Sprendimo iteikimas LR U1(10 MISISTERIJA GAUTA. Liuksemburgas,

Panašūs dokumentai
Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) SPRENDIMAS 2015 m. liepos 16 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Teismų bendra

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoj

TOD'S IR TOD'S PRANCŪZIJA TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) SPRENDIMAS 2005 m. birželio 30 d. * Byloje C-28/04 dėl Tribunal de grande instance de P

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) SPRENDIMAS 2016 m. liepos 28 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Žemės ūkis Re

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) SPRENDIMAS 2013 m. liepos 11 d. * Bendrijos muitinės kodeksas Reglamentas (EEB) Nr. 291

MOTYVUOTA IŠVADA DĖL KORUPCIJOS PASIREIŠKIMO TIKIMYBĖS Informuojame, kad vadovaujantis Lietuvos Respublikos korupcijos prevencijos įstatymu ir Korupci

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1350/2013, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės s

KONSTITUCINIS TEISMAS [8.1. KONSTITUCINIS TEISMAS KONSTITUCINĖS JUSTICIJOS INSTITUCIJA] [8.2. KONSTITUCINIO TEISMO TEISĖJŲ KONSTITUCINIS STATUS

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles

MOKESTINIŲ GINČŲ KOMISIJA PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SPRENDIMAS DĖL BUAB A SKUNDO Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respu

DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske

HISREP sutartis notarams

Posėdis: ______________

Busto pritaikymo pirkimo salygos 10 obj rekonstr

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Asmenų prašymų pasiūlymų ir skundų nagrinĊjimo tvarkos aprašas

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (pirmoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. kovo 22 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Tiesioginiai mok

LUKIŠKIŲ TARDYMO IZOLIATORIUS-KALĖJIMAS TVIRTINU Direktorius Viktoras Davidenko TARNYBINIO PATIKRINIMO DĖL LUKIŠKIŲ TARDYMO IZOLIATORIAUS-KALĖJIMO APS

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (didžioji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. rugsėjo 11 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Socialinė po

PATVIRTINTA Viešosios įstaigos Tauragės ligoninės Direktoriaus 2011 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. V m. birželio 11 d. įsakymo Nr. V- 65 redak

Microsoft Word - VMU Duomenų subjekto teisių įgyvendinimo tvarka.docx

Dėl Asmenų prašymų, skundų, pranešimų nagrinėjimo ir asmenų aptarnavimo Lietuvos banke taisyklių patvirtinimo

EN

Microsoft Word - V 14 Viesuju pirkimu taisykles (1)

LSU sup.pirk.taisykles.2015

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ ŠIRVINTŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJĄ Nr. 4D-2015/ Vilnius I

SUPAPRASTINTU VIESUJU PIRKIMU TAISYKLES

Ginčo byla Nr LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL E. I. IR

techninės ekspertizes salygos

G L v SEB bankas nuasmeninta

Ataskaita dėl Europos aviacijos saugos agentūros 2015 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymu

Ginčo byla Nr LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL V. M., K.

NEKILNOJAMOJO TURTO REGISTRO DUOMENŲ TEIKIMO

Microsoft Word - Perfetti van Melle Spa ir Chupa Chups S.A. Nr_A doc

Microsoft Word - Palmolive_Drogas_full_rules_April_2019.doc

1. BENDROSIOS NUOSTATOS GAMTINIŲ DUJŲ PIRKIMAS ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS PATVIRTINTA Pirkimo komisijos Protokolu 1.1. Akcinė bendrovė VILNIAU

(Microsoft Word Naujosios Akmen\353s autobus\370 parko ma\376os vert\353s pirkim\370 aprasas GAL)

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL NEVYRIAUSYBINĖS ORGANIZACIJOS A SKUNDO PRIEŠ KALĖJIMŲ DEPARTAMENTĄ PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISI

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, SWD(2013) 53 final/2 KOMISIJOS TARNYBŲ DARBINIS DOKUMENTAS Europos Sąjungos valstybės pagalbos, viešųjų pirkimų

sprendimas Nr. S-43-( )

DUOMENŲ TEIKIMO IŠ LIETUVOS RESPUBLIKOS HIPOTEKOS,

Ataskaita

VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBOS

(Microsoft Word - \336EIT_skund\370 \(parei\360kim\370\) nagrin\353jimo tvarkos apra\360as \(aktuali nuo \).doc)

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 21 d. - kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/ dėl Sutart


LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ VALSTYBINĘ DUOMENŲ APSAUGOS INSPEKCIJĄ 2019 m. gegužės 27 d. Nr. 4D-2019/1-384 Viln

PATVIRTINTA Kauno A. Kačanausko muzikos mokyklos direktoriaus 2014 m. sausio 13 d. įsakymu Nr. 1-1 KAUNO ALEKSANDRO KAČANAUSKO MUZIKOS MOKYKLOS SUPAPR

Reglamento dėl Europos mokėjimo įsakymo taikymo praktinis vadovas Europos teisminis tinklas civilinėse ir komercinėse bylose

PATVIRTINTA

VALSTYBĖS ĮMONĖ REGISTRŲ CENTRAS Vinco Kudirkos g. 18-3, Vilnius, tel. (8 5) , faks. (8 5) , el. p. Ats

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ KALĖJIMŲ DEPARTAMENTĄ PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISINGUMO MINISTERIJOS

ZARASŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS VIEŠOJI ĮSTAIGA PIRMINĖS SVEIKATOS PRIEŽIŪROS CENTRAS Malūno g. 4, Zarasai, LT-32129, tel. (8 385) 52465, faks. (8 385) 516

Supaprastintų viešųjų pirkimų taisyklės_2015

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO

UAB PASVALIO AUTOBUSŲ PARKAS Mažos vertės pirkimų tvarkos aprašas UŽDAROSIOS AKCINĖS BENDROVĖS PASVALIO AUTOBUSŲ PARKAS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL UAB P

TURTO VALDYMO IR ŪKIO DEPARTAMENTAS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTERIJOS PERSONALO FORMAVIMO, VALDYMO IR ADMINISTRAVIMO VEIKLOS SRITI

I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA SKELBIMAS APIE PIRKIMĄ I.1) PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIS (-IAI) PUNKTAS (-AI) Oficialus pavadinimas: Valstybi

PATVIRTINTA

Microsoft Word - LE_Sutarties su NEPRIKLAUSOMU ST nariu salygos

VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBOS

Microsoft Word - nutarimo+projektas_+VB

VP taisykles_NEC_2016_paskelbimui

PAGAL 2007 M. KONVENCIJĄ DĖL VAIKŲ IŠLAIKYMO BYLAS TVARKANČIŲ PAREIGŪNŲ PRAKTINIS VADOVAS

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ NUTARIMAS DĖL PERSONALO ADMINISTRAVIMO FUNKCIJŲ CENTRALIZUOTO ATLIKIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO 2018 m. gegužės 30

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY

KORUPCIJOS RIZIKOS ANALIZĖS IŠVADOJE PATEIKTŲ PASIŪLYMŲ STEBĖSENA 2015 m. gruodžio 9 d. rašto Nr. L priedas Informacija apie 2015 m. rugsėjo 7

NAUJA REDAKCIJA nuo

Administracinė byla Nr

Microsoft Word - Taisykles _2_.doc

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR

Ginčo byla Nr LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL A. G. IR

Asmens duomenų tvarkymo Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos tarnyboje taisyklių 2 priedas DUOMENŲ GRUPĖ: ASMENŲ PRAŠYMŲ, SKUNDŲ, KITŲ KREIPIMŲSI

RE_Statements

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ ROKIŠKIO RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJĄ Nr. 4D-2017/2-644 Vilnius SK

Administracinė byla Nr. A /2014 Teisminio proceso Nr Procesinio sprendimo kategorija 38 (S) LIETUVOS VYRIAUSIASIS ADMINISTR

Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo išlaidų deklaravimo ir sąskaitų Europos Komisijai rengimo taisyklių 1 priedas (Europos pagalb

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų

Sutartis aktuali nuo

ĮMONIŲ BANKROTO VALDYMO DEPARTAMENTO

Projektas PATVIRTINTA Alytaus Sakalėlio pradinės mokyklos direktoriaus įsakymu Nr. V- ALYTAUS SAKALĖLIO PRADINĖS MOKYKLOS ELEKTRONINIO DIENYNO T

Slide 1

viesuju_pirkimu_2012_02_03


Europos Sąjunga Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedo leidinys 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Liuksemburgas Faksas: El. paš

Konkurso sąlygų pavyzdys

VILNIAUS EMILIJOS PLIATERYTĖS PROGIMNAZIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL VILNIAUS EMILIJOS PLIATERYTĖS PROGIMNAZIJOS VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ ORGANIZAVIMO TAISYKLI

UKĮ „Ottensten-Lietuva“

LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL GALIMOS DISKRIMINACIJOS SOCIALINĖS PADĖTIES IR AMŽIAUS PAGRINDAIS UAB INVESTICIJŲ IR VERSLO GARANTIJOS DARBO

Pensijų sistemos reforma PRIVATUMO POLITIKA Šios privatumo politikos tikslas. Ši privatumo politika ( Privatumo politika ) nustato asmens duomenų tvar

Microsoft Word - VPT doc

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2015 m. sausio 29 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2018 m. spalio 30 d. nutarimo Nr redakcij

Slide 1

Aptarnavimo ir skundu nagrinejimo tvarkos aprasas_2017

_sprendima_S-182_( )

V-37 duomenų apsaugos pareigūnas

Transkriptas:

LR U1(10 MISISTERIJA GAUTA 20 tsr. 2- EUROPOS SMUNGOS TEISINGUMO TEISMA S Kanceliarija Liuksemburgas, 2016.12.21 1038691.15 DE Europos teises departamentas prie Lietuvos Respublikos teisingumo ministerijos Vilniaus g. 23-7a LT-01119 Vilnius LIETUVA/LITHUANIA Byla dėl prejudicinio sprendimo C-355/15 Bietergemeinschaft Technische GeUudebetreuung und Caverion Osterreich (prašymą priimti prejudicinj sprendimą pateikęs teismas: Verwaltungsgerichtshof - Austrija) Sprendimo iteikimas Teisingumo Teismo kancleris turi garbės perduoti Jums pridedamą patvirtintą sprendimo kopiją. Kai tik versijos kitomis kalbomis yra prieinamos, jas galima rasti Teisingumo Teismo interneto tinklalapyje http://www.curia.europa.eu. Miroslav Aleksejev Administratorius Telefonas : (352) 43 03 I Korespondenciją sigsti adresu: Faksas : (352) 43 37 66 Europos Sajungos Teisingumo Teismas El. paštas : ecj. rezistry(@curia.eurooa.eu Kanceliarija Interneto svetainė : htm://www.curia.eurona.eu L - 2925 LUXEMBOURG

CURIA - Dokumentai Page 1 of 9 TEISINGUMO TEISMO (aštuntoji kolegija) SPRENDIMAS 2016 m. gruodžio 21 d.('") Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Viešieji pirkimai Direktyva 89/665/EEB Peržiūros procedūros sudarant viešojo pirkimo sutartis 1 straipsnio 3 dalis Suinteresuotumas pasinaudoti peržiūros procedūra 2a straipsnio 2 dalis Sąvoka suinteresuotas dalyvis" Perkančiosios organizacijos galutinai pašalinto dalyvio teisė kreiptis dėl vėlesnio sprendimo sudaryti sutartį peržiūros" Byloje C-355/15 dėl Verwaltungsgerichtshof (Vyriausiasis administracinis teismas, Austrija) 2015 m. gegužės 20 d. nutartimi, kurią Teisingumo Teismas gavo 2015 m. liepos 13 d., pagal SESV 267 straipsni pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Bietergemeinschaft Technische Gebudebetreuung GesmbH und Caverion Osterreich GmbH prieš Universitet fiir Bodenkultur Wien, VAMED Management und Service GmbH & Co. KG in Wien TEISINGUMO TEISMAS (aštuntoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas M. Vilaras, teisėjai M. Safjan ir D. švaby (pranešėjas), generalinis advokatas M. Wathelet, kancleris A. Calot Escobar, atsižvelgęs i rašytinę proceso dalį, išnagrinėjęs pastabas, pateiktas: - BietergemeinschaftTechnische Gebaudebetreuung GesmbH und Caverion Osterreich GmbH, atstovaujamos advokato J. Schramm, - Universitet fiir Bodenkultur Wien, atstovaujamo advokato O. Sturm, - Austrijos vyriausybės, atstovaujamos M. Fruhmann, - Italijos vyriausybės, atstovaujamos G. Palmieri, padedamos avvocato dello Stato S. Varone, - Lenkijos vyriausybės, atstovaujamos B. Majczyna, - Europos Komisijos, atstovaujamos B. R. Killmann ir A. Tokar, atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinio advokato nuomone, nagrinėti bylą be išvados, http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d5c3... 2017.01.09

CURIA - Dokumentai Page 2 of 9 priima šj Sprendimą 1 Prašymas priimti prejudicinj sprendimą pateiktas dėl 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/665/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo (OL L 395, 1989, p. 33; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 246, klaidų ištaisymas OL L 63, 2016, p. 44), iš dalies pakeistos 2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/66/EB (OL L 335, 2007, p. 31) (toliau Direktyva 89/665), 1 straipsnio 3 dalies išaiškinimo. 2 Šis prašymas pateiktas nagrinėjant BietergemeinschaftTechnische GeMudebetreuung GesmbH und Caverion Osterreich GmbH (toliau kartu įmonių grupė) ginčą su Universiffit fiir Bodenkultur Wien (Vienos gamtinių išteklių ir gamtos mokslų universitetas, Austrija, toliau BOKU Wien) dėl to, kad pastarasis sudarė preliminarų susitarimą dėl viešojo paslaugų pirkimo su VAMED Management und Service GmbH & Co. KG in Wien (toliau Vamed). Teisinis pagrindas Scijungos teisė Direktyva 89/665 3 Direktyvos 2007/66, iš dalies keičiančios Direktyvą 89/665, 3, 4, 6, 8, 18, 25 ir 27 konstatuojamosiose dalyse nurodyta:,(3) Konsultacijos su suinteresuotomis šalimis ir Teisingumo Teismo praktika parodė, kad valstybių narių peržiūros mechanizmai turi tam tikrų trūkumų. Dėl šių trūkumų [visų pirma Direktyvoje 89/6651 nustatyti mechanizmai ne visuomet yra pakankami, norint užtikrinti, kad būtų laikomasi Bendrijos teisės, ypač tuomet, kai dar galima ištaisyti pažeidimus. (4) Vienas iš šių trūkumų nėra nustatytas laikotarpis, trunkantis nuo sprendimo dėl sutarties suteikimo iki sutarties sudarymo dienos, per kurj būtų galima atlikti veiksmingą peržiūros procedūrą. Dėl to perkančiosios organizacijos ir perkantieji subjektai, norėdami, kad nebūtų galima atšaukti ginčytino sprendimo dėl sutarties suteikimo, kartais labai greitai pasirašo sutartj. Siekiant pašalinti šiuos trūkumus, trukdančius užtikrinti veiksmingą teisminę suinteresuotų dalyvių, t. y. tų, kurie dar nėra galutinai pašalinti, apsaugą, reikia nustatyti minimalų atidėjimo laikotarpj, kuriuo konkrečios sutarties sudarymas sustabdomas (6) Atidėjimo laikotarpis turėtų suteikti suinteresuotiems dalyviams pakankamai laiko išnagrinėti sprendimą dėl sutarties suteikimo ir įvertinti, ar tikslinga inicijuoti peržiūros procedūrą. Kai suinteresuotiems dalyviams pranešama apie sprendimą dėl sutarties suteikimo, jiems turi būti suteikta reikiama informacija, kuri būtina siekiant veiksmingos peržiūros. http://curia.europa.eu/j uris/document/doctunent_print.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d5c3... 2017.01.09

CURIA - Dokumentai Page 3 of 9 (8) [N]ėra būtina numatyti atidėjimo laikotarpio, jeigu yra tik vienas suinteresuotas dalyvis, su kuriuo sudaroma sutartis, ir nėra suinteresuotų kandidatų. Tuo atveju konkurse nedalyvauja joks kitas asmuo, suinteresuotas gauti pranešimą, ir galintis pasinaudoti atidėjimo laikotarpiu, sudarančiu galimybes atlikti veiksmingą peržiūrą. (18)Siekiant užkirsti kelią rimtiems atidėjimo prievolės ir automatinio sustabdymo, kurie yra būtinos veiksmingos peržiūros sąlygos, pažeidimams, turėtų būti taikomos veiksmingos sankcijos. Todėl sutartys, sudarytos pažeidžiant atidėjimo laikotarpį ar automatinį sustabdymą, iš esmės turėtų būti laikomos negaliojančiomis, jei tai taip pat pažeidžia [be kita ko, 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, 2004, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132, klaidų ištaisymas OL L 339, 2014, p. 14)], jei šie pažeidimai turėjo įtakos dalyvio, pateikusio prašymą dėl peržiūros, galimybėms gauti sutartį. (25) [D]ėl būtinybės ilgainiui užtikrinti perkančiųjų organizacijų ir perkančiųjų subjektų priimtų sprendimą teisinį tikrumą, reikia nustatyti pagrjstą minimalų senaties terminą peržiūros reikalavimams, kuriais siekiama nustatyti, kad sutartis yra negaliojanti. (27) Teisinio tikrumo tikslu sutarties pripažinimo negaliojančia vykdytinumas yra apribotas tam tikru laikotarpiu. Reikėtų laikytis šių terminą galiojimo." 4 Direktyvos 89/665 1 straipsnyje numatyta: l. Ši direktyva taikoma [Direktyvoje 2004/18] nurodytoms sutartims, išskyrus atvejus, kai tokios sutartys neitrauktos j taikymo sritj pagal tos direktyvos 10-18 straipsnius. Valstybės narės turi imtis reikiamų priemonių užtikrinti, kad sutarčių, kurias apima Direktyvos [2004/18] taikymo sritis, atveju perkančiųjų organizacijų priimti sprendimai galėtų būti veiksmingai ir visų pirma kuo greičiau peržiūrėti šios direktyvos 2 2f straipsniuose nurodytomis sąlygomis remiantis tuo, kad tokiais sprendimais buvo pažeisti viešuosius pirkimus reglamentuojantys Bendrijos teisės aktai arba nacionalinės taisyklės, kuriomis tie teisės aktai perkeliami j nacionalinę teisę. 3. Valstybės narės turi užtikrinti, kad būtų peržiūros procedūros, kuriomis pagal išsamias taisykles, kurias gali nustatyti valstybės narės, galėtų pasinaudoti bent bet kuris asmuo, kuris yra arba buvo suinteresuotas gauti konkrečią sutartį, ir kuriam dėl tariamo pažeidimo buvo padaryta žala ar kilusi tokios žalos rizika. 5 Direktyvoje 89/665 numatyti keli atvejai, kai, priėmus sprendimą sudaryti sutartį, perkančiajai organizacijai draudžiama iškart sudaryti sutartį su konkurso laimėtoju. Toks draudimas visų pirma matyti iš to, kad sutarties sudarymas automatiškai sustabdomas dėl http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d5c3... 2017.01.09

CURIA - Dokumentai Page 4 of 9 perkančiajai organizacijai pateikto prašymo dėl peržiūros pagal šios direktyvos 1 straipsnio 5 dalį ir dėl pirmosios instancijos peržiūros institucijai pateikto prašymo dėl peržiūros, kaip numatyta šios direktyvos 2 straipsnio 3 dalyje. Šis draudimas papildo šios direktyvos 2a straipsnyje nustatytą perkančiosios organizacijos pareigą paisyti atidėjimo laikotarpio nuo sprendimo sudaryti sutartį priėmimo iki sutarties sudarymo su konkurso laimėtoju. Šiame 2a straipsnyje nustatyta: 1. Patvirtindamos būtinas nuostatas, kuriomis laikomasi šio straipsnio 2 dalyje bei 2c straipsnyje nustatytų minimalių sąlygų, valstybės narės turi užtikrinti, kad 1 straipsnio 3 dalyje nurodyti asmenys turėtų pakankamai laiko, kad būtų atlikta perkančiosios organizacijos priimtų sprendimo} dėl sutarties suteikimo veiksminga peržiūra. 2. Sutartis negali būti sudaryta po sprendimo suteikti sutartį, kuri patenka į Direktyvos [2004/18] taikymo sritį, jei nepasibaigęs bent 10 kalendorinių dienų laikotarpis, kuris pradedamas skaičiuoti nuo kitos dienos po to, kai atitinkamiems [suinteresuotiems] dalyviams ir kandidatams faksu arba elektroninėmis priemonėmis nusiųstas sprendimas dėl sutarties suteikimo, ar, jei naudojamos kitokios ryšių priemonės, arba nepasibaigęs bent 15 kalendorinių dienų laikotarpis, kuris pradedamas skaičiuoti nuo kitos dienos po to, kai atitinkamiems [suinteresuotiems] dalyviams ir kandidatams išsiunčiamas sprendimas dėl sutarties suteikimo, arba nepasibaigęs bent 10 kalendorinių dienų laikotarpis, kuris pradedamas skaičiuoti nuo kitos dienos po to, kai buvo gautas sprendimas dėl sutarties suteikimo. Dalyviai laikomi suinteresuotais, jeigu jie nėra galutinai pašalinti. Pašalinimas yra galutinis, jeigu apie jį buvo pranešta suinteresuotiems dalyviams ir arba nepriklausoma peržiūros institucija jį pripažino teisėtu, arba jam jau negali būti taikoma peržiūros procedūra. Prie kiekvienam suinteresuotam dalyviui ir kandidatui siunčiamo pranešimo apie sprendimą dėl sutarties suteikimo pridedama: atitinkamų tokio sprendimo priežasčių santrauka, ir tiksliai nurodomas tikslus atidėjimo laikotarpis, taikytinas pagal teisės aktų, perkeliančių šią dalį į nacionalinę teisę, nuostatas." 6 Direktyvos 89/665 2b straipsnio pirmoje pastraipoje nustatyta: Valstybės narės gali numatyti, kad šios direktyvos 2a straipsnio 2 dalyje nurodyti terminai netaikomi šiais atvejais: b) jei vienintelis suinteresuotas dalyvis, kaip jis apibrėžtas šios direktyvos 2a straipsnio 2 dalyje, yra tas, kuriam sutartis suteikiama, ir nėra suinteresuotų kandidatų; 7 Šios direktyvos 2d straipsnio 1 dalyje numatyta: Valstybės narės turi užtikrinti, kad nuo perkančiosios organizacijos nepriklausoma peržiūros institucija pripažintų sutartį negaliojančia arba jos negaliojimas būtų šios peržiūros institucijos sprendimo pasekmė bet kuriuo iš šių atvejų: http://curia.europa.eu/juris/document/documentprint.jsf;j sessionid--9ea7d2dc30d5c3... 2017.01.09

CURIA - Dokumentai Page 5 of 9 b) jei pažeista šios direktyvos 1 straipsnio 5 dalis, 2 straipsnio 3 dalis az 2a straipsnio 2 dalis, jei dėl šio pažeidimo dalyvis, pateikęs prašymą dėl peržiūros, neteko galimybės pasinaudoti teisią gynimo priemonėmis prieš sudarant sutarti, kai toks pažeidimas yra kartu su Direktyvos [2004/18] pažeidimu, jei tas pažeidimas turi neigiamos įtakos dalyvio, pateikusio prašymą dėl peržiūros, galimybėms gauti sutarti; Direktyva 2004/18 8 Pagal Direktyvos 2004/18, iš dalies pakeistos 2011 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1251/2011 (OL L 319, 2011, p. 17) (toliau Direktyva 2004/18), 7 straipsnio b punktą ši direktyva taikoma viešojo paslaugų pirkimo sutartims, kurias sudaro kitos perkančiosios organizacijos nei centrinės valdžios institucijos ir kuritį apskaičiuota vertė be pridėtinės vertės mokesčio (PVM) yra lygi arba viršija 200 000 eurų. 9 Šios direktyvos 44 straipsnio 1 dalyje nustatyta: Sutartys sudaromos remiantis kriterijais, apibrėžtais 53 ir 55 straipsniuose, atsižvelgiant i 24 straipsnį, perkančiajai organizacijai patikrinus ūkio subjektų, neatmestą [nepašalintų] remiantis 45 ir 46 straipsniais, tinkamumą remiantis ekonominiais ir finansiniais kriterijais, profesinėmis ir techninėmis žiniomis arba sugebėjimais, apibrėžtais 47-52 straipsniuose, ir, jei reikia, taikant nediskriminacines taisykles ir kriterijus, nurodytus 3 dalyje." Austrijos težsė 10 Pagrindinėje byloje taikytinos redakcijos 2006 m. Bundesvergabegesetz 2006 (Federalinis viešųją pirkimą istatymas, BGBI. I, 17/2006) 331 straipsnis yra šio įstatymo dalyje, kurioje reglamentuojamas procesas dėl prašymo pripažinti. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta: Ūkio subjektas, suinteresuotas sutarties, patenkančios i šio federalinio istatymo taikymo sritį, sudarymu ir dėl padaryto teisės pažeidimo patyręs arba galintis patirti žalos, gali prašyti pripažinti " Pagrindinė byla ir prejudicinis klausimas 11 2012 m. spalio mėn. BOKU Wien pradėjo viešojo pirkimo procedūrą derybą procedūrą iš anksto paskelbus apie pirkimą siekdamas su vieninteliu laimėtoju sudaryti preliminartį susitarimą dėl jam priklausančią pastatų ir laboratorinės įrangos techninio valdymo, aptarnavimo ir techninės priežiūros. 12 Tik įmonių grupė ir Vamed pateikė pasiūlymus per nustatytą terminą. 13 2013 m. gruodžio 20 d. sprendimu įmonių grupei pranešta, kad ji pašalinta iš šios pirkimo procedūros, nes per nustatytą terminą nepateikė banko garantijos sudarymą patvirtinančio dokumento. 14 2014 m. sausio 31 d. sprendimu Bundesverwaltungsgericht (Federalinis administracinis teismas, Austrija) atmetė įmonių grupės prašymą dėl to sprendimo peržiūros. Kasacinis skundas, pateiktas dėl šio teismo sprendimo, taip pat atmestas 2014 m. gegužės 25 d. Verwaltungsgerichtshof (Vyriausiasis administracinis teismas, Austrija) nutartimi. http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d5c3... 2017.01.09

CURIA - Dokumentai Page 6 of 9 15 2014 m. kovo 14 d. sprendimu sudaryti sutartį BOKU Wien pripažino laimėjusiu Vamed pasiūlymą ir apie tai jai pranešė. Paskui su Vamed sudarytas preliminarus susitarimas ir jipradėjo teikti atitinkamas paslaugas. 16 Įmonių grupė pateikė prašymą dėl sprendimo sudaryti sutartį peržiūros Bundesverwaltungsgericht (Federalinis administracinis teismas). Šis prašymas atmestas 2014 m. rugpjūčio 8 d. sprendimu, motyvuojant tuo, kad konkurso dalyvio, kurio pasiūlymas buvo teisėtai atmestas, teisės negali būti pažeistos dėl pažeidimų, susijusių su pasiūlymo atrankos procedūra siekiant sudaryti sutartį. 17 Nagrinėjant kasacinį skundą, pateiktą dėl minėto teismo sprendimo prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiame teisme, imonių grupė tvirtino, kad pagrindinėje byloje nagrinėjama situacija panaši į byloje, kurioje priimtas 2013 m. liepos 4 d. Sprendimas Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448), nagrinėtą atvejį. Is tiesų abiem atvejais buvo tik du konkurso dalyviai ir, nors įmonių grupė buvo pašalinta, ji teigia, kad Vamed pasiūlymas turėjo būti atmestas, nes esminių jos pasiūlymo pozicijų skaičiavimai ekonomiškai nepaaiškinami ir nepagrįsti. Taigi, kaip ir to teismo sprendimo atveju, buvo du dalyviai ir kiekvienas iš jų buvo vienodai ekonomiškai suinteresuotas, kad kito pasiūlymas būtų atmestas, ir galėjo tuo remtis, net jeigu jo paties pasiūlymas atmestinas. 18 Prašymą priimti prejudicin.į sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad pagal 2006 m. Federalinio viešųjų pirkimų įstatymo 331 straipsni prašymo dėl peržiūros, kuriame prašoma konstatuoti sprendimo dėl viešųjų pirkimų neteisėtumą, priimtinumas siejamas su sąlyga, kad tokį prašymą teikiantis ūkio subjektas būtų suinteresuotas sudaryti atitinkamą sutartį ir kad dėl tokio neteisėtumo jis patyrė ar galėjo patirti žalos. 19 Nagrinėdamas 2013 m. liepos 4 d. Sprendimą Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448) prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad to sprendimo atveju konkurso dalyvio, pateikusio teismui skundą, pasiūlymą netinkamu pripažino ne perkančioji organizacija per atitinkamo viešojo pirkimo procedūrą, bet teismas per procesą, šio konkurso dalyvio pradėtą siekiant užginčyti sprendimą sudaryti sutartį su kitu konkurso dalyviu. Šis teismas pažymi, kad to sprendimo 33 punkte Teisingumo Teismas nusprendė, kad tuo atveju, kai per tą pačią procedūrą ir tais pačiais pagrindais ginčijamas kiekvieno iš konkurso dalyvių pasiūlymo tinkamumas, kiekvienas iš jų gali remtis teisėtu suinteresuotumu, kad būtų atmestas kito dalyvio pasiūlymas. Tuo remiantis darytina išvada, kad, esant tokiai situacijai, konkurso dalyvis, kurio pasiūlymas nebuvo atrinktas, turi teisę į teisminę apsaugą, net jeigu jo pasiūlymas neatitinka to pirkimo techninių specifikacijų. 20 Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas abejoja, ar 2013 m. liepos 4 d. Sprendime Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448) suformuota praktika taikoma ir tuomet, kai iš pradžių pasiūlymus pateikė du dalyviai ir pati perkančioji organizacija galutinai pašalino dalyvio, vėliau ginčijančio sprendimą sudaryti sutartį, pasiūlymą. Teismui kyla abejonių dėl įvairių i Direktyvos 89/665 taikymo sriti patenkančių aspektų, visų pirma dėl sąvokos suinteresuotas dalyvis", kaip ji suprantama pagal šios direktyvos 2a straipsnio 2 dalį. 21 Vis dėlto, nors atrodo, kad pagal šią direktyvą nesaugomi dalyviai, kurie galutinai pašalinti dėl pažeidimų, galbūt padarytų po galutinio pašalinimo sudarant sprendimą sudaryti sutartį, teismui kyla klausimas, ar dalyviams taikomu vienodo požiūrio principu galima pagristi galutinai pašalinto dalyvio teisę kreiptis dėl šio sprendimo, priimto vienintelio likusio dalyvio naudai, peržiūros. 22 Be to, tuo atveju, jei manytina, kad galutinai pašalintas pirkimo procedūros dalyvis vis dėlto turi teisę pateikti prašymą dėl sprendimo sudaryti sutartį peržiūros, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad Bundesverwaltungsgericht (Federalinis http://curia.europa.eu/j uris/documentidocument_pri nt.j sfj sessionid=9ea7d2dc3 Od5 c 3... 2017.01.09

CURIA - Dokumentai Page 7 of 9 administracinis teismas) taip pat nusprendė, kad nereikia atsižvelgti i įmonių grupės nurodytus Vamed pasiūlymo atmetimo motyvus, nes jie akivaizdžiai nenurodyti bylos dokumentuose. Tokią poziciją gali pagrįsti Direktyvos 89/665 1 straipsnio 1 ir 3 dalyse nurodyta būtinybė sudaryti galimybę kuo greičiau kreiptis dėl peržiūros. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas taip pat kelia klausimą dėl to, ar svarbu, kad pagrindai, dėl kurių turėjo būti atmesti abu pateikti pasiūlymai, būtų vienodi, ar jie turi būti skirtingi, kiek tai susiję su teise i veiksmingą teisminę apsaugą. 23 Tokiomis aplinkybėmis Verwaltungsgerichtshof (Vyriausiasis administracinis teismas) nutarė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui šiuos prejudicinius klausimus: 1 Ar Direktyvos 89/665 1 straipsnio 3 dalis, atsižvelgiant i 2013 m. liepos 4 d. Sprendim[ą] Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448), turi būti aiškinama taip, kad konkurso dalyviui, kurio pasiūlymą perkančioji organizacija galutinai atmetė ir kuris dėl to nėra suinteresuotas dalyvis, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 89/665 2a straipsni, gali būti nesuteikta galimybė pasinaudoti sprendimo dėl sutarties suteikimo (sprendimo dėl preliminariojo susitarimo sudarymo) ir sutarties sudarymo (įskaitant pagal šios direktyvos 2 straipsnio 7 dalį reikalaujamą žalos atlyginimą) peržiūros procedūra, net jei pasiūlymus pateikė tik du dalyviai, o konkursą laimėjusio dalyvio, su kuriuo buvo sudaryta sutartis, pasiūlymas, remiantis nesuinteresuoto dalyvio [kuris pateikė prašymą dėl peržiūros] aiškinimu, taip pat turėjo būti atmestas? 2. Jei i pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai: ar Direktyvos 89/665 1 straipsnio 3 dalis, atsižvelgiant į 2013 m. liepos 4 d. Sprendim[ą] Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448), turi būti aiškinama taip, kad nesuinteresuotam dalyviui (pagal direktyvos 2a straipsni) galimybė pasinaudoti peržiūros procedūra turi būti suteikta tik tada, kai: a) peržiūros procedūros dokumentai akivaizdžiai patvirtina, jog konkursą laimėjusio dalyvio pasiūlymas yra netinkamas? b) konkursą laimėjusio dalyvio pasiūlymas yra netinkamas remiantis tais pačiais pagrindais? Dėl prejudicinių klausimą 24 Visų pirma primintina, kad pagal Direktyvos 89/665 1 straipsnio 1 dalį ši direktyva taikoma tik peržiūros procedūroms, susijusioms su Direktyvoje 2004/18 nurodytomis sutartimis ir nepašalintomis iš jos taikymo srities pagal šios direktyvos 10-18 straipsnius. 25 Nors nutartyje dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą nenurodyta pagrindinėje byloje nagrinėjamo preliminaraus susitarimo vertė (pagal Direktyvos 2004/18 7 straipsnio b punktą ji taikoma viešojo paslaugų pirkimo sutartims, kurias sudaro kitos perkančiosios organizacijos nei centrinės valdžios institucijos ir kurių apskaičiuota vertė lygi arba viršija 200 000 eurų), iš kai kurių bylos medžiagoje pateiktų elementų matyti, kad preliminaraus susitarimo vertė gerokai viršija šią ribą, bet tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. 26 Kadangi pagal savo pobūdį preliminarus susitarimas nepriskiriamas prie Direktyvos 2004/18 10-18 straipsniuose numatytų netaikymo atvejų, Teisingumo Teismas gali atsakyti į pateiktus klausimus. http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d5c3... 2017.01.09

CURIA - Dokumentai Page 8 of 9 Dėl pirmojo klausimo 27 Savo pirmuoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar Direktyvos 89/665 1 straipsnio 3 dalis, atsižvelgiant i 2013 m. liepos 4 d. Sprendimą Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448), turi būti aiškinama taip, kad pagal ją draudžiama konkurso dalyviui, kurį perkančioji organizacija pašalino iš pirkimo procedūros galutiniu sprendimu ir kuris dėl to nėra suinteresuotas dalyvis, kaip tai suprantama pagal šios direktyvos 2a straipsnį, nesuteikti galimybės pasinaudoti sprendimo dėl sutarties suteikimo ir sutarties sudarymo peržiūros procedūra, jei pasiūlymas pateikė tik šis pašalintas dalyvis ir konkurso laimėtojas, o pašalintas dalyvis teigia, kad konkurso laimėtojo pasiūlymas taip pat turėjo būti atmestas. 28 Šiuo klausimu primintina, kad, remiantis Direktyvos 89/665 1 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa ir 1 straipsnio 3 dalimi, tam, kad peržiūros procedūros dėl perkančiosios organizacijos priimtų sprendimų būtų laikomos veiksmingomis, jomis turėtų galėti pasinaudoti bent bet kuris asmuo, kuris yra arba buvo suinteresuotas, kad su juo būtų sudaryta konkreti sutartis, ir kuriam dėl tariamo pažeidimo buvo padaryta žala ar kilo tokios žalos rizika (žr. 2016 m. balandžio 5 d. Sprendimo PFE, C-689/13, EU:C:2016:199, 23 punktą). 29 To sprendimo 26 ir 27 punktuose Teisingumo Teismas pažymėjo, kad 2013 m. liepos 4 d. Sprendime Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448) sukonkretinti Direktyvos 89/665 1 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje ir 1 straipsnio 3 dalyje nustatyti reikalavimai taikomi tais atvejais, kai, pasibaigus viešojo pirkimo procedūrai, du konkurso dalyviai kreipiasi dėl peržiūros ir siekia vienas kito pašalinimo. Tokiu atveju abu konkurso dalyviai suinteresuoti, kad su jais būtų sudaryta konkreti sutartis. 30 Vis dėlto pagrindinėje byloje nagrinėjama situacija aiškiai skiriasi nuo bylose, kuriose priimtas 2013 m. liepos 4 d. Sprendimas Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448) ir 2016 m. balandžio 5 d. Sprendimas PFE (C-689/13, EU:C:2016:199), nagrinėtų situacijų. 31 Pirma, bylose, kuriose priimti šie du teismo sprendimai, perkančioji organizacija nepašalino suinteresuotų dalyvių pasiūlymų, skirtingai negu pagrindinėje byloje nagrinėjamo įmonių grupės pateikto pasiūlymo atveju. 32 Antra, tose dviejose bylose konkurso dalyviai ginčijo vienas kito pasiūlymo tinkamumą per tą pačią sprendimo sudaryti sutarti peržiūros procedūrą ir jie buvo vienodai teisėtai suinteresuoti, kad kito dalyvio pasiūlymas būtų atmestas, o tai gali lemti, kad perkančioji organizacija negalės atrinkti tinkamo pasiūlymo (šiuo klausimu žr. 2013 m. liepos 4 d. Sprendimo Fastweb, C-100/12, EU:C:2013:448, 33 punktą ir 2016 m. balandžio 5 d. Sprendimo PFE, C-689/13, EU:C:2016:199, 24 punktą). Šioje pagrindinėje byloje, priešingai, įmonių grupė pirma pateikė prašymą peržiūrėti sprendimą dėl jos pašalinimo, paskui - peržiūrėti sprendimą sudaryti sutartį ir per antrąją procedūrą ji nurodė, kad konkursą laimėjusio dalyvio pasiūlymas netinkamas. 33 Tuo remiantis darytina išvada, kad 2013 m. liepos 4 d. Sprendime Fastweb (C-100/12, EU:C:2013:448) ir 2016 m. balandžio 5 d. Sprendime PFE (C-689/13, EU:C:2016:199) suformuluotas principas netaikomas šioje byloje nagrinėjamai procesinei ir faktinei situacijai. 34 Be to, pažymėtina, kad, kaip matyti iš Direktyvos 89/665 1 straipsnio 3 dalies ir 2a straipsnio, šioje direktyvoje užtikrinamos veiksmingos neteisėtų sprendimų, priimtų sudarant viešojo pirkimo sutartis, peržiūros procedūros, suteikiant galimybę bet kuriam pašalintam dalyviui ginčyti ne tik sprendimą dėl pašalinimo, bet ir (kol dėl šio skundo http://euria.europa.euljuris/document/document_printjsf;jsessionid=9ea7d2dc30d5e3... 2017.01.09

CURIA - Dokumentai Page 9 of 9 nepriimtas sprendimas) vėliau priimtus sprendimus, dėl kuriq jis patirtų žalos, jeigu jo pašalinimas būtų panaikintas. 35 Tokiomis aplinkybėmis šios direktyvos 1 straipsnio 3 dalies negalima aiškinti taip, kad pagal ją draudžiama tokiam konkurso dalyviui, kokia yra įmonių grupė, nesuteikti galimybės pasinaudoti sprendimo sudaryti sutartį peržiūros procedūra dėl to, kad jis turi būti laikomas galutinai pašalintu dalyviu, kaip tai suprantama pagal šios direktyvos 2a straipsnio 2 dalies antrą pastraipą. 36 Atsižvelgiant visa tai, kas išdėstyta, j pateiktą klausimą reikia atsakyti, jog Direktyvos 89/665 1 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją nedraudžiama konkurso dalyviui, kurj perkančioji organizacija pašalino iš viešojo pirkimo procedūros galutiniu sprendimu, nesuteikti galimybės pasinaudoti sprendimo dėl atitinkamos sutarties suteikimo ir jos sudarymo peržiūros procedūra, jei pasiūlymus pateikė tik pašalintas dalyvis ir konkurso laimėtojas, o pašalintas dalyvis teigia, kad konkurso laimėtojo pasiūlymas taip pat turėjo būti atmestas. Dėl antrojo klausimo 37 Atsižvelgiant j atsakymą, pateiktą j pirmąjį klausimą, nereikia atsakyti į antrąjį klausimą. Dėl bylinėjimosi išlaidų 38 Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinj sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos. Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (aštuntoji kolegija) nusprendžia: 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/665/EEB dėl istatymų ir kitų teisės aktų, susijusią su peržiūros procedūrą taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo, iš dalies pakeistos 2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/66/EB, 1 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją nedraudžiama konkurso dalyviui, kurj perkančioji organizacija pašalino iš viešojo pirkimo procedūros galutiniu sprendimu, nesuteikti galimybės pasinaudoti sprendimo dėl atitinkamos sutarties suteikimo ir jos sudarymo peržiūros procedūra, jei pasiūlymus pateikė tik pašalintas dalyvis ir konkurso laimėtojas, o pašalintas dalyvis teigia, kad konkurso laimėtojo pasiūlymas taip pat turėjo būti atmestas. Proceso kalba: vokiečių. http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.j sf;j sessionid=9ea7d2dc30d5c3... 2017.01.09