Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2019 m. kovo 12 d. (OR. en)

Panašūs dokumentai
Testo klausimai iš civilinės teisės

INFORMACINĖS PROKURATŪROS SISTEMOS NUOSTATAI

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) SPRENDIMAS 2015 m. liepos 16 d. * Prašymas priimti prejudicinį sprendimą Teismų bendra

NAUJA REDAKCIJA nuo

Asmens duomenų tvarkymo Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos tarnyboje taisyklių 2 priedas DUOMENŲ GRUPĖ: ASMENŲ PRAŠYMŲ, SKUNDŲ, KITŲ KREIPIMŲSI

Posėdis: ______________

ŠIFRAS PRETENDENTŲ Į PROKURORUS EGZAMINO TEORINĖS DALIES TESTAS Pasirinkite, Jūsų nuomone, teisingiausią vieną iš pateiktų atsakymų į klausimą variant

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ N U T A R I M A S DĖL VAIKO GLOBOS ORGANIZAVIMO NUOSTATŲ PATVIRTINIMO 2002 m. kovo 27 d. Nr. 405 Vilnius Vadovaudamasi

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ VALSTYBINĘ DUOMENŲ APSAUGOS INSPEKCIJĄ 2019 m. gegužės 27 d. Nr. 4D-2019/1-384 Viln

Brochure 4

Konstitucinis Teismas

Neoficialus vertimas EUROPOS TARYBA EUROPOS ŽMOGAUS TEISIŲ TEISMAS ANTRASIS SKYRIUS BYLA VARNAS prieš LIETUVĄ (Peticijos Nr /06) SPRENDIMAS STRA

Brochure 4

Panevezio AVPK nuostatai

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni

MOTYVUOTA IŠVADA DĖL KORUPCIJOS PASIREIŠKIMO TIKIMYBĖS Informuojame, kad vadovaujantis Lietuvos Respublikos korupcijos prevencijos įstatymu ir Korupci

VšĮ Radviliškio ligoninė

Slide 1

LIETUVOS RESPUBLIKOS LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS SPRENDIMAS DĖL GALIMOS DISKRIMINACIJOS LYTIES PAGRINDU UAB SAUKRISTA DARBO SKELBIME TYRIMO 2019 m.

2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1259/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005


LUKIŠKIŲ TARDYMO IZOLIATORIUS-KALĖJIMAS TVIRTINU Direktorius Viktoras Davidenko TARNYBINIO PATIKRINIMO DĖL LUKIŠKIŲ TARDYMO IZOLIATORIAUS-KALĖJIMO APS

LIETUVOS RESPUBLIKOS LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS SPRENDIMAS DĖL GALIMOS DISKRIMINACIJOS LYTIES PAGRINDU UAB NATŪRALIOS IDĖJOS DARBO SKELBIME TYRIMO

(Microsoft Word - Versta i\360 angli\360ko vertimo i\360 dan\370 k.docx)

INFORMATIKOS IR RYŠIŲ DEPARTAMENTAS PRIE VRM Gauta Nr. 8R 1868 LIETUVOS STATISTIKOS DEPARTAMENTO GENERALINIS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL STATI

Slide 1

PowerPoint Presentation

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoj

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL NEVYRIAUSYBINĖS ORGANIZACIJOS A SKUNDO PRIEŠ KALĖJIMŲ DEPARTAMENTĄ PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISI

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1350/2013, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės s

AB FREDA

ŠIAULIŲ APYGARDOS PROBACIJOS TARNYBA Biudžetinė įstaiga, Tilžės g. 198, Šiauliai, tel./faks. (8 41) , el. p. Duomenys ka

AB FREDA

PATVIRTINTA Panevėžio apylinkės teismo pirmininko 2018 m. kovo 27 d. įsakymu Nr. TV- 78 INFORMACIJOS APIE PANEVĖŽIO APYLINKĖS TEISMO VEIKLĄ IR BYLAS T

ketv. darbo su nuteistaisiais ATASKAITA nauja.xlsx

( ketv. did\376ioji nuteist\370j\370.xlsx)

FOURTH EVALUATION ROUND

Merkevičius, Remigijus Baudžiamasis procesas: įtariamojo samprata : monografija TURINYS Autoriaus žodis 11 Įžanga 19 Santrumpų paaiškinimai 24 I dalis

MOKESTINIŲ GINČŲ KOMISIJA PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SPRENDIMAS DĖL BUAB A SKUNDO Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respu

Microsoft Word - PISKISVĮ18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology

EN

UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento

KORUPCIJOS RIZIKOS ANALIZĖS IŠVADOJE PATEIKTŲ PASIŪLYMŲ STEBĖSENA 2015 m. gruodžio 9 d. rašto Nr. L priedas Informacija apie 2015 m. rugsėjo 7

2019 m. vasaris

Pensijų sistemos reforma PRIVATUMO POLITIKA Šios privatumo politikos tikslas. Ši privatumo politika ( Privatumo politika ) nustato asmens duomenų tvar

VALSTYBINĖS KELIŲ TRANSPORTO INSPEKCIJOS

2004 METŲ MAŽEIKIŲ RAJONO APYLINKĖS TEISMO DABO APŽVALGA

THE CONSTITUTIONAL COURT OF LITHUANIA

KLAIPĖDOS NYKŠTUKO MOKYKLOS-DARŽELIO DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL KORUPCIJOS PREVENCIJOS 2014 m. balandžio 7 d. Nr. V1-19 Klaipėda Vadovaudamasi Lietuvos

Microsoft Word - Asmenų prašymų pasiūlymų ir skundų nagrinĊjimo tvarkos aprašas

Microsoft Word - Perfetti van Melle Spa ir Chupa Chups S.A. Nr_A doc

IŠVADA DĖL KORUPCIJOS PASIREIŠKIMO TIKIMYBĖS NUSTATYMO LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSIOJOJE RINKIMŲ KOMISIJOJE 2016 m. sausio 8 d. Nr. "J ( /* '<* ) Vil

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR

V-37 duomenų apsaugos pareigūnas

LIETUVOS RESPUBLIKOS PREZIDENTO

LIETUVOS RESPUBLIKOS LYGIŲ GALIMYBIŲ KONTROLIERIUS SPRENDIMAS DĖL GALIMOS DISKRIMINACIJOS AMŽIAUS PAGRINDU UŽDARAJAI AKCINEI BENDROVEI SLAPTO PIRKĖJO

DocHdl1tmpTarget

naujienos įžvalgos faktai Įvyko pirmoji projekto #Atvirai su KT konferencija gegužės 17 d. Gegužės 17 d. įvyko pirmoji projekto #Atvirai su KT konkure

Reglamento dėl Europos mokėjimo įsakymo taikymo praktinis vadovas Europos teisminis tinklas civilinėse ir komercinėse bylose

LIETUVOS RESPUBLIKOS KONKURENCIJOS ĮSTATYMO NR. VIII , 22, 25, 28, 29, 35, 36, 39, 49, 53 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 38 1 STRAI

1 Klaipėdos apskrities vyriausiasis policijos komisariatas skelbia atrankas į laisvas aukštesnes statutinių valstybės tarnautojų pareigas: 1. KLAIPĖDO

RE_Statements

TOD'S IR TOD'S PRANCŪZIJA TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) SPRENDIMAS 2005 m. birželio 30 d. * Byloje C-28/04 dėl Tribunal de grande instance de P

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s

UKĮ „Ottensten-Lietuva“

sprendimas Nr. S-43-( )

VYRIAUSIOJI TARNYBINĖS ETIKOS KOMISIJA S P R E N D I M A S DĖL VALSTYBINĖJE TARNYBOJE DIRBANČIŲ ASMENŲ, KURIŲ METINIŲ PRIVAČIŲ INTERESŲ DEKLARACIJŲ SU

DUOMENŲ TEIKIMO IŠ LIETUVOS RESPUBLIKOS HIPOTEKOS,

Microsoft Word - Palmolive_Drogas_full_rules_April_2019.doc

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2018) 3568 final KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) / kuriuo iš dalies keičiamos Deleguoto

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY

Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija

PATVIRTINTA

Jūsų duomenys, jūsų teisės. Ericsson duomenų tvarkytojo įmonei privalomos duomenų apsaugos taisyklės Įžanga Ericsson veikla pasižymi sąžiningumu, skai

STATISTIKOS DEPARTAMENTO

Microsoft Word - Taisykles .doc

Draft

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS

REIKALAVIMO PERLEIDIMO SUTARTIS

techninės ekspertizes salygos

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - wfh1D4_ doc

LIETUVOS RESPUBLIKOS GENERALINĖ PROKURATŪRA PROKURORŲ ETIKOS KOMISIJOS IŠVADA DĖL PROKURORO GINTARO JASAIČIO VEIKSMŲ 2019 m. birželio 25 d. Nr

Print

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. sausio 16 d. - dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų

Konstitucija Lietuva Respublika

NEKILNOJAMOJO TURTO REGISTRO DUOMENŲ TEIKIMO

KONVENCIJA DĖL JURISDIKCIJOS, TAIKYTINOS TEISĖS, PRIPAŽINIMO, VYKDYMO IR BENDRADARBIAVIMO TĖVŲ PAREIGŲ IR VAIKŲ APSAUGOS PRIEMONIŲ SRITYJE

Ataskaita dėl Europos aviacijos saugos agentūros 2015 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymu

479B-2018_Krka_Pravilnik_LT.cdr

Microsoft Word - DBU programa ir planas.rtf

Form A - Claim Form

Vilniaus miesto apylinkės teismas Nacionalinės teismų administracijos vidaus audito skyriui IŠVADA DĖL KORUPCIJOS PASIREIŠKIMO TIKIMYBĖS 20J3_- J0_- 2

Administracinė byla Nr. A /2014 Teisminio proceso Nr Procesinio sprendimo kategorija 38 (S) LIETUVOS VYRIAUSIASIS ADMINISTR

ĮMONIŲ BANKROTO VALDYMO DEPARTAMENTO

Transkriptas:

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2019 m. kovo 12 d. (OR. en) 7010/19 TEISĖS AKTAI IR KITI DOKUMENTAI Dalykas: LIMITE CORLX 95 CFSP/PESC 166 RELEX 204 MAMA 46 FIN 192 TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 270/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, atsižvelgiant į padėtį Egipte 7010/19 AP/rzi RELEX.1.C LIMITE LT

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/ m. d. kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 270/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, atsižvelgiant į padėtį Egipte EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į 2011 m. kovo 21 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 270/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, atsižvelgiant į padėtį Egipte 1, ypač į jo 12 straipsnio 4 dalį, atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą, 1 OL L 76, 2011 3 22, p. 4. 7010/19 AP/rzi 1 RELEX.1.C LIMITE LT

kadangi: (1) 2011 m. kovo 21 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 270/2011; (2) I priedas turėtų būti papildytas informacija apie teisę į gynybą ir teisę į veiksmingą teisminę apsaugą; (3) todėl Reglamento (ES) Nr. 270/2011 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 7010/19 AP/rzi 2 RELEX.1.C LIMITE LT

1 straipsnis Reglamento (ES) Nr. 270/2011 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nustatyta šio reglamento priede. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje Tarybos vardu Pirmininkas 7010/19 AP/rzi 3 RELEX.1.C LIMITE LT

PRIEDAS Reglamento (ES) Nr. 270/2011 I priedas pakeičiamas taip: I PRIEDAS A. 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas Vardas, pavardė (ir galimi slapyvardžiai) 1. Mohamed Hosni Elsayed Mubarak Tapatybės informacija Buvęs Egipto Arabų Respublikos prezidentas Gimimo data: 1928 5 4 Lytis: vyras 2. Suzanne Saleh Thabet Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sutuoktinė Gimimo data: 1941 2 28 Lytis: moteris Įtraukimo į sąrašą priežastys Asmuo, kuriam Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą dėl valstybės lėšų pasisavinimo. Susijusi su Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, kurio atžvilgiu Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą dėl valstybės lėšų pasisavinimo. 7010/19 AP/rzi 1

Vardas, pavardė (ir galimi slapyvardžiai) 3. Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak 4. Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh 5. Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak Tapatybės informacija Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sūnus Gimimo data: 1960 11 26 Lytis: vyras Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento sūnaus Alaa Mohamed Elsayed Mubarak sutuoktinė Gimimo data: 1971 10 5 Lytis: moteris Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sūnus Gimimo data: 1963 12 28 Lytis: vyras Įtraukimo į sąrašą priežastys Asmuo, kuriam Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras. arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą dėl valstybės lėšų pasisavinimo. Asmuo, kurio atžvilgiu Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą dėl valstybės lėšų pasisavinimo; taip pat šis asmuo susijęs su Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak. Asmuo, kuriam Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą dėl valstybės lėšų pasisavinimo. 7010/19 AP/rzi 2

Vardas, pavardė (ir galimi slapyvardžiai) Tapatybės informacija 6. Khadiga Mahmoud El Gammal Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento sūnaus Gamal Mahamed Hosni Elsayed Mubarak sutuoktinė 15. Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana Gimimo data: 1982 10 13 Lytis: moteris Buvęs turizmo ministras Gimimo data: 1959 2 20 Lytis: vyras 18. Habib Ibrahim Habib Eladli Buvęs vidaus reikalų ministras Gimimo data: 1938 3 1 Lytis: vyras 19. Elham Sayed Salem Sharshar Habib Ibrahim Eladli sutuoktinė Gimimo data: 1963 1 23 Lytis: moteris Įtraukimo į sąrašą priežastys Asmuo, kurio atžvilgiu Egipto valdžios institucijos Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą dėl valstybės lėšų pasisavinimo; taip pat šis asmuo susijęs su Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak. Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą. Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą. Asmuo, kurio atžvilgiu, remiantis Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taikomos teisminės procedūros dėl valstybės lėšų pasisavinimo; taip pat šis asmuo susijęs su Habib Ibrahim Eladli. 7010/19 AP/rzi 3

B. Teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą pagal Egipto teisę: Teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą Iš Egipto Konstitucijos 54, 97 ir 98 straipsnių; Egipto baudžiamojo proceso akto 77, 78, 124, 199, 214, 271, 272 bei 277 straipsnių ir Egipto advokatūros akto (1983 m. Įstatymas Nr. 17) 93 ir 94 straipsnių matyti, kad pagal Egipto teisę užtikrinamos šios teisės: bet kuriam asmeniui, įtariamam arba kaltinamam nusikalstama veika: 1. teisė į bet kurio akto ar administracinio sprendimo teisminę peržiūrą; 2. teisė apsiginti pačiam ar naudojantis savo paties pasirinkta teisine pagalba arba, jei jis neturi pakankamai lėšų sumokėti už teisinę pagalbą ir kai tai būtina teisingumo interesams apsaugoti, teisė gauti ją nemokamai; 7010/19 AP/rzi 4

bet kuriam asmeniui, kaltinamam nusikalstama veika: 1. teisė būti skubiai ir išsamiai jam suprantama kalba informuotam apie jam pateikiamo kaltinimo pobūdį ir priežastį; 2. teisė turėti pakankamai laiko ir galimybių pasirengti savo gynybai; 3. teisė pačiam apklausti kaltinimo liudytojus arba turėti galimybę, kad tie liudytojai būtų apklausti, ir kad gynybos liudytojai būtų iškviesti ir apklausti tokiomis pat sąlygomis, kokios taikomos kaltinimo liudytojams; 4. teisė nemokamai naudotis vertėjo žodžiu paslaugomis, jeigu jis nesupranta teismo procese vartojamos kalbos ar ja nekalba. Teisės į gynybą ir teisės į veiksmingą teisminę apsaugą taikymas 1. Mohamed Hosni Elsayed Mubarak Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad baudžiamajame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta M. Mubarak teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai visų pirma įrodo toliau išvardyti faktai. 7010/19 AP/rzi 5

Pirmoji byla 2013 m. birželio 27 d. M. Mubarak ir kiti du asmenys buvo apkaltinti viešųjų lėšų pasisavinimu, o 2013 m. lapkričio 17 d. Kairo baudžiamajame teisme buvo pradėtas teismo procesas. 2014 m. gegužės 21 d. šis teismas priėmė apkaltinamąjį nuosprendį visiems trims kaltinamiesiems. Kaltinamieji šį teismo sprendimą apskundė Kasaciniam teismui. 2015 m. sausio 13 d. Kasacinis teismas nuosprendį panaikino ir nurodė atlikti pakartotinį bylos nagrinėjimą. Pakartotinio bylos nagrinėjimo metu, 2015 m. balandžio 4 d. ir 29 d., bylos šalys pateikė žodinius ir rašytinius pareiškimus. 2015 m. gegužės 9 d. Kairo baudžiamasis teismas priėmė apkaltinamąjį nuosprendį kaltinamiesiems, nurodė grąžinti pasisavintas lėšas ir sumokėti baudą. 2015 m. gegužės 24 d. buvo pateiktas apeliacinis skundas Kasaciniam teismui. 2016 m. sausio 9 d. Kasacinis teismas patvirtino apkaltinamuosius nuosprendžius. 2016 m. kovo 8 d. kaltinamieji pasiekė susitarimą 2015 m. Ministro Pirmininko potvarkiu Nr. 2873 įsteigtame Ekspertų komitete. 2016 m. kovo 9 d. tą susitarimą patvirtino Ministrų kabinetas. Tas susitarimas nebuvo pateiktas Kasaciniam teismui, kad jį galutinai patvirtintų generalinis prokuroras, nes Ekspertų komitetas nebuvo kompetentingas komitetas. Kaltinamieji gali pateikti prašymą dėl susitarimo Nacionaliniam užsienyje esančio turto susigrąžinimo komitetui, kuris yra kompetentingas komitetas. Antroji byla Tebevyksta tyrimas, susijęs su viešųjų lėšų arba turto pasisavinimo faktais. Taryba nerado jokių požymių, kad nebuvo gerbiama M. Mubarak teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. 7010/19 AP/rzi 6

3. Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad baudžiamajame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta Alaa Mubarak teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai visų pirma įrodo toliau išvardyti faktai. Nutarimas dėl įšaldymo 2011 m. vasario 28 d. generalinis prokuroras pagal Egipto baudžiamojo proceso akto 208a straipsnio a punktą priėmė nutarimą, kuriuo Alaa Mubarak ir kitiems asmenims nustatytas draudimas disponuoti jų turtu ir lėšomis; šiuo punktu generaliniam prokurorui leidžiama uždrausti kaltinamajam, jo žmonai ir vaikams disponuoti jų turtu, jeigu yra įtarimų, kad toks turtas yra neteisėtai įgytas dėl to kaltinamojo įvykdytų nusikaltimų. 2011 m. kovo 8 d. draudžiamąjį nutarimą patvirtino kompetentingas baudžiamasis teismas. Vadovaujantis Egipto Arabų Respublikos įstatymais, kaltinamieji turi teisę teismo nutartį dėl draudžiamojo nutarimo apskųsti tame pačiame teisme. 2011 m. kovo 8 d. nutarties Alaa Mubarak neapskundė. 7010/19 AP/rzi 7

Pirmoji byla 2012 m. gegužės 30 d. kaltinamojo ir kito asmens byla buvo perduota baudžiamajam teismui (Kairo baudžiamajam teismui). 2013 m. birželio 6 d. teismas grąžino bylą prokuratūrai tolesniam tyrimui. Baigus tyrimą byla vėl buvo grąžinta teismui. 2018 m. rugsėjo 15 d. Kairo baudžiamasis teismas priėmė sprendimą, kuriuo: i) paprašė savo paskirto ekspertų komiteto papildyti 2018 m. liepos mėn. teismui pateiktą ekspertų ataskaitą, ii) nurodė suimti kaltinamuosius ir iii) paprašė galimo taikinimo tikslais perduoti kaltinamųjų bylą Nacionaliniam užsienyje esančio turto susigrąžinimo komitetui. Kaltinamieji sėkmingai apskundė suėmimo orderį ir po to, kai buvo pateiktas prašymas dėl teisėjų kolegijos nušalinimo, byla buvo perduota kitos apygardos baudžiamajam teismui nagrinėti iš esmės. Antroji byla 2013 m. birželio 27 d. Alaa Mubarak ir kiti du asmenys buvo apkaltinti viešųjų lėšų pasisavinimu, o 2013 m. lapkričio 17 d. Kairo baudžiamajame teisme buvo pradėtas teismo procesas. 2014 m. gegužės 21 d. šis teismas priėmė apkaltinamąjį nuosprendį visiems trims kaltinamiesiems. Kaltinamieji šį teismo sprendimą apskundė Kasaciniam teismui. 2015 m. sausio 13 d. Kasacinis teismas nuosprendį panaikino ir nurodė atlikti pakartotinį bylos nagrinėjimą. Pakartotinio bylos nagrinėjimo metu, 2015 m. balandžio 4 d. ir 29 d., bylos šalys pateikė žodinius ir rašytinius pareiškimus. 7010/19 AP/rzi 8

2015 m. gegužės 9 d. Kairo baudžiamasis teismas priėmė apkaltinamąjį nuosprendį kaltinamiesiems, nurodė grąžinti pasisavintas lėšas ir sumokėti baudą. 2015 m. gegužės 24 d. buvo pateiktas apeliacinis skundas Kasaciniam teismui. 2016 m. sausio 9 d. Kasacinis teismas patvirtino apkaltinamuosius nuosprendžius. 2016 m. kovo 8 d. kaltinamieji pasiekė susitarimą 2015 m. Ministro Pirmininko potvarkiu Nr. 2873 įsteigtame Ekspertų komitete. 2016 m. kovo 9 d. šį susitarimą patvirtino Ministrų kabinetas. Šis susitarimas nebuvo pateiktas Kasaciniam teismui, kad jį galutinai patvirtintų generalinis prokuroras, nes Ekspertų komitetas nebuvo kompetentingas komitetas. Kaltinamieji gali pateikti prašymą dėl susitarimo Nacionaliniam užsienyje esančio turto susigrąžinimo komitetui, kuris yra kompetentingas komitetas. Trečioji byla Tebevyksta tyrimas, susijęs su viešųjų lėšų arba turto pasisavinimo faktais. Taryba nerado jokių požymių, kad nebuvo gerbiama Alaa Mubarak teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. 4. Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad baudžiamajame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta H. Rasekh teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai visų pirma įrodo toliau išvardyti faktai. 7010/19 AP/rzi 9

Nutarimas įšaldyti 2011 m. vasario 28 d. generalinis prokuroras pagal Egipto baudžiamojo proceso akto 208a straipsnio a punktą priėmė nutarimą, kuriuo H. Rasekh ir kitiems asmenims nustatytas draudimas disponuoti jų turtu ir lėšomis; šiuo punktu generaliniam prokurorui leidžiama uždrausti kaltinamajam, jo žmonai ir vaikams disponuoti jų turtu, jeigu yra įtarimų, kad toks turtas yra neteisėtai įgytas dėl to kaltinamojo įvykdytų nusikaltimų. 2011 m. kovo 8 d. draudžiamąjį nutarimą patvirtino kompetentingas baudžiamasis teismas. Vadovaujantis Egipto Arabų Respublikos įstatymais, kaltinamieji turi teisę teismo nutartį dėl draudžiamojo nutarimo apskųsti tame pačiame teisme. 2011 m. kovo 8 d. nutarties H. Rasekh neapskundė. Byla Tebevyksta tyrimas, susijęs su viešųjų lėšų arba turto pasisavinimo faktais. Taryba nerado jokių požymių, kad nebuvo gerbiama H. Rasekh teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. 7010/19 AP/rzi 10

5. Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad baudžiamajame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta G. Mubarak teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai visų pirma įrodo toliau išvardyti faktai. Nutarimas dėl įšaldymo 2011 m. vasario 28 d. generalinis prokuroras pagal Egipto baudžiamojo proceso akto 208a straipsnio a punktą priėmė nutarimą, kuriuo G. Mubarak ir kitiems asmenims nustatytas draudimas disponuoti jų turtu ir lėšomis; šiuo punktu generaliniam prokurorui leidžiama uždrausti kaltinamajam, jo žmonai ir vaikams disponuoti jų turtu, jeigu yra įtarimų, kad toks turtas yra neteisėtai įgytas dėl to kaltinamojo įvykdytų nusikaltimų. 2011 m. kovo 8 d. draudžiamąjį nutarimą patvirtino kompetentingas baudžiamasis teismas. Vadovaujantis Egipto Arabų Respublikos įstatymais, kaltinamieji turi teisę teismo nutartį dėl draudžiamojo nutarimo apskųsti tame pačiame teisme. 2011 m. kovo 8 d. nutarties G. Mubarak neapskundė. 7010/19 AP/rzi 11

Pirmoji byla G. Mubarak ir kito asmens byla teismui (Kairo baudžiamasis teismas) nagrinėti buvo perduota 2012 m. gegužės 30 d. 2013 m. birželio 6 d. teismas grąžino bylą prokuratūrai tolesniam tyrimui. Baigus tyrimą byla vėl buvo grąžinta teismui. 2018 m. rugsėjo 15 d. Kairo baudžiamasis teismas priėmė sprendimą, kuriuo: i) paprašė savo paskirto ekspertų komiteto papildyti 2018 m. liepos mėn. teismui pateiktą ekspertų ataskaitą, ii) nurodė suimti kaltinamuosius ir iii) paprašė galimo taikinimo tikslais perduoti kaltinamųjų bylą Nacionaliniam užsienyje esančio turto susigrąžinimo komitetui. Kaltinamieji sėkmingai apskundė suėmimo orderį ir po to, kai buvo pateiktas prašymas dėl teisėjų kolegijos nušalinimo, byla buvo perduota kitos apygardos baudžiamajam teismui nagrinėti iš esmės. 7010/19 AP/rzi 12

Antroji byla 2013 m. birželio 27 d. G. Mubarak ir kiti du asmenys buvo apkaltinti viešųjų lėšų pasisavinimu, o 2013 m. lapkričio 17 d. Kairo baudžiamajame teisme buvo pradėtas teismo procesas. 2014 m. gegužės 21 d. šis teismas priėmė apkaltinamąjį nuosprendį visiems trims kaltinamiesiems. Kaltinamieji šį teismo sprendimą apskundė Kasaciniam teismui. 2015 m. sausio 13 d. Kasacinis teismas nuosprendį panaikino ir nurodė atlikti pakartotinį bylos nagrinėjimą. Pakartotinio bylos nagrinėjimo metu, 2015 m. balandžio 4 d. ir 29 d., bylos šalys pateikė žodinius ir rašytinius pareiškimus. 2015 m. gegužės 9 d. Kairo baudžiamasis teismas priėmė apkaltinamąjį nuosprendį kaltinamiesiems, nurodė grąžinti pasisavintas lėšas ir sumokėti baudą. 2015 m. gegužės 24 d. buvo pateiktas apeliacinis skundas Kasaciniam teismui. 2016 m. sausio 9 d. Kasacinis teismas patvirtino apkaltinamuosius nuosprendžius. 2016 m. kovo 8 d. kaltinamieji pasiekė susitarimą 2015 m. Ministro Pirmininko potvarkiu Nr. 2873 įsteigtame Ekspertų komitete. 2016 m. kovo 9 d. tą susitarimą patvirtino Ministrų kabinetas. Tas susitarimas nebuvo pateiktas Kasaciniam teismui, kad jį galutinai patvirtintų generalinis prokuroras, nes Ekspertų komitetas nebuvo kompetentingas komitetas. Atsakovai gali pateikti prašymą dėl susitarimo Nacionaliniam užsienyje esančio turto susigrąžinimo komitetui, kuris yra kompetentingas komitetas. Trečioji byla Tebevyksta tyrimas, susijęs su viešųjų lėšų arba turto pasisavinimo faktais. Tyrimo proceso metu Gamal Mubarak buvo apklaustas. Taryba nerado jokių požymių, kad nebuvo gerbiama Gamal Mubarak teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. 7010/19 AP/rzi 13

6. Khadiga Mahmoud El Gammal Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad baudžiamajame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta El Gammal teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai visų pirma įrodo toliau išvardyti faktai. Nutarimas įšaldyti 2011 m. vasario 28 d. generalinis prokuroras pagal Egipto baudžiamojo proceso akto 208a straipsnio a punktą priėmė nutarimą, kuriuo Khadiga El Gammal ir kitiems asmenims nustatytas draudimas disponuoti jų turtu ir lėšomis; šiuo punktu generaliniam prokurorui leidžiama uždrausti kaltinamajam, jo žmonai ir vaikams disponuoti jų turtu, jeigu yra įtarimų, kad toks turtas yra neteisėtai įgytas dėl to kaltinamojo įvykdytų nusikaltimų. 2011 m. kovo 8 d. draudžiamąjį nutarimą patvirtino kompetentingas baudžiamasis teismas. Vadovaujantis Egipto Arabų Respublikos įstatymais, kaltinamieji turi teisę teismo nutartį dėl draudžiamojo nutarimo apskųsti tame pačiame teisme. 2011 m. kovo 8 d. nutarties K. El Gammal neapskundė. Byla Tebevyksta tyrimas, susijęs su viešųjų lėšų arba turto pasisavinimo faktais. Taryba nerado jokių požymių, kad nebuvo gerbiama K. El Gammal teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. 7010/19 AP/rzi 14

15. Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad baudžiamajame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta M. Garrana teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai visų pirma įrodo toliau išvardyti faktai. Byla Tebevyksta tyrimas, susijęs su viešųjų lėšų arba turto pasisavinimo faktais. Taryba nerado jokių požymių, kad nebuvo gerbiama M. Garrana teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. 18. Habib Ibrahim Habib Eladli Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad baudžiamajame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta H. Eladli teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai visų pirma įrodo toliau išvardyti faktai. 7010/19 AP/rzi 15

Byla Tyrimą vykdantis teisėjas perdavė H. Eladli bylą kompetentingam baudžiamajam teismui, apkaltinus jį viešųjų lėšų pasisavinimu. 2016 m. vasario 7 d. teismas nusprendė, kad H. Eladli, jo sutuoktinės ir nepilnamečio sūnaus turtas turėtų būti įšaldytas. Vadovaudamasis tuo teismo sprendimu, 2016 m. vasario 10 d. generalinis prokuroras priėmė nutarimą dėl įšaldymo pagal Egipto baudžiamojo proceso akto 208a straipsnio a punktą, kuriuo generaliniam prokurorui leidžiama uždrausti kaltinamajam, jo žmonai ir vaikams disponuoti jų turtu, jeigu yra įtarimų, kad toks turtas yra neteisėtai įgytas dėl to kaltinamojo įvykdytų nusikaltimų. Vadovaujantis Egipto Arabų Respublikos įstatymais, kaltinamieji turi teisę teismo nutartį dėl draudžiamojo nutarimo apskųsti tame pačiame teisme. 2017 m. balandžio 15 d. teismas priėmė apkaltinamąjį nuosprendį kaltinamajam. Kaltinamasis šį teismo sprendimą apskundė Kasaciniam teismui, kuris 2018 m. sausio 11 d. nuosprendį panaikino ir nurodė atlikti pakartotinį bylos nagrinėjimą. Naujasis nagrinėjimas tebevyksta. 7010/19 AP/rzi 16

19. Elham Sayed Salem Sharshar Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad baudžiamajame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta E. Sharshar teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai visų pirma įrodo toliau išvardyti faktai. Nutarimas dėl įšaldymo Tyrimą vykdantis teisėjas perdavė E. Sharshar vyro bylą kompetentingam baudžiamajam teismui, apkaltinus jį viešųjų lėšų pasisavinimu. 2016 m. vasario 7 d. teismas nusprendė, kad jos vyro, jos pačios ir jų nepilnamečio sūnaus turtas turėtų būti įšaldytas. Vadovaudamasis tuo teismo sprendimu, 2016 m. vasario 10 d. generalinis prokuroras priėmė nutarimą dėl įšaldymo pagal Egipto baudžiamojo proceso akto 208a straipsnio a punktą, kuriuo generaliniam prokurorui leidžiama uždrausti kaltinamajam, jo žmonai ir vaikams disponuoti jų turtu, jeigu yra įtarimų, kad toks turtas yra neteisėtai įgytas dėl to kaltinamojo įvykdytų nusikaltimų. Vadovaujantis Egipto Arabų Respublikos įstatymais, kaltinamieji turi teisę teismo nutartį dėl draudžiamojo nutarimo apskųsti tame pačiame teisme. Teismo nutarties E. Sharshar neapskundė.. 7010/19 AP/rzi 17