PREFERENCINĖ KILMĖ

Panašūs dokumentai
VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKAS ĮSAKYMAS DĖL VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVO

PRIEGLOBSTIS LIETUVOJE 2018 METAIS METINĖ ATASKAITA Vilnius, 2019 ISSN

PATVIRTINTA Muitinės mokymo centro direktoriaus 2018 m. rugsėjo 6 d. įsakymu Nr. 1B-59 ASMENŲ, PAGEIDAUJANČIŲ TEIKTI ATSTOVAVIMO MUITINĖJE PASLAUGAS L

MIGRACIJOS METRAŠTIS 2018

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/ m. gegužės 18 d. - kuriuo iš dalies papildomi Europos Parlamento ir Tary

Europos Sąjungos C 244 oficialusis leidinys 59 tomas Leidimas lietuvių kalba Informacija ir pranešimai 2016 m. liepos 5 d. Turinys II Komunikatai EURO

COM(2013)289/F1 - LT

Nr. Kodas Šalies/valdos/krašto pavadinimas lietuvių kalba Šalies/valdos/krašto pavadinimas anglų kalba Siuntimo paslauga teikiama PAŠTO KORESPONDENCIJ

2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1259/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005

Europos Sąjungos Taryba Liuksemburgas, 2015 m. birželio 22 d. (OR. en) 10152/15 POSĖDŽIO REZULTATAI nuo: Tarybos data: 2015 m. birželio 22 d. COHOM 66

C(2015)5195/F1 - LT

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles

TIC pavadinimas Paž. Nr. Mėnuo Palangos turizmo informacijos centras 2015 m. sausis Šalis Kodas Lank. sk. Iš viso TOTAL 1189 Lietuva LT 609 Užsienio v

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 21 d. - kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/ dėl Sutart

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske

Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. rugsėjo 15 d. (OR. en) Tarpinstitucinė byla: 2015/0198 (NLE) 12046/15 ADD 1 VISA 288 COLAC 88 PASIŪLYMAS nu

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1350/2013, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės s

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 885/  m. rugpjūčio 13 d. - kuriuo nustatomos valgomųjų ybiškių ir kario lapų i

719347LT

I. EKSPORTO RAIDA LIETUVOS PREKIŲ EKSPORTAS 2019 M. I KETV. Apžvalga Paskelbta: Pirmame šių metų ketvirtyje bendro prekių eksporto vertės m

Galimas Lietuvos indėlis į ES Afrikos strateginę partnerystę Ataskaita 2015 m.

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ

2015 M. PRELIMINARŪS VEIKLOS REZULTATAI BEI PAGRINDINIŲ DUOMENŲ SANTRAUKA AB INVL Technology investicijų į informacinių technologijų verslus bendrovė,

untitled

PATVIRTINTA Lietuvos statistikos departamento generalinio direktoriaus ir Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos general

LIETUVOS TAUTINIO OLIMPINIO KOMITETO METŲ VEIKLOS PROGRAMA Patvirtinta LTOK Generalinės asamblėjos 2017 m. sausio 27 d. nutarimu Nr.6 Vilniu

HISREP sutartis notarams

MOTYVUOTA IŠVADA DĖL KORUPCIJOS PASIREIŠKIMO TIKIMYBĖS Informuojame, kad vadovaujantis Lietuvos Respublikos korupcijos prevencijos įstatymu ir Korupci

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO

untitled

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

Microsoft Word - Taisykles .doc

DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 7/7 KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. sausio 7 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2018) 3568 final KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) / kuriuo iš dalies keičiamos Deleguoto

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA Briuselis, 2013 m. lapkričio 27 d. (OR. en) 16886/13 PRELIMINARI DARBOTVARKĖ Dalykas: OJ CONS 59 COMPET 875 RECH 571 ESPACE 96

Slide 1

v.10.0 APIBRĖŽIMAI Domeno vardo registracijos tvarka Šioje Tvarkoje vartojami terminai yra apibrėžti Nuostatose ir Sąlygose ir (arba) Ginčų sprendimo

EUROPOS SĄJUNGA EUROPOS PARLAMENTAS TARYBA 2016/0284 (COD) PE-CONS 7/19 Briuselis, 2019 m. balandžio 3 d. (OR. en) PI 7 RECH 24 EDUC 16 COMPET 32 AUDI

Teisinės ir mokesčių sistemos supratimas

Projekto lyginamasis variantas

DUOMENŲ TEIKIMO IŠ LIETUVOS RESPUBLIKOS HIPOTEKOS,

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/ m. balandžio 28 d. - kuriuo iš dalies keičiamas ir taisomas Reglamentas (ES) Nr. 10/

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

LT L 202/54 Europos Sąjungos oficialusis leidinys EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS 2009 m. liepos 17 d. iš dalies

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni

STATISTIKOS DEPARTAMENTO

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2

C(2016)7159/F1 - LT (annex)

1 1. PMĮ 5 straipsnio 2 dalies nauja redakcija 2. Vienetų, kuriuose vidutinis sąrašuose esančių darbuotojų skaičius neviršija 10 žmonių ir mokestinio

Ramunas Grusas 01

Europos Parlamentas Suvestinis teisėkūros dokumentas EP-PE_TC1-COD(2016)0413 ***I EUROPOS PARLAMENTO POZICIJA priimta 2018 m. rugs

Commission's Action Plan on Skills and Mobility

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRO

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 79/11 DIREKTYVOS KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/16/EB 2007 m. kovo 19 d. įgyvendinanti Tarybos direktyv

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. sausio 16 d. - dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų

KONVENCIJA DĖL ASMENŲ BE PILIETYBĖS STATUSO

EUROPOS SĄJUNGOS TAR YB A Briuselis, 2012 m. gruodžio 3 d. (04.12) (OR. en) 16889/12 Tarpinstitucinė byla: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 PASIŪLYMAS nuo: E

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikė

VALSTYBINĖS KELIŲ TRANSPORTO INSPEKCIJOS

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_LT

Form A - Claim Form

PR_Dec_Agencies

PowerPoint pristatymas

CL2008L0100LT bi_cp 1..1

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s

Microsoft Word - PISKISVĮ18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology

2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo

COM(2017)221/F1 - LT

VBPDP ataskaita 2017 m.

Sutartis aktuali nuo

DARBŲ, NUVEIKTŲ PAGAL LRV REKOMENDACIJAS, KAIP METAIS ĮVAIRINTI LIETUVOS EKSPORTĄ IR SUMAŽINTI NUOSTOLIUS, PATIRIAMUS DĖL RUSIJOS FEDERACIJO

Ataskaita dėl Europos aviacijos saugos agentūros 2015 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymu

LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO 2013 M. GEGUŽĖS 21 D. ĮSAKYMO NR. 1V-447 DĖL U

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2016) 74 final KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI 2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento i

GEN

KOMISIJOS PRANEŠIMAS - Mėlynasis vadovas dėl gaminius reglamentuojančių ES taisyklių įgyvendinimo, 2016 m.Turinys

TAUTINIŲ MAŽUMŲ APSAUGOS PAGRINDŲ KONVENCIJA

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoj

Alkoholio ir kitų narkotikų tyrimas Europos mokyklose ESPAD 2011 Tyrimo Lietuvoje ataskaita Tyrimo atlikimą organizavo Ugdymo plėtotės centras, ataska

LIETUVOS RESPUBLIKOS PREZIDENTO

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2015 m. sausio 29 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2018 m. spalio 30 d. nutarimo Nr redakcij

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2018) 329 final 2018/0164 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/

PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2015 m. gruodžio 1 d. įsakymu Nr. D METŲ EUROPOS SĄJUNGOS FONDŲ INVESTICIJŲ VEIKSMŲ

PAGAL 2007 M. KONVENCIJĄ DĖL VAIKŲ IŠLAIKYMO BYLAS TVARKANČIŲ PAREIGŪNŲ PRAKTINIS VADOVAS

Mokinių pasiekimai Vilniaus mieste. Tarptautinių ir nacionalinių tyrimų duomenys

PARTICIPATION BY THE JRC

2009 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 637/2009, nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/  m. lapkričio 28 d. - kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veik

Slide 1

EN

1 DOKUMENTAI, KURIAIS GYVENTOJAS TURI PAGRĮSTI TEISĘ Į GPM LENGVATĄ Gyventojų pajamų mokesčio įstatymo (toliau GPMĮ) 21 straipsnio 1 d. 4 punkte numat

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 702/  m. birželio 25 d. - kuriuo skelbiama, kad tam tikrų kategorijų pagalba žemės bei mišk

Doc. dr. Irena SMETONIENĖ KALBŲ MOKYMAS UGDYMO SISTEMOJE: NUO IKIMOKYKLINIO UGDYMO IKI UNIVERSITETINIO LAVINIMO (Pranešimo, skaityto 6-ojoje Lietuvos

KONVENCIJA DĖL JURISDIKCIJOS, TAIKYTINOS TEISĖS, PRIPAŽINIMO, VYKDYMO IR BENDRADARBIAVIMO TĖVŲ PAREIGŲ IR VAIKŲ APSAUGOS PRIEMONIŲ SRITYJE

Elektroninio dokumento nuorašas LIETUVOS STATISTIKOS DEPARTAMENTO GENERALINIS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL ELEKTROS ENERGIJOS GAMYBOS PEG-11 (MĖNESINĖS),

Microsoft Word - nutarimo+projektas_+VB

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2007 M. LAPKRIČIO 29 D. ĮSAKYMO NR. 3D-524 DĖL NACIONALINĖS ŽEMĖS ŪKIO IR M

Transkriptas:

PREKIŲ KILMĖ IR MUITŲ SĄJUNGOS I. LENGVATINĖ (PREFERENCINĖ) KILMĖ Lengvatiniai (preferenciniai) importo muitai taikomi pagal Europos Sąjungos (toliau ES) vardu sudarytus lengvatinės (preferencinės) prekybos susitarimus arba tuomet, kai ES taiko lengvatas (preferencijas) vienašališkai (pvz., pagal Bendrąją muitų tarifų lengvatų sistemą (toliau BLS). Šios importo muito lengvatos taikomos, jeigu prekės atitinka nustatytas prekių kilmės taisykles. 1. ŠALYS IR TERITORIJOS, SU KURIOMIS ES YRA SUDARIUSI LENGVATINĖS (PREFERENCINĖS) PREKYBOS SUSITARIMUS - Andora (SS 1 24 skirsniai); - Čilė; - CARIFORUM valstybės (Antigva ir Barbuda, Bahamos, Barbadosas, Belizas, Dominika, Dominikos Respublika, Grenada, Gajana, Jamaika, Sent Kristoferis ir Nevis, Sent Lusija, Sent Vinsentas ir Grenadinai, Surinamas ir Trinidadas ir Tobagas); - Centrinė Amerika (Nikaragva, Panama, Hondūras, Kosta Rika, Salvadoras, Gvatemala); - Centrinė Afrika (Kamerūno Respublika); - Dramblio Kaulo Kranto Respublika; - Europos Laisvosios Prekybos Asociacijos šalys (toliau ELPA) (Islandija, Norvegija, Šveicarija, Lichtenšteinas); - Farerų salos; - Ganos Respublika; - Gruzija; - Japonija; - Kanada; - Korėjos Respublika; - Meksika; - Moldovos Respublika; - PAVB EPS valstybės (Botsvanos Respublika, Lesoto Respublika, Namibijos Respublika, Pietų Afrikos Respublika, Svazilando Karalystė, Mozambiko Respublika); - Peru, Kolumbija, Ekvadoras; - Ramiojo vandenyno valstybės (Papua Naujoji Gvinėja, Fidžio Salų Respublika, Samoa Nepriklausomoji Valstybė); - Rytų ir Pietų Afrikos valstybės (Mauricijaus Respublika, Madagaskaro Respublika, Seišelių Respublika, Zimbabvė); - Seuta ir Melilija; - Ukraina; - Vakarų Balkanų šalys (Albanija, Bosnija ir Hercegovina, Juodkalnija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (FYROM), Serbija, Kosovas); - Viduržemio jūros regiono šalys (Alžyras, Egiptas, Izraelis, Jordanija, Libanas, Marokas Sirija, Vakarų Krantas ir Gazos ruožas, Tunisas, Turkija (SS ex 26, ex 27, 72, 73 skirsniai ir perdirbti žemės ūkio produktai).

2 2. ŠALYS IR TERITORIJOS, KURIOMS ES VIENAŠALIŠKAI TAIKO IMPORTO MUITO LENGVATAS (PREFERENCIJAS) - Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno šalys; - Kosovas; - Užjūrio šalys ir teritorijos; - Bendrosios muitų tarifų lengvatų sistemos (BLS) šalys: Afganistanas Angola Armėnija Bangladešas Bisau Gvinėja Beninas Bolivija Burkina Fasas Burundis Butanas Centrinės Afrikos Respublika Čadas Džibutis Dramblio Kaulo Krantas Eritrėja Etiopija Filipinai Gana Gambija Gvinėja Haitis Indija Indonezija Jemenas Kambodža Kenija Kirgizija Kiribatis Komorai Kongo Demokratinė Respublika Kongas Kuko salos Laosas Lesotas Liberija Madagaskaras Malavis Malis Mauritanija Mianmaras Mikronezija Mongolija Mozambikas Nauru Nepalas Nigerija Nigeris Niua Pakistanas Paragvajus Pietų Sudanas Pusiaujo Gvinėja Rytų Timoras Ruanda Saliamono salos Samoa San Tomė ir Prinsipė Senegalas Siera Leonė Sirija Somalis Sudanas Svazilandas Šri Lanka Tadžikistanas Tanzanija Togas Tonga Tuvalu Uganda Uzbekistanas Vanuatu Vietnamas Zambija Žaliasis Kyšulys

3. LENGVATINIŲ (PREFERENCINIŲ) IMPORTO MUITŲ TAIKYMAS Lengvatiniai importo muitai taikomi, jeigu: numatyti ES lengvatinės prekybos susitarimuose arba kituose atitinkamuose ES teisės aktuose; pateikiami tinkamai eksporto šalyje išduoti lengvatinės prekių kilmės dokumentai (atitinkamai A formos kilmės sertifikatas, registruotojo arba neregistruotojo eksportuotojo pareiškimas apie prekių kilmę, EUR.1 arba EUR-MED judėjimo sertifikatas, sąskaitos faktūros deklaracija (kilmės deklaracija) arba EUR-MED sąskaitos faktūros deklaracija (kilmės deklaracija), EUR.2 forma); tuo atveju (kai tai numatyta ES lengvatiniame susitarime), jei prašymas taikyti lengvatinius muitus grindžiamas importuotojo žiniomis, kad prekės turi kilmės statusą, kilmės dokumento pateikti nereikia; prekės importuotos tiesiogiai iš šalies, kurioje išduotas kilmės dokumentas. Ar prekėms taikomi lengvatiniai importo muitai ir koks jų dydis, galima sužinoti Lietuvos Respublikos integruotame tarife (LITAR). Lengvatinės prekių kilmės dokumentai Priklausomai nuo prekių kilmės šalies ir jai taikomų lengvatų, teritorinei muitinei pateikiamas vienas iš lentelės 2 skiltyje nurodytų kilmės dokumentų arba, priklausomai nuo lengvatinio susitarimo, lengvatiniai muitai gali būti taikomi vadovaujantis importuotojo žiniomis (INŽ). Kokios maksimalios vertės siuntai gali būti pateikiama bet kurio eksportuotojo išrašyta sąskaitos faktūros deklaracija (kilmės) deklaracija (PKD), EUR-MED sąskaitos faktūros deklaracija (EPKD), pareiškimas apie prekių kilmę (PPK) arba EUR.2 forma, nurodyta 5 skiltyje, kokius preferencinę kilmę įrodančius dokumentus gali išduoti patvirtinti eksportuotojai (PE) 3 skiltyje. Kilmės dokumentai pradeda galioti nuo jų išdavimo datos ir turi būti pateikti teritorinei muitinei per lentelės 4 skiltyje nurodytą laikotarpį. Kilmės dokumento pateikti nebūtina įrodant keleivio asmeninio bagažo arba privataus asmens kitam privačiam asmeniui siunčiamo nedidelio siuntinio lengvatinę kilmę, jeigu jų vertė yra ne didesnė nei nurodyta lentelės 6 ir 7 skiltyse. Kilmės šalis Kilmės dokumentas PE kilmės dokumentas Kilmės dokumento galiojimas, mėn. PKD, EPKD, PPK, EUR.2 Vertė eurais Keleivių bagažo dalis Pašto siuntos 1 2 3 4 5 6 7 Albanija EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 Alžyras EUR.1/EUR-MED PKD/ 4 6000 1200 500 PKD/EPKD EPKD Andora (ž. ū. prod.) EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 BLS šalys A formos kilmės - 10 6000 1200 500 sertifikatas/ PKD BLS šalys, taikančios Registruotojo/neregistruoto - 12 6000 1200 500 registruotųjų eksportuotojų sistemą eksportuotojo PPK Bosnija ir Hercegovina EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 Afrikos, Karibų ir EUR.1/PKD PKD 10 6000 1200 500

4 Ramiojo vandenyno šalys CARIFORUM valstybės EUR.1/PKD PKD 10 6000 1200 500 Centrinė Afrika EUR.1/PKD PKD 10 6000 1200 500 (Kamerūnas) Centrinė Amerika EUR.1/PKD PKD 12 6000 1200 500 (Nikaragva, Panama, Hondūras, Kosta Rika, Salvadoras, Gvatemala) Dramblio Kaulo Krantas EUR.1/PKD PKD 10 6000 1200 500 Čilė EUR.1/ PKD PKD 10 6000 1200 500 Europos ekonominė erdvė EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 (Norvegija, Islandija, Lichtenšteinas) Egiptas EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 Farerų salos EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 Gruzija EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 Izraelis EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 Japonija PPK - 12-1200 500 INŽ Jordanija EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 Juodkalnija EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 Kanada PKD - 12 - - - Korėjos Respublika PKD PKD 12 6000 1200 500 Kosovas (vienašalės EUR.1/ PKD - 4 6000 1200 500 lengvatos) Kosovas EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 Libanas EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 Makedonija EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 Marokas EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 Meksika EUR.1/ PKD PKD 10 6000 1200 500 Moldovos Respublika EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 Kolumbija, Peru, EUR.1/PKD PKD 12 6000 1200 500 Ekvadoras PAVB EPS šalys EUR.1/ PKD PKD 10 6000 1200 500 Ramiojo vandenyno EUR.1/ PKD PKD 10 6000 1200 500 valstybės (Papua Naujoji Gvinėja, Fidžis, Samoa NV) Rytų ir Pietų Afrikos EUR.1/PKD PKD 10 6000 1200 500 valstybės Seuta ir Melilija EUR.1/ PKD PKD 4 6000 1200 500 Serbija EUR.1/PKD PKD 4 6000 1200 500 Sirija EUR.1/EUR.2-5 2820 565 200

5 Tunisas EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 Turkija (žemės ūkio EUR.1/ PKD PKD/ 4 6000 1200 500 produktai) Turkija (anglies ir plieno EUR.1/PKD PKD/ 4 6000 1200 500 produktai) Užjūrio šalys ir teritorijos EUR.1/PKD PKD 10 10 000 1200 500 Vakarų krantas ir Gazos ruožas EUR.1/ PKD EUR-MED/EPKD PKD/ EPKD 4 6000 1200 500 Priede pateikiami sumų, išreikštų eurais, ekvivalentai įvairių šalių nacionalinėmis valiutomis, kurie taikomi nuo 2019 m. sausio 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d.

6 4. TEISĖS AKTAI, REGLAMENTUOJANTYS LENGVATINĘ PREKYBĄ (IMPORTO MUITŲ, KILMĖS DOKUMENTŲ IŠDAVIMO BEI PATEIKIMO SĄLYGAS) 4.1. Bendrosios nuostatos 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL 2013 L 269, p. 1). 2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos (OL 2015 L 343, p. 1, OL 2017 L 149, p.19). 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL 2015 L 343, p. 558) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2018 m. balandžio 18 Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/604 (OL 2018 L 101, p.22). Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2016 m. lapkričio 16 d. įsakymas Nr. 1B-925 Dėl lengvatinio muito tarifo taikymo taisyklių patvirtinimo. Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2016 m. gruodžio 20 d. įsakymas Nr. 1B-1050 Dėl Registruotojo eksportuotojo statuso suteikimo taisyklių patvirtinimo. Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2016 m. spalio 25 d. įsakymas Nr. 1B-877 Dėl EUR.1 ir EUR-MED judėjimo sertifikatų, A.TR. judėjimo sertifikatų, pakaitinių A formos kilmės sertifikatų pildymo ir išdavimo taisyklių patvirtinimo. Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2011 m. birželio 3 d. įsakymas Nr. 1B-321 Dėl patvirtinto eksportuotojo įgaliojimų suteikimo ir naudojimosi jais taisyklių patvirtinimo (2016 m. balandžio 26 d. įsakymo Nr. 1B-325 redakcija). AKR šalys 4.2. Vienašališkai taikomos lengvatos 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 2016/1076, kuriuo taikoma prekybos tam tikrų valstybių, kurios yra Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybių grupės dalis, kilmės produktais tvarka, nustatyta susitarimais, kuriais sudaromi ekonominės partnerystės susitarimai arba ketinama juos sudaryti (OL 2016 L 185). BLS 2012 m. spalio 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 978/2012, kuriuo taikoma bendrųjų muitų tarifų lengvatų sistema ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 732/2008 (OL 2012 L 303) (su pakeitimais, padarytais 2013 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 1/2014 (OL 2014 L 1), 2014 m. liepos 22 d. Komisijos deleguotaisiais reglamentais (ES) Nr. 1015/2014, 1016/2014 (OL 2014 L 283), 2016 m. gruodžio 5 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/217).

7 2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos (OL 2015 L 343, p. 1) 37, 41 58 straipsniai, 22 03, 22 04, 22 05 priedai. 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL 2015 L 343, p. 558) 70 112 straipsniai, 22 06, 22 07, 22 08, 22 09, 22 19, 22 20 priedai. Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl prekių kilmės kumuliacijos taikymo tarp Europos Sąjungos, Šveicarijos Konfederacijos, Norvegijos Karalystės ir Turkijos Respublikos pagal bendrąją lengvatinių muitų tarifų sistemą (OL 2019 L 25 p. 3). Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl prekių kilmės kumuliacijos taikymo tarp Europos Sąjungos, Šveicarijos Konfederacijos, Norvegijos Karalystės ir Turkijos Respublikos pagal bendrąją lengvatinių muitų tarifų sistemą (OL 2019 L 24 p. 3). Kosovas 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1215/2009, nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asociacijos procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms (OL 2009 L 328) (su pakeitimais, padarytais 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1336/2011 (OL 2011 L 347), 2015 m. gruodžio 16 d. Europos Parlemento ir tarybos reglamentu (EB) Nr. 2015/2423 (OL 2015 L 341). 2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos, 37, 59 71 straipsniai, 22-11 priedas. 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės, 113-126, 22-10, 22-13 priedai. Užjūrio šalys ir teritorijos 2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas Nr. 2013/755/ES dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos Sąjungos asociacijos (OL 2013 L 344). 4.3. Lengvatinės (preferencinės) prekybos susitarimai Lengvatinės prekybos susitarimai yra teisinis importo muitų lengvatų taikymo pagrindas. Visuose susitarimuose yra protokolai, nustatantys prekyboje tarp šalių taikomas prekių kilmės taisykles: ELPA šalys Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimo 3 protokolas (OL 1972 L 301), pakeistas 2016 m. vasario 17 d. EB ir Islandijos Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2016 (OL 2016 L 72).

8 Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo 3 protokolas (OL 1973 L 171), pakeistas 2016 m. vasario 8 d. EB ir Norvegijos Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2016 (OL 2016 L 72). Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo 3 protokolas (OL 1972 L 300), pakeistas 2015 m. gruodžio 3 d. ES ir Šveicarijos jungtinio komiteto sprendimu Nr. 2/2015 (OL 2016 L 23). Susitarimas tarp Europos Bendrijos bei Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais (OL 2002 L 114). Europos ekonominės erdvės susitarimo 4 protokolas (OL 1994 L 1), pakeistas 2005 m. spalio 21 d. EEE Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 136/2005 (OL 2005 L 321), 2011 m. vasario 11 d. EEE Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 4/2011 (OL 2011 L117) bei 2015 m. kovo 20 d. EEE Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 71/2015 (OL 2016 L 129). Vakarų Balkanų šalys Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 4 protokolas (OL 2004 L 84), pakeistas 2016 m. sausio 20 d. ES ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2016 (OL 2016 L 293). Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Albanijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 4 protokolas, pakeistas 2008 m rugsėjo 15 d. Tarybos sprendimu (OL 2008 L 341). Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 3 protokolas (OL 2010 L 108), pakeistas 2014 m. gruodžio 12 d. ES ir Juodkalnijos stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2014 (OL 2015 L 28). Europos Bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos laikinasis susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų 2 protokolas (OL 2008 L 169), pakeistas 2016 m. gruodžio 9 d. ES ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2016 (OL 2017 L 22). Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 3 protokolas (OL 2013 L 278), pakeistas 2014 m. gruodžio 17 d. ES ir Serbijos stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2014 (OL 2014 L 367). Europos Sąjungos bei Europos atominės bendrijos ir Kosovo stabilizacijos ir asociacijos susitarimo III protokolas (OL 2016 L 71). Viduržemio jūros regiono šalys Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociaciją, 6 protokolas (OL 2005 L 265), pakeistas 2007 m. spalio 16 d. ES Alžyro asociacijos tarybos sprendimu Nr. 2/2007 (OL 2007 L 297) ir 2010 m. rugpjūčio 3 d. ES ir Alžyro asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2010 (OL 2010 L 248). Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Egipto Arabų Respublikos asociaciją, 4 protokolas (OL 2003 L 345), pakeistas 2015 m. rugsėjo 21 d. ES ir Egipto asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2015 (OL 2015 L 334). Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės asociaciją, 4 protokolas (OL 2000 L 147), pakeistas 2005 m. gruodžio 22 d. ES Izraelio asociacijos tarybos sprendimu Nr. 2/2005 (OL 2006 L 20). Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės asociaciją, 3 protokolas (OL 2002 L 129), pakeistas 2006 m. birželio 15 d. ES ir Jordanijos asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2006 (OL 2006 L 209).

9 Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Libano Respublikos asociaciją, 4 protokolas (OL 2006 L 143). Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Maroko Karalystės asociaciją, 4 protokolas (OL 2000 L 70), pakeistas 2005 m. lapkričio 18 d. ES ir Maroko asociacijos tarybos sprendimu Nr. 2/2005 (OL 2005 L 336), 2010 m. rugpjūčio 23 d. ES ir Maroko asociacijos sprendimu Nr. 1/2010 (OL 2010 L 248), 2011 m. kovo 30 d. ES ir Maroko asociacijos tarybos sprendimu Nr.1/2011 (OL 2011 L 141) bei 2014 m. spalio 3 d. ES ir Maroko asociacijos tarybos sprendimu Nr.1/2014 (OL 2014 L 347). Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių laikinojo asociacijos susitarimo tarp Europos Bendrijos ir Palestinos išlaisvinimo organizacijos, veikiančios Vakarų kranto ir Gazos ruožo Palestinos savivaldos naudai, 3 protokolas (OL 2009 L 298), pakeistas 2014 m. gegužės 8 d. Jungtinio ES ir PIO komiteto sprendimu Nr. 1/2014 (OL 2014 L 347), 2016 m. vasario 18 d. ES ir PIO Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2016 (OL 2016 L 205). Europos Ekonominės Bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo 2 protokolas (OL 1978 L 269). Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją, 4 protokolas (OL 1998 L 97), pakeistas 2006 m. liepos 28 d. ES ir Tuniso asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2006 (OL 2006 L 260), 2012 m. vasario 20 d. ES ir Tuniso asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2012 (OL 2012 L 106) bei 2014 m. rugsėjo 26 d. ES ir Tuniso asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2014 (OL 2014 L L346) 1996 m. liepos 25 d. Europos anglių ir plieno bendrijos ir Turkijos Respublikos susitarimo dėl prekybos produktais, kuriems taikoma Europos anglių ir plieno steigimo sutartis, 1 protokolas (OL 1996 L 227), pakeistas 2009 m. vasario 24 d. Jungtinio Komiteto, įsteigto pagal Europos anglių ir plieno bendrijos ir Turkijos Respublikos susitarimą dėl prekybos produktais, kuriems taikoma Europos anglių ir plieno steigimo sutartis, sprendimu Nr. 1/2009 (OL 2009 L 143). 1998 m. vasario 25 d. EB ir Turkijos Asociacijos Tarybos sprendimo Nr. 1/98 dėl prekybos žemės ūkio produktais (OL 1998 L 86) 3 protokolas dėl kilmės taisyklių, pakeistas 2006 m. spalio 19 d. EB-Turkijos Asociacijos sprendimu Nr. 3/2006. Farerų salos Europos Bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų salų vietos valdžios susitarimo 3 protokolas (OL 1997 L 65), pakeistas 2005 m. lapkričio 10 d. EB/Danijos Farerų salų jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2005 (OL 2006 L 110). Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno šalys 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlemento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1076, kuriuo taikoma prekybos tam tikrų valstybių, kurios yra Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybių grupės dalis, kilmės produktais tvarka, nustatyta susitarimais, kuriais sudaromi ekonominės partnerystės susitarimai arba ketinama juos sudaryti, II priedėlis (OL 2016 L 185). Ekonominės partnerystės susitarimai CARIFORUM valstybių (Antigva ir Barbuda, Bahamos, Barbadosas, Belizas, Dominika, Dominikos Respublika, Grenada, Gajana, Jamaika, Sent Kristoferis ir Nevis, Sent Lusija, Sent Vinsentas ir Grenadinai, Surinamas, Trinidadas ir Tobagas) ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo I protokolas (OL 2008 L 289). Europos bendrijos ir Ramiojo vandenyno valstybių laikinasis partnerystės susitarimo 3 protokolas (OL 2009 L 272).

10 Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Centrinės Afrikos ekonominės partnerystės susitarimas. Nustatant eksportuojamų iš Kamerūno į Europos Sąjungą prekių kilmę taikomas 2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1528/2007. Dramblio Kaulo Kranto Respublikos ir Europos Bendrijos bei jos valstybių narių tarpinis ekonominės partnerystės susitarimas. Prekyboje tarp šalių taikomas 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlemento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1076 II priede numatytos kilmės taisyklių nuostatos. Rytų ir Pietų Afrikos valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo 1 protokolas (OL 2012 L 111). Ganos, vienos šalies, ir Europos Bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinis ekonominės partnerystės susitarimas (OL 2016 L 287). Eksportuojamų į Ganą prekių kilmė nustatoma vadovaujantis 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlemento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1076 II priede nustatytomis kilmės taisyklėmis. PAVB EPS valstybės Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir PAVB EPS valstybių (Botsvanos, Lesoto, Mozambiko, Namibijos, Svazilando ir Pietų Afrikos Respublikos) ekonominės partnerystės susitarimo I protokolas (OL2016 L 250). Centrinė Amerika Susitarimo, kuriuo steigiama Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Centrinės Amerikos asociacija, II priedas dėl sąvokos produktų kilmė apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų (OL 2012 L 346). Kitos šalys Susitarimo, kuriuo įsteigiama asociacija tarp Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos, III priedas (OL 2002 L 352), pakeistas 2004 m. lapkričio 22 d. Tarybos sprendimu (OL 2005 L 38), 2015 m. lapkričio 30 d. ES ir Čilės asociacijos komiteto sprendimu Nr. 2/2015 (OL 2017 L 144). Europos Bendrijos ir Meksikos Jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedas (OL 2000 L 157 ir OL 2000 L 245), pakeistas Europos Sąjungos Meksikos Jungtinės Tarybos sprendimais Nr. 1/2002, 5/2002 (OL 2003 L 44), 1/2007 (OL 2007 L 279). 2000 m. gruodžio 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 82/2001 dėl sąvokos produktų kilmė apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų vykdant prekybą tarp Bendrijos muitų teritorijos ir Seutos bei Melilijos (OL 2001 L 20). Europos Sąjungos bei jos valstybių narių bei Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo Protokolas dėl sąvokos produktų kilmė apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų (OL 2011 L 127). 2011 m. spalio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1093/2011 dėl nuostatų, leidžiančių nukrypti nuo kilmės taisyklių, nustatytų Protokole dėl sąvokos produktų kilmė apibrėžties, pridedame prie Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos laisvosios prekybos susitarimo, taikymo Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo Protokolas dėl sąvokos produktų kilmė apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų (OL 2012 L 354) ir Prisijungimo protokolas prie Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo, kuriuo atsižvelgiama į Ekvadoro prisijungimą (OL 2016 L 358). Europos ekonominės bendrijos ir Andoros Kunigaikštystės susitarimo pasikeičiant raštais priedėlis (OL 1990 L 374) priedėlis, pakeistas 2015 m. gruodžio 11 d. ES ir Andoros jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2015 (OL 2015 L 344). Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo II protokolas (OL 2014 L 260), pakeistas 2016 m. spalio 6 d. ES ir Moldovos Muitinės pakomitečio sprendimu Nr. 1/2016 (OL 2017 L 39).

11 Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimo I protokolas (OL 2014 L 261), pakeistas 2018 m. kovo 20 d. ES ir Gruzijos muitinės pakomitečio sprendimu Nr. 1/2018 (OL 2018 L 140). Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo I protokolas (OL 2014 L 161), pakeistas 2018 m. lapkričio 21 d. ES ir Ukrainos muitinės pakomitečio sprendimu Nr. 1/2018 (OL 2019 p. 40). Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo Protokolas dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų (OL 2017 L 11 p. 23). Europos Sąjungos ir Japonijos ekonominės partnerystės susitarimo 3 skyrius Prekių kilmės taisyklės ir kilmės procedūros (OL 2018 L 330 p. 21) 4.4. Visos Europos bei Viduržemio jūros regiono šalių kilmės kumuliacijos sistema ir PEM konvencija Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono kilmės kumuliacijos (pan-eur-med kilmės kumuliacija) sistema prekyboje tarp ES, ELPA šalių, Turkijos, Farerų salų, Moldovos, Viduržemio jūros regiono šalių ir Vakarų Balkanų šalių leidžia taikyti įstrižinę kumuliaciją (t.y. sistemą, leidžiančią susitariančioms šalims naudoti kitoje šalyje kilusius produktus). Sistema grindžiama lengvatinės prekybos susitarimų, turinčių identiškus kilmės protokolus, visuma. Įstrižinė kumuliacija gali būti taikoma tik tuomet, kai galutinės gamybos ir paskirties šalys yra sudariusios lengvatinės prekybos susitarimus su visomis šalimis, kurių kilmės medžiagos naudojamos. Informaciją apie šalis, dalyvaujančias pan-eur-med kilmės kumuliacijoje, galima rasti Komisijos pranešime, paskelbtame 2018 m. rugsėjo 14 d. oficialiame leidinyje C 325. Pan-Eur-Med šalys, siekdamos supaprastinti laisvosios prekybos susitarimų pakeitimą bei taikymą, sudarė Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių Konvenciją (PEM konvencija) (OL 2013 L 54) ir atskirų susitarimų kilmės protokolų nuostatas keičia nuoroda į PEM konvenciją. Todėl pan-eur-med kilmės kumuliacija gali būti taikoma, jei žaliavos ir produktai įgijo kilmės statusą, vadovaujantis lengvatinės prekybos susitarimų kilmės protokolų arba PEM konvencijos kilmės taisyklėmis. 4.5. Kilmės taisyklių taikymą paaiškinantys dokumentai Visos Europos ir Viduržemio jūros valstybių kilmės taisyklių protokolų paaiškinimai (OL 2007 C 83, OL 2007 C 231); ES Meksikos susitarimo III priedo paaiškinimai (OL 2001 C 128, OL 2004 C 40); Susitarimo, kuriuo įsteigiama asociacija tarp Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos, III priedo paaiškinimai (OL 2003 C 321, OL 2005 C 56). Pakaitinių kilmės įrodymų ir A.TR. judėjimo sertifikatų išdavimo Europos Sąjungoje gairės (anglų kalba). Lengvatinės kilmės įrodymų, išduotų prekėms, kurioms taikomos kai kurios specialiosios procedūros, galiojimo Europos Sąjungoje gairės (anglų kalba). Bendrosios muitų tarifų lengvatų sistemos kilmės taisyklių taikymo gairės (anglų kalba).

Nuostatų dėl tiekėjo deklaracijų taikymo gairės (anglų kalba) ir nuostatų dėl tiekėjo deklaracijų taikymo paaiškinimai (lietuvių kalba). 12 Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo kilmės taisyklių gairės (anglų kalba). Registruotųjų eksportuotojų sistemos gairės (anglų kalba). Japonijos ir Europos Sąjungos ekonominės partnerystės susitarimo taikymo gairės (anglų kalba).

13 II. NELENGVATINĖ (NEPREFERENCINĖ) KILMĖ Nelengvatinės (nepreferencinės) kilmės taisyklės naudojamos įgyvendinant įvairias prekybos politikos priemones, tokias kaip antidempingas, prekybos draudimai ir apsaugos priemonės, kiekybiniai apribojimai, tarifinės kvotos, viešieji pirkimai, kilmės žymėjimas ir t. t. Vykdant Bendrąją žemės ūkio politiką nelengvatine kilme būna pagrįstos eksporto išmokos už žemės ūkio produktus. Eksportas iš ES Informaciją apie būtinumą įrodyti prekių kilmę eksportuojant į trečiąsias šalis teikia šių šalių ambasados arba konsulatai. Bendruosius kilmės sertifikatus eksportuojamoms prekėms išduoda Pramonės, prekybos ir amatų rūmai. Importas į ES Kilmę įrodantys nelengvatinės kilmės dokumentai pateikiami Komisijos reglamentuose nustatytais atvejais. Kilmės dokumentai yra šie: - bendrasis kilmės sertifikatas, - žemės ūkio produktų kilmės sertifikatas. Teisinis pagrindimas 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL 2013 L 269, p.1), 59-61 straipsniai. 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL 2015 L 343, p. 558), 57-59 straipsniai, 22-14 priedas. 2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos (OL 2015 L 343, p.1), 31-36 straipsniai, 22-01 priedas. Daugiau informacijos apie nelengvatinės kilmės nustatymą galima rasti Lietuvos Respublikos muitinės internetiniame puslapyje bei Europos Komisijos Mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato internetiniame puslapyje.

14 III. EUROPOS SĄJUNGOS MUITŲ SĄJUNGOS TURKIJA Europos Sąjunga ir Turkija yra sudariusios Muitų sąjungos sutartį, kuri įsigaliojo 1996 m. sausio 1 d. Turkijos arba ES statusą turinčios prekės, kurioms taikoma Muitų sąjungos sutartis, gali laisvai judėti iš ES į Turkiją ir iš Turkijos į ES netaikant importo muitų ir kiekybinių apribojimų, nes abi sutarties šalys taiko bendrą muitų tarifą importui iš trečiųjų šalių. Turkijos arba ES prekių statusą įrodo muitinės išduotas A.TR. judėjimo sertifikatas. Muitų sąjungos sutartis taikoma prekybai pramoninėmis prekėmis (išskyrus anglies ir plieno produktus) ir perdirbtais žemės ūkio produktais. Muitų sąjunga ir Visos Europos bei Viduržemio jūros regiono šalių kilmės kumuliacija Jeigu reikia nustatyti Muitų sąjungoje laisvai cirkuliuojančių prekių lengvatinę (preferencinę) kilmę jas eksportuojant į šalis, dalyvaujančias Visos Europos bei Viduržemio jūros regiono šalių kilmės kumuliacijoje (pan-eur-med kilmės kumuliacija), eksportuotojas gali parengti tiekėjo deklaraciją pagal Sprendimo Nr. 1/2006 nuostatas. Šią tiekėjo deklaraciją eksportuotojas naudoja kaip kilmę įrodantį dokumentą, taikydamas laisvosios prekybos susitarimų nuostatas su kitomis šalimis, pan- Eur-Med kilmės kumuliacijos dalyvėmis. Jeigu Muitų sąjungos sutarties nuostatas atitinkančiomis prekėmis prekiaujama ne tiesiogiai tarp ES ir Turkijos, o per kitas šalis, pan-eur-med kilmės kumuliacijos dalyves, laisvosios prekybos susitarimo nuostatos taikomos, jeigu šiose šalyse yra išduoti EUR.1 arba EUR-MED judėjimo sertifikatai arba sąskaitos faktūros deklaracijos, įrodančios, kad prekės kilusios Bendrijoje arba Turkijoje. Informaciją apie šalis, dalyvaujančias pan-eur-med kilmės kumuliacijoje, galima rasti Komisijos pranešime, paskelbtame 2017 m. kovo 9 d. oficialiame leidinyje C 73. Teisinis pagrindimas 1995 m. gruodžio 22 d. EB Turkijos Asociacijos Tarybos sprendimas Nr. 1/95 dėl Muitų sąjungos galutinės stadijos įgyvendinimo (OL 1996 L 035). 2006 m. liepos 26 d. EB ir Turkijos muitinių bendradarbiavimo komiteto sprendimas Nr. 1/2006, nustatantis išsamias EB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/95 taikymo taisykles (OL 2006 L 265); Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2016 m. spalio 25 d. įsakymas Nr. 1B-877 Dėl EUR.1 ir EUR-MED judėjimo sertifikatų, A.TR. judėjimo sertifikatų, pakaitinių A formos kilmės sertifikatų pildymo ir išdavimo taisyklių patvirtinimo. ANDORA 1990 m. tarp Europos bendrijos ir Andoros Kunigaikštystės įkurta Muitų sąjunga produktams, priskiriamiems Suderintos Sistemos 25 97 skirsniams. Teisinis pagrindimas Sutartis tarp Europos ekonominės bendrijos ir Andoros Kunigaikštystės (OL 1990 L 374). 2003 m. rugsėjo 3 d. EB-Andoros jungtinio komiteto sprendimas 1/2003 dėl įstatymų, taisyklių ir administracinių nuostatų, būtinų tinkamam Muitų sąjungos veikimui.

15 2001 m. lapkričio 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2302/2001 dėl Sutarties tarp EEB ir Andoros Kunigaikštystės 12(2) straipsnio (tabakas) (OL 2001 L3 10). ES lengvatinės prekybos susitarimai (Jungtinė deklaracija dėl Andoros Kunigaikštystės). SAN MARINAS 1993 m. balandžio 1 d. tarp Europos bendrijos ir San Marino įkurta Muitų sąjunga produktams, priskiriamiems Suderintos sistemos 1 97 skirsniams, išskyrus anglies ir plieno produktus. Teisinis pagrindimas 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas dėl sutarties dėl bendradarbiavimo ir Muitų sąjungos sudarymo tarp EEB ir San Marino Respublikos (OL 2002 L 84). Europos Bendrijų bei San Marino Bendradarbiavimo komiteto sprendimai. ES lengvatinės prekybos susitarimai (Jungtinė deklaracija dėl San Marino). Daugiau informacijos galima rasti Europos Komisijos Mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato internetiniame puslapyje. Taip pat galima teirautis Muitinės departamente tel.: (8 5) 266 6067, 232 7480

16 Priedas EURAIS NURODYTŲ SUMŲ EKVIVALENTAI NACIONALINĖMIS VALIUTOMIS nuo 2019 m. sausio 1 d. Šalis Valiuta Sąskaitos faktūros/kilmės deklaracija Europos Sąjungos šalys narės: Keleivių bagažas Pašto siuntos Euras 6 000 1 200 500 Bulgarija Bulgarijos levas 11 700 2 300 1000 Čekija Čekijos krona 162 000 32 300 13 400 Danija Danijos krona 45 600 9 000 3 800 Lenkija Lenkijos zlotas 28 000 5 600 2 400 Kroatija Kroatijos kuna 45 000 9 000 3 750 Vengrija Vengrijos forintas 2 000 000 380 000 160 000 Rumunija Rumunijos lėja 28 000 5 600 2 350 Švedija Švedijos krona 64 000 12 800 5 300 Jungtinė Karalystė Svaras sterlingų 5 700 1 140 470 Kitos šalys: Albanija Albanijos lekas 758 000 152 000 63 150 Alžyras Alžyro dinaras 816 000 163 200 68 000 Bosnija ir Hercegovina Bosnijos ir 12 000 2 400 1 000 Hercegovinos konvertuojamoji markė Čilė Čilės pesas 4 517 940 903 588 376 495 Egiptas Egipto svaras 125 104,8 25 020,96 10 425,4 Buvusioji Jugoslavijos Makedonijos 368 963 73 793 30 747 Respublika Makedonija denaras Farerų salos Danijos krona 45 600 9 000 3 800

17 Gruzija Gruzijos laris 17 551 3 510 1 463 Gvatemala Gvatemalos kecalis 51 795 10 359 4 316 Islandija Islandijos krona 1 110 000 220 000 92 000 Izraelis Izraelio šekelis 30 000 6 000 2 500 Jordanija Jordanijos dinaras 5 004 1 000 417 Libanas Libano svaras 10 548 000 2 110 000 879 000 Marokas Maroko dirhamas 70 100 14 100 5 900 Moldovos Respublika Moldovos lėja 117 415 23 483 9 785 Norvegija Norvegijos krona 50 000 10 000 4 100 Palestina Izraelio šekelis 25 231 5 046 2 103 Panama JAV doleris 6 962 1 392 580 Pietų Afrika Randas 99 270 19 854 8 273 Šveicarija/Lichtenšteinas Šveicarijos frankas 10 300 2 100 900 Salvadoras JAV doleris 6 962 1 392 580 Serbija Serbijos dinaras 710 836 142 167 59 236 Tunisas Tuniso dinaras 17 000 3 400 1 400 Turkija Turkijos lira 41 602 8 320 3 467 Ukraina Ukrainos grivina 145 000 30 000 12 500