos metais kontrolės institucijai privalo pranešti, kiek užauginta pateikti rinkai tinkamo galutinio produkto. Kartu ūkio valdytojai šiuos kiekius įrašo į ūkio registrą, nurodydami pristatymo pakuotojams datą, išskyrus atvejus, kai produktus ūkio valdytojai pakuoja patys. 4.5. Gamybos būdas: Radicchio Variegato di Castelfranco su SGN nuoroda gaminti naudojamos patalpos ir auginimo technologijos turi atitikti vietos tradicijas ir bet kokiu atveju turi būti skirti užtikrinti, kad produktui būtų suteiktos jam būdingos savybės. Radicchio Variegato di Castelfranco auginti tinka šviežia, gili ir gerai melioruota dirva, kurioje nėra pernelyg daug maistingųjų medžiagų, ypač azoto, ir kuri nėra šarminė. Ypač tinka teritorijos, kurių dirvožemis yra molingas ir smėlingas, klintims yrant susidaręs buvusiose užliejamose teritorijose. Tinkamos klimato sąlygos: pakankamas kritulių kiekis vasarą ir nelabai aukšta temperatūra, sausas ruduo, ankstyva žiema, kai temperatūra nukrinta iki 10 C. Sėjant, persodinant ir retinant, augalų tankis negali būti didesnis kaip 7 augalai viename kvadratiniame metre. Didžiausias derlius iš vieno ha negali viršyti 6 000 kg (neįskaitant leistino nuokrypio). Radicchio gūžės, kuri yra galutinis produktas, svoris negali viršyti 0,4 kg (neįskaitant leistino nuokrypio).

2007 11 13 C 270/23 Radicchio Variegato di Castelfranco gamyba visais atvejais prasideda nuo sėjimo ar sodinukų persodinimo. Sėja vyksta nuo birželio 1 d. iki rugpjūčio 15 d. Radicchio sodinukai persodinami nuo birželio 15 d. iki rugpjūčio 31 d. Prieš pateikiant pakuoti ir vartoti augalai auginami, nuplikomi, presuojami ir Radicchio Variegato di Castelfranco su SGN nuoroda nustatytos savybės išgaunamos 4.3 dalyje apibrėžtoje teritorijoje. Jeigu radicchio yra parduodamos anksčiau, nei produktas įgyja pirmiau aprašytas Radicchio Variegato di Castelfranco su SGN nuoroda savybes, už nustatytos gamybos teritorijos ribų, teisė naudoti SGN nuorodą ar bet kurią kitą geografinę nuorodą yra negrąžinamai panaikinama. Tradicinė produkto perdirbimo procedūra aprašyta toliau. Presavimas ir nuplikymas Presavimas ir nuplikymas yra svarbiausi ir nepakeičiami etapai, kurių metu išgaunamos organoleptinės, prekinės ir estetinės Radicchio Variegato di Castelfranco savybės. Šios savybės išgaunamos leidžiant gūžėms suformuoti naujus lapus tamsioje aplinkoje, t. y. lapuose yra labai nedaug ar iš viso nėra chlorofilo pigmento. Tai padeda išryškinti lapų margumą, sumažinti skaidulinę konsistenciją ir išgauti traškų bei maloniai kartoką skonį. Radicchio Variegato di Castelfranco presuojamos: vertikaliai įmerkiant gūžėmis į viršų iki stiebo į maždaug 11 C temperatūros šaltinio vandenį tokiam laikui, per kurį augalas pakankamai prinoksta ir išgaunamos pirmiau nustatytos savybės; arba lauke įrengtose šildomose patalpose užtikrinant šaknims reikiamą drėgmės lygį, sumažinus šviesos intensyvumą ir skatinant naujų ūglių augimą iš kiekvienos gūžės. Apdorojimo etapas Kitas etapas yra apdorojimas, per kurį pašalinami visi sugedę ar reikiamų savybių neatitinkantys lapai, o stiebas supjaustomas ir padalijamas į dalis, kurių ilgis proporcingas gūžės dydžiui. Augalai apdorojami prieš pat išsiunčiant produktą platintojams. Po apdorojimo radicchio sudedamos į didelius indus su tekančiu vandeniu, kur jos nuplaunamos ir vėliau pakuojamos. Vartoti skirtos radicchio, pažymėtos SGN Radicchio Variegato di Castelfranco, turi būti supakuotos: tinkamuose konteineriuose, kurių pagrindo matmenys yra 30 ir 50 cm arba 30 ir 40 cm ir kurie yra ne didesnės kaip 5 kg talpos; tinkamuose konteineriuose, kurių pagrindo matmenys yra 40 ir 60 cm ir kurie yra ne didesnės kaip 7,5 kg talpos; tinkamuose kitokių matmenų konteineriuose, jeigu į juos galima įdėti ne daugiau kaip 2 kg produkto. Kiekvienas konteineris uždaromas sandariu dangčiu su antspaudu, kad produkto nebūtų galima išimti iš konteinerio nepažeidus antspaudo. 4.6. Ryšys su geografine vietove: Gamybos teritorijoje aplinkos sąlygos, gamtos ir žmogiškieji veiksniai derinami taip, kad užtikrintų atitiktį Radicchio variegato di Castelfranco keliamiems reikalavimams. Istorija, pažanga, šimtmečius puoselėtos vietos ūkių ir augintojų tradicijos, klimatas, gruntinių vandenų temperatūra ir galimybė išgauti šaltinio vandenį iš paprasčiausių gręžinių, t. y. su nedidelėmis sąnaudomis, tik sustiprina Radicchio variegato di Castelfranco ir aplinkos, kurioje jos auginamos, ryšį.

C 270/24 2007 11 13 4.7. Kontrolės įstaiga: Pavadinimas: CSQA Certificazioni S.r.l. Adresas: Via S. Gaetano, 74 I-36016 Thiene (VI) Telefonas: (39) 0445 36 60 94 Faksas: (39) 0445 38 26 72 El. paštas: csqa@csqa.it 4.8. Ženklinimas etiketėmis: Ant konteinerių turi būti užrašas spausdintinėmis vienodo dydžio raidėmis Radicchio Variegato di Castelfranco PGI. Ant konteinerių taip pat nurodomi: gamintojo ar gamintojų asociacijos ir pakuotojo pavadinimas ir adresas ar registruotos buveinės adresas, parduodamo produkto grynasis svoris. Gali būti nurodoma papildoma informacija, jei ji nėra reklaminio pobūdžio ir neklaidina vartotojo dėl produkto pobūdžio ar jo savybių. Ant kiekvieno konteinerio ir (arba) dangčio antspaudo privalo būti SGN žymintis logotipas, kurio forma, spalvos, dydis ir proporcijos atitiktų apibrėžtus reikalavimus. Logotipą sudaro baltame fone raudona spalva pavaizduotas stilizuotas radicchio, virš kurio parašyta Radicchio Variegato di Castelfranco PGI; logotipas apvestas raudona linija. Šriftas Rockwell condensed Logotipo spalva: Raudona = Magenta 100 % Geltona 80 % Cyan 30 % Be to, logotipą ant antspaudo tvirtina atitinkamas asmuo. Bet kokia kita kartu su SGN Radicchio Variegato di Castelfranco naudojama nuoroda turi būti daug mažesnio dydžio.