Europos Sąjungos L 206 oficialusis leidinys Leidimas lietuvių kalba Teisės aktai 62 metai 2019 m. rugpjūčio 6 d. Turinys II Ne teisėkūros procedūra pr

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "Europos Sąjungos L 206 oficialusis leidinys Leidimas lietuvių kalba Teisės aktai 62 metai 2019 m. rugpjūčio 6 d. Turinys II Ne teisėkūros procedūra pr"

Transkriptas

1 Europos Sąjungos L 206 oficialusis leidinys Leidimas lietuvių kalba Teisės aktai 62 metai 2019 m. rugpjūčio 6 d. Turinys II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI 2019 m. liepos 18 d. Tarybos sprendimas (ES) 2019/1320 dėl Europos Sąjungos ir Ukrainos susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamos paukštienai ir paukštienos gaminiams taikomos prekybos lengvatos, numatytos Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarime, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo... 1 Europos Sąjungos ir Ukrainos susitarimas pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamos paukštienai ir paukštienos gaminiams taikomos prekybos lengvatos, numatytos Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarime... 3 REGLAMENTAI 2019 m. liepos 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1321, kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo Contea di Sclafani (SKVN) specifikacijos pakeitimas m. liepos 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1322, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui El Vicario (SKVN) m. rugpjūčio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1323 dėl išskirtinių Italijos kiaušinių ir vištienos sektorių rinkos rėmimo priemonių m. rugpjūčio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1324 dėl leidimo endo- 1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Bacillus subtilis LMG S-27588, preparatą naudoti kaip mėsinių viščiukų ar dedeklinių vištaičių, mėsinių ar veislinių kalakutų, antraeilių rūšių mėsinių ar veislinių naminių paukščių, nujunkytų paršelių, penimų kiaulių ir antraeilių rūšių kiaulių pašarų priedą (leidimo turėtojas bendrovė Puratos ) ( 1 ) ( 1 ) Tekstas svarbus EEE. (Tęsinys antrajame viršelyje) Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.

2 SPRENDIMAI 2019 m. gegužės 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1325, kuriuo suteikiamas Jungtinės Karalystės prašomas leidimas Šiaurės Airijai taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Tarybos direktyvą 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 3816) m. rugpjūčio 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1326 dėl darniųjų elektromagnetinio suderinamumo standartų, parengtų įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/30/ES m. rugpjūčio 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1327, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 5958) ( 1 ) ( 1 ) Tekstas svarbus EEE.

3 L 206/1 II (Ne teisėkūros procedūra priimami aktai) TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2019/ m. liepos 18 d. dėl Europos Sąjungos ir Ukrainos susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamos paukštienai ir paukštienos gaminiams taikomos prekybos lengvatos, numatytos Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarime, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 5 dalimi, atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą, kadangi: (1) Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimas ( 1 ) (toliau Asociacijos susitarimas) įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 1 d.; (2) naujos rūšies paukštienos gabalas tai įprasta krūtinėlė su sparnelių žastikauliais, kurią Sąjungoje šiek tiek pakeitus galima Sąjungoje parduoti kaip paukštienos krūtinėlę. Todėl dėl neriboto šių gabalų importo iš Ukrainos, kuris 2018 m. pasiekė tonų, kyla pavojus, kad gali būti neigiamai paveiktos sąlygos, visų pirma tarifinės kvotos forma taikomi kiekybiniai apribojimai, kuriomis įprasti krūtinėlės gabalai pagal Asociacijos susitarimą gali būti importuojami į Sąjungą; (3) 2018 m. gruodžio 20 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su Ukraina, kad būtų surastas sprendimas, iš dalies pakeičiant paukštienai ir paukštienos gaminiams taikomas prekybos lengvatas, numatytas Asociacijos susitarime m. kovo 19 d. derybos sėkmingai baigtos; (4) Europos Sąjungos ir Ukrainos susitarimas pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamos paukštienai ir paukštienos gaminiams taikomos prekybos lengvatos, numatytos Asociacijos susitarime (toliau Susitarimas pasikeičiant laiškais), turėtų būti Sąjungos vardu pasirašytas su sąlyga, kad jis bus sudarytas; (5) siekiant greitai panaikinti potencialiai neriboto tų paukštienos gabalų importo be muito riziką Susitarimas pasikeičiant laiškais turėtų būti taikomas laikinai, ( 1 ) OL L 161, , p. 3.

4 L 206/ PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Leidžiama Sąjungos vardu pasirašyti Europos Sąjungos ir Ukrainos susitarimą pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamos paukštienai ir paukštienos gaminiams taikomos prekybos lengvatos, numatytos Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarime, su sąlyga, kad tas Susitarimas pasikeičiant laiškais bus sudarytas. 2 straipsnis Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą pasikeičiant laiškais. 3 straipsnis Kol Susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalios, jis laikinai taikomas nuo pirmos kito mėnesio po to, kai Asociacijos susitarimo 484 straipsnyje nurodytas depozitaras gauna toliau nurodytus dokumentus, dienos: Sąjungos pranešimą apie procedūrų, reikalingų šiam tikslui, užbaigimą ir Ukrainos pranešimą apie ratifikavimo užbaigimą pagal jos procedūras ir taikytinus teisės aktus, atsižvelgiant į tai, kuri iš šių datų vėlesnė. Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. 4 straipsnis Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 18 d. Tarybos vardu Pirmininkė T. TUPPURAINEN

5 L 206/3 Europos Sąjungos ir Ukrainos SUSITARIMAS pasikeičiant laiškais, kuriuo iš dalies keičiamos paukštienai ir paukštienos gaminiams taikomos prekybos lengvatos, numatytos Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarime A. Europos Sąjungos laiškas Gerbiamasis Pone, turiu garbės priminti apie 2019 m. kovo 19 d. baigtas Europos Sąjungos ir Ukrainos (toliau Šalys) derybas dėl prekybos lengvatų paukštienai ir paukštienos gaminiams. Per tas derybas susitarta taip: (1) Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo (toliau Asociacijos susitarimas) IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo priedėlio A punkte įrašas Paukštiena ir paukštienos gaminiai pakeičiamas taip: Paukštiena ir paukštienos gaminiai (30 90) (10 90) ( ) (*) ( ) (*) (10 90) (10 90) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (39) ( ) ( ) (21) t/m., išreikštų grynuoju svoriu, t/m., išreikštų grynuoju svoriu, 2020 m. ir 2021 m. padidinant 800 t/m., išreikštų grynuoju svoriu t/m., išreikštų grynuoju svoriu (KN kodui (10 90)) (*) Patikslinama, kad Asociacijos susitarimo IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo ES muitų tarifų sąrašuose nurodytoms muitų tarifų eilutėms ir taikoma trečiojoje skiltyje Kiekis nustatyta TK. (2) Asociacijos susitarimo IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo ES muitų tarifų sąrašų ketvirtos skilties Mažinimo kategorija tekstas pakeičiamas taip: t/m., išreikštų grynuoju svoriu, t/m., išreikštų grynuoju svoriu, 2020 m. ir 2021 m. padidinant 800 t/m., išreikštų grynuoju svoriu dėl šių 2008 m. KN muitų tarifų eilučių: (30 90) ( ) ( ) (10 90) (10 90) ( ) ( ) ( ) ( )

6 L 206/ ( ) ( ) (39) ( ) ( ) (21) (3) Asociacijos susitarimo IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo ES muitų tarifų sąrašuose dėl 2008 m. KN muitų tarifų eilutės (10 90) ketvirtos skilties Mažinimo kategorija tekstas pakeičiamas taip: t/m., išreikštų grynuoju svoriu, t/m., išreikštų grynuoju svoriu, 2020 m. padidinant 800 t/m., išreikštų grynuoju svoriu, ir 2021 m t/m., išreikštų grynuoju svoriu. (4) Papildomas tonų kiekis, kuris turi būti pridėtas prie galiojančios paukštienos ir paukštienos gaminių kvotos, nustatytos Asociacijos susitarime, apskaičiuojamas proporcingai likusiai kalendorinių metų, kuriais šis susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalioja, daliai. (5) Asociacijos susitarimo IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo ES muitų tarifų sąrašuose muitų tarifų eilutėms ir nustatytas didžiausio palankumo režimo muitas 100,8 EUR/100 kg, išreikštų grynuoju svoriu, taikomas importui, viršijančiam 1 punkte nurodytą bendrą paukštienos ir paukštienos gaminių TK. Šis susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalioja pirmą kito mėnesio po to, kai Asociacijos susitarimo 484 straipsnyje nurodytas depozitaras gauna paskutinį Šalių pranešimą, dieną. Kol šis susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalios, jis laikinai taikomas nuo pirmos kito mėnesio po to, kai Asociacijos susitarimo 484 straipsnyje nurodytas depozitaras gauna toliau nurodytus dokumentus, dienos: Sąjungos pranešimą apie procedūrų, reikalingų šiam tikslui, užbaigimą ir Ukrainos pranešimą apie ratifikavimo užbaigimą pagal jos procedūras ir taikytinus teisės aktus, atsižvelgiant į tai, kuri iš šių datų vėlesnė. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Ukraina sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta. Reiškiu Jums savo didžią pagarbą. Съставено в Киев на тридесети юли две хиляди и деветнадесета година. Hecho en Kiev, el treinta de julio de dos mil diecinueve. V Kyjevě dne třicátého července dva tisíce devatenáct. Udfærdiget i Kiev, den tredivte juli to tusind og nitten. Geschehen zu Kiew am dreißigsten Juli zweitausendneunzehn. Kahe tuhande üheksateistkümnenda aasta juulikuu kolmekümnendal päeval Kiievis. Έγινε στο Κίεβο την τριακοστή ημέρα του Ιουλίου του έτους δύο χιλιάδες δεκαεννέα. Done at Kyiv on the thirtieth day of July in the year two thousand and nineteen. Fait à Kiev, le trente juillet de l'année deux mille dix-neuf. Sastavljeno u Kijevu tridesetog srpnja dvije tisuće devetnaeste. Fatto a Kiev, addì trenta luglio duemiladiciannove. Kijevā, divi tūkstoši deviņpadsmitā gada trīsdesmitajā jūlijā. Priimta Kijeve du tūkstančiai devynioliktų metų liepos trisdešimtą dieną. Kelt Kijevben, a kétezertizenkilencedik év július havának harmincadik napján. Magħmul f'kiev fit-tletin jum ta' Lulju fis-sena elfejn u dsatax. Gedaan te Kiev, dertig juli tweeduizend negentien. Sporządzono w Kijowie dnia trzydziestego lipca dwa tysiące dziewiętnastego roku. Feito em Kiev, aos treze dias do mês de julho do ano dois mil e dezanove. Întocmit la Kiev la treizeci iulie în anul două mii nouăsprezece. V Kyjeve tridsiateho júla dvetisícdevätnásť. V Kijevu, dne tridesetega julija leta dva tisoč devetnajst. Tehty Kiovassa kolmantenakymmenentenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayhdeksäntoista. Utfärdat i Kiev den trettionde juli år tjugohundranitton. Учинено в Києві тридцятого липня дві тисячі дев'ятнадцятого року.

7 L 206/5 За Европейския съюз Роr la Unión Europea Za Evropskou unii For Den Europæiske Union Für die Europäische Union Euroopa Liidu nimel Για την Ευρωπαϊκή Ένωση For the European Union Pour l'union européenne Za Europsku uniju Per l'unione europea Eiropas Savienības vārdā Europos Sąjungos vardu Az Európai Unió részéről Għall-Unjoni Ewropea Voor de Europese Unie W imieniu Unii Europejskiej Pela União Europeia Pentru Uniunea Europeană Za Európsku úniu Za Evropsko unijo Euroopan unionin puolesta För Europeiska unionen За ЄвропейськийСоюз

8 L 206/ B. Ukrainos laiškas Gerbiamoji Ponia, turiu garbės pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką dėl prekybos lengvatų paukštienai ir paukštienos gaminiams, kuriame rašoma: turiu garbės priminti apie 2019 m. kovo 19 d. baigtas Europos Sąjungos ir Ukrainos (toliau Šalys) derybas dėl prekybos lengvatų paukštienai ir paukštienos gaminiams. Per tas derybas susitarta taip: (1) Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo (toliau Asociacijos susitarimas) IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo priedėlio A punkte įrašas Paukštiena ir paukštienos gaminiai pakeičiamas taip: Paukštiena ir paukštienos gaminiai (30 90) (10 90) ( ) (*) ( ) (*) (10 90) (10 90) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (39) ( ) ( ) (21) t/m., išreikštų grynuoju svoriu, t/m., išreikštų grynuoju svoriu, 2020 m. ir 2021 m. padidinant 800 t/m., išreikštų grynuoju svoriu t/m., išreikštų grynuoju svoriu (KN kodui (10 90)) (*) Patikslinama, kad Asociacijos susitarimo IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo ES muitų tarifų sąrašuose nurodytoms muitų tarifų eilutėms ir taikoma trečiojoje skiltyje Kiekis nustatyta TK. (2) Asociacijos susitarimo IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo ES muitų tarifų sąrašų ketvirtos skilties Mažinimo kategorija tekstas pakeičiamas taip: t/m., išreikštų grynuoju svoriu, t/m., išreikštų grynuoju svoriu, 2020 m. ir 2021 m. padidinant 800 t/m., išreikštų grynuoju svoriu dėl šių 2008 m. KN muitų tarifų eilučių: (30 90) ( ) ( ) (10 90) (10 90) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (39) ( )

9 L 206/ ( ) (21) (3) Asociacijos susitarimo IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo ES muitų tarifų sąrašuose dėl 2008 m. KN muitų tarifų eilutės (10 90) ketvirtos skilties Mažinimo kategorija tekstas pakeičiamas taip: t/m., išreikštų grynuoju svoriu, t/m., išreikštų grynuoju svoriu, 2020 m. padidinant 800 t/m., išreikštų grynuoju svoriu, ir 2021 m t/m., išreikštų grynuoju svoriu. (4) Papildomas tonų kiekis, kuris turi būti pridėtas prie galiojančios paukštienos ir paukštienos gaminių kvotos, nustatytos Asociacijos susitarime, apskaičiuojamas proporcingai likusiai kalendorinių metų, kuriais šis susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalioja, daliai. (5) Asociacijos susitarimo IV antraštinės dalies 1 skyriaus I-A priedo ES muitų tarifų sąrašuose muitų tarifų eilutėms ir nustatytas didžiausio palankumo režimo muitas 100,8 EUR/100 kg, išreikštų grynuoju svoriu, taikomas importui, viršijančiam 1 punkte nurodytą bendrą paukštienos ir paukštienos gaminių TK. Šis susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalioja pirmą kito mėnesio po to, kai Asociacijos susitarimo 484 straipsnyje nurodytas depozitaras gauna paskutinį Šalių pranešimą, dieną. Kol šis susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalios, jis laikinai taikomas nuo pirmos kito mėnesio po to, kai Asociacijos susitarimo 484 straipsnyje nurodytas depozitaras gauna toliau nurodytus dokumentus, dienos: Sąjungos pranešimą apie procedūrų, reikalingų šiam tikslui, užbaigimą ir Ukrainos pranešimą apie ratifikavimo užbaigimą pagal jos procedūras ir taikytinus teisės aktus, atsižvelgiant į tai, kuri iš šių datų vėlesnė. Turiu garbę patvirtinti, kad tai, kas pirmiau išdėstyta, Ukrainai yra priimtina ir kad Jūsų laiškas bei šis laiškas kartu sudaro Jūsų pasiūlymą atitinkantį susitarimą. Reiškiu Jums savo didžią pagarbą. Учинено в Києві тридцятого липня дві тисячі дев'ятнадцятого року. Съставено в Киев на тридесети юли две хиляди и деветнадесета година. Hecho en Kiev, el treinta de julio de dos mil diecinueve. V Kyjevě dne třicátého července dva tisíce devatenáct. Udfærdiget i Kiev, den tredivte juli to tusind og nitten. Geschehen zu Kiew am dreißigsten Juli zweitausendneunzehn. Kahe tuhande üheksateistkümnenda aasta juulikuu kolmekümnendal päeval Kiievis. Έγινε στο Κίεβο την τριακοστή ημέρα του Ιουλίου του έτους δύο χιλιάδες δεκαεννέα. Done at Kyiv on the thirtieth day of July in the year two thousand and nineteen. Fait à Kiev, le trente juillet de l'année deux mille dix-neuf. Sastavljeno u Kijevu tridesetog srpnja dvije tisuće devetnaeste. Fatto a Kiev, addì trenta luglio duemiladiciannove. Kijevā, divi tūkstoši deviņpadsmitā gada trīsdesmitajā jūlijā. Priimta Kijeve du tūkstančiai devynioliktų metų liepos trisdešimtą dieną. Kelt Kijevben, a kétezertizenkilencedik év július havának harmincadik napján. Magħmul f'kiev fit-tletin jum ta' Lulju fis-sena elfejn u dsatax. Gedaan te Kiev, dertig juli tweeduizend negentien. Sporządzono w Kijowie dnia trzydziestego lipca dwa tysiące dziewiętnastego roku. Feito em Kiev, aos treze dias do mês de julho do ano dois mil e dezanove. Întocmit la Kiev la treizeci iulie în anul două mii nouăsprezece. V Kyjeve tridsiateho júla dvetisícdevätnásť. V Kijevu, dne tridesetega julija leta dva tisoč devetnajst. Tehty Kiovassa kolmantenakymmenentenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayhdeksäntoista. Utfärdat i Kiev den trettionde juli år tjugohundranitton.

10 L 206/ За Украϊну За Украйна Por Ucrania Za Ukrajinu For Ukraine Für die Ukraine Ukraina nimel Για την Ουκρανία For Ukraine Pour l'ukraine Za Ukrajinu Per l'ucraina Ukrainas vārdā Ukrainos vardu Ukrajna részéről Għall-Ukrajna Voor Oekraïne W imieniu Ukrainy Pela Ucrânia Pentru Ucraina Za Ukrajinu Za Ukrajino Ukrainan puolesta På Ukrainas vägnar

11 L 206/9 REGLAMENTAI KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/ m. liepos 23 d. kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo Contea di Sclafani (SKVN) specifikacijos pakeitimas EUROPOS KOMISIJA, atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 ( 1 ), ypač į jo 99 straipsnį, kadangi: (1) Komisija išnagrinėjo Italijos pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnį pateiktą saugomos kilmės vietos nuorodos Contea di Sclafani specifikacijos pakeitimo paraišką. Pakeitimai yra susiję su pavadinimo Contea di Sclafani pakeitimu į Contea di Sclafani / Valledolmo Contea di Sclafani ; (2) Komisija paskelbė specifikacijos pakeitimo paraišką Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 ( 2 ) 97 straipsnio 3 dalyje; (3) prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnį Komisija negavo; (4) todėl specifikacijos pakeitimo paraiška turėtų būti patvirtinta pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnį; (5) šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas pavadinimo Contea di Sclafani (SKVN) specifikacijos pakeitimas patvirtinamas. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. ( 1 ) OL L 347, , p ( 2 ) OL C 76, , p. 3.

12 L 206/ Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 23 d. Komisijos vardu Pirmininko pavedimu Phil HOGAN Komisijos narys

13 L 206/11 KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/ m. liepos 26 d. kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui El Vicario (SKVN) EUROPOS KOMISIJA, atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 ( 1 ), ypač į jo 99 straipsnį, kadangi: (1) remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnio 2 ir 3 dalimis, Komisija išnagrinėjo Ispanijos paraišką įregistruoti pavadinimą El Vicario ir ją paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ( 2 ); (2) prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnį Komisija negavo; (3) remiantis Reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsniu, pavadinimas El Vicario turėtų būti saugomas ir įtrauktas į to reglamento 104 straipsnyje nurodytą registrą; (4) šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: Pavadinimui El Vicario (SKVN) suteikiama apsauga. 1 straipsnis 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 26 d. Komisijos vardu Pirmininko pavedimu Phil HOGAN Komisijos narys ( 1 ) OL L 347, , p ( 2 ) OL C 106, , p. 12.

14 L 206/ KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/ m. rugpjūčio 2 d. dėl išskirtinių Italijos kiaušinių ir vištienos sektorių rinkos rėmimo priemonių EUROPOS KOMISIJA, atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 ( 1 ), ypač į jo 220 straipsnio 1 dalies a punktą, kadangi: (1) nuo 2017 m. spalio 1 d. iki 2018 m. birželio 30 d. Italija patvirtino 45 labai patogeniško H5 potipio paukščių gripo protrūkių atvejus ir apie juos pranešė. Šio potipio gripu užsikrėtė antys, kalakutai, perlinės vištos ir rūšies Gallus domesticus rūšies vištos; (2) Italija nedelsdama veiksmingai ėmėsi visų būtinų gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonių, reikalaujamų pagal Tarybos direktyvą 2005/94/EB ( 2 ); (3) Italija visų pirma ėmėsi kontrolės, stebėsenos bei prevencijos priemonių ir nustatė apsaugos ir priežiūros zonas (reglamentuojamas zonas) pagal Komisijos įgyvendinimo sprendimus (ES) 2017/1845 ( 3 ), (ES) 2017/1930 ( 4 ), (ES) 2017/1969 ( 5 ), (ES) 2017/2000 ( 6 ), (ES) 2017/2175 ( 7 ), (ES) 2017/2289 ( 8 ), (ES) 2017/2412 ( 9 ), (ES) 2018/342 ( 10 ), (ES) 2018/418 ( 11 ) ir (ES) 2018/510 ( 12 ); (4) Italija informavo Komisiją, kad ligos plitimui sustabdyti ir ligai išnaikinti taikytos būtinos sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonės turėjo įtakos daugeliui veiklos vykdytojų ir kad tie veiklos vykdytojai prarado pajamų, o jų nuostoliai neatitinka Sąjungos finansinės paramos skyrimo reikalavimų pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 652/2014 ( 13 ); ( 1 ) OL L 347, , p ( 2 ) 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinanti Direktyvą 92/40/EEB (OL L 10, , p. 16). ( 3 ) 2017 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1845, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 262, , p. 7). ( 4 ) 2017 m. spalio 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1930, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 272, , p. 18). ( 5 ) 2017 m. spalio 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1969, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 279, , p. 56). ( 6 ) 2017 m. lapkričio 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2000, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 289, , p. 9). ( 7 ) 2017 m. lapkričio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2175, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 306, , p. 31). ( 8 ) 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2289, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 328, , p. 126). ( 9 ) 2017 m. gruodžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2412, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 342, , p. 29). ( 10 ) 2018 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/342, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 65, , p. 43). ( 11 ) 2018 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/418, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 75, , p. 27). ( 12 ) 2018 m. kovo 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/510, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 83, , p. 16). ( 13 ) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 98/56/EB, 2000/29/EB ir 2008/90/EB, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 882/2004 ir (EB) Nr. 396/2005, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 ir panaikinami Tarybos sprendimai 66/399/EEB, 76/894/EEB ir 2009/470/EB (OL L 189, , p. 1).

15 L 206/13 (5) 2019 m. sausio 28 d. Komisija gavo oficialų Italijos prašymą iš dalies finansuoti tam tikras išskirtines priemones pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnio 3 dalį dėl laikotarpiu nuo 2017 m. spalio 1 d. iki 2018 m. birželio 30 d. patvirtintų protrūkių m. vasario 19 d., 2019 m. vasario 28 d., 2019 m. balandžio 1 d., 2019 m. gegužės 30 d. ir 2019 m. birželio 12 d. Italijos valdžios institucijos savo prašymą patikslino ir pagrindė dokumentais; (6) pritaikius 3 konstatuojamoje dalyje nurodytas gyvūnų sveikatos ir veterinarijos priemones, visų rūšių naminių paukščių ūkiuose, esančiuose reglamentuojamose zonose, nustatytose po labai patogeniško H5 potipio paukščių gripo protrūkių, buvo pratęsti veiklos sustabdymo laikotarpiai, uždraustas naminių paukščių perkėlimas, o vežimai apriboti. Tai buvo taikoma šioms rūšims: antims, kalakutams, perlinėms vištoms ir Gallus domesticus rūšies vištoms. Dėl to šiuose ūkiuose buvo prarasta perinti skirtų kiaušinių, vartoti skirtų kiaušinių, gyvų paukščių ir paukštienos produkcijos. Todėl tikslinga kompensuoti nuostolius, atsiradusius dėl sunaikintų ir perdirbtų kiaušinių, taip pat dėl neišaugintų paukščių, ilgiau trunkančio jų auginimo ar sunaikintų paukščių; (7) pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/ straipsnio 5 dalį dalinis Sąjungos finansavimas turi atitikti 50 % Italijos išlaidų, patirtų taikant išskirtines rinkos rėmimo priemones. Išnagrinėjusi Italijos pateiktą prašymą, susijusį su laikotarpiu nuo 2017 m. spalio 1 d. iki 2018 m. birželio 30 d. patvirtintais protrūkiais, Komisija turėtų nustatyti su kiekviena išskirtine rinkos rėmimo priemone susijusius finansavimo reikalavimus atitinkančius didžiausius kiekius; (8) siekiant išvengti bet kokios kompensacijos permokos rizikos, turėtų būti nustatyta techniniais ir ekonominiais tyrimais arba apskaitos dokumentais pagrįsta dalinio finansavimo už kiekvieną gyvūną bei produktą, atsižvelgiant į jų kategorijas, atitinkamo dydžio fiksuotoji suma; (9) siekiant išvengti dvigubo finansavimo, patirti nuostoliai neturėtų būti jau kompensuoti valstybės pagalbos arba draudimo lėšomis, o dalinis Sąjungos finansavimas pagal šį reglamentą turėtų būti skiriamas tik už reikalavimus atitinkančius gyvūnus ir produktus, už kuriuos nebuvo gauta jokia Reglamente (ES) Nr. 652/2014 numatyta finansinė Sąjungos parama; (10) šiame reglamente numatytų išskirtinių rinkos rėmimo priemonių mastas ir trukmė neturėtų viršyti to, kas tikrai būtina rinkai paremti. Išskirtinės rinkos rėmimo priemonės visų pirma turėtų būti taikomos tik ūkiuose, esančiuose reglamentuojamose zonose, gaminamiems kiaušiniams ir paukštienai tiek laiko, kiek atitinkamose reglamentuojamose zonose taikomos Sąjungos ir Italijos teisės aktais nustatytos gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonės, susijusios su 45 labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais, patvirtintais nuo 2017 m. spalio 1 d. iki 2018 m. birželio 30 d.; (11) siekiant užtikrinti lankstumą, kai kompensavimo reikalavimus atitinkančių kiaušinių arba paukščių skaičius skiriasi nuo šiame reglamente nustatytų didžiausių apytikriais skaičiavimais pagrįstų skaičių, kompensavimas gali būti koreguojamas laikantis tam tikrų ribų, jei neviršijama didžiausia Sąjungos iš dalies finansuojamų išlaidų suma; (12) siekiant užtikrinti su šiomis išskirtinėmis rinkos rėmimo priemonėmis susijusį patikimą biudžeto valdymą, iš dalies finansuoti Sąjungos lėšomis turėtų būti tinkamos tik išmokos, kurias Italija išmokės paramos gavėjams ne vėliau kaip 2020 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 ( 14 ) 5 straipsnio 2 dalis neturėtų būti taikoma; (13) siekdama užtikrinti, kad mokėjimai atitiktų reikalavimus ir būtų teisingi, Italija turėtų atlikti ex ante patikras; (14) kad Sąjunga galėtų atlikti finansų kontrolę, Italija turėtų pateikti Komisijai mokėjimų patvirtinimą; (15) siekiant užtikrinti, kad Italija nedelsdama įgyvendintų šiame reglamente nustatytas priemones, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje; (16) šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, ( 14 ) 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 907/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų, finansų valdymo, sąskaitų patvirtinimo, užstatų ir dėl euro naudojimo (OL L 255, , p. 18).

16 L 206/ PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Sąjunga teikia dalinį finansavimą, atitinkantį 50 % išlaidų, kurias Italija patyrė remdama perinti skirtų kiaušinių, vartoti skirtų kiaušinių ir paukštienos rinką, smarkiai nukentėjusią nuo 45 labai patogeniško H5 potipio paukščių gripo protrūkių, kuriuos Italija nustatė ir apie kuriuos pranešė laikotarpiu nuo 2017 m. spalio 1 d. iki 2018 m. birželio 30 d. 2 straipsnis Italijos išlaidos yra tinkamos iš dalies finansuoti Sąjungos lėšomis tik: a) tiek laiko, kiek taikomos priede išvardytais Sąjungos ir Italijos teisės aktais nustatytos gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonės, susijusios su 1 straipsnyje nurodytu laikotarpiu, ir b) tiems naminių paukščių ūkiams, kuriems taikytos gyvūnų sveikatos apsaugos ir veterinarijos priemonės ir kurie yra zonose, nurodytose priede išvardytuose Sąjungos ir Italijos teisės aktuose (reglamentuojamose zonose), ir c) jei Italija paramą gavėjams išmoka ne vėliau kaip 2020 m. rugsėjo 30 d. Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/ straipsnio 2 dalis netaikoma, ir d) jei už gyvūną ar produktą a punkte nurodytu laikotarpiu nebuvo skirta kompensacija, mokama valstybės pagalbos arba draudimo lėšomis, ir už jį nebuvo gauta jokia Reglamente (ES) Nr. 652/2014 numatyta finansinė Sąjungos parama. 3 straipsnis 1. Didžiausia dalinio Sąjungos finansavimo suma EUR, paskirstoma taip: a) paukštienos gamybos reglamentuojamose zonose nuostoliams padengti taikomos šios fiksuotosios sumos: i) 0,1050 EUR už kiekvieną sunaikintą perinti skirtą kiaušinį, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už kiaušinius; ii) iii) iv) 0,07 EUR už kiekvieną perdirbtą į kiaušinių produktus perinti skirtą kiaušinį, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už kiaušinį; 0,0167 EUR už kiekvieną perdirbtą į kiaušinių produktus kiaušinį, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už kiaušinių; 0,064 EUR per savaitę už kiekvieną mėsinį viščiuką, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukščių; v) 0,13 EUR per savaitę už kiekvieną narvuose laikomą vištą dedeklę, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; vi) 0,17 EUR per savaitę už kiekvieną ant kraiko laikomą vištą dedeklę, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; vii) 0,045 EUR per savaitę už kiekvieną narvuose laikomą vištaitę, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščių; viii) 0,055 EUR per savaitę už kiekvieną ant kraiko laikomą vištaitę, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščių; ix) 0,194 EUR per savaitę už kiekvieną mėsinę antį, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščių; x) 0,13 EUR per savaitę už kiekvieną mėsinio kalakuto patelę, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; xi) 0,215 EUR per savaitę už kiekvieną mėsinio kalakuto patiną, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; xii) 0,1475 EUR per savaitę už kiekvieną perlinę vištą, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius;

17 L 206/15 b) nuostoliams, susijusiems su auginimo laikotarpio pakeitimu dėl draudimo perkelti reglamentuojamose zonose, padengti už vieną paukštį taikomos šios fiksuotosios sumos: i) 0,115 EUR per savaitę už standartinę vištaitę, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščių; ii) 0,12 EUR per savaitę už kiekvieną standartinį mėsinį viščiuką, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščių; iii) 3,06 EUR už kiekvieną per didelį kaplūną, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukščių; iv) 1,0534 EUR už kiekvieną kalakutą, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukštį; v) 0,5627 EUR per savaitę už kiekvieną per didelį jauną kalakutą, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; c) už kiekvieną reglamentuojamose zonose sunaikintą naminį paukštį taikomos šios fiksuotosios sumos: i) 0,19 EUR už kiekvieną viščiuką, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; ii) 0,2015 EUR už kiekvieną kaimo viščiuką, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; iii) 0,565 EUR už kiekvieną kalakuto patelę, kurios KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; iv) 1,03 EUR už kiekvieną kalakuto patiną, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius; d) augintojų reglamentuojamose zonose gamybos nuostoliams padengti už kiekvieną paukštį taikomos šios fiksuotosios sumos: i) 0,135 EUR per savaitę už kiekvieną mėsinį viščiuką, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukščių; ii) 1,185 EUR per savaitę už kiekvieną kalakutą, kurio KN kodas , ne daugiau kaip už paukščius. 2. Jeigu kompensavimo reikalavimus atitinkančių kiaušinių arba paukščių skaičius yra didesnis už 1 dalyje nustatytą didžiausią kiekvienos rūšies kiaušinių arba paukščių skaičių, su kiekviena kiaušinių arba paukščių rūšimi susijusios išlaidos, atitinkančios dalinio Sąjungos finansavimo reikalavimus, gali būti koreguojamos ir viršyti sumas, susidariusias taikant didžiausią kiekvienos rūšies kiaušinių arba paukščių skaičių, su sąlyga, kad bendra koreguojama suma nesiektų 10 % didžiausio išlaidų, iš dalies finansuojamų Sąjungos lėšomis, dydžio, nurodyto 1 dalyje. 4 straipsnis Italija atlieka administracines ir fizines patikras pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 ( 15 ) 58 ir 59 straipsnius. Italija visų pirma patikrina: a) ar paramos paraiškos teikėjas atitinka reikalavimus; b) kiekvieno reikalavimus atitinkančio paraiškos teikėjo: faktinių gamybos nuostolių atitiktį reikalavimams, kiekį ir vertę; c) ar kuris nors reikalavimus atitinkantis paraiškos teikėjas nebuvo gavęs finansavimo iš kokių nors kitų šaltinių šio reglamento 2 straipsnyje nurodytiems nuostoliams kompensuoti. Atlikus administracines reikalavimus atitinkančių paraiškų teikėjų patikras, parama jiems gali būti išmokama nelaukiant kitų patikrų rezultatų (ypač paraiškų teikėjų, kurie atrinkti tikrinti vietoje). Jei paraiškos teikėjo atitiktis reikalavimams nepatvirtinama, parama susigrąžinama ir taikomos sankcijos. ( 15 ) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, , p. 549).

18 L 206/ straipsnis Italija pateikia Komisijai mokėjimų patvirtinimą. 6 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje 2019 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos vardu Pirmininkas Jean-Claude JUNCKER

19 L 206/17 PRIEDAS 2 straipsnyje nurodytos reglamentuojamos zonos ir laikotarpiai Italijos dalys ir laikotarpiai, nustatyti remiantis Direktyva 2005/94/EB ir apibrėžti: 2017 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1845, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 262, , p. 7); 2017 m. spalio 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1930, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 272, , p. 18); 2017 m. spalio 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1969, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 279, , p. 56); 2017 m. lapkričio 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/2000, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 289, , p. 9); 2017 m. lapkričio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/2175, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 306, , p. 31); 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/2289, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 328, , p. 126); 2017 m. gruodžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/2412, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 342, , p. 29); 2018 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2018/342, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 65, , p. 43); 2018 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2018/418, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 75, , p. 27); 2018 m. kovo 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2018/510, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 83, , p. 16); Sveikatos ministerijos nutarimais, kuriais paskelbiama apie laikotarpiu nuo 2017 m. spalio 1 d. iki 2018 m. birželio 30 d. patvirtintus labai patogeniško paukščių gripo protrūkius.

20 L 206/ KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/ m. rugpjūčio 5 d. dėl leidimo endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Bacillus subtilis LMG S-27588, preparatą naudoti kaip mėsinių viščiukų ar dedeklinių vištaičių, mėsinių ar veislinių kalakutų, antraeilių rūšių mėsinių ar veislinių naminių paukščių, nujunkytų paršelių, penimų kiaulių ir antraeilių rūšių kiaulių pašarų priedą (leidimo turėtojas bendrovė Puratos ) (Tekstas svarbus EEE) EUROPOS KOMISIJA, atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų ( 1 ), skirtų naudoti gyvūnų mityboje, ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį, kadangi: (1) Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta, kad priedams gyvūnų mityboje naudoti reikia leidimo, ir nustatytas tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka; (2) pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/ straipsnį buvo pateikti prašymai suteikti leidimą naudoti endo-1,4-betaksilanazės, gautos iš Bacillus subtilis (LMG S-27588), preparatą. Kartu su prašymais buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal to reglamento 7 straipsnio 3 dalį; (3) prašymai pateikti dėl leidimo endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Bacillus subtilislmg S-27588, preparatą naudoti kaip mėsinių viščiukų ar dedeklinių vištaičių, mėsinių ar veislinių kalakutų, antraeilių rūšių mėsinių ar veislinių naminių paukščių, nujunkytų paršelių, penimų kiaulių ir antraeilių rūšių kiaulių pašarų priedą, priskirtiną prie priedų kategorijos zootechniniai priedai ; (4) Europos maisto saugos tarnyba (toliau Tarnyba) 2017 m. liepos 6 d. ( 2 ) ir 2019 m. sausio 23 d. nuomonėse ( 3 ) padarė išvadą, kad siūlomomis naudojimo sąlygomis endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Bacillus subtilis LMG S , preparatas nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai, žmonių sveikatai ar aplinkai. Ji taip pat padarė išvadą, kad priedas yra laikomas kvėpavimo takus galinčia jautrinti medžiaga ir kad negalima daryti išvados dėl priedo jautrinančio ar dirginančio poveikio odai ar akims. Todėl Komisija mano, kad reikėtų imtis tinkamų apsaugos priemonių, kad būtų išvengta nepageidaujamo poveikio žmonių, o ypač priedo naudotojų, sveikatai. Tarnyba taip pat padarė išvadą, kad naudojant priedą matomas mėsinių viščiukų, mėsinių ar veislinių kalakutų, nujunkytų paršelių ir penimų kiaulių zootechninių rodiklių pagerėjimas. Tarnyba mano, kad šios išvados gali būti ekstrapoliuojamos dedeklinėms vištaitėms, antraeilių rūšių auginamiems naminiams paukščiams ir antraeilių rūšių nujunkytiems paršeliams ir penimoms kiaulėms. Tarnyba nemano, kad reikia nustatyti konkrečius stebėsenos po pateikimo rinkai reikalavimus. Be to, patvirtinama pašarų priedo pašaruose analizės metodo taikymo ataskaita, kurią pateikė Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 įsteigta etaloninė laboratorija; (5) endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Bacillus subtilis (LMG S-27588), preparato vertinimas rodo, kad Reglamento (EB) Nr. 1831/ straipsnyje numatytos leidimo suteikimo sąlygos yra įvykdytos. Taigi, kaip nurodyta šio reglamento priede, turėtų būti suteiktas leidimas naudoti minėtą preparatą; (6) šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, ( 1 ) OL L 268, , p. 29. ( 2 ) EFSA Journal 2017;15(7):4941. ( 3 ) EFSA Journal 2019;17(2):5609; EFSA Journal 2019;17(2):5610.

21 L 206/19 PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Priede nurodytą preparatą, priklausantį priedų kategorijai zootechniniai priedai ir funkcinei grupei virškinimo stimuliatoriai, leidžiama naudoti kaip gyvūnų pašarų priedą, kaip nustatyta priede. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje 2019 m. rugpjūčio 5 d. Komisijos vardu Pirmininkas Jean-Claude JUNCKER

22 Priedo identifikacinis numeris Leidimo turėtojo pavadinimas Priedas Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas Zootechninių priedų kategorija. Funkcinė grupė: virškinimo stimuliatoriai. 4a30 Puratos Endo-1,4- beta-ksilanazė EC Priedo sudėtis: endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Bacillus subtilis LMG S-27588, kurios mažiausias aktyvumas 500 ADXU ( 1 )/g, preparatas. Kieto pavidalo ir skysto pavidalo. Veikliosios medžiagos apibūdinimas: endo-1,4-beta-ksilanazė, gauta iš Bacillus subtilis LMG S Analizės metodas ( 2 ) Kiekybinis endo-1,4-beta-ksilanazės aktyvumo nustatymas pašaro priede: kolorimetrinis metodas, matuojant redukuojančiuosius cukrus, endo-1,4-beta-ksilanazės atpalaiduotus iš beržų ksilano substrato, naudojant 3,5-dinitrosalicilo rūgštį (DNS). Kiekybinis endo-1,4-beta-ksilanazės aktyvumo nustatymas premiksuose ir pašaruose: kolorimetrinis metodas matuojant vandenyje tirpius dažus, endo-1,4-beta-ksilanazės atpalaiduotus iš azurino, skersiniu ryšiu susieto su arabinoksilano substratais. PRIEDAS Mėsiniai viščiukai ar dedeklinės vištaitės Mėsiniai ar veislei auginami kalakutai Antraeilių rūšių mėsiniai, dedekliniai arba veisliniai naminiai paukščiai Nujunkyti paršeliai Penimos kiaulės Antraeilių rūšių penimos kiaulės Gyvūno rūšis arba kategorija Didžiausias amžius Mažiausias kiekis 100 ADXU Didžiausias kiekis Aktyvumo vienetai kilograme visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 % Kitos nuostatos 1. Priedo ir premiksų naudojimo taisyklėse nurodyti laikymo sąlygas ir stabilumą termiškai apdorojant. 2. Priedo ir premiksų naudotojams pašarų ūkio subjektai nustato darbo procedūras ir organizacines priemones, kad būtų išvengta galimos su jų naudojimu susijusios rizikos. Jei šios rizikos šiomis procedūromis ir priemonėmis išvengti arba sumažinti iki minimumo neįmanoma, priedas ir premiksai turi būti naudojami dėvint asmenines apsaugos priemones, įskaitant kvėpavimo takų ir odos apsaugos priemones. Leidimo galiojimo terminas 2029 m. rugpjūčio 26 d. L 206/20 ( 1 ) 1 ADXU fermento, kuris, esant ph 6,0 ir 70 C temperatūrai, iš beržų ksilano per minutę atpalaiduoja 1 mikromolį redukuojančiųjų cukrų (ksilozės ekvivalentais), kiekis. ( 2 ) Išsamų analizės metodų aprašymą galima rasti etaloninės laboratorijos svetainėje adresu

23 L 206/21 SPRENDIMAI KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/ m. gegužės 27 d. kuriuo suteikiamas Jungtinės Karalystės prašomas leidimas Šiaurės Airijai taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Tarybos direktyvą 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių EUROPOS KOMISIJA, (pranešta dokumentu Nr. C(2019) 3816) (Tekstas autentiškas tik anglų kalba) atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į 1991 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvą 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių ( 1 ), ypač į jos III priedo 2 punkto trečią pastraipą, kadangi: (1) Komisijos sprendimu 2007/863/EB ( 2 ) suteiktas Jungtinės Karalystės paprašytas leidimas Šiaurės Airijai taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Direktyvą 91/676/EEB leista Šiaurės Airijos ūkiuose, kurių bent 80 % ploto sudaro ganyklos, naudoti tokį gyvulių mėšlo kiekį, iš kurio į vieną hektarą per metus patenka iki 250 kg azoto; (2) Komisijos sprendimu 2011/128/ES ( 3 ) tos nukrypti leidžiančios nuostatos taikymas pratęstas iki 2014 m. gruodžio 31 d., o Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2015/346 ( 4 ) panašią nukrypti leidžiančią nuostatą leista taikyti iki 2018 m. gruodžio 31 d.; (3) Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2015/346 leista taikyti nukrypti leidžianti nuostata 2018 m. buvo taikoma 478 ūkiams, kurie pagal skaičių sudarė maždaug 1,9 % visų Šiaurės Airijos ūkių, o pagal plotą 4 % visos žemės ūkio paskirties žemės; (4) 2019 m. vasario 20 d. Jungtinė Karalystė Komisijai pateikė prašymą pagal Direktyvos 91/676/EEB III priedo 2 punkto trečią pastraipą dėl nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo Šiaurės Airijos regionui; (5) Jungtinė Karalystė pagal Direktyvos 91/676/EEB 3 straipsnio 5 dalį taiko veiksmų programą visoje Šiaurės Airijos regiono teritorijoje; (6) Komisijos ataskaitoje Tarybai ir Europos Parlamentui dėl Direktyvos 91/676/EEB įgyvendinimo m. ( 5 ) nurodoma, kad Šiaurės Airijos regione 98,2 % stebėjimo stočių išmatuota vidutinė nitratų koncentracija požeminiame vandenyje buvo mažesnė nei 25 mg/l, o 1,2 % stočių didesnė nei 50 mg/l. Paviršinio vandens vidutinė nitratų koncentracija visose stebėjimo stotyse nesiekė 25 mg/l; ( 1 ) OL L 375, , p. 1. ( 2 ) 2007 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas 2007/863/EB, kuriuo pagal Tarybos direktyvą 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių Jungtinei Karalystei suteikiamas leidimas Šiaurės Airijai taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą (OL L 337, , p. 122). ( 3 ) 2011 m. vasario 24 d. Komisijos sprendimas 2011/128/ES, pakeičiantis Sprendimą 2007/863/EB, kuriuo pagal Tarybos direktyvą 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių Jungtinei Karalystei suteikiamas leidimas Šiaurės Airijoje taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą (OL L 51, , p. 21). ( 4 ) 2015 m. vasario 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/346, kuriuo Jungtinei Karalystei suteikiamas jos prašomas leidimas Šiaurės Airijai taikyti Tarybos direktyvoje 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių numatytą leidžiančią nukrypti nuostatą (OL L 60, , p. 42). ( 5 ) 2018 m. gegužės 4 d. Komisijos ataskaita Tarybai ir Europos Parlamentui dėl Tarybos direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių įgyvendinimo, grindžiama m. valstybių narių ataskaitomis (COM(2018) 257 final).

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 21 d. - kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/ dėl Sutart

KOMISIJOS  REGLAMENTAS  (ES)  2019/  m.  vasario 21 d.  -  kuriuo  iš  dalies  keičiamas  Reglamentas  (ES)  Nr. 1408/ dėl  Sutart 2019 2 22 L 51 I/1 II (Ne teisėkūros procedūra priimami aktai) REGLAMENTAI KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/316 2019 m. vasario 21 d. kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/2013 dėl Sutarties

Detaliau

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2 Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2017 m. rugpjūčio 17 d. (OR. en) 11651/17 AGRILEG 150 DENLEG 63 PRIDEDAMAS PRANEŠIMAS nuo: Europos Komisijos gavimo data: 2017 m. rugpjūčio 24 d. kam: Komisijos dok.

Detaliau

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1350/2013, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės s

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1350/2013, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės s 2013 12 21 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 351/1 I (Įstatymo galią turintys teisės aktai) REGLAMENTAI EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1350/2013 2013 m. gruodžio 11 d. kuriuo

Detaliau

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles L 189/50 Europos Sąjungos oficialusis leidinys 2014 6 27 EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 654/2014 2014 m. gegužės 15 d. dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2012 04 18 C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2012 04 18 kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/98/EB dėl

Detaliau

untitled

untitled EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2013 11 26 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos 2014 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Juodojoje jūroje

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2017 07 11 C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) /... 2017 07 11 dėl bendros sistemos techninių standartų ir formatų, kad EURES portale būtų galima susieti

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2018) 3568 final KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) / kuriuo iš dalies keičiamos Deleguoto

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2018) 3568 final KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) / kuriuo iš dalies keičiamos Deleguoto EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2018 06 07 C(2018) 3568 final KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) /... 2018 06 07 kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 nuostatos dėl bendrosios

Detaliau

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/ m. gegužės 18 d. - kuriuo iš dalies papildomi Europos Parlamento ir Tary

KOMISIJOS  DELEGUOTASIS  REGLAMENTAS  (ES)  2016/ m.  gegužės  18  d.  -  kuriuo  iš  dalies  papildomi  Europos  Parlamento  ir  Tary 2016 7 30 L 206/1 II (Ne teisėkūros procedūra priimami aktai) REGLAMENTAI KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/1237 2016 m. gegužės 18 d. kuriuo iš dalies papildomi Europos Parlamento ir Tarybos

Detaliau

2009 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 637/2009, nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų

2009 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 637/2009, nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų L 191/10 Europos Sąjungos oficialusis leidinys 2009 7 23 KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 637/2009 2009 m. liepos 22 d. nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų

Detaliau

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 885/  m. rugpjūčio 13 d. - kuriuo nustatomos valgomųjų ybiškių ir kario lapų i

KOMISIJOS  ĮGYVENDINIMO  REGLAMENTAS  (ES)  Nr. 885/  m.  rugpjūčio  13  d.  -  kuriuo  nustatomos  valgomųjų  ybiškių  ir  kario  lapų  i L 242/20 KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 885/2014 2014 m. rugpjūčio 13 d. kuriuo nustatomos valgomųjų ybiškių ir kario lapų iš Indijos importo specialiosios sąlygos ir panaikinamas Įgyvendinimo

Detaliau

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 79/11 DIREKTYVOS KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/16/EB 2007 m. kovo 19 d. įgyvendinanti Tarybos direktyv

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 79/11 DIREKTYVOS KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/16/EB 2007 m. kovo 19 d. įgyvendinanti Tarybos direktyv 2007 3 20 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 79/11 DIREKTYVOS KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/16/EB 2007 m. kovo 19 d. įgyvendinanti Tarybos direktyvą 85/611/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių

Detaliau

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2015/ m. kovo 11 d. - kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2001/ 18/ EB

EUROPOS  PARLAMENTO  IR  TARYBOS  DIREKTYVA  (ES)  2015/ m.  kovo  11  d.  -  kuria  iš  dalies  keičiamos  Direktyvos  2001/  18/  EB 2015 3 13 L 68/1 I (Teisėkūros procedūra priimami aktai) DIREKTYVOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2015/412 2015 m. kovo 11 d. kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2001/18/EB nuostatos dėl

Detaliau

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 702/  m. birželio 25 d. - kuriuo skelbiama, kad tam tikrų kategorijų pagalba žemės bei mišk

KOMISIJOS  REGLAMENTAS  (ES)  Nr. 702/  m.  birželio  25 d.  -  kuriuo  skelbiama,  kad  tam  tikrų  kategorijų  pagalba  žemės  bei  mišk 2014 7 1 L 193/1 II (Ne teisėkūros procedūra priimami aktai) REGLAMENTAI KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 702/2014 2014 m. birželio 25 d. kuriuo skelbiama, kad tam tikrų kategorijų pagalba žemės bei miškų

Detaliau

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske Suvestinė redakcija nuo 2016-12-03 Įsakymas paskelbtas: TAR 2014-01-22, i. k. 2014-00395 Nauja redakcija nuo 2016-04-15: Nr. B1-275, 2016-04-01, paskelbta TAR 2016-04-01, i. k. 2016-06961 VALSTYBINĖS MAISTO

Detaliau

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/ m. balandžio 28 d. - kuriuo iš dalies keičiamas ir taisomas Reglamentas (ES) Nr. 10/

KOMISIJOS  REGLAMENTAS  (ES)  2017/ m.  balandžio  28  d.  -  kuriuo  iš  dalies  keičiamas  ir  taisomas  Reglamentas  (ES)  Nr. 10/ L 113/18 2017 4 29 KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/752 2017 m. balandžio 28 d. kuriuo iš dalies keičiamas ir taisomas Reglamentas (ES) Nr. 10/2011 dėl plastikinių medžiagų ir gaminių, skirtų liestis su

Detaliau

2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1259/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005

2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1259/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005 L 330/30 Europos Sąjungos oficialusis leidinys 2013 12 10 EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1259/2013 2013 m. lapkričio 20 d. kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005,

Detaliau

Microsoft Word žindenių taisyklės.doc

Microsoft Word žindenių taisyklės.doc PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. rugpjūčio 16 d. įsakymu Nr. 3D-383 ATSIETŲ NUO GAMYBOS PAPILDOMŲ NACIONALINIŲ TIESIOGINIŲ IŠMOKŲ UŽ KARVES ŽINDENES IR TELYČIAS MOKĖJIMO TAISYKLĖS

Detaliau

CL2008L0100LT bi_cp 1..1

CL2008L0100LT bi_cp 1..1 2008L0100 LT 18.11.2008 000.001 1 Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį B KOMISIJOS DIREKTYVA 2008/100/EB 2008 m. spalio 28 d. iš dalies keičianti

Detaliau

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo 2017 2019 metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą savivaldybėse įgyvendinimo aprašo 3 priedas (Pavyzdinė

Detaliau

COM(2017)221/F1 - LT

COM(2017)221/F1 - LT EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2017 05 08 COM(2017) 221 final 2017/0094 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje vynuogių

Detaliau

Microsoft Word - PISKISVĮ18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology

Microsoft Word - PISKISVÄ®18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology Informacija asmenims, įsigyjantiems SUTPKIB INVL Technology išleistų nuosavybės vertybinių popierių, parengta pagal LR profesionaliesiems investuotojams skirtų subjektų įstatymo 18 straipsnio reikalavimus

Detaliau

CL2014R0639LT bi_cp 1..1

CL2014R0639LT bi_cp 1..1 02014R0639 LT 03.07.2017 003.001 1 Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės

Detaliau

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1104/2011/ES dėl Galileo programos pagrindu sukurtos pasaulinės navigacijos palydovų

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1104/2011/ES dėl Galileo programos pagrindu sukurtos pasaulinės navigacijos palydovų 2011 11 4 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 287/1 I (Įstatymo galią turintys teisės aktai) SPRENDIMAI EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 1104/2011/ES 2011 m. spalio 25 d. dėl Galileo programos

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO 2017 m. rugpjūčio 1 d. Nr.

Detaliau

EUROPOS SĄJUNGOS TAR YB A Briuselis, 2012 m. gruodžio 3 d. (04.12) (OR. en) 16889/12 Tarpinstitucinė byla: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 PASIŪLYMAS nuo: E

EUROPOS SĄJUNGOS TAR YB A Briuselis, 2012 m. gruodžio 3 d. (04.12) (OR. en) 16889/12 Tarpinstitucinė byla: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 PASIŪLYMAS nuo: E EUROPOS SĄJUNGOS TAR YB A Briuselis, 2012 m. gruodžio 3 d. (04.12) (OR. en) 16889/12 Tarpinstitucinė byla: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 PASIŪLYMAS nuo: Europos Komisijos data: 2012 m. gruodžio 3 d. Komisijos

Detaliau

PATVIRTINTA Lietuvos statistikos departamento generalinio direktoriaus ir Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos general

PATVIRTINTA Lietuvos statistikos departamento generalinio direktoriaus ir Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos general PATVIRTINTA Lietuvos statistikos departamento generalinio direktoriaus ir Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2014 m. spalio 30 d. įsakymu Nr.

Detaliau

EUROPOS SĄJUNGA EUROPOS PARLAMENTAS TARYBA 2016/0284 (COD) PE-CONS 7/19 Briuselis, 2019 m. balandžio 3 d. (OR. en) PI 7 RECH 24 EDUC 16 COMPET 32 AUDI

EUROPOS SĄJUNGA EUROPOS PARLAMENTAS TARYBA 2016/0284 (COD) PE-CONS 7/19 Briuselis, 2019 m. balandžio 3 d. (OR. en) PI 7 RECH 24 EDUC 16 COMPET 32 AUDI EUROPOS SĄJUNGA EUROPOS PARLAMENTAS TARYBA 2016/0284 (COD) PE-CONS 7/19 Briuselis, 2019 m. balandžio 3 d. (OR. en) PI 7 RECH 24 EDUC 16 COMPET 32 AUDIO 4 CU 9 DIGIT 6 TELECOM 14 CODEC 84 TEISĖS AKTAI IR

Detaliau

VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR

VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR JŲ TAIKYMO TVARKOS PASKELBIMO 2018 m. lapkričio 16

Detaliau

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. rugsėjo 15 d. (OR. en) Tarpinstitucinė byla: 2015/0198 (NLE) 12046/15 ADD 1 VISA 288 COLAC 88 PASIŪLYMAS nu

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. rugsėjo 15 d. (OR. en) Tarpinstitucinė byla: 2015/0198 (NLE) 12046/15 ADD 1 VISA 288 COLAC 88 PASIŪLYMAS nu Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. rugsėjo 15 d. (OR. en) Tarpinstitucinė byla: 2015/0198 (NLE) 12046/15 ADD 1 VISA 288 COLAC 88 PASIŪLYMAS nuo: Europos Komisijos generalinio sekretoriaus, kurio

Detaliau

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 28 d. - kuriuo nustatomos nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) N

KOMISIJOS  REGLAMENTAS  (ES)  2019/  m.  vasario 28 d.  -  kuriuo  nustatomos  nuo  Europos  Parlamento  ir  Tarybos  reglamento  (EB)  N 2019 3 1 L 62/1 II (Ne teisėkūros procedūra priimami aktai) REGLAMENTAI KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/343 2019 m. vasario 28 d. kuriuo nustatomos nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr.

Detaliau

NEKILNOJAMOJO TURTO REGISTRO DUOMENŲ TEIKIMO

NEKILNOJAMOJO TURTO REGISTRO DUOMENŲ TEIKIMO LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENTOJŲ REGISTRO DUOMENŲ TEIKIMO SUTARTIS NR. Valstybės įmonė Registrų centras (toliau TEIKĖJAS), atstovaujama generalinio direktoriaus Sauliaus Urbanavičiaus, veikiančio pagal Valstybės

Detaliau

CL2013O0023LT _cp 1..1

CL2013O0023LT _cp 1..1 02013O0023 LT 01.09.2018 001.001 1 Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės

Detaliau

EN

EN LT LT LT EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2010.9.17 KOM(2010) 486 galutinis 2008/0183 (COD) Iš dalies pakeistas pasiūlymas dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS ENERGETIKOS MINISTRO

LIETUVOS RESPUBLIKOS ENERGETIKOS MINISTRO Suvestinė redakcija nuo 2017-12-02 Įsakymas paskelbtas: Žin. 2011, Nr. 147-6900, i. k. 111203NISAK0001-293 LIETUVOS RESPUBLIKOS ENERGETIKOS MINISTRO Į S A K Y M A S DĖL PREKYBOS GAMTINĖMIS DUJOMIS TAISYKLIŲ

Detaliau

ES F ben dri Projekto kodas (Įrašoma automatiškai) 1 PROJEKTO SFMIS DUOMENŲ FORMA FORMAI PRITARTA m. Europos Sąjungos struktūrinės paramos a

ES F ben dri Projekto kodas (Įrašoma automatiškai) 1 PROJEKTO SFMIS DUOMENŲ FORMA FORMAI PRITARTA m. Europos Sąjungos struktūrinės paramos a ES F ben dri 1 PROJEKTO SFMIS DUOMENŲ FORMA FORMAI PRITARTA 2014-2020 m. Europos Sąjungos struktūrinės paramos administravimo darbo grupės, sudarytos Lietuvos Respublikos finansų ministro 2013 m. liepos

Detaliau

AM_Com_LegReport

AM_Com_LegReport EUROPOS PARLAMENTAS 2009 2014 Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas 15.1.2014 2013/0140(COD) PAKEITIMAI 854 1069 Pranešimo projektas Mario Pirillo (PE522.944v02-00) dėl pasiūlymo dėl

Detaliau

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoj

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoj Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoje Sąvoka mokėjimo sąskaita Galimas taupomosios sąskaitos,

Detaliau

Ataskaita dėl Europos aviacijos saugos agentūros 2015 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymu

Ataskaita dėl Europos aviacijos saugos agentūros 2015 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymu C 449/56 LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys 2016 12 1 ATASKAITA dėl Europos aviacijos saugos agentūros 2015 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymu (2016/C 449/10) ĮVADAS

Detaliau

Microsoft Word - Techninis biuletenis.doc

Microsoft Word - Techninis biuletenis.doc Techninis biuletenis CE ženklinimas: nuo 2013 m. liepos 1 d. Nauji reikalavimai Naujos atsakomybės Tas pats CE ženklinimas Mes susiduriame su didžiausiu dešimtmečio pokyčiu, kai statybos produktai yra

Detaliau

Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo išlaidų deklaravimo ir sąskaitų Europos Komisijai rengimo taisyklių 1 priedas (Europos pagalb

Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo išlaidų deklaravimo ir sąskaitų Europos Komisijai rengimo taisyklių 1 priedas (Europos pagalb Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo išlaidų deklaravimo ir sąskaitų Europos Komisijai rengimo taisyklių 1 priedas (Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo išlaidų

Detaliau

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Vaizdo

Detaliau

Microsoft Word - Taisykles .doc

Microsoft Word - Taisykles .doc Neoficialus įsakymo tekstas Skelbtas: Žin., 2008, Nr. 75-2976 LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO Į S A K Y M A S DĖL PARAMOS TEIKIMO BIČIŲ LAIKYTOJAMS UŽ PAPILDOMĄ BIČIŲ MAITINIMĄ TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO

Detaliau

Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P

Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. Pareiškėjas Įrašomas tikslus pareiškėjo pavadinimas

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2012) 548 final 2012/0261 (COD)C7-0319/12 Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš da

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2012) 548 final 2012/0261 (COD)C7-0319/12 Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš da EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2012 09 27 COM(2012) 548 final 2012/0261 (COD)C7-0319/12 Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 273/2004 dėl narkotinių

Detaliau

airbnb-pwc-taxguide-lithuania-lt

airbnb-pwc-taxguide-lithuania-lt Šį vadovą parengė nepriklausoma apskaitos įmonė 2018 m. rugsėjo LIETUVA SU TRUMPALAIKE NUOMA SUSIJĘ MOKESČIŲ KLAUSIMAI Toliau pateikta informacija yra gairės, padėsiančios susipažinti su kai kuriais mokesčių

Detaliau

2013 m. liepos 30 d. Europos Centrinio Banko gairės, kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2011/23 dėl Europos Centrinio Banko statistinės atskaitom

2013 m. liepos 30 d. Europos Centrinio Banko gairės, kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2011/23 dėl Europos Centrinio Banko statistinės atskaitom L 247/38 Europos Sąjungos oficialusis leidinys 2013 9 18 GAIRĖS EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS 2013 m. liepos 30 d. kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2011/23 dėl Europos Centrinio Banko statistinės

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2018) 329 final 2018/0164 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2018) 329 final 2018/0164 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/ EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2018 05 25 COM(2018) 329 final 2018/0164 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/EB nuostatos dėl galutinės valstybių narių tarpusavio

Detaliau

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_LT

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_LT ESMA35-43-1562 ESMA pranešimas Pranešimas apie ESMA sprendimo dėl produktų intervencinės priemonės, susijusios su sandoriais dėl kainų skirtumo, atnaujinimo 2019 m. sausio 23 d. Europos vertybinių popierių

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2007 M. LAPKRIČIO 29 D. ĮSAKYMO NR. 3D-524 DĖL NACIONALINĖS ŽEMĖS ŪKIO IR M

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2007 M. LAPKRIČIO 29 D. ĮSAKYMO NR. 3D-524 DĖL NACIONALINĖS ŽEMĖS ŪKIO IR M LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2007 M. LAPKRIČIO 29 D. ĮSAKYMO NR. 3D-524 DĖL NACIONALINĖS ŽEMĖS ŪKIO IR MAISTO PRODUKTŲ KOKYBĖS SISTEMOS PAKEITIMO 2018 m. lapkričio

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2015) 563 final KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI 2013 m. valstybių narių pastangos pasiek

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2015) 563 final KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI 2013 m. valstybių narių pastangos pasiek EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2015 11 11 COM(2015) 563 final KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI 2013 m. valstybių narių pastangos pasiekti tvarią žvejybos pajėgumų ir žvejybos galimybių pusiausvyrą

Detaliau

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2015 m. sausio 29 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2018 m. spalio 30 d. nutarimo Nr redakcij

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2015 m. sausio 29 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2018 m. spalio 30 d. nutarimo Nr redakcij PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2015 m. sausio 29 d. nutarimu Nr. 03-10 (Lietuvos banko valdybos 2018 m. spalio 30 d. nutarimo Nr. 03-202 redakcija) PRIĖMIMO Į TARNYBĄ LIETUVOS BANKE TVARKOS APRAŠAS

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2018) 231 final ANNEX PRIEDAS prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO dėl veiklos, susi

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2018) 231 final ANNEX PRIEDAS prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO dėl veiklos, susi EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2018 04 27 COM(2018) 231 final ANNEX PRIEDAS prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO dėl veiklos, susijusios su aukščiausio lygio domeno vardu.eu, įgyvendinimo

Detaliau

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/  m. kovo 15 d. - dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam

KOMISIJOS  ĮGYVENDINIMO  SPRENDIMAS  (ES)  2018/  m.  kovo 15 d.  -  dėl  atleidimo  nuo  išplėstojo  antidempingo  muito,  taikomo  tam 2018 3 22 L 79/31 KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/477 2018 m. kovo 15 d. dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims,

Detaliau

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/ m. kovo 9 d. - dėl lynų kelio įrenginių, kuriuo panaikinama Direk

EUROPOS  PARLAMENTO  IR  TARYBOS  REGLAMENTAS  (ES)  2016/ m.  kovo  9  d.  -  dėl  lynų  kelio  įrenginių,  kuriuo  panaikinama  Direk 2016 3 31 L 81/1 I (Teisėkūros procedūra priimami aktai) REGLAMENTAI EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/424 2016 m. kovo 9 d. dėl lynų kelio įrenginių, kuriuo panaikinama Direktyva 2000/9/EB

Detaliau

Prekių pirkimo pardavimo taisyklės

Prekių pirkimo pardavimo taisyklės Kursų ir seminarų pirkimo pardavimo svetainėje sportoakademija.lt taisyklės 1. Sąvokos 1.1. Pardavėjas Lietuvos Respublikos VĮ Registrų centras, Juridinių asmenų registro Kauno filiale įregistruotas privatusis

Detaliau

DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU

DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU SUTARTIS NR. Valstybės įmonė Registrų centras (toliau Įmonė), atstovaujama generalinio direktoriaus Sauliaus Urbanavičiaus, veikiančio pagal Valstybės

Detaliau

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO DAŽNIŲ (KANALŲ) NAUDOJIMO TERMINO PRATĘSIMO TEO LT, AB 2014 m. lapkričio 28 d. 1V-1663 Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos

Detaliau

metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 3 prioriteto Smulkiojo ir vidutinio verslo konkurencingumo skatinimas priemonės Nr

metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 3 prioriteto Smulkiojo ir vidutinio verslo konkurencingumo skatinimas priemonės Nr 2014 2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 3 prioriteto Smulkiojo ir vidutinio verslo konkurencingumo skatinimas priemonės 03.3.2-LVPA-K-832 Eco-inovacijos LT projektų finansavimo

Detaliau

ATMINTINE

ATMINTINE TIESIOGINIŲ IŠMOKŲ UŽ ŽEMĖS ŪKIO NAUDMENŲ IR PASĖLIŲ PLOTUS, ATSKIRŲJŲ TIESIOGINIŲ IŠMOKŲ UŽ BALTĄJĮ CUKRŲ, TIESIOGINIŲ IŠMOKŲ UŽ MĖSINIUS GALVIJUS IR (ARBA) MĖSINES AVIS, LIETUVOS KAIMO PLĖTROS 2007 2013

Detaliau

V-37 duomenų apsaugos pareigūnas

V-37 duomenų apsaugos pareigūnas PATVIRTINTA VšĮ Šiaulių rajono PSPC direktoriaus 2018 m. gegužės 21 d. įsakymu Nr. V-37 VšĮ ŠIAULIŲ RAJONO PIRMINĖS SVEIKATOS PREŽIŪROS CNTRO ASMENS DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS REGIONINĖS PLĖTROS ĮSTATYMO NR. VIII-1889 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2014 m. rugsėjo 18 d. Nr. XII-1094 Vilnius 1 straipsnis. Lietuvos R

LIETUVOS RESPUBLIKOS REGIONINĖS PLĖTROS ĮSTATYMO NR. VIII-1889 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2014 m. rugsėjo 18 d. Nr. XII-1094 Vilnius 1 straipsnis. Lietuvos R LIETUVOS RESPUBLIKOS REGIONINĖS PLĖTROS ĮSTATYMO NR. VIII-1889 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2014 m. rugsėjo 18 d. Nr. XII-1094 Vilnius 1 straipsnis. Lietuvos Respublikos regioninės plėtros įstatymo Nr. VIII-1889

Detaliau

Sutartis aktuali nuo

Sutartis aktuali nuo VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBA PRIE SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS ASMENS DUOMENŲ TEIKIMO SUTARTIS 201_ m. d. Nr. ADS- Vilnius Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba prie

Detaliau

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKAS ĮSAKYMAS DĖL ŪKININKO, KURIAM TAIKOMA KOMPENSACINIO PRIDĖT

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKAS ĮSAKYMAS DĖL ŪKININKO, KURIAM TAIKOMA KOMPENSACINIO PRIDĖT VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKAS ĮSAKYMAS DĖL ŪKININKO, KURIAM TAIKOMA KOMPENSACINIO PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO TARIFO SCHEMA, PATIEKTOS PRODUKCIJOS

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS Į S A K Y M A S DĖL MOTORINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ, PRIEKABŲ IR ŠIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ SUDEDAMŲJŲ DALIŲ ATITIKTIES ĮVERTINIMO ATLIKIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO

Detaliau

Microsoft Word - LE_Sutarties su NEPRIKLAUSOMU ST nariu salygos

Microsoft Word - LE_Sutarties su NEPRIKLAUSOMU ST nariu salygos SUTARTIES DĖL NEPRIKLAUSOMO STEBĖTOJŲ TARYBOS NARIO VEIKLOS SĄLYGOS ATSIŽVELGIANT Į TAI, KAD: (A) Stebėtojų tarybos narys [data] Bendrovės visuotinio akcininkų susirinkimo sprendimu Nr.[...] buvo

Detaliau

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIAUS 2008 M. GRUODŽIO 24 D. ĮSAKYMO NR. 1V-1160 DĖL RADIJO DAŽNIŲ NAUDOJIMO

Detaliau

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS 1. UAB Jonavos vandenys (toliau

Detaliau

Projektą vykdančiojo personalo darbo užmokesčio ir savanoriško darbo įnašo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrimo ataskaita 2016 m. birželio 8 d. redakci

Projektą vykdančiojo personalo darbo užmokesčio ir savanoriško darbo įnašo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrimo ataskaita 2016 m. birželio 8 d. redakci Projektą vykdančiojo personalo darbo užmokesčio ir savanoriško darbo įnašo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrimo ataskaita 2016 m. birželio 8 d. redakcija Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija

Detaliau

SANCO/11820/2012-EN Rev. 6

SANCO/11820/2012-EN Rev. 6 EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2013 05 06 COM(2013) 262 final 2013/0137 (COD) C7-0121/13 Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS dėl augalų dauginamosios medžiagos auginimo ir tiekimo rinkai

Detaliau

EN

EN LT LT LT EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA Briuselis, 2008.6.27 COM(2008) 393 galutinis KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI DĖL TARYBOS DIREKTYVOS 89/398/EEB DĖL VALSTYBIŲ NARIŲ ĮSTATYMŲ, SUSIJUSIŲ

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2000 M. GRUODŽIO 28 D. ĮSAKYMO NR. 375 DĖL EKOLOGINIO ŽEMĖS ŪKIO TAISYKLIŲ

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2000 M. GRUODŽIO 28 D. ĮSAKYMO NR. 375 DĖL EKOLOGINIO ŽEMĖS ŪKIO TAISYKLIŲ LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2000 M. GRUODŽIO 28 D. ĮSAKYMO NR. 375 DĖL EKOLOGINIO ŽEMĖS ŪKIO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO PAKEITIMO 2018 m. balandžio 5 d. Nr. 3D-204

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Rekomendacijos dėl Direktyvos 2012/27/ES dėl energijos varto

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Rekomendacijos dėl Direktyvos 2012/27/ES dėl energijos varto EUROPOS KOMISIJA Briuselis, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Rekomendacijos dėl Direktyvos 2012/27/ES dėl energijos vartojimo efektyvumo, kuria iš dalies keičiamos direktyvos

Detaliau

AB FREDA

AB FREDA PATVIRTINTA Kauno technologijos universiteto inžinerijos licėjaus direktoriaus 2018 m. rugpjūčio 31 d. įsakymu Nr. V-173 KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO INŽINERIJOS LICĖJAUS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS

Detaliau

Europos Parlamentas Suvestinis teisėkūros dokumentas EP-PE_TC1-COD(2016)0413 ***I EUROPOS PARLAMENTO POZICIJA priimta 2018 m. rugs

Europos Parlamentas Suvestinis teisėkūros dokumentas EP-PE_TC1-COD(2016)0413 ***I EUROPOS PARLAMENTO POZICIJA priimta 2018 m. rugs Europos Parlamentas 2014-2019 Suvestinis teisėkūros dokumentas 12.9.2018 EP-PE_TC1-COD(2016)0413 ***I EUROPOS PARLAMENTO POZICIJA priimta 2018 m. rugsėjo 12 d. per pirmąjį svarstymą, siekiant priimti Europos

Detaliau

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 7/7 KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. sausio 7 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 7/7 KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. sausio 7 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17 2005 1 11 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 7/7 KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. sausio 7 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17/EB, numatančios pirkimų tvarkos derinimą vandentvarkos,

Detaliau

AB FREDA

AB FREDA PATVIRTINTA Kauno Simono Daukanto progimnazijos direktoriaus 2018 m. rugpjūčio 20 d. įsakymu Nr. KAUNO SIMONO DAUKANTO PROGIMNAZIJOS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Kauno Simono

Detaliau

HISREP sutartis notarams

HISREP sutartis notarams DUOMENŲ TEIKIMO LIETUVOS RESPUBLIKOS HIPOTEKOS REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU SUTARTIS NR. Valstybės įmonė Registrų centras (toliau Įmonė), atstovaujama direktoriaus Sauliaus Urbanavičiaus, veikiančio pagal

Detaliau

Reglamentas Nr.821/2014 I PRIEDAS Finansinės priemonės Energijos efektyvumo fondas 2015 metų ataskaita Nr. Informacija, kurią reikia pateikti apie kie

Reglamentas Nr.821/2014 I PRIEDAS Finansinės priemonės Energijos efektyvumo fondas 2015 metų ataskaita Nr. Informacija, kurią reikia pateikti apie kie I PRIEDAS Finansinės priemonės Energijos efektyvumo fondas 215 metų ataskaita Nr. Informacija, kurią reikia pateikti apie kiekvieną finansinę priemonę I. Programa ir prioritetas arba priemonė, pagal kuriuos

Detaliau

EN

EN EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA Briuselis, 28.7.2009 KOM(2009) 373 galutinis 2009/0100 (CNS) C7-0156/09 PASIŪLYMAS TARYBOS SPRENDIMAS DĖL EUROPOS BENDRIJOS SUDARYTINOS KONVENCIJOS DĖL VAIKO IR KITŲ ŠEIMOS NARIŲ

Detaliau

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikė

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikė Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikėjų atrankoje Bendra informacija Siekdama supaprastinti

Detaliau

PATVIRTINTA Muitinės mokymo centro direktoriaus 2018 m. rugsėjo 6 d. įsakymu Nr. 1B-59 ASMENŲ, PAGEIDAUJANČIŲ TEIKTI ATSTOVAVIMO MUITINĖJE PASLAUGAS L

PATVIRTINTA Muitinės mokymo centro direktoriaus 2018 m. rugsėjo 6 d. įsakymu Nr. 1B-59 ASMENŲ, PAGEIDAUJANČIŲ TEIKTI ATSTOVAVIMO MUITINĖJE PASLAUGAS L PATVIRTINTA Muitinės mokymo centro direktoriaus 2018 m. rugsėjo 6 d. įsakymu Nr. 1B-59 ASMENŲ, PAGEIDAUJANČIŲ TEIKTI ATSTOVAVIMO MUITINĖJE PASLAUGAS LIETUVOS RESPUBLIKOS TERITORIJOJE, MOKYMO PROGRAMA I

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsnis. Lietuvos Respublikos gyvenamosios vietos deklaravimo

Detaliau

Europos Sąjunga Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedo leidinys 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Liuksemburgas Faksas: El. paš

Europos Sąjunga Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedo leidinys 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Liuksemburgas Faksas: El. paš Europos Sąjunga Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedo leidinys 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Liuksemburgas +352 29 29 42 670 ojs@publications.europa.eu Informacija ir elektroninės formos: http://simap.europa.eu

Detaliau

Commission's Action Plan on Skills and Mobility

Commission's Action Plan on Skills and Mobility Turinys ĮVADAS 5 1. Kodėl mums reikia šio vadovo? 5 2. Taisyklės glaustai 5 I DALIS. DARBUOTOJŲ KOMANDIRAVIMAS 7 1. Kuri socialinės apsaugos sistema taikoma darbuotojams, laikinai komandiruotiems į kitą

Detaliau

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 17.10.2018 A8-0288/178 Pakeitimas 178 Michel Dantin PPE frakcijos vardu Pranešimas Michel Dantin Žmonėms vartoti skirto vandens kokybė (COM(2017)0753 C8-0019/2018 2017/0332(COD)) A8-0288/2018 Pasiūlymas

Detaliau

Projektas PATVIRTINTA Alytaus Sakalėlio pradinės mokyklos direktoriaus įsakymu Nr. V- ALYTAUS SAKALĖLIO PRADINĖS MOKYKLOS ELEKTRONINIO DIENYNO T

Projektas PATVIRTINTA Alytaus Sakalėlio pradinės mokyklos direktoriaus įsakymu Nr. V- ALYTAUS SAKALĖLIO PRADINĖS MOKYKLOS ELEKTRONINIO DIENYNO T PATVIRTINTA Alytaus Sakalėlio pradinės mokyklos direktoriaus 2019- įsakymu Nr. V- ALYTAUS SAKALĖLIO PRADINĖS MOKYKLOS ELEKTRONINIO DIENYNO TVARKYMO NUOSTATAI I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Alytaus Sakalėlio

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL FINANSŲ MINISTRO 2014 M. GRUODŽIO 30 D. ĮSAKYMO NR. 1K-499 DĖL METŲ EUROPOS SĄJUNGOS FON

LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL FINANSŲ MINISTRO 2014 M. GRUODŽIO 30 D. ĮSAKYMO NR. 1K-499 DĖL METŲ EUROPOS SĄJUNGOS FON LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL FINANSŲ MINISTRO 2014 M. GRUODŽIO 30 D. ĮSAKYMO NR. 1K-499 DĖL 2014 2020 METŲ EUROPOS SĄJUNGOS FONDŲ INVESTICIJŲ VEIKSMŲ PROGRAMOS STEBĖSENOS RODIKLIŲ

Detaliau

TOD'S IR TOD'S PRANCŪZIJA TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) SPRENDIMAS 2005 m. birželio 30 d. * Byloje C-28/04 dėl Tribunal de grande instance de P

TOD'S IR TOD'S PRANCŪZIJA TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) SPRENDIMAS 2005 m. birželio 30 d. * Byloje C-28/04 dėl Tribunal de grande instance de P TOD'S IR TOD'S PRANCŪZIJA TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) SPRENDIMAS 2005 m. birželio 30 d. * Byloje C-28/04 dėl Tribunal de grande instance de Paris (Prancūzija) 2003 m. gruodžio 5 d. Sprendimu,

Detaliau

UKĮ „Ottensten-Lietuva“

UKĮ „Ottensten-Lietuva“ LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL GALIMOS DISKRIMINACIJOS LYTIES PAGRINDU AB PREMIA KPC DARBO SKELBIME TYRIMO 2016-07-29 Nr. (16)SI-35)SP-80 Vilnius Agneta Lobačevskytė 2016 m. gegužės 24 d. gavo

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, SWD(2013) 53 final/2 KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Europos Sąjungos valstybės pagalbos, viešųjų pirkimų

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, SWD(2013) 53 final/2 KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Europos Sąjungos valstybės pagalbos, viešųjų pirkimų EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 29.4.2013 SWD(2013) 53 final/2 KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Europos Sąjungos valstybės pagalbos, viešųjų pirkimų ir vidaus rinkos taisyklių taikymo visuotinės ekonominės

Detaliau

1 ESTIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS, LATVIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL BALTIJOS ORO ERDVĖS STEBĖJIMO

1 ESTIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS, LATVIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL BALTIJOS ORO ERDVĖS STEBĖJIMO 1 ESTIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS, LATVIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL BALTIJOS ORO ERDVĖS STEBĖJIMO IR KONTROLĖS SISTEMOS PLĖTOJIMO Estijos Respublikos

Detaliau

UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento

UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRO

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRO LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRO Į S A K Y M A S DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRO 2002 M. VASARIO 12 D. ĮSAKYMO NR. 49 DĖL NETAURIŲJŲ METALŲ LAUŽO IR ATLIEKŲ SUPIRKIMO, APSKAITOS IR SAUGOJIMO TVARKOS

Detaliau

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) SPRENDIMAS 2015 m. liepos 16 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Teismų bendra

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) SPRENDIMAS 2015 m. liepos 16 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Teismų bendra Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) SPRENDIMS 2015 m. liepos 16 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Teismų bendradarbiavimas civilinėse ir komercinėse bylose Jurisdikcija

Detaliau

Reglamento Nr.821/2014 I priedas Nr. II PRIEDAS Finansinės priemonės Daugiabučių namų modernizavimo fondas 2015 metų ataskaita Lietuvos Respublikos ap

Reglamento Nr.821/2014 I priedas Nr. II PRIEDAS Finansinės priemonės Daugiabučių namų modernizavimo fondas 2015 metų ataskaita Lietuvos Respublikos ap Nr. II PRIEDAS Finansinės priemonės Daugiabučių namų modernizavimo fondas 2015 metų ataskaita Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija 20160408 Informacija, kurią reikia pateikti apie kiekvieną finansinę

Detaliau

PATVIRTINTA valstybės įmonės „Regitra“ generalinio direktoriaus

PATVIRTINTA valstybės įmonės „Regitra“ generalinio direktoriaus Kandidato vardas ir pavardė Gimimo data Adresas Deklaracijos pasirašymo data 1 priedas Valstybės įmonės Regitra nepriklausomų Audito komiteto narių atrankos komisijai KANDIDATO Į VALSTYBĖS ĮMONĖS REGITRA

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ NUTARIMAS DĖL PERSONALO ADMINISTRAVIMO FUNKCIJŲ CENTRALIZUOTO ATLIKIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO 2018 m. gegužės 30

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ NUTARIMAS DĖL PERSONALO ADMINISTRAVIMO FUNKCIJŲ CENTRALIZUOTO ATLIKIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO 2018 m. gegužės 30 LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ NUTARIMAS DĖL PERSONALO ADMINISTRAVIMO FUNKCIJŲ CENTRALIZUOTO ATLIKIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO 2018 m. gegužės 30 d. Nr. 507 Vilnius Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos

Detaliau

Microsoft Word - wfh1D4_ doc

Microsoft Word - wfh1D4_ doc EUROPOS KOMISIJA Strasbūras, 5.2.2013 COM(2013) 44 final 2013/0024 (COD) C7-0034/13 Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS dėl informacijos, teikiamos pervedant lėšas (Tekstas svarbus EEE)

Detaliau

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2011 m. rugsėjo 1 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2015 m. gegužės 28 d. nutarimo Nr redakci

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2011 m. rugsėjo 1 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2015 m. gegužės 28 d. nutarimo Nr redakci PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2011 m. rugsėjo 1 d. nutarimu Nr. 03-144 (Lietuvos banko valdybos 2015 m. gegužės 28 d. nutarimo Nr. 03-90 redakcija) ATSAKINGOJO SKOLINIMO NUOSTATAI I SKYRIUS BENDROSIOS

Detaliau