Bendra sąskaita ir sutartis su Paslaugos gavėjo Aptarnaujamo objekto klientu.

Panašūs dokumentai
NEKILNOJAMOJO TURTO REGISTRO DUOMENŲ TEIKIMO

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s

DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU

HISREP sutartis notarams

Microsoft Word - 1 Priedas Nuomos sutartis

Sutartis aktuali nuo

Pirkimo sąlygų Priedas Nr. 4 GAMTINIŲ DUJŲ PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS Nr m d. UAB Kauno kogeneracinė jėgainė, pagal Lietuvos Respublikos

APSAUGOS SUTARTIS BENDROJI DALIS Nr. V-076 Saugome Jūsų pasaulį

DUOMENŲ TEIKIMO IŠ LIETUVOS RESPUBLIKOS HIPOTEKOS,

KOMUNALINIŲ ATLIEKŲ TVARKYMO PASLAUGOS TEIKIMO SUTARTIS

Microsoft Word - LE_Sutarties su NEPRIKLAUSOMU ST nariu salygos

01F02 Versija:01 UAB KLAIPĖDOS REGIONO ATLIEKŲ TVARKYMO CENTRAS Įmonės kodas Tomo g. 2, LT Klaipėda. Tel. (8 46) Faks. (8 46)

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS

Prekių pirkimo pardavimo taisyklės

NAUDOJIMOSI SUSKYSTINTŲ GAMTINIŲ DUJŲ TERMINALU TAISYKLĖS AB Klaipėdos nafta, 2016 m. PROJEKTAS PRIEDAS Nr. 1 BENDROJO TERMINALO NAUDOJIMO SUTARTIS Ak

9 Sutarties priedas TIESIOGINIS SUSITARIMAS Nr. [susitarimo numeris] sudarytas tarp VILNIAUS MIESTO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS, KŪNO KULTŪROS IR SPO

PATVIRTINTA Valstybės įmonės Regitra valstybės ilgalaikio materialiojo turto nuomos konkurso komisijos 2019 m. balandžio 18 d. protokolu Nr. (2.30.)-6

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY

PATVIRTINTA Valstybės įmonės Regitra valstybės ilgalaikio materialiojo turto nuomos konkurso komisijos 2019 m. gegužės 28 d. protokolu Nr. (2.30.)-6-1

AB DNB banko paslaugų teikimo taisykles

Suvestinė redakcija nuo iki Įstatymas paskelbtas: Žin. 1997, Nr , i. k ISTAVIII-480 TAR pastaba. Privatizavimo

19 Sąlygų priedas TIESIOGINIS SUSITARIMAS Nr. [susitarimo numeris] sudarytas tarp Kalėjimų departamento prie Lietuvos Respublikos teis ingumo minister

V-37 duomenų apsaugos pareigūnas

G L v SEB bankas nuasmeninta

Negyvenamųjų patalpų nuomos paslaugos skelbiamų derybų būdu Pirkimo dokumentų 2 priedas TECHNINĖ SPECIFIKACIJA 1. Bendrieji reikalavimai: 1.1. Pageida

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

Microsoft Word Priedas 2_ Valdybos nario veiklos sutartis_su atlygiu

PATVIRTINTA UAB Kauno švara valdybos 2013 m. rugsėjo 26 d. nutarimu Nr. (1.7.)-VN-76 UAB KAUNO ŠVARA TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I.

PATVIRTINTA Kauno sporto mokyklos Startas Direktoriaus 2019 m. balandžio 23 d. įsakymu Nr KAUNO SPORTO MOKYKLOS STARTAS PRIVATUMO POLITIKA Kauno

AB FREDA

AB FREDA

VALSTYBINĖS DRAUDIMO PRIEŽIŪROS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VALDYBA N U T A R I M A S DĖL STATINIO PROJEKTUOTOJO CIVILINĖS

UAB “PHILIP MORRIS BALTIC”

ELEKTRĖNŲ SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL ELEKTRĖNŲ SAVIVALDYBĖS NEFORMALIOJO VAIKŲ ŠVIETIMO PROGRAMOS LĖŠŲ SKYRIMO IR PANAUDOJI

PATVIRTINTA Šiaulių Centro pradinės mokyklos direktoriaus 2017 m. rugsėjo 1 d. įsakymu Nr. V-55 (1.3.) ŠIAULIŲ CENTRO PRADINĖS MOKYKLOS PAILGINTOS DIE

Microsoft Word - Palmolive_Drogas_full_rules_April_2019.doc

Microsoft Word - nutarimo+projektas_+VB

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ NUTARIMAS DĖL PERSONALO ADMINISTRAVIMO FUNKCIJŲ CENTRALIZUOTO ATLIKIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO 2018 m. gegužės 30

PATVIRTINTA Uždarosios akcinės bendrovės "Kauno vandenys" generalinio direktoriaus 2018 m. rugpjūčio 3 d. įsakymu Nr UŽDAROSIOS AKCINĖS BENDROV

Jūsų duomenys, jūsų teisės. Ericsson duomenų tvarkytojo įmonei privalomos duomenų apsaugos taisyklės Įžanga Ericsson veikla pasižymi sąžiningumu, skai

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. rugsėjo 15 d. (OR. en) Tarpinstitucinė byla: 2015/0198 (NLE) 12046/15 ADD 1 VISA 288 COLAC 88 PASIŪLYMAS nu

Ginčo byla Nr LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL V. M., K.

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

PATVIRTINTA Mokyklos direktoriaus 2018 m. rugsėjo 3 d. įsakymu Nr. V priedas KAUNO PAPARČIO PRADINĖS MOKYKLOS MOKINIŲ ASMENS DUOMENŲ TVARKYMO T

aukciono nuostatai Nr.1

Naujasis Darbo kodeksas Lietuvoje

ASMENS DUOMENŲ APSAUGA I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Taisyklės reglamentuoja Bendrovės ir jos darbuotojų veiksmus, tvarkant Asmens duomenis, naudojant Be

PATVIRTINTA Kauno šv. Kazimiero progimnazijos Direktoriaus 2018 m. birželio 8 d. įsakymu Nr. V-43 KAUNO ŠV. KAZIMIERO PROGIMNAZIJOS MOKINIŲ/TĖVŲ ASMEN

Profesinio orientavimo projektas Studentų ugdymas karjerai studento karjeros sėkmės link (Nr. EG ) Į(SI)DARBINIMO FORMOS NAUDINGOS NUORODOS IR

VILNIAUS EMILIJOS PLIATERYTĖS PROGIMNAZIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL VILNIAUS EMILIJOS PLIATERYTĖS PROGIMNAZIJOS VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ ORGANIZAVIMO TAISYKLI

Busto pritaikymo pirkimo salygos 10 obj rekonstr

LIETUVOS RESPUBLIKOS ENERGETIKOS MINISTRO

Microsoft Word - PISKISVĮ18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology

Mokiniu_asmens_duomenu_tvarkymo_taisykles_2018

BUDG FR-TRA-00 (EN)

PATVIRTINTA Švenčionių rajono savivaldybės tarybos 2018 m. vasario 14 d. sprendimu Nr. T-17 GLOBOS CENTRO IR VAIKO BUDINČIO GLOBOTOJO VEIKLOS ORGANIZA

1. BENDROSIOS NUOSTATOS GAMTINIŲ DUJŲ PIRKIMAS ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS PATVIRTINTA Pirkimo komisijos Protokolu 1.1. Akcinė bendrovė VILNIAU

PATVIRTINTA 2018 m. gegužės 17 d. Klaipėdos Žaliakalnio gimnazijos direktoriaus įsakymu Nr. V-115 KLAIPĖDOS ŽALIAKALNIO GIMNAZIJOS ASMENS DUOMENŲ TVAR

PATVIRTINTA Kauno technologijos universiteto inžinerijos licėjaus direktoriaus 2018 m. rugpjūčio 31 d. įsakymu Nr. V-172 KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSIT

Microsoft Word - Apibendrinimas pagal skundus del asmens kodo _galutinis_ doc

Specialiosios_SoyouStart_dedikuoto_serverio_nuomos_sutarties_salygos

Pensijų sistemos reforma PRIVATUMO POLITIKA Šios privatumo politikos tikslas. Ši privatumo politika ( Privatumo politika ) nustato asmens duomenų tvar

STANDARTINĖS SUTARČIŲ SĄLYGOS CASHBACK WORLD NARIAMS Redakcija: 2018 m. kovas Preambulė A. UAB myworld Lithuania (toliau vadinama myworld ), buveinės

PATVIRTINTA AB Lietuvos geležinkeliai generalinio direktoriaus pavaduotojo-geležinkelių infrastruktūros direkcijos direktoriaus 2019 m. gegužės 7 d. į

VS-EXPRESS 24/7 PASLAUGŲ SUTARTIS Nr. SPECIALIOSIOS SA LYGOS PASLAUGU TEIKE JAS: UAB VS Fitness, juridinio asmens kodas , registruotas buvein

ŠILALĖS KREDITO UNIJOS BENDROSIOS PASLAUGŲ TEIKIMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Šios Šilalės kredito unijos (toliau Unija) Bendrosios paslaugų

Vilniaus miesto savivaldybės tarybai VILNIAUS MIESTO SAVIVALDYBĖS KONTROLĖS IR AUDITO TARNYBA IŠVADA DĖL GALUTINIO KONCESIJOS SUTARTIES DAUGIAFUNKCIS

PALYGINAMOJI REDAKCIJA, PARENGĖ UAB TEISĖS AKTŲ GIDAS PATVIRTINTA Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos virš

479B-2018_Krka_Pravilnik_LT.cdr

PATVIRTINTA Pastoviosios viešojo nuomos konkurso komisijos 2017 m. balandžio 12 d. protokolu Nr. 01 VILNIAUS DAILĖS AKADEMIJOS VALSTYBĖS ILGALAIKIO MA

KORUPCIJOS RIZIKOS ANALIZĖS IŠVADOJE PATEIKTŲ PASIŪLYMŲ STEBĖSENA 2015 m. gruodžio 9 d. rašto Nr. L priedas Informacija apie 2015 m. rugsėjo 7

Bendros_draudimo_salygos_2018.cdr

PAGRINDINĖS KLIENTO SUTARTIES SĄLYGOS 1. VARTOJAMI TERMINAI IR APIBRĖŽIMAI 1.1 Abonementas bet kuris šioje Sutartyje nurodytų abonemento būdų, kuris s

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni

KAUNO RAJONO SAVIVALDYBĖS

Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų

Cloud_sprendimu_salygos.pdf

ŠALČININKŲ DARBO BIRŽOS, ŠIRVINTŲ DARBO BIRŽOS, ŠVENČIONIŲ DARBO BIRŽOS, TRAKŲ DARBO BIRŽOS, VILNIAUS DARBO BIRŽOS IR UKMERGĖS DARBO BIRŽOS REORGANIZA

UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento

PATVIRTINTA valstybės įmonės „Regitra“ generalinio direktoriaus

LIETUVOS RESPUBLIKOS KONKURENCIJOS ĮSTATYMO NR. VIII , 22, 25, 28, 29, 35, 36, 39, 49, 53 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 38 1 STRAI

KONVENCIJA DĖL JURISDIKCIJOS, TAIKYTINOS TEISĖS, PRIPAŽINIMO, VYKDYMO IR BENDRADARBIAVIMO TĖVŲ PAREIGŲ IR VAIKŲ APSAUGOS PRIEMONIŲ SRITYJE

Mandatum Life Insurance Company Limited Lietuvos filialas TURTO VALDYMO PASLAUGŲ TAISYKLĖS NR. WM17 Šių taisyklių pagrindu sudaromos sutarties draudim

VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBOS

Dėl Asmenų prašymų, skundų, pranešimų nagrinėjimo ir asmenų aptarnavimo Lietuvos banke taisyklių patvirtinimo

C(2016)7159/F1 - LT (annex)

Sanaudu apskaitos taisykles

PATVIRTINTA

PATVIRTINTA Panevėžio Rožyno progimnazijos direktoriaus 2018 m. gegužės 28 d. įsakymu Nr. V-211 PANEVĖŽIO ROŽYNO PROGIMNAZIJOS BENDROSIOS ASMENS DUOME

Turinys I skyrius. CIVILINĖ TEISĖ KAIP TEISĖS ŠAKA Civilinės teisės samprata Privatinė teisė ir civilinė teisė Civilinės teis

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikė

Microsoft Word - Asmens duomenų tvarkymo politika

UŽIMTUMO TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS PRIEMONIŲ ĮGYVENDINIMO PRIEŽIŪROS SKYRIAUS 2018 M. VEIKLOS ATASK

PATVIRTINTA Lietuvos statistikos departamento generalinio direktoriaus ir Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos general

Transkriptas:

DUOMENŲ MAINŲ PASLAUGOS TEIKIMO SUTARTIS 2020 m. d. Nr. Vilnius AB Energijos skirstymo operatorius (toliau tekste AB ESO arba Paslaugos teikėjas), pagal Lietuvos Respublikos įstatymus teisėtai įregistruota ir veikianti akcinė bendrovė, juridinio asmens kodas 304151376, PVM mokėtojo kodas LT100009860612, registruotos buveinės adresas Aguonų g. 24, Vilnius, Lietuvos Respublika, duomenys apie kurią kaupiami ir saugomi VĮ Registrų centras, atstovaujamas [Sutartį iš bendrovės pusės pasirašančio asmens pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas], ir...(toliau tekste Paslaugos gavėjas), atstovaujamas [Sutartį iš bendrovės pusės pasirašančio asmens pareigos, vardas, pavardė] veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas], toliau tekste kartu vadinamos Šalimis ir kiekviena atskirai Šalimi, vadovaudamosi Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatomis, ir atsižvelgdamos į Šalių sudarytą [data] Elektros energijos persiuntimo paslaugos teikimo nepriklausomam tiekėjui sutartį Nr. [...], sudarė šią Duomenų mainų paslaugos teikimo sutartį (toliau Sutartis): 1. Sutartyje vartojamos sąvokos 1.1 Šioje Sutartyje ir Duomenų mainų platformos naudojimo ir prisijungimo prie jos instrukcijoje, kuri skelbiama Paslaugos teikėjo svetainėje, vartojamos didžiąja raide rašomos sąvokos turi šiame straipsnyje nurodytą reikšmę, išskyrus atvejus, kai kitokią prasmę joms suteikia Sutarties kontekstas: Paslauga Duomenų mainų platforma Duomenų pateikimas Paslaugos gavėjui. Paslaugos gavėjui teikiami Duomenys yra aprašomi Duomenų mainų platformos naudojimo ir prisijungimo prie jos instrukcijos 5 skyriuje. Informacinė sistema, kurios tikslas užtikrinti standartizuotą Lietuvos elektros rinkos duomenų mainų ir kaupimo procesą bei centralizuotą informacijos siuntimą tarp rinkos dalyvių. Portalas Duomenų mainų platformos portalas, pasiekiamas adresu https://datahub.eso.lt/, reikalaujantis unikalaus asmeninio prisijungimo vardo ir slaptažodžio. Integracinis portalas Duomenys Duomenų mainų platformos naudojimo ir prisijungimo prie jos instrukcija Aptarnaujamas objektas BSS Duomenų mainų platformos portalas, pasiekiamas adresu https://dhapi.eso.lt/swagger-ui.html reikalaujantis unikalaus sertifikuoto rakto. Paslaugos teikėjo siunčiami Paslaugos gavėjui duomenys aprašyti Duomenų mainų platformos naudojimo ir prisijungimo prie jos instrukcijoje. Paslaugos teikėjo dokumentas, kuriame aprašomos naudojimosi Duomenų mainų platforma sąlygos, Duomenų pateikimo terminai ir principai. Dokumente išdėstoma Paslaugos gavėjo prisijungimo prie Duomenų mainų platformos tvarka, Duomenų struktūra kiekviename jau įdiegtame procese ir ypatumai kaip naudotis Integraciniu portalu, kuomet Paslaugos gavėjas įdiegtus funkcionalumus diegs į savo IT sistemas. Instrukcija yra viešai skelbiama adresu http://www.eso.lt/lt/duomenu-mainu-platforma/dokumentai.html. Objektas, kuriam Paslaugos gavėjas tiekia elektros energiją. Bendra sąskaita ir sutartis su Paslaugos gavėjo Aptarnaujamo objekto klientu.

2S2S Prisijungimo vardas Slaptažodis Atskiros sąskaitos ir sutartys su Paslaugos gavėjo Aptarnaujamo objekto klientu. Paslaugos teikėjo Paslaugos gavėjui suteikta unikali ženklų ir skaičių kombinacija, reikalinga prisijungimui prie Paslaugos teikėjo Portalo. Paslaugos teikėjo Paslaugos gavėjui suteikta unikali ženklų ir skaičių kombinacija, reikalinga prisijungimui prie Paslaugos teikėjo Portalo. 2. Sutarties objektas 2.1 Ši Sutartis nustato pagrindinius Paslaugos teikimo principus bei Šalių teises ir pareigas Paslaugos teikėjui teikiant, o Paslaugos gavėjui naudojantis Paslauga. Vadovaujantis šios Sutarties sąlygomis ir nuostatomis, Paslaugos teikėjas teiks Paslaugos gavėjui Šalių sutartą Paslaugą, o Paslaugos gavėjas priims tinkamai ir kokybiškai suteiktą Paslaugą. 2.2 Sutartyje nurodytų Duomenų naudojimo paskirtis yra užtikrinti sklandų mažmeninės elektros energijos rinkos veikimą. Duomenys yra naudojami vykdant nepriklausomo elektros energijos tiekėjo keitimo, prieigos prie istorinių vartotojo duomenų, deklaravimo, sąskaitybos ir kitus elektros energijos rinkos procesus. 2.3 Paslauga pradedama teikti Šalims tarpusavyje pasirašius šią Sutartį. 3. Paslaugos teikimas 3.1 Paslaugos teikėjas teiks Paslaugos gavėjui Paslaugą vadovaujantis šia Sutartimi, Duomenų mainų platformos naudojimo ir prisijungimo prie jos instrukcija, Lietuvos Respublikos įstatymais ir kitais teisės aktais. 3.2 Paslaugos teikėjas įsipareigoja ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas raštu informuoti Paslaugos gavėją apie bet kokius nepalankius veiksnius ar bet kokias aplinkybes, kurios gali turėti įtakos Paslaugos teikėjui galimybei tinkamai ir laiku vykdyti savo įsipareigojimus pagal šią Sutartį. 3.3 Paslaugos teikėjas įsipareigoja informuoti Paslaugos gavėją apie naujos Duomenų mainų platformos versijos įgyvendinimą ne vėliau kaip prieš 3 (tris) mėnesius. 3.4 Paslaugos teikėjas įsipareigoja teikti Paslaugą pagal reikalavimus nurodytus Paslaugos teikėjo svetainėje paskelbtų Duomenų mainų platformos naudojimo ir prisijungimo prie jos instrukcijoje. 3.5 Šia Sutartimi sutartos Paslaugos teikimas yra neatlygintinis, jeigu teisės aktai nenustato kitaip. 4. Paslaugos gavimas 4.1 Paslaugos gavėjas įsipareigoja laikytis Paslaugos teikėjo svetainėje paskelbtos Duomenų mainų platformos naudojimo ir prisijungimo prie jos instrukcijos, kuri yra neatskiriama šios Sutarties dalis. 4.2 Paslaugos gavėjas įsipareigoja imtis visų organizacinių, teisinių, fizinių ir informacinių technologijų saugumo priemonių Duomenims apsaugoti: 4.2.1. Dėl Duomenų atsitiktinio ar tyčinio neteisėto pakeitimo; 4.2.2. Dėl Duomenų atsitiktinio sunaikinimo, tyčinio sunaikinimo; 4.2.3. Nuo Duomenų neteisėto tvarkymo; 4.2.4. Dėl kitų galimų Duomenų saugos reikalavimų pažeidimų. 4.3. Duomenų mainų platformos naudojimo ir prisijungimo prie jos instrukcijoje nurodyti vartotojo istoriniai suvartojimo duomenys teikiami Paslaugos gavėjui: i) kai vartotojas sutikimą dėl

duomenų teikimo duoda tiesiogiai Paslaugos gavėjui, ii) kai vartotojas sutikimą dėl duomenų teikimo duoda Paslaugos gavėjo naudai per Duomenų mainų platformą. 4.4. Paslaugos gavėjas privalo užtikrinti, kad tiesiogiai iš vartotojo gaunamas sutikimas istorinių suvartojimo duomenų gavimui atitiktų teisės aktų reikalavimus ir apimtų tiek Paslaugos gavėjo teisę gauti vartotojo istorinius suvartojimo duomenis, tiek juos naudoti tiesioginės rinkodaros tikslu teikiant pasiūlymus vartotojui. 4.5. Šalys susitaria, kad Paslaugos gavėjas atsako už vartotojo jam tiesiogiai pateikto sutikimo turinį ir patvirtina, kad jis yra pakankamas teisinis pagrindas duomenų iš Paslaugų teikėjo gavimui. 5. Šalių atsakomybė 5.1 Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti įsipareigojimus prisiimtus šia Sutartimi ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai, bei atlyginti dėl savo kaltų veiksmų padarytą žalą kitai Šaliai ir jos patirtus tiesioginius nuostolius. 5.2 Paslaugos gavėjas įsipareigoja naudoti Paslaugos teikimo metu gautą informaciją (Duomenis) pagal Sutarties 2.2 punkte nurodytą paskirtį, laikytis asmens duomenų apsaugos reikalavimų. 5.3 Paslaugos gavėjas ir Paslaugos teikėjas, vykdydami savo veiklą, veikia kaip nepriklausomi asmens duomenų valdytojai, tvarkantys asmens duomenis nustatytais tikslais ir priemonėmis. Atsižvelgiant į tai, kiekviena Šalis atsako už savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus ir jų teisėtumą prieš duomenų subjektus ir duomenų apsaugos priežiūros instituciją. 5.4 Atsakomybė už vartotojų prašymų įgyvendinimą pagal duomenų apsaugos teisės aktų reikalavimus tenka tai Šaliai, kuri gauna tokį vartotojo prašymą. 5.5 Jeigu vartotojo prašymas apima abiejų Šalių vykdomus duomenų tvarkymo veiksmus, Šalys susitaria bendradarbiauti tarpusavyje, siekiant atsakyti į tokį vartotojo prašymą. 5.6 Už savo sutartinių įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą Šalys atsako šioje Sutartyje ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka. 5.7 Bet kuri Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už savo sutartinių įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą, jei įrodo, kad toks nevykdymas ar netinkamas vykdymas buvo nulemtas nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu, ir kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių Sutarčiai tinkamai ir laiku vykdyti arba Šalies (skolininko) kontrahentai pažeidžia savo prievoles. 5.8 Šalys nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėmis susitaria laikyti aplinkybes, kaip jos reglamentuotos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsnyje ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 patvirtintose Atleidimo nuo atsakomybės, esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms, taisyklėse. 5.9 Šalis, kuri dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių negali įvykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo momento, kai sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokių aplinkybių atsiradimą, raštu apie tai informuoti kitą Šalį, nurodyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, ir sutartinius įsipareigojimus, kurių ji negalės vykdyti. Tokiu atveju, jei abi Šalys pripažįsta, kad susiklosčiusios aplinkybės yra pripažintinos nenugalima jėga (force majeure), sutartinių įsipareigojimų vykdymas laikomas sustabdytu pagrįstai, kol išnyks pirmiau nurodytos aplinkybės. Jeigu šio pranešimo kita Šalis negauna per 5 (penkių) darbo dienų terminą po to, kai Sutarties nevykdanti Šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, tai pastaroji Šalis privalo kitai Šaliai atlyginti nuostolius, susijusius su negautu ar ne Sutartyje nustatytu terminu gautu pranešimu. Šalis, laiku nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Pranešime turi būti nurodyta:

5.9.1 Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių konkreti prievolė negali būti vykdoma Sutartyje nustatytais terminais ir (ar) tvarka; 5.9.2 Visi galimi nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes patvirtinantys įrodymai, kuriuos turi Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes. Tuo atveju, jeigu Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, po pranešimo pateikimo kitai Šaliai dienos gauna papildomų nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes patvirtinančių įrodymų, visi tokie įrodymai kitai Šaliai turi būti pateikti per kiek įmanoma trumpesnį terminą; 5.9.3 Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių pradžia ir planuojama (tikėtina) pabaiga; 5.9.4 Nenugalimos jėgos (force majeure) įtaka tos Sutarties sąlygos įvykdymui, taip pat kitų šios Sutarties sąlygų įvykdymui. 5.10 Esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms Šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui. Kai dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių Šalis nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų daugiau kaip 2 (du) mėnesius, kita Šalis turi teisę nutraukti arba sustabdyti Sutartį, raštu apie tai pranešusi Sutarties nevykdančiai Šaliai. 5.11 Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms, Šalis, dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių negalėjusi vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas, pranešti apie tai kitai Šaliai ir atnaujinti savo sutartinių įsipareigojimų vykdymą, jeigu Šalys nesusitarė kitaip. Šalis, nepranešusi apie aukščiau nurodytų aplinkybių pasibaigimą ir (ar) neatnaujinusi savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo šiame punkte nustatyta tvarka, privalo atlyginti kitai Šaliai dėl negauto pranešimo patirtus nuostolius. 5.12 Sutarties nutraukimas arba sustabdymas nepanaikina pareigos sumokėti už iki Sutarties nutraukimo ar sustabdymo suteiktas paslaugas (jei jos mokamos), ir (ar) atliktus darbus, ir kitos Šalies teisės reikalauti atlyginti netesybas bei nuostolius, atsiradusius dėl Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimo. 6. Konfidencialumas 6.1 Šalys įsipareigoja laikyti konfidencialia visą kitos Šalies neviešo pobūdžio informaciją, įskaitant informaciją apie Paslaugos teikėjo naudojamas saugumo sistemas užtikrinant tvarkomų asmens duomenų apsaugą ir saugumą, nepriklausomai nuo to, ar Paslaugos teikėjas nurodė, kad tokie duomenys yra konfidencialūs, ar ne. Kiekviena Šalis įsipareigoja laikytis asmens duomenų apsaugos reikalavimų, bei, kiek tai priklauso nuo kiekvienos Šalies individualiai, imtis visų organizacinių ir techninių priemonių apsaugoti asmens duomenis ir užtikrinti tokių duomenų mainų saugumą. Šalys susitaria neatskleisti konfidencialios informacijos jokiai trečiai šaliai, be išankstinio raštiško ją pateikusios Šalies sutikimo, išskyrus atvejus, kai tam tikros informacijos atskleidimas yra tiesioginis šia Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymas. Asmuo, kuriam Šalis atskleidžia konfidencialią informaciją, turi prisiimti konfidencialumo įsipareigojimus pagal šio punkto nuostatą ir naudoti tokią informaciją tik tam tikslui, kuriam ji buvo suteikta. Šio punkto nuostatos netaikomos informacijai, kuri yra ar tampa prieinama viešai arba gauta atskleidus ar turi būti atskleista pagal teisės aktų reikalavimus. 6.2 Šalis, pažeidusi šioje Sutartyje numatytus įsipareigojimus saugoti konfidencialią informaciją ir jos neatskleisti, privalo atlyginti kitai Šaliai šios Sutarties pažeidimu padarytus tiesioginius nuostolius bei imtis visų protingų veiksmų, kad per trumpiausią laikotarpį ištaisytų tokio atskleidimo pasekmes.

7. Sutarties galiojimas, pakeitimas ir nutraukimas 7.1 Ši Sutartis įsigalioja jos pasirašymo dieną ir yra neterminuota. 7.2 Sutartis gali būti pakeista ir (ar) papildyta atskiru rašytiniu abiejų Šalių susitarimu. 7.3 Visi šios Sutarties pakeitimai ir (ar) papildymai įsigalioja nuo jų pasirašymo momento, išskyrus atvejus, kai kita įsigaliojimo data nurodyta šios Sutarties pakeitime ar papildyme. Tinkamai abiejų Šalių pasirašyti Sutarties pakeitimai, papildymai ir priedai yra neatskiriama šios Sutarties dalis, turi privalomąją galią Šalims ir be jos negalioja. 7.4 Sutartis gali būti nutraukta ar Paslaugos dalies pagal šią Sutartį gali būti atsisakyta: 7.4.1 Šalių tarpusavio sutarimu; 7.4.2 Vienos iš Šalių valia, jei kita Šalis neatlieka ir / arba netinkamai atlieka prisiimtus Sutartimi įsipareigojimus, pranešus apie tai raštu kitai Šaliai prieš 5 (penkias) kalendorines dienas iki Sutarties nutraukimo dienos jei per nurodytą terminą kita Šalis neištaiso pažeidimų; 7.4.3 Esant Sutarties 5.4 punkte nurodytoms aplinkybėms, bet kuri iš Šalių turi teisę vienašališkai nutraukti šią Sutartį 5.7 punkte nustatyta tvarka. 7.5 Paslaugos gavėjui pažeidus esmines Sutarties sąlygas (esminėmis sąlygomis laikoma Sutarties 4, 5 ir 6 skirsniuose pateiktos nuostatos), Paslaugos teikėjas turi teisę be atskiro įspėjimo nutraukti Paslaugos teikimą Paslaugos gavėjui ir reikalauti atlyginti visus Paslaugos teikėjo patirtus tiesioginius nuostolius. 8. Baigiamosios nuostatos 8.1 Visi pranešimai, įskaitant pranešimus, susijusius su reikalavimų, atsirandančių pagal Sutartį, gynimu civilinio proceso tvarka, turi būti raštiški, siunčiami elektroniniu arba paštu Sutartyje nurodytais Šalių adresais. Kiekviena Šalis turi teisę pasirinkti jai priimtiną pranešimo siuntimo būdą. Jei pranešimas siunčiamas elektroniniu paštu, laikoma, kad jį Šalis gavo tą pačią dieną, jei jis buvo gautas darbo valandomis, arba kitą darbo dieną, jei jis buvo gautas ne darbo valandomis. Jei pranešimas siunčiamas paštu, laikoma, kad jį Šalis gavo praėjus 5 (penkioms) kalendorinėms dienoms nuo išsiuntimo datos. 8.2 Jeigu keičiasi Sutartį pasirašiusių Šalių adresai, kontaktinis elektroninis paštas ir (ar) kiti rekvizitai, Šalys privalo apie tai informuoti viena kitą. Šalis, neįvykdžiusi šių reikalavimų, negali pareikšti pretenzijų, jog kitos Šalies veiksmai, atlikti pagal paskutinius jai žinomus rekvizitus, neatitinka Sutarties sąlygų, arba jog ji negavo pranešimų, siųstų pagal tuos rekvizitus. 8.3 Šalis neįgyja teisės perduoti savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį trečiajam asmeniui be raštiško kitos Šalies sutikimo. 8.4 Visus Šalių tarpusavio santykius, atsirandančius iš šios Sutarties ir neaptartus jos sąlygose, reglamentuoja Lietuvos Respublikos įstatymai ir kiti teisės aktai. 8.5 Visus ginčus dėl šios Sutarties vykdymo Šalys įsipareigoja spręsti derybomis. Jeigu Šalys šių ginčų negali išspręsti derybomis, jie sprendžiami Lietuvos Respublikos teismuose teisės aktų nustatyta tvarka. 8.6 Jeigu kuri nors šios Sutarties nuostata yra ar tampa iš dalies ar visiškai negaliojančia, ji nedaro negaliojančiomis likusių šios Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys susitaria dėti visas pastangas, kad negaliojančioji nuostata būtų pakeista teisiškai veiksminga norma, kuri, kiek įmanoma, turėtų tą patį rezultatą kaip ir pakeistoji norma. 8.7 Ši Sutartis sudaryta dviem vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai. 9. Šalių rekvizitai ir parašai Paslaugos teikėjas Paslaugos gavėjas

Pavadinimas Adresas Įmonės kodas: PVM kodas: A.s. Nr. Bankas Banko kodas Tel. Nr.: Faksas: (pareigos, vardas, pavardė, parašas) (Sutarties pasirašymo data) Pavadinimas Adresas Įmonės kodas: PVM kodas: A.s. Nr. Bankas Banko kodas Tel. Nr.: Faksas: (pareigos, vardas, pavardė, parašas) (Sutarties pasirašymo data)