Style Sample for C&N Word Style Sheet

Panašūs dokumentai
EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI

Style Sample for C&N Word Style Sheet

PATVIRTINTA Kauno sporto mokyklos Startas Direktoriaus 2019 m. balandžio 23 d. įsakymu Nr KAUNO SPORTO MOKYKLOS STARTAS PRIVATUMO POLITIKA Kauno

PS Testavimo ir konfigūravimo valdymas Užduotis nr. 1. Karolis Brazauskas Mindaugas Rekevičius Jonas Riliškis Eugenijus Sabaliauskas

NEKILNOJAMOJO TURTO REGISTRO DUOMENŲ TEIKIMO

Jūsų duomenys, jūsų teisės. Ericsson duomenų tvarkytojo įmonei privalomos duomenų apsaugos taisyklės Įžanga Ericsson veikla pasižymi sąžiningumu, skai

DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU

C(2016)7159/F1 - LT (annex)

Pensijų sistemos reforma PRIVATUMO POLITIKA Šios privatumo politikos tikslas. Ši privatumo politika ( Privatumo politika ) nustato asmens duomenų tvar

HISREP sutartis notarams

ASMENS DUOMENŲ APSAUGA I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Taisyklės reglamentuoja Bendrovės ir jos darbuotojų veiksmus, tvarkant Asmens duomenis, naudojant Be

PowerPoint Presentation

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY

Cloud_sprendimu_salygos.pdf

UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

Microsoft Word - Palmolive_Drogas_full_rules_April_2019.doc

VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBOS

Techninė dokumentacija Qlik Sense architektūros apžvalga 2015 m. gruodis qlik.com

Specialiosios_SoyouStart_dedikuoto_serverio_nuomos_sutarties_salygos

AB FREDA

AB FREDA

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS

Microsoft Word - Apibendrinimas pagal skundus del asmens kodo _galutinis_ doc

Prekių pirkimo pardavimo taisyklės

V-37 duomenų apsaugos pareigūnas

PACIENTO SUTIKIMAS TVARKYTI ASMENS DUOMENIS Uždėdami varnelę ( ) ant ženkliuko, Jūs sutinkate, kad pasirinkdami naudotis konkrečios sveikatos priežiūr

ES F ben dri Projekto kodas (Įrašoma automatiškai) 1 PROJEKTO SFMIS DUOMENŲ FORMA FORMAI PRITARTA m. Europos Sąjungos struktūrinės paramos a

UŽIMTUMO TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS PRIEMONIŲ ĮGYVENDINIMO PRIEŽIŪROS SKYRIAUS 2018 M. VEIKLOS ATASK

9 Sutarties priedas TIESIOGINIS SUSITARIMAS Nr. [susitarimo numeris] sudarytas tarp VILNIAUS MIESTO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS, KŪNO KULTŪROS IR SPO

RR-GSM_IM_LT_110125

LIETUVOS RESPUBLIKOS ENERGETIKOS MINISTRO

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s

1 ESTIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS, LATVIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL BALTIJOS ORO ERDVĖS STEBĖJIMO

Sutartis aktuali nuo

Microsoft Word - Techninis biuletenis.doc

Microsoft Word - LE_Sutarties su NEPRIKLAUSOMU ST nariu salygos

Projektas PATVIRTINTA Alytaus Sakalėlio pradinės mokyklos direktoriaus įsakymu Nr. V- ALYTAUS SAKALĖLIO PRADINĖS MOKYKLOS ELEKTRONINIO DIENYNO T

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p. NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRAŠTO APSA

19 Sąlygų priedas TIESIOGINIS SUSITARIMAS Nr. [susitarimo numeris] sudarytas tarp Kalėjimų departamento prie Lietuvos Respublikos teis ingumo minister

Paslaugų teikimo aprašymas

LT.doc

PATVIRTINTA Uždarosios akcinės bendrovės "Kauno vandenys" generalinio direktoriaus 2018 m. rugpjūčio 3 d. įsakymu Nr UŽDAROSIOS AKCINĖS BENDROV

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2011 m. rugsėjo 1 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2015 m. gegužės 28 d. nutarimo Nr redakci

APSAUGOS SUTARTIS BENDROJI DALIS Nr. V-076 Saugome Jūsų pasaulį

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_LT

PATVIRTINTA UAB Kauno švara valdybos 2013 m. rugsėjo 26 d. nutarimu Nr. (1.7.)-VN-76 UAB KAUNO ŠVARA TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I.

airbnb-pwc-taxguide-lithuania-lt

Pirkimo sąlygų Priedas Nr. 4 GAMTINIŲ DUJŲ PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS Nr m d. UAB Kauno kogeneracinė jėgainė, pagal Lietuvos Respublikos

CL2013O0023LT _cp 1..1

PATVIRTINTA

Elektroninio dokumento nuorašas UKMERGĖS RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL NACIONALINIO MOKINIŲ PASIEKIMŲ PATIKRINIMO (DIAG

LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYM

Projektas PAKRUOJO RAJONO SAVIVALDYBĖS TARYBA SPRENDIMAS DĖL PAKRUOJO RAJONO SAVIVALDYBĖS DIENOS SOCIALINĖS GLOBOS ASMENS NAMUOSE TEIKIMO TVARKOS APRA

1 DOKUMENTAI, KURIAIS GYVENTOJAS TURI PAGRĮSTI TEISĘ Į GPM LENGVATĄ Gyventojų pajamų mokesčio įstatymo (toliau GPMĮ) 21 straipsnio 1 d. 4 punkte numat

Microsoft Word - Isakymo_projektas _patvirtintas_.docx

PAS30008

VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR

Slide 1

BAB banko SNORAS inventoriaus Laisvasis Pardavimas 2019 birželio mėnesį Parduodamas turtas: Nurodytas priede Nr. 2 prie šio skelbimo El. paštas pasiūl

I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA SKELBIMAS APIE PIRKIMĄ I.1) PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIS (-IAI) PUNKTAS (-AI) Oficialus pavadinimas: Valstybi

MOD paraiškos forma

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO

VILNIAUS EMILIJOS PLIATERYTĖS PROGIMNAZIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL VILNIAUS EMILIJOS PLIATERYTĖS PROGIMNAZIJOS VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ ORGANIZAVIMO TAISYKLI

479B-2018_Krka_Pravilnik_LT.cdr

Profesinio orientavimo projektas Studentų ugdymas karjerai studento karjeros sėkmės link (Nr. EG ) Į(SI)DARBINIMO FORMOS NAUDINGOS NUORODOS IR

Suvestinė redakcija nuo Nutarimas paskelbtas: Žin. 2004, Nr , i. k ANUTA Nauja redakcija nuo : Nr , 2

UAB AMEA Business Solutions Praktiniai IT Sprendimai smulkioms ir vidutin ms mon ms Direktor, Jurgita Vitkauskait , K

(Pasiūlymų dėl projektų atrankos kriterijų nustatymo ir keitimo forma) PASIŪLYMAI DĖL PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJŲ NUSTATYMO IR KEITIMO 2017 m. lapkrič

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2019) 122 final ANNEX 2 PRIEDAS prie Pasiūlymo dėl TARYBOS SPRENDIMO dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga

Microsoft Word - 1 Priedas Nuomos sutartis

(Microsoft Word - Versta i\360 angli\360ko vertimo i\360 dan\370 k.docx)

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. rugsėjo 15 d. (OR. en) Tarpinstitucinė byla: 2015/0198 (NLE) 12046/15 ADD 1 VISA 288 COLAC 88 PASIŪLYMAS nu

01F02 Versija:01 UAB KLAIPĖDOS REGIONO ATLIEKŲ TVARKYMO CENTRAS Įmonės kodas Tomo g. 2, LT Klaipėda. Tel. (8 46) Faks. (8 46)

PATVIRTINTA Mokyklos direktoriaus 2018 m. rugsėjo 3 d. įsakymu Nr. V priedas KAUNO PAPARČIO PRADINĖS MOKYKLOS MOKINIŲ ASMENS DUOMENŲ TVARKYMO T

LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL FINANSŲ MINISTRO 2014 M. GRUODŽIO 30 D. ĮSAKYMO NR. 1K-499 DĖL METŲ EUROPOS SĄJUNGOS FON

Verification Opinion Template

ĮMONIŲ BANKROTO VALDYMO DEPARTAMENTO

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske

Autorinė sutartis Nr

PATVIRTINTA Panevėžio Rožyno progimnazijos direktoriaus 2018 m. gegužės 28 d. įsakymu Nr. V-211 PANEVĖŽIO ROŽYNO PROGIMNAZIJOS BENDROSIOS ASMENS DUOME

metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 3 prioriteto Smulkiojo ir vidutinio verslo konkurencingumo skatinimas priemonės Nr

UAB NAUJASIS TURGUS PREKYBOS VIETŲ KAINOS NUSTATYMO METODIKA UAB Naujasis turgus užsakymu parengė UAB Eurointegracijos projektai Vilnius,

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

PAGRINDINĖS KLIENTO SUTARTIES SĄLYGOS 1. VARTOJAMI TERMINAI IR APIBRĖŽIMAI 1.1 Abonementas bet kuris šioje Sutartyje nurodytų abonemento būdų, kuris s

PATVIRTINTA VšĮ Tauragės ligoninės direktoriaus 2018 m. sausio 26 d. įsakymu Nr.V-12 VIEŠOSIOS ĮSTAIGOS TAURAGĖS LIGONINĖS ASMENS DUOMENŲ TVARKYMO TAI

Atviro konkurso sąlygų 4 priedas BENDROJO PAGALBOS CENTRO INFORMACINĖS SISTEMOS APTARNAVIMO PASLAUGŲ TEIKIMO SPECIFIKACIJA 1. Pirkimo objektas Bendroj

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1350/2013, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės s

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017

PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoj

PATVIRTINTA Šilalės sporto mokyklos direktoriaus 2018 m. lapkričio 29 d. įsakymu Nr. S2-133 ŠILALĖS SPORTO MOKYKLOS BENDROSIOS ASMENS DUOMENŲ APSAUGOS

Microsoft Word - AGRI LT-TRA-00

PATVIRTINTA Kauno šv. Kazimiero progimnazijos Direktoriaus 2018 m. birželio 8 d. įsakymu Nr. V-43 KAUNO ŠV. KAZIMIERO PROGIMNAZIJOS MOKINIŲ/TĖVŲ ASMEN

KOMUNALINIŲ ATLIEKŲ TVARKYMO PASLAUGOS TEIKIMO SUTARTIS

Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P

Microsoft Word - DV_Rekomendacijos2

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR

Transkriptas:

Paslaugos aprašas IBM Sterling B2B Integration Services Šiame Paslaugos apraše apibūdinta Cloud Service, kurią IBM pateikia Klientui. Klientas reiškia įmonę, jos įgaliotuosius vartotojus ir Cloud Service gavėjus. Atitinkamas Pasiūlymas ir Teisių suteikimo dokumentas (TSD) pateikiami kaip atskiri Sandorio dokumentai. 1. Cloud Service IBM Sterling B2B Integration Services teikia ryšį ir leidžia Klientui bendradarbiauti su klientais, tiekėjais ir organizaciniais subjektais, su kuriais Klientas palaiko verslo ryšius ( Prekybos partneriai ). Ši Cloud Service sukurta remiantis debesų kompiuterija pagrįstu verslo verslui (B2B) integravimu ir IBM Sterling B2B Services B2B Collaboration Network matomumo galimybėmis bei teikia pradinio Prekybos partnerių prijungimo, B2B procesų valdymo ir Prekybos partnerio palaikymo išsamius paslaugų pasiūlymus. Toliau pateikiamas visų galimų šios Cloud Service komponentų sąrašas. Klientas turi teisę gauti tik tuos komponentus, kuriuos Klientas užsiprenumeravo pagal Operacijų dokumentą, atskirą darbų aprašą (kaip aprašyta toliau) arba kaip Paslaugas pagal poreikį ar nuotolines paslaugas (taip pat aprašyta toliau). Kai kurie Cloud Service komponentai apima proceso schemų kūrimą. Standartinė schema tai schema, turinti vieną ar daugiau iš šių charakteristikų: (a) standartines struktūras (pvz., atskirus antrinės informacijos be antrinių eilučių elementų lygius); (b) standartinę logiką (pvz., kintamojo priskyrimo, peržvalgos / kryžminių nuorodų, be skaičiavimų arba sąlyginių ciklų); (c) nėra parengiamojo arba galutinio tvarkymo, vartotojo paprogramių ar kelių failų išvesties; (d) vidutinę taikomųjų programų failų struktūrą (pvz., šiuo metu iš viso mažiau nei 20 laukų ir 4 įrašų tipų); (e) be XML transformavimo; ir (f) vieną failų išvestį. Išplėstinė schema tai schema, turinti vieną ar daugiau iš šių charakteristikų: (a) išplėstines struktūras (pvz., atskirus antrinės informacijos arba antrinių eilučių elementų lygius); (b) išplėstinę logiką (pvz., pasirinktinę vidinę logiką, peržvalgos / kryžminių nuorodų, sudėtingų skaičiavimų, sąlyginių ciklų); (c) nėra parengiamojo arba galutinio tvarkymo, vartotojo paprogramių ar kelių failų išvesties; (d) vidutinę taikomųjų programų failų struktūrą (pvz., šiuo metu iš viso mažiau nei 40 laukų ir 8 įrašų tipų) ir (e) vieną failų išvestį. Galiausiai Susiejimo reikalavimų specifikacijos (MRS), kurios schemos kūrimą pateikia vizualiai. MRS pateikiama kaip skaičiuoklė, kurioje apibrėžiamas šaltinio duomenų ir išvesties duomenų laukų lygmens ryšys. IBM Sterling B2B Integration Services leis Klientui perduoti failus IBM konvertuoti naudojant metodologijas, pagrįstas Kliento pateiktomis verslo taisyklėmis, ir iš IBM persiųsti juos Kliento Prekybos partneriui (-iams). Iš Prekybos partnerio (-ių) gauti failai, naudojant metodologijas, pagrįstas Kliento pateiktomis verslo taisyklėmis, konvertuojami į Kliento pageidaujamą formatą ir perduodami Klientui pagal jo nurodymus. Klientas bus atsakingas už verslo tęstinumo palaikymą ir Prekybos partnerių bendruomenės lūkesčių, susijusių su testavimo laikotarpiais, perkėlimu ir konvertavimu, pateisinimą. Jei reikia, už visas papildomas nuotolines paslaugas sąskaitos bus išrašomos taikant mokesčius, nurodytus pritaikytame įsipareigojimų apraše, kuriam taikomos atskiros IBM ir Kliento sutarties sąlygos. IBM saugos duomenis ir užtikrins jų matomumą internetu laikotarpį, kuris lygus Prenumeratos laikotarpiui. Pavyzdžiui, jei Klientas sutaria dėl 36 mėnesių Prenumeratos laikotarpio, visi duomenys bus saugomi 36 mėnesių Prenumeratos laikotarpiu. Jei prenumerata atnaujinama papildomam 24 mėnesių Prenumeratos laikotarpiui, paskutinių 24 mėnesių duomenys bus saugomi slankiuoju principu, t. y. šešis naujojo Prenumeratos laikotarpio mėnesius bus saugomi pirmų šešių naujojo Prenumeratos laikotarpio mėnesių duomenys ir paskutinių 18 ankstesnio Prenumeratos laikotarpio mėnesių duomenys. Duomenų saugojimo laikotarpis gali būti pratęstas pagal Operacijų dokumente nurodytą specialų pasiūlymą. Duomenys išvalomi kasdien, atsižvelgiant į nustatytą saugojimo laikotarpį. Jeigu Klientas nori saugoti papildomų duomenų, reikia įsigyti pasirenkamų duomenų saugojimo laiko laikotarpių, kaip aprašyta toliau. Cloud Service leis Klientui įvesti ir tvarkyti turinį, apimantį informaciją, kuri pagal taikomus privatumo įstatymus gali būti laikoma asmenį identifikuojančia informacija (PI), įskaitant kontaktinę informaciją (vardą ir pavardę, adresą, el. paštą, telefono numerį, darbuotojo ID, išlaidų centrą) ir techninius identifikatorius (vartotojo vardą, slaptažodį, IP adresus, MAC adresus). IBM vykdys Kliento, jo darbuotojų arba Vartotojų svečių prašymus pasiekti, naujinti, taisyti arba panaikinti jų asmens informaciją. Ši Cloud Service sukurta nesilaikant jokių specialiųjų slaptos asmeninės informacijos, apsaugotos informacijos apie sveikatą arba kito reguliuojamojo turinio saugos reikalavimų. Klientas yra atsakingas už I126-6570-02 (11/2015) 1 psal. iš 10

nustatymą, ar ši Cloud Service atitinka Kliento poreikius dėl to, kokio tipo turinį Klientas naudoja kartu su Cloud Service. Jokiomis aplinkybėmis Klientas negali naudoti šios Cloud Service apsaugotai informacijai apie sveikatą rinkti, apdoroti arba saugoti. 1.1 Projekto sistema IBM pateiks sprendimo išteklius, reikalingus Cloud Service planuoti, kurti ir diegti. Tai apima toliau nurodytus etapus: a. Paslaugos kūrimo etapas tai verslo ir techninės aplinkos kūrimas. IBM pateiks esamos Kliento aplinkos įvertinimą, įskaitant anksčiau parengtos architektūros dokumento apžvalgą ir papildomus techninės įrangos sistemų, ryšių, taikomųjų programų sąsajų ir Partnerių pradinės sąrankos reikalavimus. b. Paslaugos teikimo etapas tai Kliento esamo Prekybos partnerio bendruomenės (t. y. Subjekto ID ir Schemos) perkėlimas į Cloud Service. (1) Kliento ir IBM ryšio realizavimas; (2) Kliento Prekybos partnerio ir IBM ryšio realizavimas; (3) Vieneto, integravimo ir ryšio patikros pagal IBM tikrinimo planus atlikimas; (4) Susiejimo reikalavimų specifikacijų ir schemų kūrimas; ir (5) Bendras darbas su Klientu tvarkant Kliento Prekybos partnerių bendruomenės realizavimą. c. Operacijų etapas tai IBM atliekamas kasdienių Cloud Service operacijų tvarkymas. IBM saugioje aplinkoje eksploatuos ir tvarkys aparatūrą, kurios tarnybinė techninė ir programinė įranga susijusi su Kliento elektroninės komercijos infrastruktūra, įskaitant įrangą, ryšius ir taikomąsias programas. 1.2 Pasirenkamos transformavimo paslaugos IBM Sterling B2B Services Integration Basic Map Change : atlieka iki keturių (4) duomenų keitimų, iki dviejų (2) testavimo ciklų ir pagal poreikį atnaujina MRS. 1.3 Pasirenkamos palaikymo paslaugos a. IBM Sterling B2B Services Integration Plus Client Services Process Support Subscription : apima techninio ir paslaugos palaikymo teikimą Klientui. Klientas užtikrins Prekybos partnerių bendruomenei skirtą pirmo lygio palaikymą, o IBM Prekybos partnerių bendruomenei teiks antro lygio palaikymą, spręsdama technines problemas, apie kurias praneš Klientas. Šis palaikymo lygis papildo standartinį Cloud Service palaikymą. Papildomai IBM paskirs programos vadovą, kuris dirbs su Klientu, kad sukurtų Elektroninės komercijos (EK) Verslo planą, nustatantį EK verslo strategijas ir tikslus. Programos vadovas, kaip taikoma, vadovaus projektui, pateiks verslo apžvalgas ir rekomendacijas. Be to, programos vadovas atliks veikiamus įvertinimus ir bus Kliento kontaktinis asmuo. b. IBM Sterling B2B Services Integration Plus Client Process Support with Client Support : apima techninio ir palaikymo teikimą Klientui ir Kliento Prekybos partnerių bendruomenei. IBM tvarkys B2B technines problemas, o apie visus susirūpinimą keliančius verslo klausimus bus pranešta Klientui ieškant sprendimo. Kliento Prekybos partnerių bendruomenei IBM pateiks telefono numerį, kuriuo bus galima susisiekti su IBM dėl palaikymo. Šis palaikymo lygis papildo standartinį Cloud Service palaikymą. c. IBM Sterling B2B Services Integration Plus Client Process Support with Client Support : apima techninio ir paslaugos palaikymo teikimą Klientui ir Kliento tiekėjo Prekybos partnerių bendruomenei. IBM tvarkys B2B technines problemas, o apie visus susirūpinimą keliančius verslo klausimus bus pranešta Klientui ieškant sprendimo. Kliento tiekėjų Prekybos partnerių bendruomenei IBM pateiks telefono numerį, kuriuo bus galima susisiekti su IBM dėl palaikymo. Šis palaikymo lygis papildo standartinį Cloud Service palaikymą. 1.4 Pasirenkamas duomenų saugojimas IBM Sterling B2B Services Integration Basic Extended Data Retention : apima papildomų duomenų, sukurtų prieš dabartinį prenumeratos laikotarpį, saugojimą ilgesnį laiko tarpą. Laikotarpis pridedamas prie dabartinio prenumeratos laikotarpio. Duomenų kiekis, pagal kurį išrašoma sąskaita, skaičiuojamas Gigabaitais paskutinę mėnesio dieną. I126-6570-02 (11/2015) 2 psal. iš 10

1.5 Kita a. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Process Enrichment Service : suteikia galimybę standartinį B2B Dokumentų srautą įvesti į žiniatinklio paslaugą, kad būtų galima patvirtinti verslo Dokumento informaciją arba surinkti papildomos informacijos, kuri bus naudojama tobulinant verslo Dokumento turinį. b. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Synchronous B2B Process Service : tiesioginis interneto svetainės užklausų / atsakymų apdorojimas, taip pat sinchroniniai tiekimo grandinės Dokumentų mainai, leidžiantys Klientui sinchroniškai keistis pranešimais su Prekybos partneriais naudojant IBM B2B Services aplinką, nepaisant skirtingų žiniatinklio paslaugų sąsajų. 1.6 Nustatymo paslaugos a. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Advanced Integration Services išanalizuos Išplėstinės schemos kūrimo techninius reikalavimus, atsižvelgdama į failų formatą, įgyvendinimo instrukcijas ir susijusius verslo reikalavimus. Gali tekti atlikti atskirą kiekvieno Prekybos partnerių derinio analizę; ir esamiems Kliento gamybos Prekybos partneriams sukurs reikiamas MRS ir Išplėstines schemas; ir realizuos sukurtas Išplėstines schemas gamybos Cloud Service aplinkoje. b. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Data Extraction Service Surcharge : sukuria lentelę, skirtą konkrečių operacijų informacijai saugoti, ir sukonfigūruoja tos lentelės perdavimą Klientui pagal numatytą tvarkaraštį. c. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Expectant Event Alerting Service apibrėš Kliento nustatytus įvykius pagal tvarkaraštį arba paros metą; nustatys el. pašto adresą (-us), kuriuo (-ais) reikia siųsti įspėjimus; nustatys intervalus, kuriais reikia siųsti įspėjimą (-us); ir nustatys įvykį ir su juo susijusių įspėjimų nukreipimą / el. laiškus. d. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Gentran Services. išanalizuos Standartinės schemos kūrimo techninius reikalavimus, atsižvelgdama į Failų formatą, įgyvendinimo instrukcijas ir susijusius verslo reikalavimus. Gali tekti atlikti atskirą kiekvieno Prekybos partnerių derinio analizę. esamiems Kliento gamybos Prekybos partneriams sukurs reikiamas MRS ir Standartines schemas; sukurtas Standartines schemas realizuos gamybos Cloud Service aplinkoje. e. IBM Sterling B2B Services Integration Basic for RosettaNetPIP Trading Partner Configuration : Kliento ir Kliento Prekybos partnerio ryšio sukūrimas ir testavimas naudojant RNIF 2.0. f. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Integration Basic for RosettaNetPIP Configuration : išanalizuoti Išplėstinės schemos kūrimo techninius reikalavimus, kai Išplėstinės schemos šaltinis arba išvestis pagrįsta CIDX standartu, PIDX standartu arba RosettaNet standartu (kaip taikoma), atsižvelgdama į failų formatą, įgyvendinimo instrukcijas ir susijusius verslo reikalavimus. Gali tekti atlikti atskirą kiekvieno Prekybos partnerių derinio analizę; esamiems Kliento gamybos Prekybos partneriams sukurti reikiamas MRS ir Išplėstines schemas; ir sukurtas Išplėstines schemas realizuoti gamybos Cloud Service aplinkoje. g. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Project Implementation : apima IBM darbą su Kliento Projektų vadovu, siekiant susitarti dėl schemos kūrimo ir Prekybos partnerių konfigūravimo projekto plano, tada pagal nustatytą projekto planą užbaigti schemos kūrimo ir Prekybos partnerių konfigūravimo veiklą. I126-6570-02 (11/2015) 3 psal. iš 10

h. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Secondary Services : apima to paties, kaip ir esama Advanced Integration Services, Gentran Integration Services arba Standard Integration Services Schema, operacijos tipo, versijos ir taikomosios programos failų išdėstymo Schemos kūrimą. i. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Standard Services. išanalizuos Standartinės schemos kūrimo techninius reikalavimus, atsižvelgdama į failų formatą, Įgyvendinimo instrukcijas ir susijusius verslo reikalavimus. Gali tekti atlikti atskirą kiekvieno Prekybos partnerių derinio analizę; esamiems Kliento gamybos Prekybos partneriams sukurs reikiamas MRS ir Standartines schemas; sukurtas Standartines schemas realizuos gamybos Cloud Service aplinkoje; ir veiks kartu su Klientu tvarkydama Kliento Prekybos partnerio bendruomenės realizavimą. Ši paslauga gali apimti Prekybos partnerių ryšių nustatymą, konfigūravimą ir testavimą. j. IBM Sterling B2B Services Integration Plus Project Implementation : apima darbą su Klientu norint nustatyti, ką reikia atlikti konfigūruojant IBM Sterling B2B Services, į tai įeina kūrimas, fizinis ryšys, gamybos konfigūracija, testavimas ir operacijų bei palaikymo planavimas. IBM gali: teikti analizės, kūrimo ir projektų planavimo paslaugas, kad įvertintų esamą Kliento aplinką; atlikti pradinį techninės įrangos, ryšių ir taikomųjų programų sąsajų nustatymą IBM patalpose; per Kliento Projektų vadovą palaikyti projekto komunikaciją; pagal projekto planą su Kliento Projektų vadovu apskaičiuoti ir įvertinti progresą; rengti periodinius susitikimus dėl projekto eigos; su Kliento Projektų vadovu koordinuoti projekto pakeitimus; ir koordinuoti ir valdyti IBM projekto personalo techninę veiklą. IBM gali padėti Klientui atlikti šias užduotis: parengti Prekybos partnerių / dokumentų tipų informacijos srauto diagramą; parengti projekto planą; sukurti testavimo planą, skirtą: (a) darbui tinkle / ryšiui, (b) ataskaitoms suderinti ir (c) taikomosioms programoms integruoti; ir konfigūruoti ir testuoti palaikymo sistemas. 1.7 Paslaugos pagal poreikį a. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Map Change : atlieka iki keturių (4) duomenų keitimų, iki dviejų (2) testavimo ciklų ir pagal poreikį atnaujina MRS. b. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Secondary Integration Service : apima to paties, kaip ir esama Advanced Integration Services, Gentran Integration Services arba Standard Integration Services Schema, operacijos tipo, versijos ir taikomosios programos failų išdėstymo Schemos kūrimą. c. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Standard Services išanalizuos Standartinės schemos kūrimo techninius reikalavimus, atsižvelgdama į failų formatą, Įgyvendinimo instrukcijas ir susijusius verslo reikalavimus. Gali tekti atlikti atskirą kiekvieno Prekybos partnerių derinio analizę; esamiems Kliento gamybos Prekybos partneriams sukurs reikiamas MRS ir Standartines schemas; sukurtas Standartines schemas realizuos gamybos Cloud Service aplinkoje; ir veiks kartu su Klientu tvarkydama Kliento Prekybos partnerio bendruomenės realizavimą. Ši paslauga gali apimti Partnerių ryšių nustatymą, konfigūravimą ir testavimą. I126-6570-02 (11/2015) 4 psal. iš 10

d. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Advanced Integration Services išanalizuos Išplėstinės schemos kūrimo techninius reikalavimus, atsižvelgdama į failų formatą, įgyvendinimo instrukcijas ir susijusius verslo reikalavimus. Gali tekti atlikti atskirą kiekvieno Prekybos partnerių derinio analizę; ir esamiems Kliento gamybos Prekybos partneriams sukurs reikiamas MRS ir Išplėstines schemas; ir realizuos sukurtas Išplėstines schemas gamybos Cloud Service aplinkoje. e. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Gentran Services išanalizuos Standartinės schemos kūrimo techninius reikalavimus, atsižvelgdama į Failų formatą, įgyvendinimo instrukcijas ir susijusius verslo reikalavimus. Gali tekti atlikti atskirą kiekvieno Prekybos partnerių derinio analizę; esamiems Kliento gamybos Prekybos partneriams sukurs reikiamas MRS ir Standartines schemas; sukurtas Standartines schemas realizuos gamybos Cloud Service aplinkoje. 2. Saugos aprašas Šiai Cloud Service taikomi Cloud Service duomenų saugos ir privatumo principai, kurie pasiekiami https://www.ibm.com/cloud/resourcecenter/content/80, ir bet kokios kitos šiame skyriuje nurodytos papildomos sąlygos. Jokie IBM duomenų saugos politikos nuostatų pakeitimai nesumažins Cloud Service saugos. Ši Cloud Service yra sertifikuota pagal JAV-ES Saugaus uosto reikalavimus. Cloud Service nešifruoja turinio perduodama duomenis tarp IBM tinklo ir, atsižvelgiant į naudojamą protokolą, galutinio punkto tinklų ar įrenginių. Cloud Service nešifruoja turinio, kai yra neaktyvi laukdama duomenų perdavimo. Klientas yra atsakingas už turinio šifravimą prieš įtraukiant jį į Cloud Service. 3. Paslaugos lygio sutartis IBM užtikrina toliau nurodytus Cloud Service pasiekiamumo paslaugos lygio sutarties (PLS) įsipareigojimus, kaip nurodyta TSD. PLS neteikia garantijų. PLS pasiekiama tik Klientui ir yra skirta naudoti tik gamybos aplinkose. 3.1 Pasiekiamumo kreditai Sužinojęs, kad įvykis paveikė Cloud Service pasiekiamumą, Klientas turi per 24 valandas IBM techninio palaikymo centre užregistruoti 1 sudėtingumo lygio palaikymo kortelę. Klientas turi, kiek galėdamas, padėti IBM diagnozuoti problemą ir ją išspręsti. Palaikymo kortelės pretenzija dėl PLS sąlygų nesilaikymo turi būti pateikta per tris darbo dienas nuo sutartinio mėnesio pabaigos. Kompensacija už pagrįstą PLS pretenziją bus suteikta kaip kreditas būsimoje Cloud Service sąskaitoje faktūroje, atsižvelgiant į laikotarpį, per kurį Cloud Service gamybos sistema buvo nepasiekiama ( Prastova ). Prastova skaičiuojama nuo tada, kai Klientas praneša apie įvykį, iki tada, kai Cloud Service atkuriama. Ji neapima laiko, susijusio su paslaugos teikimo nutraukimu dėl suplanuotos arba informuotos techninės priežiūros, dėl nuo IBM nepriklausančių priežasčių, problemų, susijusių su Kliento ar trečiosios šalies turiniu, technologijomis, dizainu ar instrukcijomis, nepalaikomų sistemų konfigūracijų ir platformų ar kitų Kliento klaidų arba Kliento sukeltų saugos problemų ar Kliento saugos tikrinimo. IBM taikys aukščiausią galimą kompensaciją, pagrįstą kiekvieno sutartinio mėnesio Cloud Service kaupiamuoju pasiekiamumu, kaip nurodyta toliau esančioje lentelėje. Bendra kompensacijos suma, atsižvelgiant į bet kurį sutartinį mėnesį, negali neviršyti 10 procentų vienos dvyliktosios (1/12) metinio mokesčio už Cloud Service dalies. Jei naudojamas Cloud Services paketas (atskiri Cloud Service pasiūlymai supakuoti ir parduodami kartu kaip vienas pasiūlymas už vieną sudėtinę kainą), kompensacija bus apskaičiuojama, atsižvelgiant į vieną sudėtinę mėnesio kainą už Cloud Services paketą, o ne į mėnesinį prenumeratos mokestį už kiekvieną Cloud Service atskirai. Nurodytu laiku Klientas gali pateikti tik tokias pretenzijas, kurios yra susijusios su vienu atskiru Cloud Service pasiūlymu. I126-6570-02 (11/2015) 5 psal. iš 10

3.2 Paslaugų lygiai Cloud Service pasiekiamumas per sutartinį mėnesį Pasiekiamumas per sutartinį mėnesį Kompensacija (mėnesio prenumeratos mokesčio* už sutartinį mėnesį, per kurį iškelta pretenzija, %) <99,9 % 2 % <99,0 % 5 % < 95,0 % 10 % * Jei Cloud Service buvo įsigyta iš IBM verslo partnerio, mėnesio prenumeratos mokestis bus apskaičiuojamas, atsižvelgiant į tuo metu galiojančiame kainoraštyje nurodytą Cloud Service kainą, kuri galioja pretenzijoje nurodytą sutartinį mėnesį, pritaikant 50 % nuolaidą. Pasiekiamumas, išreikštas procentine išraiška, apskaičiuojamas iš bendro minučių skaičiaus sutartinį mėnesį atėmus bendrą Prastovų minučių skaičių sutartinį mėnesį, gautą rezultatą padalijus iš bendro minučių skaičiaus sutartinį mėnesį. Pavyzdžiui, sutartinį mėnesį iš viso buvo 500 Prastovos min. Iš viso sutartinį mėnesį, kurį sudarė 30 dienų, buvo 43 200 min. - 500 min. Prastovų = 42 700 min. = 5 % Pasiekiamumo kredito už 98,8 % pasiekiamumo per sutartinį mėnesį Iš viso 43 200 minučių 4. Techninis palaikymas Po to, kai IBM Klientui praneša, kad suteikta prieiga prie Cloud Service, Cloud Service techninis palaikymas teikiamas telefonu, el. paštu, internetiniuose forumuose ir internetinėje pranešimo apie problemas sistemoje. Bet kokie patobulinimai, naujinimai ir kita medžiaga, kurią IBM pateikia kaip dalį techninio palaikymo, laikoma Cloud Service dalimi. Techninis palaikymas įtrauktas į Cloud Service ir kaip atskiras pasiūlymas neteikiamas. Daugiau informacijos apie darbo valandas, el. pašto adresus, internetines pranešimo apie problemą sistemas ir kitas techninio palaikymo ryšio priemones bei procesus pateikta IBM Software as a Service Support Handbook (IBM Programinės įrangos kaip paslaugos palaikymo vadove). Cloud Service palaikymo kortelėms stebėti naudojami šie sudėtingumo lygiai: Sudėtingumo lygis Sudėtingumo lygio apibrėžimas 1 Kritinis poveikis verslui / neveikianti paslauga: Neveikia svarbi verslo funkcija arba sugedusi svarbi sąsaja. Paprastai taikoma gamybos aplinkoje ir rodo negalėjimą pasiekti paslaugas, dėl kurio atsiranda rimtas poveikis operacijoms. Ši padėtis reikalauja neatidėliotino sprendimo. 2 Pastebimas poveikis verslui: Stipriai apribotas paslaugos verslo ypatybės arba funkcijos naudojimas arba Klientui atsiranda grėsmė pažeisti neveikiančio verslo galutinius terminus. 3 Nedidelis poveikis verslui: Nurodo naudojamą paslaugą arba funkciją be kritinio poveikio operacijoms. 4 Minimalus poveikis verslui: Užklausa arba ne techninė užklausa Atsakymo laiko aprėptis Atsakymo laiko aprėptis Per 1 val. 24 x 7 Per 2 darbo valandas Per 4 darbo valandas Per 1 darbo dieną Pir. penkt. darbo valandomis Pir. penkt. darbo valandomis Pir. penkt. darbo valandomis I126-6570-02 (11/2015) 6 psal. iš 10

5. Teisių suteikimo ir sąskaitų išrašymo informacija 5.1 Mokesčio apskaičiavimas Cloud Service pateikiama pagal mokesčių apskaitos metriką, nurodomą Operacijų dokumente: a. Dokumentas matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti Cloud Service. Dokumentas apibrėžiamas kaip baigtinis duomenų kiekis, kurio pradžią ir pabaigą žymi dokumento antraštė ir pabaigos įrašas. Reikia įsigyti teises, pakankamas Dokumentų, apdorojamų Cloud Service, bendram skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Operacijų dokumente. b. Subjekto ID matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti Cloud Service. Subjekto ID tai unikalusis identifikatorius, kuris Cloud Service aplinkoje gali būti nurodomas naudojant skirtingus terminus, kurie gali apimti, neapsiriboja, Kliento ID, partnerio ID, tiekėjo ID, pardavėjo ID ar EDI ID. Reikia įsigyti teises, pakankamas Subjekto ID, esančių Cloud Service, bendram skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Operacijų dokumente. Subjekto ID yra unikalus verslo subjekto identifikatorius, nepaisant to verslo subjekto organizacinės struktūros. c. Gigabaitas matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti Cloud Service. Gigabaitas yra 2 pakelta trisdešimtuoju laipsniu baitų duomenų (1 073 741 824 baitai). Reikia įsigyti teises, pakankamas Gigabaitų, apdorojamų Cloud Service, bendram skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Operacijų dokumente. d. Schema matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti Cloud Service. Schema apibrėžiama kaip elektroninė koreliacija, naudojama operacijos vykdymo metu, kuri nustato, ką daryti su šaltinio duomenų laukais, kad juos suprastų duomenų gavėjas. Reikia įsigyti teises, pakankamas bendram Cloud Service teikiamų Schemų, kurios įvesties duomenis transformuoja taip, kad jie būtų suprasti išvesties vietoje, skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Operacijų dokumente. e. PIP (Partnerių sąsajos procesas) matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti Cloud Service. PIP apibrėžiamas kaip operacijų išdėstymas į verslo procesą. Yra 1 kelio, 2 kelių ir 3 kelių PIP, kurių kiekvienas laikomas atskiru PIP vienetu. Sąvoka kelias rodo, kiek atskirų operacijų sudaro procesą. Reikia įsigyti teises, pakankamas PIP, apdorojamų Cloud Service, bendram skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Operacijų dokumente. f. Užklausa matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti Cloud Service. Užklausa apibrėžiama kaip kliento veiksmas, kuriuo IBM suteikiama teisė teikti paslaugą. Atsižvelgiant į paslaugą, Užklausa gali būti pateikta raštiško pranešimo forma arba kaip palaikymo užklausa, pateikta telefonu, el. paštu ar internetu. Reikia įsigyti teises, pakankamas bendram Užklausų, pateiktų Cloud Service, skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Operacijų dokumente. g. Serverio iškvietimas matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti Cloud Service. Serverio iškvietimas įvykus Kliento pažymėtam įvykiui, kurį inicijavo sekamas lankytojas, Cloud Service perduoti ir inicijuoti duomenys. Reikia įsigyti teises, pakankamas bendram Cloud Service naudojamų Serverio iškvietimų skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Operacijų dokumente. 5.2 Nustatymo išlaidos Vienkartinis sąrankos mokestis taikomas pagal įkainį ir sąskaitos išrašymo terminą, nurodytą Operacijų dokumente. 5.3 Daliniai mėnesio mokesčiai Dalinis mėnesio mokestis, kaip nurodyta Sandorio dokumente, gali būti nustatomas proporcingai. 5.4 Mokesčiai už perviršį Jei faktinis Cloud Service naudojimas matavimo laikotarpiu viršys TSD nurodytas teises, Klientas bus apmokestintas už perviršį, nustatytą pagal Operacijų dokumentą. 5.5 Paslaugos pagal poreikį mokesčiai Parinkčių pagal poreikį mokesčiai, kaip nurodyta Operacijų dokumente, bus taikomi Klientui pateikus Nuotolinių paslaugų prašymą. I126-6570-02 (11/2015) 7 psal. iš 10

6. Terminas ir atnaujinimo galimybės Cloud Service naudojimo terminas prasideda nuo dienos, kai IBM praneša Klientui, kad jis turi prieigą prie Cloud Service, kaip aprašyta TSD. TSD bus nurodyta, ar Cloud Service bus atnaujinama automatiškai, naudojama nepertraukiamo naudojimo pagrindu ar nutraukiama laikotarpio pabaigoje. Taikant automatinį atnaujinimą, jei Klientas mažiausiai prieš 30 dienų iki termino galiojimo pabaigos nepateikė prašymo raštu nebeatnaujinti, Cloud Service bus automatiškai atnaujinta TSD nurodytam laikotarpiui. Naudojant nuolat, Cloud Service pasiekiamumas pratęsiamas kiekvieną mėnesį, kol Klientas prieš 30 dienų iki nutraukimo raštu pateiks prašymą nutraukti. Praėjus šiam 30 dienų laikotarpiui, Cloud Service bus pasiekiama iki kalendorinio mėnesio pabaigos. 7. Papildoma informacija 7.1 Turinio tvarkymas Cloud Service naudojimo ir palaikymo tikslais, naudodama sekimo ir kitas technologijas, IBM gali iš Kliento (jo darbuotojų ir rangovų) rinkti su Cloud Service naudojimu susijusią asmens informaciją. IBM renka naudojimo statistinius duomenis ir informaciją apie Cloud Service efektyvumą, kad galėtų gerinti vartotojų patirtį arba pritaikyti bendravimą su Klientu. Klientas patvirtina, kad gaus arba jau yra gavęs sutikimą leisti IBM apdoroti surinktą asmens informaciją anksčiau nurodytais tikslais, laikantis taikomų įstatymų, IBM, kitose IBM įmonėse ir jų subrangovų vietose, kur IBM ir mūsų subrangovai vykdo veiklą. IBM vykdys Kliento darbuotojų ir rangovų pageidavimus pasiekti, naujinti, taisyti arba panaikinti jų surinktą asmens informaciją. Visose ES šalyse narėse, Islandijoje, Lichtenšteine, Norvegijoje ir Šveicarijoje atliekamoms operacijoms taikomos šios sąlygos: Klientas sutinka, kad IBM gali tvarkyti turinį, įskaitant bet kuriuos asmens duomenis (ES direktyvoje 95/46/EB apibrėžta šio termino reikšme), už šalies ribų šiose šalyse: Australijoje, Kanadoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Indijoje, Airijoje, Nyderlanduose, Jungtinėje Karalystėje ir Jungtinėse Amerikos Valstijose. Klientas sutinka, kad IBM pranešusi gali keisti šį šalių sąrašą, pagrįstai nustačius, kad tai būtina teikiant ir palaikant Cloud Service. Perduodant Europos ekonominės erdvės arba Šveicarijos gyventojų asmens duomenis, šalys arba atitinkamos jų susijusios įmonės gali sudaryti atskiras standartines nemodifikuotas ES tipinių sąlygų sutartis, remdamosi EB sprendimu 2010/87/ES, pašalinusios neprivalomus punktus. Visi ginčai ar atsakomybė, kylanti dėl šių sutarčių, net jei jas sudarė susijusios įmonės, šalių bus sprendžiami taip, tarsi tarp šių šalių kilęs ginčas ar atsakomybė būtų apibrėžti šios Sutarties sąlygose. 7.2 Trečiosios šalies tinklai Kliento ir Kliento Prekybos partneriai gali perduoti turinį iš Cloud Service ir į ją naudodami trečiųjų šalių tinklus. Klientas pats gali pasirinkti protokolus ir priemones, naudojamas turiniui perduoti Cloud Service ir per trečiųjų šalių tinklus. Klientui patariama naudoti atitinkamą technologiją, pvz., tinkamą šifravimą, jei Klientas nori apsaugoti Turinį, įskaitant Kliento ID ir slaptažodžius. 7.3 Nuorodos į trečiųjų šalių svetaines ar kitas paslaugas Jeigu Klientas arba Cloud Service vartotojas perduoda Turinį į trečiosios šalies žiniatinklio svetainę arba kitai tarnybai, į kurią Cloud Service nukreipia arba prie kurios suteikia prieigą, Klientas ir Cloud Service vartotojas sutinka, kad IBM įgalintų tokį Turinio perdavimą, tačiau tai yra išskirtinai Kliento ir trečiosios šalies žiniatinklio svetainės arba tarnybos sąveika. IBM neteikia jokių garantijų ar pareiškimų dėl tokių trečiosios šalies svetainių arba tarnybų ir neprisiims jokių įsipareigojimų dėl tokių trečiosios šalies svetainių arba tarnybų. 7.4 Kompiliuotieji duomenys IBM (a) gali kompiliuoti ir analizuoti anoniminius, agreguotus, suvestinius duomenis, susijusius su Kliento Cloud Service naudojimu, ir (b) gali parengti ataskaitas, tyrimus, analizes ir kitokį šio duomenų kompiliavimo ir analizės darbo produktą (bendrai Kompiliuotieji duomenys ). IBM išsaugo visas Kompiliuotųjų duomenų nuosavybės teises. IBM gali kopijuoti Kliento duomenis į negamybinį serverį Cloud Service aplinkoje vieninteliu tikslu testuoti IBM produktus ir tobulinti IBM produktų kokybę. I126-6570-02 (11/2015) 8 psal. iš 10

7.5 Vartotojo svečio prieiga Kliento trečiosios šalies Cloud Service vartotojams, kuriems Klientas suteikė prieigos prie Cloud Service teisę, kad galėtų keistis duomenimis su Klientu, arba leido naudoti Cloud Service Kliento vardu ( Vartotojas svečias ), norint gauti prieigą prie Cloud Service ir ją naudoti, gali tekti pasirašyti IBM pateiktą internetinę sutartį. Klientas yra atsakingas už šiuos Vartotojus svečius, įskaitant, bet neapsiribojant, a) bet kokias su Cloud Service susijusias Vartotojų svečių pretenzijas, b) Vartotojo svečio patirtus mokesčius arba c) bet kokį šių Vartotojų svečių piktnaudžiavimą Cloud Service. 7.6 Pritaikyti scenarijai Pritaikytų scenarijų egzemplioriai, atliekantys pasirinktinį duomenų apdorojimą iki konvertavimo (gaunamų ar siunčiamų), nėra dokumentuojami ar įtraukiami kaip Cloud Service dalis. 7.7 Sąrankos paslaugos reikalavimai Pagrįstai reikalaudamas IBM vykdyti Paslaugų įsipareigojimus, Klientas sutinka nemokamai teikti IBM (1) pakankamą prieigą (įskaitant nuotolinę prieigą) prie Kliento sistemų, informacijos, personalo bei išteklių ir vykdyti kitus Kliento įsipareigojimus, susijusius su Nustatymo paslaugomis, ir (2) tinkamą bei saugią darbo aplinką IBM darbuotojams ir rangovams, kol tie darbuotojai ir rangovai yra Kliento patalpose. IBM neatsako už Nustatymo paslaugų vykdymo atidėjimą arba nevykdymą dėl Kliento delsimo suteikti tokią prieigą arba vykdyti kitus Kliento įsipareigojimus, susijusius su Nustatymo paslaugomis. 7.8 Kliento ir Prekybos partnerio įsipareigojimai Kad būtų galima tinkamai realizuoti ir vykdyti Cloud Service, Klientas ir Kliento Prekybos partneriai turės atlikti toliau nurodytus dalykus: a. sukurti Kliento ir IBM ryšį ir, dirbdami kartu su IBM, atlikti bendrus ryšio bandymus; b. reikiamą atitinkamų Kliento taikomųjų programų, techninės įrangos (įskaitant atitinkamų užkardų diegimą ir palaikymą norint išvengti neteisėtos prieigos), pašto dėžučių ir duomenų perdavimo saugumą, taip pat šių pašto dėžučių stebėjimą ir duomenų perdavimą; c. duomenų tikslumo ir užbaigtumo tikrinimą bei užtikrinimą, kad naudojamos reikiamos apsaugos priemonės, leidžiančios nustatyti duomenų, apdorojimo ir perdavimo klaidas; d. skubų pranešimą IBM apie bet kokias konvertavimo klaidas ar triktis, tvarkymo klaidas ar triktis, reikalavimų neatitinkančius perdavimus, nesėkmingai išsiųstus ar gautus perduodamus duomenis, taip pat apie negalėjimą pasiekti bet kurios pašto dėžutės; e. atitinkamų duomenų tvarkymo ir perdavimo parametrų nustatymą; f. tvarkyti pagalbinius duomenis, failus ir kitą medžiagą, pakankamą, kad IBM galėtų atkurti visus duomenis, failus ir kitą medžiagą (pvz., kortelės failus, juostos failus, disko failus ir spausdintuvo išvestis), reikalingą, kad Cloud Service galėtų vėl teikti paslaugas; ir g. palaikyti verslo tęstinumą ir išsakyti Kliento Prekybos partnerių bendruomenei lūkesčius, susijusius su testavimo laikotarpiais, perkėlimu ir konvertavimu į Cloud Service ir iš jo. 7.9 Projekto vadovas Iki Cloud Service pradžios Klientas turi paskirti asmenį, vadinamą Kliento Projekto vadovu, kuris bus svarbiausias asmuo palaikant ryšį su IBM šio projekto reikalais, jis turės teisę veikti Kliento vardu visais su šiuo projektu susijusiais klausimais. Kliento Projekto vadovo pareigos apima: a. Kliento darbuotojų ir pareigų tvarkymas pagal šio projekto apimtį; b. tarpininkavimas tarp IBM ir visų projekte dalyvaujančių Kliento skyrių; c. projekto keitimo kontrolės procedūros administravimas kartu su IBM projekto vadovu. d. dalyvavimas projekto eigos aptarimo susitikimuose; e. informacijos, duomenų, patvirtinimų ir nutarimų galimas ir pateikimas per penkias (5) darbo dienas IBM pateikus prašymą, jei Klientas ir IBM raštu nesutaria dėl kito atsakymo laiko; f. nuokrypių nuo suplanuoto tvarkaraščio, atsiradusių dėl Kliento kaltės, sprendimas; g. kai reikia, pagalba sprendžiant ir eskaluojant projekto problemas Kliento organizacijoje; I126-6570-02 (11/2015) 9 psal. iš 10

h. kartu su IBM projekto vadovu Kliento sąskaitų faktūrų išrašymo reikalavimų peržiūra. Reikalavimai, neatitinkantys IBM standartinių sąskaitų faktūrų formato arba sąskaitos išrašymo procedūrų, gali turėti įtakos kainai ir bus tvarkomi taikant projekto keitimo kontrolės procedūrą; ir i. darbas su IBM kuriant konfigūracijų ir sąrankos vykdymo projekto planą, kuris apims veiklas, užduotis, priskyrimus, gaires ir įvertinimus. I126-6570-02 (11/2015) 10 psal. iš 10