RR-GSM_IM_LT_110125

Panašūs dokumentai
GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Slide 1

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

Microsoft Word - KLOM.doc

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

2X Series įdiegimo vadovas P/N ISS 04MAY15

LT PITBULL ALARM PRO PITBULL ALARM PRO - 3G GSM apsaugos sistema

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

MT tipinės schemos Data Versija 1.03 MT tipinės schemos Šiame dokumente pateikiamos tipinės schemos šių tipų transformatorinėms: Modu

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Lietuvos mobiliojo ryšio operatorių 30Mbit/s zonų skaičiavimo metodika

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

Microsoft Word - BX.doc

Valdiklis su vidiniu keturių dažnių GSM/GPRS/3G modemu MCL 5 IP Naudotojo vadovas Versija 2.0 UAB NAVITUS LT Lietuva, 2018

123

Microsoft Word - SDH2.doc

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p. NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRA

Autorinė sutartis Nr

TM180-IN indd

ESIM4 ESIM4 Q Baterijomis maitinama GSM sistema/ mini apsaugos sistema

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

User Manual

BAB banko SNORAS inventoriaus Laisvasis Pardavimas 2019 birželio mėnesį Parduodamas turtas: Nurodytas priede Nr. 2 prie šio skelbimo El. paštas pasiūl

OBJEKTINĖ SĄ MATA Statinių grupė 150(2014) Beržės katilinės rek. ir 5MW galios biokuro katilo su su kuro sandeliu statyba Paberžių g.16, Tauragėje 201

MBP85CONNECT_EU_EN.book

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

PowerPoint Presentation

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS

Atviro konkurso sąlygų 4 priedas BENDROJO PAGALBOS CENTRO INFORMACINĖS SISTEMOS APTARNAVIMO PASLAUGŲ TEIKIMO SPECIFIKACIJA 1. Pirkimo objektas Bendroj

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

User Manual

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

STANDARTŲ RENGĖJŲ MOKYMAI

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė

User Manual

VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBOS

Rodiklio pavadinimas Data

Ziniarasciai

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

Techniniai duomenys Renovent Sky 300 (Plus)

Turinys

PowerPoint Presentation

Win10 Commercial User Guide

Lietuvos energetikos instituto

Naudojimo instrukcijos

Layout 1

Dacia Logan

LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBA STRATEGIJOS DEPARTAMENTAS EKONOMINĖS ANALIZĖS SKYRIUS 2017 M. I KETVIRTĮ VYKDYTOS ELEKTRONINIŲ RYŠIŲ VE

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instruk

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

User Guide

Slide 1

2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas

Sieniniai oro kondicionieriai ELECTROLUX Monaco / Portofino Super DC Inverter 2018 metų kainos Modeliai Galia, kw (šald./šild.) Elektros sąnaudos, kw

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

Krasta Auto Vilnius Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D MINI Cooper Countryman automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Baz

Microsoft Word - 0a AISKINAMASIS

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)

SUDERINTA

UAB EUROCOM JUDRIOJO RYŠIO PASLAUGŲ TEIKIMO IR NAUDOJIMOSI JOMIS TAISYKLĖS Šios UAB Eurocom (toliau EUROCOM) judriojo telefono ryšio paslaugų teikimo

DSC POWERSERIES NEO HS2016/ 2032/ 2064/ 2128 vartotojo instrukcija HS2016/2032/2064/2128 Apsauginės signalizacijos V1 Vartotojo instrukcija Puslapis 1

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009,

Naudojimo instrukcija Stacionarūs vožtuvais reguliuojami švino rūgšties akumuliatoriai Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N : 2,0 V x elementų skaiči

MOKINTIS SĄLYGOS GERIAUSIOS VAIRAVIMO MOKYMO PASLAUGŲ KATALOGAS PRIEMONĖS, KAD JŪSŲ ĮMONĖS DARBAS NESUSTOTŲ

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

KRETINGOS RAJONO SAVIVALDYBĖS TARYBA SPRENDIMAS DĖL KRETINGOS RAJONO SAVIVALDYBĖS TARYBOS 2012 M. SAUSIO 26 D. SPRENDIMO NR. T2-6 DĖL PRIĖMIMO Į KRETI

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

PS-HX500

Projektas

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

Transkriptas:

Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt

Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą GPRS ir/ar Ethernet ryšio kanalais. Saugomų objektų signalizacijų pranešimų tiekėju gali būti bet kokia priėmimo įranga, turinti išėjime nuoseklų prievadą. Retransliatoriaus siunčiamą informaciją stebėjimo pulte priima IP imtuvai RL10 ir RM10. pranešimai priimami per du nuoseklius RS232 prievadus; pranešimai į stebėjimo pultą gali būti siunčiami trimis: pagrindiniu ir rezerviniu ryšio kanalais bei avariniu radijo ryšio kanalu, veikiančiu sistemos RAS-2M protokolu; laisvai pasirenkami ryšio su stebėjimo pultu kanalai: GPRS / Ethernet / radijo; Taikymas Retransliatorius RR-GSM naudojamas: siekiant sumažinti radijo apsauginės sistemos RAS-2M ryšio kanalo užimtumą, perduodant retransliuojamus pranešimus kitais ryšio kanalais; norint surinkti įvairios priėmimo įrangos, išdėstytos dideliais atstumais, pranešimus į vieną centralizuoto stebėjimo pultą. Veikimo principas Stebimų objektų pranešimai priimami priėmimo įranga. Prie maršrutizatoriaus įėjimų GPIO prijungtos retransliatoriaus kintamosios maitinimo įtampos kontrolės ir korpuso apsaugos grandinės. Pagal nustatytą programuojant veikimo algoritmą, maršrutizatorius priimtą ar suformuotą informaciją skirsto perdavimo moduliams. Perdavimo moduliai savais ryšio kanalais perduoda pranešimus į stebėjimo pultą. Retransliatoriaus RR-GSM struktūrinė schema pateikta 1 paveiksle. 1 pav. Retransliatoriaus RR-GSM struktūrinė schema Informacija iš prijungtų priėmimo įrenginių (R7/Rx) priimama per nuoseklius maršrutizatoriaus (RRK1) prievadus RS232 (In1 ir In2). Prijungtų prie GPIO įėjimų grandinių būseną yra stebima ir formuojami retransliatoriaus veikimo pranešimai. Pagal nustatytą veikimo algoritmą, maršrutizatorius turimą informaciją skirsto perdavimo moduliams. Retransliatoriuje gali būti montuojami du perdavimo moduliai, veikiantys pasirinktais ryšio kanalais, bei avarinio ryšio radijo siųstuvas. Prie pagrindinio išėjimo Out1 jungiamas pagrindinio ryšio kanalo perdavimo modulis, prie rezervinio išėjimo Out2 rezervinio kanalo perdavimo modulis, prie Out T7 - radijo siųstuvas (T7). Perdavimo modulis GM4 veikia GPRS kanalu, modulis E2 Ethernet kanalu. Nuolatinei ryšio kanalo kontrolei užtikrinti, perdavimo moduliai siunčia specialius ryšio tikrinimo pranešimus PING, kuriuos kontroliuoja stebėjimo pulto IP imtuvas. Nutrūkus ryšiui, modulis keletą kartų bando jį atkurti. Nepavykus atkurti, modulis apie tai informuoja maršrutizatorių, kuris nukreipia pranešimus kitam veikiančiam perdavimo moduliui. Kuris ryšio kanalas bus pagrindinis, kuris rezervinis sprendžia užsakovas, atsižvelgdamas į realias sąlygas. Reikiami perdavimo moduliai montuojami retransliatoriuje gamybos metu. Priimtą iš priėmimo įrangos informaciją maršrutizatorius nukreipia į pagrindinį išėjimą Out1. Prijungtas perdavimo modulis perduoda informaciją pagrindiniu ryšio kanalu. Sutrikus ryšiui pagrindiniu kanalu, - 2 -

maršrutizatorius informaciją nukreipia į išėjimą Out2 rezervinio kanalo perdavimo moduliui. Sutrikus ryšiui ir pagrindiniu, ir rezerviniu ryšio kanalais, pranešimai nukreipiami į Out T7 ir perduodami avariniu radijo ryšiu. Komplektacija - retransliatorius RR-GSM - 1 vnt; - įrengimo instrukcija - 1 egz. SIM kortelės nekomplektuojamos! Techniniai parametrai Maitinimo įtampa Naudojama galia Įėjimai Pagrindinis ir rezervinis ryšio su CSP kanalai GPRS modemo GM4 dažniai E2 Ethernet protokolas Pranešimai į CSP pagrindiniu ir rezerviniu kanalais Avarinis ryšio su CSP kanalas Terminalai Maršrutizatoriaus atmintis Darbinė temperatūra ir drėgmė Matmenys Masė kintama 50-60 Hz, 230 V. Leistinos kitimo ribos 120-250 V iki 60 W 2, RS232, Surgard MLR2-DG protokolu GPRS ir/arba Ethernet (parenkami atsižvelgiant į reikalavimus) 850/900/1800 MHz tenkina IEEE-802.3 reikalavimus perduodami Contact ID kodais radijo ryšio, sistemos RAS-2M protokolu ir UNI kodais 4 nustatomi kaip įėjimas arba išėjimas: įėjimas, NC/NO tipas išėjimas, OC tipas, komutuoja nuolatinę iki 30V įtampą ir srovę iki 0,1 A ne mažiau 4000 Contact ID pranešimų nuo -10 C iki 50 C, santykinė oro drėgmė iki 80% esant +20 C 500 x 400 x 155 mm 14 kg Retransliatoriaus RR-GSM elementai Retransliatoriaus RR-GSM bendras vaizdas parodytas 2 paveiksle. Retransliatoriaus elementai ir jų aprašai pateikti lentelėje. 2 pav. Retransliatoriaus RR-GSM bendras vaizdas - 3 -

Retransliatoriaus RR-GSM elementai Pozicija Aprašas 2-ame paveiksle 1 Imtuvas R7. Numatytos tvirtinimo vietos dviems imtuvams 2 Maitinimo iš kintamosios srovės tinklo jungiklis 3 Papildoma kintamosios srovės tinklo rozetė. Jungta prieš tinklo jungiklį. 4 Kontaktinė kaladėlė kintamosios srovės tinklo jungti 5 Galios transformatorius 6 Maitinimo blokas MBS 12/2 7 Maršrutizatorius RRK1 8 Pirmasis perdavimo modulis (GM4 arba E2) 9 Antrasis perdavimo modulis (GM4 arba E2) 10 Radijo ryšio siųstuvas T7 11 Rezervinio maitinimo 12 V / 7-15 Aval. talpos akumuliatorius Maršrutizatoriaus RRK1 šviesinės indikacijos reikšmės 3 pav. Šviesos indikatorių išdėstymas maršrutizatoriuje RRK1-4 -

Maršrutizatoriaus RRK1 šviesos indikatorių veikimas LED Veikimas Aprašas VD10 šviečia Maitinimas įjungtas VD5 mirksi 1 Hz dažniu Procesorius veikia VD3 šviečia Yra neišsiųstų pranešimų VD6 šviečia Kai yra priimami duomenys per įėjimą In1 VD7 šviečia Kai duomenys perduodami per įėjimą In1 VD31 šviečia Kai yra priimami duomenys per įėjimą In2 VD32 šviečia Kai duomenys perduodami per įėjimą In2 VD4 šviečia Kai duomenys perduodami į radijo siųstuvą T7 VD1 šviečia Kai duomenys perduodami į perdavimo modulį per išėjimą OUT1 VD33 šviečia Kai duomenys priimami iš perdavimo modulio per išėjimą OUT1 VD28 šviečia Kai duomenys perduodami į perdavimo modulį per išėjimą OUT2 VD27 šviečia Kai duomenys priimami iš perdavimo modulio per išėjimą OUT2 VD30 šviečia Kai duomenys perduodami per USB prievadą VD29 šviečia Kai duomenys priimami per USB prievadą Retransliatoriaus RR-GSM modulių veikimo parametrų nustatymas Retransliatoriaus RR-GSM modulių parametrai nustatomi, nuskaitomi, redaguojami ir atnaujinami vadovaujantis modulių įrengimo instrukcijomis: 1) Maršrutizatorius RRK1 parametrų nustatymo programa RRK_100815; 2) Perdavimo modulis GM4 parametrų nustatymo programa Gconfig v.1.0.17; 3) Perdavimo modulis E2 parametrų nustatymo programa Gprog2 v.101110; 4) Siųstuvas T7 bazine Windows XP programa Hyper Terminal; 5) Imtuvai R7 bazine Windows XP programa Hyper Terminal; 6) Priėmimo įranga įrengimo instrukcijose nurodyta įranga; Priėmimo įranga ar imtuvas R7 turi perduoti informaciją į nuoseklų prievadą 9600 b/s greičiu, 8-N-1-N duomenų formatu, Surgard MLR2-DG protokolu. Konfigūruojant turi būti įvesti reikiami imtuvo ir linijos numeriai. Maršrutizatoriuje RRK1 turi būti nurodytas veikimo algoritmas, protokolai, retransliatoriaus abonentinis ir linijos numeriai, bei reikiami įvykių kodai. Maršrutizatoriaus RRK1 nustatomų parametrų langas pateiktas 4 paveiksle. Pagal šiuos nustatymus, pranešimai perduodami pagrindiniu kanalu, jam sutrikus rezerviniu. Sutrikus abiem kanalams, pranešimai, išskyrus testo, perduodami avariniu radijo kanalu. Tarnybiniai pranešimai perduodami skilties Internal Events kodais. 4 pav. RRK1 nustatytų parametrų langas - 5 -

Perdavimo modulyje GM4 turi būti nurodytas tinklo APN, imtuvo IP adresas, prievadas ir pranešimų šifravimo slaptažodis (slaptažodis turi sutapti su nurodytu stebėjimo pulto IP imtuve slaptažodžiu), PING ų periodas; Perdavimo modulyje E2 turi būti nurodyti tinklo parametrai, imtuvo IP adresas, prievadas ir pranešimų šifravimo slaptažodis (slaptažodis turi sutapti su nurodytu stebėjimo pulto IP imtuve slaptažodžiu), PING ų periodas; Siųstuve T7 turi būti nustatytas retransliatoriaus režimas, reikiamas darbinis dažnis, pavojaus pranešimų kartojimų skaičius =1, aktyvuoti įėjimai ir nurodyti reikiami įvykių kodai. Retransliatoriaus RR-GSM įrengimas 1. Įveskite retransliatoriaus modulių veikimo parametrus. žr. skirsnį Retransliatoriaus modulių veikimo parametrų nustatymas. 2. Į modulius GM4 įdėkite SIM korteles. 1. SIM kortelė ir mokėjimo planas privalo leisti siųsti duomenis GPRS ryšio kanalu UDP protokolu. 2. Išjunkite SIM kortelės PIN kodo užklausą. Retransliatoriaus korpuso tvirtinimo kiaurymių tarpusavio padėtis ir matmenys: 3. Pritvirtinkite retransliatorių tam parinktoje vietoje ant vertikalios sienos. 4. Prisukite GSM antenas ir/ar prijunkite Ethernet tinklo jungtis. 5. Prie nuosekliųjų prievadų prijunkite priėmimo ir perdavimo modulius. 6. Įjunkite maitinimą iš kintamosios srovės tinklo ir prijunkite rezervinį maitinimo akumuliatorių. 7. Pagal perdavimo modulių šviesos indikatorių veikimą patikrinkite, ar moduliai siunčia pranešimus. 8. Patikrinkite ar siunčiami pranešimai priimami centralizuoto stebėjimo pulte. arba patikrinkite ar prijungti žr. skirsnį Jungimas žr. perdavimo modulių įrengimo instrukcijas Jungimas Retransliatorius RR-GSM maitinamas iš vienfazio kintamosios srovės tinklo 230 V įtampa ir rezervinio maitinimo 12 V / 7-15 Aval. talpos akumuliatoriaus. Jungimą gali atlikti kvalifikuotas personalas, turintis teisę dirbti su kintamosios srovės įrenginiais. 1. Prijunkite maitinimo iš kintamosios srovės tinklo kabelį prie kontaktinės kaladėlės kontaktų pagal pateiktą lentelę. Kaladėlės kontaktų paskirtis Kontaktas, laidas Geltonas / žalias Rudas Mėlynas Aprašas įžeminimo gnybtas fazinis kintamosios srovės tinklo gnybtas neutralusis kintamosios srovės tinklo gnybtas 2. Įstatykite į tam skirtą vietą rezervinio maitinimo akumuliatorių. 3. Prijunkite maitinimo šaltinio laidus: raudoną prie + akumuliatoriaus gnybto, juodą prie -. - 6 -