VALSTYBĖS BAUDŽIAMOJI JURISDIKCIJA IR UŽSIENYJE PRIIMTŲ NUOSPRENDŽIŲ PRIPAŽINIMAS LIETUVOJE

Panašūs dokumentai
ŠIFRAS PRETENDENTŲ Į PROKURORUS EGZAMINO TEORINĖS DALIES TESTAS Pasirinkite, Jūsų nuomone, teisingiausią vieną iš pateiktų atsakymų į klausimą variant

PowerPoint Presentation

Posėdis: ______________

Testo klausimai iš civilinės teisės

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) SPRENDIMAS 2015 m. liepos 16 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Teismų bendra

INFORMACINĖS PROKURATŪROS SISTEMOS NUOSTATAI

KONSTITUCINIS TEISMAS [8.1. KONSTITUCINIS TEISMAS KONSTITUCINĖS JUSTICIJOS INSTITUCIJA] [8.2. KONSTITUCINIO TEISMO TEISĖJŲ KONSTITUCINIS STATUS

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ VALSTYBINĘ DUOMENŲ APSAUGOS INSPEKCIJĄ 2019 m. gegužės 27 d. Nr. 4D-2019/1-384 Viln

Nr gegužė Šiame numeryje: 2 p. Kas yra negalia? 4 p. Diskriminacija dėl sąsajos Šiame leidinyje tęsiame 9-ajame numeryje pradėtą temą kas yra

MOKESTINIŲ GINČŲ KOMISIJA PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SPRENDIMAS DĖL BUAB A SKUNDO Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respu

Successful drug-policies in Europe

Konstitucinis Teismas

untitled

(Microsoft Word - Versta i\360 angli\360ko vertimo i\360 dan\370 k.docx)

AB Linas Agro Group 2018 m. spalio 31 d. eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo BENDRASIS BALSAVIMO BIULETENIS GENERAL VOTING BALLOT at Annual Gener

NAUJA REDAKCIJA nuo

Brochure 4

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL NEVYRIAUSYBINĖS ORGANIZACIJOS A SKUNDO PRIEŠ KALĖJIMŲ DEPARTAMENTĄ PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISI

Merkevičius, Remigijus Baudžiamasis procesas: įtariamojo samprata : monografija TURINYS Autoriaus žodis 11 Įžanga 19 Santrumpų paaiškinimai 24 I dalis

ISSN (print) ISSN (online) Socialinių mokslų studijos Social Sciences Studies 2009, 4(4), p IŠ NUSIKALSTAMOS VEIKOS GAUTA

Microsoft Word - PISKISVĮ18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology

PAGAL 2007 M. KONVENCIJĄ DĖL VAIKŲ IŠLAIKYMO BYLAS TVARKANČIŲ PAREIGŪNŲ PRAKTINIS VADOVAS

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ KALĖJIMŲ DEPARTAMENTĄ PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISINGUMO MINISTERIJOS

Asmens duomenų tvarkymo Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos tarnyboje taisyklių 2 priedas DUOMENŲ GRUPĖ: ASMENŲ PRAŠYMŲ, SKUNDŲ, KITŲ KREIPIMŲSI

ŠIAULIŲ APYGARDOS PROBACIJOS TARNYBA Biudžetinė įstaiga, Tilžės g. 198, Šiauliai, tel./faks. (8 41) , el. p. Duomenys ka

AB Linas Agro Group 2018 m. spalio 31 d. eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo BENDRASIS BALSAVIMO BIULETENIS GENERAL VOTING BALLOT at Annual Gener

ketv. darbo su nuteistaisiais ATASKAITA nauja.xlsx

( ketv. did\376ioji nuteist\370j\370.xlsx)

G L v SEB bankas nuasmeninta

Microsoft Word - Asmenų prašymų pasiūlymų ir skundų nagrinĊjimo tvarkos aprašas

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ N U T A R I M A S DĖL VAIKO GLOBOS ORGANIZAVIMO NUOSTATŲ PATVIRTINIMO 2002 m. kovo 27 d. Nr. 405 Vilnius Vadovaudamasi

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKAS ĮSAKYMAS DĖL VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVO

PATVIRTINTA Valstybinės duomenų apsaugos inspekcijos direktoriaus 2019 m. kovo 29 d. įsakymu Nr. 1T- 39 (1.12.) VALSTYBINĖS DUOMENŲ APSAUGOS INSPEKCIJ

LUKIŠKIŲ TARDYMO IZOLIATORIUS-KALĖJIMAS TVIRTINU Direktorius Viktoras Davidenko TARNYBINIO PATIKRINIMO DĖL LUKIŠKIŲ TARDYMO IZOLIATORIAUS-KALĖJIMO APS

MOTYVUOTA IŠVADA DĖL KORUPCIJOS PASIREIŠKIMO TIKIMYBĖS Informuojame, kad vadovaujantis Lietuvos Respublikos korupcijos prevencijos įstatymu ir Korupci

Testamento sąvoka ir bruožai

TOD'S IR TOD'S PRANCŪZIJA TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) SPRENDIMAS 2005 m. birželio 30 d. * Byloje C-28/04 dėl Tribunal de grande instance de P

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ ŠIRVINTŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJĄ Nr. 4D-2015/ Vilnius I

VILNIAUS UNIVERSITETAS TEISĖS FAKULTETAS Teisė [6011KX002 ] Studijų programos planas TVIRTINU Programos komiteto pirmininkas Profesorius Dr. Jonas Pra

PATVIRTINTA Viešosios įstaigos Tauragės ligoninės Direktoriaus 2011 m. gruodţio 12 d. įsakymu Nr. V-119 VIEŠOSIOS ĮSTAIGOS TAURAGĖS LIGONINĖS MAŢOS VE

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni

Microsoft Word - nutarimo+projektas_+VB

Brochure 4

Présentation PowerPoint

1. KONSTITUCINĖS SANTVARKOS PAGRINDAI Lietuvos Respublikos konstitucinės santvarkos pagrindai ir apsauga Konstitucinio Teismo 1999 m. lapkričio 23 d.

LIETUVOS RESPUBLIKOS KONKURENCIJOS ĮSTATYMO NR. VIII , 22, 25, 28, 29, 35, 36, 39, 49, 53 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 38 1 STRAI

Neoficialus vertimas EUROPOS TARYBA EUROPOS ŽMOGAUS TEISIŲ TEISMAS ANTRASIS SKYRIUS BYLA VARNAS prieš LIETUVĄ (Peticijos Nr /06) SPRENDIMAS STRA

THE CONSTITUTIONAL COURT OF LITHUANIA

Korupcijos pasireiškimo tikimybės nustatymas ir korupcijos rizikos analizė

Mokinių pasiekimai Vilniaus mieste. Tarptautinių ir nacionalinių tyrimų duomenys

KONVENCIJA DĖL JURISDIKCIJOS, TAIKYTINOS TEISĖS, PRIPAŽINIMO, VYKDYMO IR BENDRADARBIAVIMO TĖVŲ PAREIGŲ IR VAIKŲ APSAUGOS PRIEMONIŲ SRITYJE

Ataskaita

Slide 1

sprendimas Nr. S-43-( )

LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINIO PATENTŲ BIURO DIREKTORIAUS

Ginčo byla Nr LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL E. I. IR

Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija

PowerPoint Presentation

DocHdl1tmpTarget

Vilniaus universiteto Teisės fakulteto Privatinės teisės katedra Agnės Morkevičiūtės, IV kurso, komercinės teisės studijų šakos studentės Magistro dar

YIT elgesio kodeksas mūsų bendromis vertybėmis ir taisyklėmis pagrįsti veiklos principai 1

PAŽYMA

EN

IŠVADA DĖL KORUPCIJOS PASIREIŠKIMO TIKIMYBĖS NUSTATYMO VŠĮ VALSTYBĖS IR SAVIVALDYBIŲ TARNAUTOJŲ MOKYMO CENTRE DAINAVA Vadovaujantis Lietuvos Respublik

Busto pritaikymo pirkimo salygos 10 obj rekonstr

LIETUVOS RESPUBLIKOS LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS SPRENDIMAS DĖL GALIMOS DISKRIMINACIJOS LYTIES PAGRINDU UAB SAUKRISTA DARBO SKELBIME TYRIMO 2019 m.

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoj

Reglamento dėl Europos mokėjimo įsakymo taikymo praktinis vadovas Europos teisminis tinklas civilinėse ir komercinėse bylose

Jūsų duomenys, jūsų teisės. Ericsson duomenų tvarkytojo įmonei privalomos duomenų apsaugos taisyklės Įžanga Ericsson veikla pasižymi sąžiningumu, skai

Pensijų sistemos reforma PRIVATUMO POLITIKA Šios privatumo politikos tikslas. Ši privatumo politika ( Privatumo politika ) nustato asmens duomenų tvar

REIKALAVIMO PERLEIDIMO SUTARTIS

Nuolatinė buveinė ir Europos teismų praktika Mokesčių planavimo (minimizavimo) politika įmonių grupėse, kurių verslas neapsiriboja viena šalimi, per p

Dėl Asmenų prašymų, skundų, pranešimų nagrinėjimo ir asmenų aptarnavimo Lietuvos banke taisyklių patvirtinimo

Mažeikių r. Tirkšlių darželio „Giliukas“ metinio veiklos vertinimo pokalbio su darbuotoju tvarkos aprašas

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2018) 3568 final KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) / kuriuo iš dalies keičiamos Deleguoto

STUDIJŲ DALYKO (MODULIO) APRAŠAS Dalyko (modulio) pavadinimas KRIMINOLOGIJOS TEORIJOS Kodas Dėstytojas (-ai) Koordinuojantis: prof. dr. Aleksandras Do

INFORMATIKOS IR RYŠIŲ DEPARTAMENTAS PRIE VRM Gauta Nr. 8R 1868 LIETUVOS STATISTIKOS DEPARTAMENTO GENERALINIS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL STATI

Microsoft Word - LE_Sutarties su NEPRIKLAUSOMU ST nariu salygos

LIETUVOS RESPUBLIKOS LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS SPRENDIMAS DĖL GALIMOS DISKRIMINACIJOS LYTIES PAGRINDU UAB NATŪRALIOS IDĖJOS DARBO SKELBIME TYRIMO

LIETUVOS RESPUBLIKOS REGIONINĖS PLĖTROS ĮSTATYMO NR. VIII-1889 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2014 m. rugsėjo 18 d. Nr. XII-1094 Vilnius 1 straipsnis. Lietuvos R

TURTO VALDYMO IR ŪKIO DEPARTAMENTAS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTERIJOS PERSONALO FORMAVIMO, VALDYMO IR ADMINISTRAVIMO VEIKLOS SRITI

ISSN (online) Teisės apžvalga Law review No. 2 (14), 2016, p SOCIALINIO TYRIMO IŠVADA NAGRINĖJANT BAUDŽIAMĄSIAS BYLAS 1 Ilona Micha

Microsoft Word - KMAIK dėstytojų konkurso ir atestacijos aprašas (3)

PATVIRTINTA Panevėžio apylinkės teismo pirmininko 2018 m. kovo 27 d. įsakymu Nr. TV- 78 INFORMACIJOS APIE PANEVĖŽIO APYLINKĖS TEISMO VEIKLĄ IR BYLAS T

Byla Nr

ECVET žinomumo Lietuvoje tyrimų rezultatų apžvalga Europos profesinio mokymo kreditų sistema (angl. The European Credit system for Vocational Educatio

TAUTINIŲ MAŽUMŲ APSAUGOS PAGRINDŲ KONVENCIJA

I

Panevezio AVPK nuostatai

PRANEŠIMŲ TEMOS

ISSN (Online) ISSN (Print). TEISĖ DOI: NUSIKALSTAMŲ VEIKŲ KVALIFIKAVIMAS IR

PATVIRTINTA

2019 m. vasaris

Sutartis aktuali nuo

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2015 m. sausio 29 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2018 m. spalio 30 d. nutarimo Nr redakcij

LIETUVOS RESPUBLIKOS LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS SPRENDIMAS DĖL GALIMOS DISKRIMINACIJOS AMŽIAUS PAGRINDU UŽDARAJAI AKCINEI BENDROVEI SLAPTO PIRKĖJO

LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL MIŠKO DARBŲ SĄUGOS TAISYKLIŲ DT 1-96 GALIMO PRIEŠTARAVIMO LIETUVOS RESPUBLIKOS MOTERŲ IR VYRŲ LYGIŲ GALIMYBIŲ

Transkriptas:

Jurisprudencija, 2003, t. 38(30); 39 45 VALSTYBĖS BAUDŽIAMOJI JURISDIKCIJA IR UŽSIENYJE PRIIMTŲ NUOSPRENDŽIŲ PRIPAŽINIMAS LIETUVOJE Dr. Andrius Nevera Lietuvos teisės universiteto Teisės fakulteto Baudžiamosios teisės katedra Ateities g. 20, 2057 Vilnius Telefonas 271 45 84 Elektroninis paštas anevera@ltu.lt Pateikta 2003 m. vasario 11 d. Parengta spausdinti 2003 m. balandžio 10 d. Recenzavo Lietuvos teisės universiteto Tarptautinės teisės ir Europos Sąjungos teisės instituto direktorius profesorius dr. Saulius Katuoka ir Teisės instituto direktorius dr. Algimantas Čepas S a n t r a u k a Įgyvendinant valstybės baudžiamąją jurisdikciją tam tikrais atvejais galima susidurti su problema, kai dėl padarytos nusikalstamos veikos kitos valstybės ar tarptautinis teismas jau priėmė kaltinamąjį arba teisinamąjį nuosprendį. Vertinant šį faktą kyla klausimas, kokią reikšmę priimtas svetur sprendimas turi valstybės siekiui jos baudžiamajame kodekse įtvirtinto principo pagrindu įgyvendinti savo baudžiamąją jurisdikciją? Norint atsakyti į šį klausimą svarbu išnagrinėti užsienio valstybėse bei tarptautiniuose teismuose priimtų nuosprendžių pripažinimo problemą, kuri glaudžiai susijusi su asmens dvigubos atsakomybės problema, dažniausiai apibūdinama principu non bis in idem. Straipsnyje, taikydamas dogmatinį, lyginamąjį, loginį, istorinį ir kritikos metodus, autorius siekia išsamiau panagrinėti Lietuvos Konstitucijos ir naujojo Lietuvos baudžiamojo kodekso (toliau BK) normas dėl dvigubos atsakomybės draudimo. Nagrinėjant Konstitucijos 31 straipsnio 5 dalį ir naujojo BK 2 straipsnio 6 dalį daugiau dėmesio skiriama naujo BK 8 straipsnio 2 daliai, kur įtvirtinta, kad tiek kaltinamojo, tiek teisinamojo nuosprendžio priėmimo ir įsiteisėjimo užsienio valstybėje faktas yra aplinkybė, trukdanti asmeniui atsakyti pagal Lietuvos baudžiamuosius įstatymus už veikas, padarytas už Lietuvos teritorijos ribų. Autoriaus manymu, ši nuostata yra kritikuotina, nes besąlygiškas užsienio valstybėse priimtų nuosprendžių pripažinimas nepadeda siekti teisingumo. Lietuvos Respublikos Konstitucijos 31 straipsnio 5 dalyje įtvirtinta norma, kad niekas negali būti baudžiamas už tą patį nusikaltimą antrą kartą. Ši norma įtvirtinta ir naujai priimto LR BK 2 straipsnio 6 dalyje. Aiškinantis šį vieną svarbiausių baudţiamosios teisės principų kyla klausimas, ar jis vienodai galioja Lietuvos teritorijoje ir uţ jos ribų padarytų nusikalstamų veikų atţvilgiu? Iš pirmo ţvilgsnio, Lietuvoje maksima non bis in idem 1 yra absoliuti ir taikoma bet kuriai nusikalstamai veikai, nepriklausomai nuo jos padarymo vietos ir kaltinamąjį nuosprendį priėmusios uţsienio valstybės teisinės sistemos patikimumo bei priimto sprendimo teisėtumo. Tačiau ar teisingas šio principo aiškinimas? Neabejotina, kad priėmus nuosprendį dėl asmens pakartotinio nuteisimo Lietuvoje, išskyrus atvejus, kai baudţiamasis persekiojimas gali būti atnaujintas dėl naujai paaiškėjusių aplinkybių ir baudimo galimybė atmetama. Tačiau uţsienyje priimtiems nuosprendţiams principas non bis in idem neturi galioti visa apimtimi. Aiškindamas šį principą Vokietijos profesorius H. H. Jescheckas labai teisingai nurodė, kad daugkartinis bylos nagrinėjimas 1 Teisiniuose aktuose bei atskirų autorių darbuose šis principas vadinamas kiek kitaip. Vietoj lotyniško ţodţio non rašomas lotyniškas ţodis ne. Tačiau šis skirtumas neesminis, nes lotynų kalboje jie turi tą pačią reikšmę neigimą. 39

draudţiamas tik nacionaliniuose teismuose (šiuo atveju Vokietijos teismuose) [1, p. 176]. Tą patį teigia ir profesorius V. Piesliakas [2, p. 119]. Todėl atsiţvelgiant į šias mintis galima teigti, kad nagrinėjamas principas nevienodai taikomas nacionaliniu ir tarptautiniu lygmeniu. Nacionaliniu lygmeniu jis pripaţįstamas visose civilizuotose valstybėse. Tuo tarpu tarptautiniu lygiu 1 šis principas pripaţįstamas nevisuotinai [3, p. 73]. Uţsienio teismo priimti sprendimai, kartu ir principas non bis in idem, besąlygiškai pripaţįstami, pavyzdţiui, Graikijoje, Olandijoje ir Prancūzijoje [4, p. 22 25; 5]. Tuo tarpu Austrija [6] ir Japonija [7] laikosi visiškai priešingos pozicijos. Šiose valstybėse apie besąlygišką uţsienyje priimtų nuosprendţių pripaţinimą negali būti ir kalbos. Analogiškos pozicijos laikomasi ir Vokietijoje. 1987 m. šios valstybės Konstitucinis Teismas nusprendė, kad valstybė turi teisę kontroliuoti uţsienyje priimtus nuosprendţius, kitaip formalus asmens nuteisimas vienoje valstybėje gali jį gelbėti nuo kitoje valstybėje gresiančios realios ir grieţtos bausmės uţ šiai valstybei padarytą ţalą [8, p. 38]. Tuo tarpu Belgija, Suomija, Danija, Italija, Švedija, Šveicarija šį principą pripaţįsta tik iš dalies. Šių valstybių baudţiamuosiuose arba baudţiamojo proceso kodeksuose uţsienyje priimti nuosprendţiai ir analizuojamas principas pripaţįstami su tam tikromis išimtimis. Štai Belgijoje principas non bis in idem galioja visuomet, išskyrus atvejus, kai nusikalstama veika padaroma karo metu [4, p. 22]. Suomijoje (BK 1 skyriaus 6 d.) [9], Danijoje (BK 10a ir 11) [10], Italijoje (BK 11 str.) [11], Švedijoje (5a str.) [12], Šveicarijoje (BK 3 str.) [13], Lenkijoje (BK 114 str.) [14] įstatymais nustatyta, kad atskirais atvejais asmuo gali būti teisiamas pakartotinai. Tarkime, Danijos BK 10a paragrafo 2 dalies analizė leidţia teigti, kad bet kuris asmuo, padaręs nusikalstamą veiką Danijos teritorijoje, Danijos oro ar jūros laive, arba jei būdamas uţsienyje pasikėsino į Danijos nepriklausomybę, saugumą, Konstituciją ar valstybinę valdţią, nepaisant uţsienyje priimto sprendimo, gali atsakyti pakartotinai. Pakartotinio nuteisimo galimybę uţ nusikaltimus, padarytus valstybės teritorijoje, dėl kurių uţsienio teismų priimti sprendimai, numato ir Šveicarijos BK 3 straipsnis. Lietuvos pozicija, manau, šiuo klausimu yra analogiška. Šią išvadą darau analizuodamas naujojo BK 8 straipsnio 2 dalį, kurioje parašyta, kad Asmuo, padaręs nusikaltimus, numatytus Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 5, 6 ir 7 straipsniuose, neatsako pagal šį kodeksą, jeigu jis: 1) atliko užsienio valstybės teismo paskirtą bausmę; 2) buvo atleistas nuo visos ar dalies užsienio valstybės teismo paskirtos bausmės atlikimo; 3) užsienio valstybės teismo nuosprendžiu buvo išteisintas, atleistas nuo baudžiamosios atsakomybės ar bausmės arba bausmė nebuvo paskirta dėl senaties ar kitais toje valstybėje numatytais teisiniais pagrindais. Aiškiai matome, kad šiose normose įtvirtintos sąlygos dėl uţsienyje priimtų nuosprendţių pripaţinimo galioja tik tuomet, kai nusikalstama veika padaroma uţsienyje. Padarius nusikalstamą veiką Lietuvoje, o asmenį nuteisus uţsienyje, ši norma netaikoma. Atsiţvelgus į tai galima teigti, kad niekas netrukdo šiuos asmenis teisti antrą kartą. Nebent Konstitucijos 31 straipsnio 5 dalis ir BK 2 straipsnio 6 dalis, bet, kaip jau buvo minėta, jose įtvirtintas principas turėtų nustatyti draudimą pakartotinai teisti jau kartą Lietuvoje nuteistus asmenis. Oponuojant šiai mano pozicijai galima remtis tuo, kad 1997 m. Lietuva ratifikavo 1970 m. Europos konvenciją dėl tarptautinio baudţiamųjų nuosprendţių galiojimo [15], todėl tiesiog privalo pripaţinti susitariančios valstybės teritorijoje priimtą nuosprendį. Nagrinėdamas šią problemą norėčiau atriboti du dalykus uţsienyje priimtų nuosprendţių galiojimą ir uţsienyje priimtų nuosprendţių pripaţinimą. Uţsienyje priimtų nuosprendţių (tiek kaltinamųjų, tiek ir teisinamųjų) pripaţinimas yra išskirtinė kiekvienos valstybės teisė (valinis aktas), kuri niekaip nepriklauso nuo kitos valstybės noro. Tuo tarpu nuosprendţių galiojimo problema iškyla tik tuo atveju, kai sutarties pagrindu kuri nors valstybė kreipiasi į kitą valstybę prašydama įvykdyti jos teismo priimtą kaltinamąjį (išskirta A. N.) nuosprendį. Kitaip tariant, anksčiau įvardytos 1970 m. Europos konvencijos esmė kaltinamuoju nuosprendţiu paskirtos bausmės vykdymas. Tačiau net ir šiuo atveju konvencija nustato 1 Vartodamas sąvoką tarptautinis lygmuo omenyje turiu atvejus, kai sprendţiamas valstybės baudţiamosios jurisdikcijos įgyvendinimo klausimas dėl jau uţsienio teismo įvertintos veikos. 40

daug sąlygų, kuomet privalu (Konvencijos 4, 5 ir 7 str.) arba galima (Konvencijos 6 str.) atmesti pateiktą prašymą. Dėl Lietuvos teritorijoje padarytos veikos uţsienyje priimtą nuosprendį galima pripaţinti tik tuomet, kai atitinkamai uţsienio valstybei perduotas kaltinamasis ar (ir) baudţiamasis persekiojimas arba pateiktas prašymas šį asmenį teisti pagal prašomosios valstybės įstatymus. Tačiau Lietuvoje šis klausimas nereglamentuotas, todėl neatmetama galimybė, kad sprendţiant nuosprendţio pripaţinimo klausimą bus pasiremta Konstitucijos 31 straipsnio 5 dalimi ir naujojo BK 2 straipsnio 6 dalimi, nors tai ir nesiderina su šių normų paskirtimi [16]. Analizuodamas šį klausimą noriu atkreipti dėmesį į tai, kad Lietuvoje minėtų prašymų teikimo galimybę buvo siekiama įteisinti jau 1938 m., t. y. tuomet, kai buvo rengiamas pirmasis Lietuvos baudţiamojo kodekso projektas (projekto 6 str. 2 d.) [17, p. 78]. Belieka apgailestauti dėl to, kad ši jau anuomet paţangi mintis buvo nepastebėta rengiant naują Lietuvos baudţiamąjį kodeksą. Tokia norma yra tiesiog būtina. Tai įrodo ir uţsienio valstybių baudţiamųjų įstatymų analizė. Štai 1930 m. Danijos BK 10a paragrafo 2 dalyje aiškiai nustatyta, kad uţsienyje priimtas nuosprendis dėl 6 paragrafo 1 dalies 1 ir 8 paragrafo 1 dalies 1 punkte 2 įvardytų nusikaltimų Danijoje nepripaţįstamas, išskyrus atvejus, kai teismas vyksta Danijos prašymu. Šis principas įtvirtintas ir 1937 m. Šveicarijos BK 3 straipsnio 2 dalyje. Taigi, jei Lietuva savo baudţiamajame kodekse įtvirtintų panašią normą, ji išspręstų konkuruojančios jurisdikcijos problemą bei išvengtų nereikalingų išlaidų tos pačios bylos tyrimui. Tačiau net ir pritarus tokiam pasiūlymui reikia ţinoti, kad minėti prašymai uţsienio valstybėms gali būti teikiami tik tada, kai panašios abiejų valstybių teisinės sistemos bei kai šia teisine sistema pasitikima. Reikia būti tikram, kad priimtas nuosprendis bus teisėtas ir teisingas. Kalbėdami apie uţsienio valstybėse priimtus nuosprendţius dėl ne Lietuvos teritorijoje padarytų veikų taip pat galime klausti, ar principo non bis in idem pripaţinimas turi būti absoliutus. Vertinant naujo BK 8 straipsnio 2 dalį atsakymas į šį klausimą būtų teigiamas. Lietuvoje, sprendţiant klausimą dėl uţsienyje priimto nuosprendţio pripaţinimo, neatsiţvelgiama į tai, ar nuosprendį priėmusios valstybės teisinė sistema paremta demokratiniais principais bei į tai, kokie priimto sprendimo pagrindai. Esant tokiai padėčiai, Lietuvoje turėtų būti pripaţįstamas netgi neteisėtas nuosprendis, o tai, mano nuomone, visiškai nesiderina su teisinės valstybės principais. Todėl jau vien dėl šios prieţasties palaikau uţsienyje priimtų nuosprendţių revizijos įteisinimo būtinybę. Draudimui tam tikrais atvejais asmenį teisti antrą kartą nepritaria ir ţinomas baudţiamosios teisės specialistas A. H. J. Swartas. Jis tvirtai įsitikinęs, kad toks draudimas gali padaryti ţalą valstybės interesams [18]. Tęsdamas šią mintį galiu pridurti, kad besąlyginis uţsienyje priimtų nuosprendţių pripaţinimas gali kenkti ne tik valstybės ar fizinio asmens interesams, bet ir kenkti teisingumo siekiui. Tuo tarpu yra ir tokių autorių, kurie palaiko kitokią poziciją. Rusų mokslininkas A. I. Boicovas mano, kad pakartotinis nuteisimas galimas tik tose valstybėse, kuriose teisinės sistemos uţdaros [19, p. 138]. Anot jo, tik atvirose bendraţmogiškoms vertybėms ir pasauliniams ryšiams teisinėse sistemose pripaţįstami kitų valstybių teisiniai aktai ir atmetama jų revizijos būtinybė. Oponuodamas tokiai pozicijai prie jau išdėstytų kitų autorių argumentų noriu pridurti, kad besąlygiškas principo non bis in idem pripaţinimas nesiderina ir su tam tikrų jurisdikcijos principų taikymo sąlygomis. Jeigu valstybės baudţiamuosiuose įstatymuose įtvirtinamas valstybės interesų apsaugos principas be veikos abipusio baudţiamumo reikalavimo, tai apie uţsienyje priimtų nuosprendţių pripaţinimą negali būti ir kalbos, nes negalėdama realizuoti savo jurisdikcijos valstybė aukotų dalį suvereniteto [20, p. 18]. Tai įmanoma tik tuo atveju, kai uţsienio valstybei pateikiamas prašymas teisti asmenį ir prašančiosios valstybės vardu. 1 Tai nusikaltimai, padaryti Danijos teritorijoje. 2 Šioje normoje įvardytos veikos, kurias darant paţeidţiama Danijos valstybės nepriklausomybė, saugumas, Konstitucinė ar viešoji valdţia, oficialios pareigos valstybei ar tokie interesai, kurių gynyba priklauso nuo asmens santykio su Danijos valstybe. 41

Valstybių tarptautiniu lygiu pripaţinti principą non bis in idem neįpareigoja net ir tarptautinės sutartys. Prie šios išvados galima prieiti analizuojant 1970 m. Europos konvenciją dėl tarptautinio baudţiamųjų nuosprendţių galiojimo (Konvencijos 53 str.), 1972 m. Europos konvenciją dėl baudţiamojo persekiojimo perdavimo (Konvencijos 35 str.) [21]. Netgi tokiuose tarptautiniuose dokumentuose kaip 1950 m.europos ţmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencija (Konvencijos 7 protokolo 4 str.) [22] bei 1990 m. tarp Beneliukso ekonominės sąjungos, Vokietijos ir Prancūzijos vyriausybių pasirašyta sutartis dėl Šengeno sutarties įgyvendinimo (sutarties 55 ir 56 str.) [23] taip pat pripaţįstama, kad asmens pakartotinis nuteisimas uţ nusikalstamas veikas, padarytas uţsienyje, yra galimas. Nepritardamas tam, kad uţsienyje padarytos veikos, dėl kurių uţsienyje buvo priimti nuosprendţiai, negali būti pakartotinio Lietuvos teismų nagrinėjimo objektas, siūlau atkreipti dėmesį į kelis svarbius dalykus. Manau, kad tokiu atveju baudţiamojo persekiojimo iniciatyvos teisė turi priklausyti aukščiausiam valstybės prokurorui, o asmenį pakartotinai nuteisus į naują paskirtą bausmę turėtų būti įskaityta uţsienio teismo paskirta bausmė, nes antrą kartą atliekama bausmė akivaizdţiai paţeistų ţmogaus teises ir būtų akivaizdus principo non bis in idem paţeidimas. Bausmė yra neprivalomas baudţiamosios atsakomybės turinio elementas. Suvereni valstybė įgyvendina savo baudţiamąją jurisdikciją dėl padarytos nusikalstamos veikos priimdama nuosprendį. Kuriant atitinkamus Lietuvos baudţiamuosius įstatymus orientyru siūlyčiau pripaţinti Lenkijos įstatymų leidėjų poziciją. Šios šalies Baudţiamajame kodekse (BK 114 str.) nustatyta, kad uţsienyje priimtas nuosprendis nėra kliūtis teisti asmenį pakartotinai uţ tą patį nusikaltimą. Nusprendus tokį asmenį nuteisti, priimant naują nuosprendį įskaitoma pirmuoju nuosprendţiu paskirta bausmė. Nustatyta ir tai, kad uţ tą patį nusikaltimą asmuo antrą kartą nepersekiojamas, jei uţsienyje priimtą nuosprendį nuspręsta įvykdyti Lenkijos teritorijoje, bei tuo atveju, jei į uţsienį buvo perduotas baudţiamasis persekiojimas arba nusikaltimo kaltininkas. Principo non bis in idem aiškinimas, manau, susijęs ne tik su valstybių nacionalinių jurisdikcijų konkurencija. Svarbi šio klausimo dalis yra ir diskusija dėl galimybės įgyvendinti valstybės nacionalinę jurisdikciją po to, kai asmuo dėl tos pačios veikos jau buvo teistas tarptautinio teismo, o tarptautiniam teismui tada, kai asmuo buvo teistas nacionalinio teismo. Tarptautinio Tribunolo buvusiai Jugoslavijai statuto 10 straipsnyje parašyta, kad joks nacionalinis teismas negali teisti asmens antrą kartą uţ humanitarinės teisės paţeidimus, jei jis buvo teisiamas Tarptautinio Tribunolo [24]. Ši statuto nuostata suformuluota labai aiškiai, tačiau kai kurių valstybių praktika rodo, kad ji taip pat nėra absoliuti. 1996 m. pulkininkas A. Krsmanovičius buvo teisiamas Tarptautinio Tribunolo buvusiai Jugoslavijai, tačiau teisėjas, tikėdamas, kad šis asmuo liudys prieš aukštesnius pareigūnus, pakeitė jo statusą iš įtariamojo į liudytoją [25]. Vėliau, atsisakius pulkininkui bendradarbiauti, kaltinimai vis vien jam buvo panaikinti, nes trūko kaltės įrodymų. Tačiau A. Krsmanovičių vis dėlto nuskraidino į Sarajevą, ir ten jis buvo vėl teisiamas uţ karo nusikaltimus, padarytus buvusioje Jugoslavijoje. Vertindami tokius faktus dauguma specialistų teigia, kad sprendţiant tarptautinės ir nacionalinės jurisdikcijos konkurencijos problemą pirmenybė turėtų būti teikiama pirmajai [26]. Manau, kad šis siūlymas galėtų būti tik pavyzdinis minėtos problemos sprendimo variantas, bet jokiu būdu ne aksioma, nes negalima neigti valstybės teisės teisti asmenis uţ visas veikas, padarytas šios valstybės teritorijoje, nes tai sudedamoji šios valstybės suvereniteto dalis. Pagrįsdamas šią nuomonę norėčiau atkreipti dėmesį į Kroatijos Aukščiausiojo Teismo teisėjo I. Bardarevičiaus mintį, išsakytą kaip atsaką į bandymus įrodinėti, kad pakartotinis A. Krsmanovičiaus teismas paţeidţia principą non bis in idem. Jis pasakė: mes turime savo teisę, o Haga savo [26]. Manau, tokia pozicija yra teisinga, nes niekas negali paneigti, kad net Tarptautinis baudţiamasis teismas bylą gali nagrinėti atmestinai. Juolab, kad minėto statuto 10 straipsnis taip pat leidţia teisti asmenį antrą kartą Tarptautiniam teismui, jei jis jau buvo teistas nacionalinio teismo, bet teismas buvo šališkas ir priklausomas arba byla išnagrinėta atmestinai. 42

Kitoks šios problemos sprendimas bus, kai Hagoje pradės veikti Tarptautinis baudţiamasis teismas, įsteigtas Romos tarptautinio baudţiamojo teismo statuto pagrindu. Juk pripaţįstant teismo jurisdikciją, turi būti pripaţįstamas ir jo sprendimas. Išvados ir siūlymai 1. Nepaisant to, kad principas non bis in idem įvairių metų teisinėje literatūroje ir tarptautinėse konvencijose aiškinamas vienodai, jo taikymas nacionaliniu ir tarptautiniu lygmeniu vis dėlto turi skirtis. Besąlygiškas šio principo pripaţinimas tarptautiniu lygiu tai tam tikra galimybė asmeniui išvengti tikros atsakomybės bei suverenios valstybės teisės realizuoti savo baudţiamąją jurisdikciją paneigimas. 2. Uţsienyje priimtų nuosprendţių reikšmės Lietuvoje klausimo analizė rodo, kad būtina riboti du dalykus, t. y. nuosprendţių pripaţinimą (šis klausimas nesietinas su uţsienio valstybės iniciatyva) ir nuosprendţių galiojimą (šiuo atveju uţsienio valstybės prašymas yra teisinių procedūrų pagrindas dėl uţsienio valstybės teismo priimto kaltinamojo nuosprendţio įvykdymo prašomojoje valstybėje). 3. Tarptautinės sutartys neįpareigoja valstybių besąlygiškai pripaţinti principą non bis in idem dėl uţsienyje priimtų nuosprendţių. 4. Lietuva turėtų pripaţinti uţsienio valstybių teismų priimtus nuosprendţius, kai atitinkamai uţsienio valstybei buvo perduotas kaltinamasis (nuteistasis) ar (ir) baudţiamasis persekiojimas, pateiktas prašymas asmenį teisti pagal prašomosios valstybės įstatymus arba sutikimas įvykdyti uţsienio valstybės teismo priimtą nuosprendį Lietuvoje. 5. Apie principo non bis in idem paţeidimą galima kalbėti nebent tik tuomet, kai kuri nors valstybė, neatsiţvelgdama į uţsienyje priimtą nuosprendį, siekia įgyvendinti savo jurisdikciją vadovaudamasi personaliniu principu arba individualių interesų apsaugos principu dėl kitos valstybės teritorijoje padarytos nusikalstamos veikos bei tada, kai pakartotinai nuteistas asmuo įpareigojamas antrą kartą atlikti jam paskirtą bausmę. 6. Siekiant uţpildyti esamas naujojo LR BK spragas dėl uţsienyje priimtų nuosprendţių pripaţinimo bei siekiant sudaryti sąlygas dėl tam tikrų veikų valstybei įgyvendinti savo baudţiamąją jurisdikciją, siūlau atsisakyti 8 straipsnio 2 dalies, o Baudţiamąjį kodeksą papildyti šiuo 8 1 straipsniu: Užsienyje priimtų teismo nuosprendžių pripažinimas. 1. Užsienyje priimtas teismo nuosprendis negali būti kliūtis persekioti ir teisti asmenį Lietuvoje dėl tos pačios nusikalstamos veikos padarymo, išskyrus atvejus, kai: 1.1. dėl padarytos nusikalstamos veikos asmuo buvo išduotas iš Lietuvos; 1.2. dėl padarytos nusikalstamos veikos Lietuva perdavė baudžiamąjį persekiojimą; 1.3. Lietuva prašė teisti asmenį pagal nuosprendį priėmusios valstybės įstatymus; 1.4. Lietuva sutiko įvykdyti užsienio valstybės teismo priimtą nuosprendį. 2. Nuteisus asmenį Lietuvoje už nusikalstamą veiką, dėl kurios užsienyje buvo priimtas kaltinamasis nuosprendis, teismas į paskirtą bausmę įskaito šiuo nuosprendžiu paskirtą bausmę. LITERATŪRA 4. Jescheck H. H., Weigend T. Lehrbuch des Strafrecht Allgemeiner Teil. Berlin, 1996. 5. Piesliakas V. Dvigubos atsakomybės problema Lietuvos teisėje // Jurisprudencija: LTU mokslo darbai. 2001. Nr. 23(15). 6. Explonatory Report on the European Convention on the International Validity of criminal Judgements. Strasbourg, 1970. 7. Atitinkamų valstybių įstatymų redakcijas ţiūrėti: Gruetzner H. International Validity of Criminal Judgements (Summary of problems) // Aspects of the International Validity of Criminal Judgments. Strasbourg, 1968. 43

8. Code Penal (7 edition). Paris, 1994. 9. Уголовный кодекс Австрии. Москва, 2001. 10. The Penal Code of Japan // Japanese Laws in English Version. EHS Law Bulletin Series. Tokyo, 1992. Vol. 2. 11. Лукашук И. Действие уголовного закона в пространстве // Российская юстиция. 1994. 4. 12. Finish Criminal Code Reform. Law Text and Drafts. University of Helsinki, 1990. 13. The Danish Criminal Code. Kobenhavn, 1991. 14. The Italian Penal Code // The American Series of Foreign Penal Codes. London, 1987. 15. The Swedish Penal Code. Stockholm, 1990. 16. Уголовный кодекс Швейцарии. Москва, 2000. 17. Уголовный кодекс Республики Польша. Минск, 1998. 18. Valstybės ţinios. 1997. Nr. 19. 19. Principas non bis in idem plečiamai buvo išaiškintas 1898 m. Carinės Rusijos Aukščiausiojo Teismo senato, tačiau buvo paţymėta, kad tai tik išeitis iš padėties, kuri nėra nacionalinėje teisėje reglamentuota. Plačiau skaityti Таганцев Н. С. Русское уголовное право. Лекции. Часть общая. Т. 1. С. Петербургь, 1902. 20. Jurgutis V. Baudţiamojo įstatymo teritorinė galia baudţiamojo kodekso projekte // Teisė. 1939. Nr. 45. 21. Įdomu tai, kad šis autorius mano, kad viena iš principo non bis in idem išlygų susijusi ir su tarptautinių nusikaltimų padarymu, nes ji turi didelę reikšmę taikant universalųjį principą. Plačiau skaityti Swart A. H. J. Jurisdiction in criminal law: sam reflections on the Finnish code from a comparative perspective // Criminal law theory in transition Finish and comparative perspectives (ed. by Raimo Lahti and Kimmo Nuotio). Helsinki, 1992. 22. Бойцов А. Действие уголовного закона во времени и пространстве. Санкт Петербург, 1995. 23. Жданов Ю. Н., А Костин. Н. Международное сотрудничество в борьбе с преступностью. Москва, 1997. 24. Valstybės ţinios. 1998. Nr. 10. 25. Valstybės ţinios. 1995. Nr. 40. 26. Šengeno sutartis. Šengeno sutarties taikymo konvencijos reziumė ir kiti dokumentai apie Šengeno sutartį. Vilnius, 1995. 27. 1993 Statute of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia // The Emerging System of International Criminal Law. Developments in Codification and Implementation (by Lyal S. Sunga). The Hague, London, Boston, 1997. 28. Anot specialistų, šis reikalavimas panašėjo į šantaţą, nes jokių pulkininko kaltę patvirtinančių įrodymų nebuvo. Plačiau skaityti: Cavoski K. The Hague against justice. International Criminal Tribunal fiasko. The scandalous treatment of Col. Aleksa Krsmanovic. http://www.srpska-mreza.com. 29. The Second Bennial International Criminal Law Seminar (by Richard D. Atkins). International Bar Asotiation. Netherlands, 1995. 44 Criminal Jurisdiction of the State and Recognition of Foreign Judgement in Lithuania Dr. Andrius Nevera Law University of Lithuania SUMMARY The article investigates the problems, related to the implementation of the State s criminal jurisdiction, after a judgement for a criminal act committment has already been passed by foreign countries or International Court. In the investigation of the problem, the author of the article aims at answering the question of what is the significance of the court decision adopted outside Lithuania to the implementation of its own criminal jurisdiction based on the principles of Criminal Code? Dogmatic, comparative, logic, historical and critical methods have been used to analyze the norms of the Constitution of the Republic of Lithuania and the new Criminal Code of the Republic of

Lithuania excluding double responsibility. While examining Article 31, part 5 of the Constitution and Article 2, part 6 of the Criminal Code, more attention, however, is paid to Article 8, part 2 of the new Criminal Code, where it is provided that the fact of a judgment and its enforcement in a foreign country is a circumstance, preventing a person to respond to the Lithuanian Criminal Laws for the criminal acts committed outside the territory of Lithuania. According to the author, this position is not well-grounded, because unconditional recognition of the foreign judgements is not the best way to ensure justice. The analysis of both international agreements and criminal laws of a variety of foreign countries show that the position of the Lithuanian legislative body should change on the issue. Referring to the analysis carried out, a conclusion is made, that the application of the principle non bis in idem on the international and national levels should be different. Unconditional recognition of the principal on the international level would help a criminal to evade responsibility and deny the State s right to realize its own criminal jurisdiction. For the reason mentioned it is suggested to define in the Criminal Code, that a court decision carried out in a foreign country can not be an obstacle to prosecute and judge a person in Lithuania for the same criminal act, with the exception of the following cases: a person was extradicted from Lithuania for the criminal act, Lithuania has passed the criminal prosecution for the criminal act; Lithuania has applied to judge a person according to the laws of the state, where the decision had been passed; Lithuania has agreed to carry out a foreign decision. After sentencing a person in Lithuania for the criminal act, for which a foreign judgement had been passed, the court should include the punishment given in a foreign country to the sentence passed. 45