audojiovadovasl

Panašūs dokumentai
Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

RR-GSM_IM_LT_110125

Microsoft Word - BX.doc

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Lietuvos energetikos instituto

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

A5_jazyky.indd

Autorinė sutartis Nr

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

200_TRA_LT.cdr

EHG671X.indd

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

Siemens SX 75M032EU

RadiForce MX194 Naudojimo instrukcijos

Naudojimo instrukcijos

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

Microsoft Word - KLOM.doc

MBP85CONNECT_EU_EN.book

Maisy_LT.book

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

X310.book(X310_lt.fm)

Microsoft Word _FTN West

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal EB direktyvą 91/155/EEB ir jos vėlesnes pataisas Variantas: 1.1 Peržiūrėjimo data MOLYKOTE(R) PG-21 PLASTISLIP G

Win10 Commercial User Guide

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Microsoft Word - Techninis biuletenis.doc

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Slide 1

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

LT _0704 UG Beo5.indd

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYM

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TM180-IN indd

Dacia_Techroad_2019_03_LT.indd

User Manual

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas

Acer Incorporated

User Manual

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT

Microsoft Word - nuraphone User Manual_Lithuanian_FINAL.docx

VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBOS

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

Siemens SN 578S02TE

metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 3 prioriteto Smulkiojo ir vidutinio verslo konkurencingumo skatinimas priemonės Nr

Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui

NISSAN NV200 techniniai duomenys ir spalvos LT-16C-0917

Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

PS-HX500

Ziniarasciai

PATVIRTINTA Palangos lopšelio-darželio "Nykštukas" direktoriaus 2016 m. vasario 3 d. įsakymo Nr. V1-23 LOPŠELIO- DARŽELIO" NYKŠTUKAS" NUMATOMŲ VYKDYTI

Transkriptas:

audojiovadovasl

Autorinės teisės 2018 Align Technology, Inc. Visos teisės saugomos. Šiame vadove pateikta informacija gali būti keičiama be įspėjimo. Šiame vadove aprašyta aparatinė ir programinė įranga pateikiama pagal Pardavimo ir paslaugų sutartį ir gali būti naudojama tik pagal šio susitarimo sąlygas. Prekių ženklai Align, Invisalign, itero, itero Element ir kiti yra prekiniai ženklai ir / ar paslaugų ženklai, priklausantys Align Technology, Inc. arba vienam iš jos filialų ar dukterinių įmonių, ir gali būti registruoti JAV ir / ar kitose šalyse. Visi kiti šiame vadove nurodyti prekių ženklai arba registruojami prekių ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė. Be išankstinio rašytinio Align Technology Inc. sutikimo jokia šio vadovo dalis negali būti atkuriama, kopijuojama, saugoma paieškos sistemoje arba perduodama bet kokiu būdu (elektroniniu ar mechaniniu) bet kokiam kitam tikslui, išskyrus įprastą Kliento naudojimą. Šiame vadove aprašomas itero Element 2 optinių atspaudų prietaisas. Versija lietuvių kalba. Atnaujinta 2018 m. birželio mėn. JAV biuras Įmonės būstinė Align Technology, Inc. 2820 Orchard Parkway San Chosė, Kalifornija 95134 www.aligntech.com Tel: +1 (408) 470-1000 Faksas: +1 (408) 470-1010 Align Technology Ltd. Ariel Sharon bulvaras 3 Or-Yehuda 6037606 Izraelis Tel: +972 (3) 634-1441 Faksas: +972 (3) 634-1440 Nyderlandų biuras Tarptautinė būstinė Align Technology B.V. Arlandaweg 161 1043 HS Amsterdamas Tel: +31 (0) 20-586-3600 Faksas: +31 (0) 20-586-3751 Klientų aptarnavimas Tel: +1 (800) 577-8767 El. paštas: iterosupport@aligntech.com El. paštas: orthocadsupport@aligntech.com Įgaliotasis atstovas Europoje Obelis s.a. Général Wahis bulvaras 53B 1030 Briuselis, Belgija www.obelis.net Tel: +32.2.732.59.54 Faksas: +322.732.60.03 El.paštas: mail@obelis.net i

1 klasės lazerio atitikimas FCC įspėjimas Simboliai Šis prietaisas atitinka 21 CFR 1040.10 ir EN 60825-1. 1 klasės lazerinis produktas Jeigu prietaisas modifikuojamas, bet tokie pakeitimai nėra aiškiai patvirtinti gamintojo, vartotojas gali netekti teisės naudotis prietaisu pagal FCC taisykles. Atitikimas EMC reikalavimams Toliau nurodytais simboliais gali būti pažymėti itero Element 2 aparatinės įrangos komponentai, jie taip pat gali būti nurodyti šiame vadove bei kitame itero Element 2 tekste. Atitikimas CSA reikalavimams Šis prietaisas atitinka Kanados ir JAV CSA standartus: UL Std Nr. 60601-1 Medicininė elektros įranga. 1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai Šis prietaisas atitinka toliau nurodytą EMC standartą: IEC 60601-1-2 Medicininiai elektros įrenginiai. 1-2 dalis. Bendrieji saugos ir esminių charakteristikų reikalavimai - papildomas standartas: Elektromagnetiniai reiškiniai - Reikalavimai ir bandymai. Atitiktis saugos reikalavimams Jei prietaiso dalis pažymėta šiuo simboliu, rekomenduojama šiame vadove ieškoti informacijos apie tinkamą šio prietaiso naudojimą. Taikomoji BF tipo dalis. Bet kuris komponentas, pažymėtas šiuo simboliu, yra BF tipo elektros izoliacija. Dalys ar priedai, pažymėti šiuo simboliu, neturėtų būti naudojami pakartotinai. Šis prietaisas atitinka toliau nurodytą EMC standartą: tik Rx C JAV Atitikimas FCC reikalavimams Šis prietaisas atitinka FCC Taisyklių 15 dalį ir jo veikimui taikomos šios dvi sąlygos: 1. Šis prietaisas negali sukelti žalingų trukdžių. 2. Šis prietaisas turi priimti bet kokius trukdžius, įskaitant trukdžius, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą. IEC 60601-1 Medicininiai elektros įrenginiai. 1 dalis. Bendrieji saugos ir esminių charakteristikų reikalavimai. Atitiktis CE reikalavimams Šis prietaisas atitinka Tarybos medicinos prietaisų direktyvą 93/42 / EEB. Dėmesio: šis simbolis naudojamas norint atkreipti dėmesį į taikomus specialius su įrenginiu susijusius įspėjimus ar atsargumo priemones. Jei prietaiso dalis pažymėta šiuo simboliu, būtina šiame vadove ieškoti informacijos apie saugumo reikalavimus. ATSARGIAI: pagal JAV federalinį įstatymą šis prietaisas gali būti užsakomas ar parduodamas tik licencijuotiems stomatologams, ortodontams ar dantų gydymo specialistams. Sistema naudojama kaip receptinis medicinos prietaisas ir turėtų būti naudojama tik kvalifikuotų sveikatos priežiūros paslaugų teikėjų. Būtina atskirti surinktas elektros atliekas ir elektroninę įrangą. Laikantis Europos direktyvos dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮ), šio produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis ar komunalinėmis atliekomis. Šiame prietaise yra EEĮ atliekoms priskirtos medžiagos. Susisiekite su EARN aptarnavimo tarnyba. Interneto užklausos formos nuoroda http:// b2btool.earn-service.com/aligntech/select. Medicininio prietaiso gamintojas. IEC 60417-5009: STAND-BY. IEC 60417-5032: kintamoji srovė. IEC 60417-5031: nuolatinė srovė. Lazdelė (nuskaitymo įrenginys). USB lizdas. Nuor. Serijos Nr. Užsakymo numeris. Serijos numeris. Nurodo įgaliotąjį atstovą Europos bendrijoje. MLot Rodo temperatūros ribas, kurioms esant galima saugiai naudoti medicinos prietaisą Gamintojo partijos kodas Nurodo, kad naudotojui reikia perskaityti naudojimo instrukcijas. Elektrinė baterija. RoHS (Kinija). ii iii

Saugos nurodymai Prieš pradėdami dirbti su sistema, visi naudotojai privalo perskaityti šias saugos instrukcijas. Kompiuteris turi ličio jonų įkraunamą akumuliatorių. Neteisingai pakeitus akumuliatorių, kyla sprogimo pavojus. Akumuliatorius keiskite tik gamintojo rekomenduojamo tipo akumuliatoriais. Naudotus akumuliatorius utilizuokite, laikydamiesi gamintojo nurodymų. ĮSPĖJIMAS: siekiant išvengti elektros šoko, šis įrenginis turi būti prijungtas tik prie įžeminto energijos tiekimo šaltinio. Energijos šaltinis Energija į sistemą tiekiama per vidinį medicininės klasės energijos šaltinį. Akumuliatoriaus energija Įkrovimas - Akumuliatorius bus pilnai įkrautas per 2 valandas nuo prijungimo prie maitinimo šaltinio. Naudodamas pilnai įkrautą akumuliatorių ir nejungdamas prietaiso į maitinimo šaltinį, itero Element 2 nuskaitymo prietaisu vartotojas gali naudotis iki 30 minučių. Elektrinis įspėjimas Elektros šoko pavojus!! Tik įgalioti Align Technology specialistai gali nuimti išorines plokštes ir uždangas. Viduje nėra dalių, kurių techninę priežiūrą galėtų atlikti pats naudotojas. Siekiant išvengti elektros smūgio rizikos, itero Element 2 turi būti prijungtas tik prie įžeminto energijos tiekimo šaltinio. Tik Align Technology patvirtinta interneto kamera arba DOK turėtų būti prijungta prie sistemos gale esančio USB lizdo. Belaidis vietinis tinklas (LAN) Sistemoje yra belaidis LAN įrenginys. Saugumo klasifikacija Apsaugos nuo elektros smūgio tipas: 1 klasė. Apsaugos nuo elektros smūgio laipsnis: tipas BF. Apsaugos laipsnis nuo kenksmingo vandens patekimo: Įprastas. Įranga netinkama naudoti kartu su degiais anesteziniais mišiniais. Veikimo režimas: nuolatinis. Receptinis sveikatos prietaisas Sistema naudojama kaip receptinis medicinos prietaisas ir turėtų būti naudojama tik kvalifikuotų sveikatos priežiūros paslaugų teikėjų. Nuskaitymo įrenginio įspėjimai Nuskaitymo įrenginys skleidžią raudoną lazerio šviesą (680nm, 1 klasė) bei baltą šviesos diodų šviesą. Įprastas nuskaitymo įrenginio naudojimas nekenkia žmogaus akiai. Tačiau gydytojai neturėtų nukreipti nuskaitymo prietaiso skleidžiamos šviesos tiesiogiai pacientui į akis. Venkite laido susisukimo, mazgų susidarymo, netraukite už laido ir ant jo nelipkite. Įprastas nuskaitymo įrenginio naudojimas nekenkia žmogaus akiai. Tačiau gydytojai neturėtų nukreipti nuskaitymo prietaiso skleidžiamos šviesos tiesiogiai pacientui į akis. Kai sistema nenaudojama, nuskaitymo įrenginys turi būti laikiklyje, o zondas nukreiptas į vežimėlio atramą ir galinę jutiklinio ekrano pusę, kad bet kokiu atveju būtų išvengta akies kontakto su lazerio spinduliu ar mirksinčia balta šviesos diodų spalva. Gydytojai turėtų aktyvuoti nuskaitymo procesą tik tuomet, kai skaitytuvo zondas yra paciento burnoje. Gydytojai turėtų vengti įdėti skaitytuvą į laikiklį, kol skenavimo operacija vis dar aktyvi. Valymas ir dezinfekavimas Siekiant išvengti kryžminio užteršimo, privaloma po kiekvieno paciento pakeisti vienkartinius plastikinius gaubtelius ir dezinfekuoti nuskaitymo įrenginį. Naudokite nuskaitymo gaubtelius, laikydamiesi standartinių darbo procedūrų ar vietinių taisyklių, skirtų užterštų medicinos atliekų šalinimui. Išpakavimas ir montavimas Sistema turėtų būti išpakuojama ir sumontuojama, vadovaujantis toliau nurodytomis Align Technology instrukcijomis. Darbo aplinka Siekiant išvengti žalos, iš vienos patalpos į kitą sistema turėtų būti perkeliama labai atsargiai. Neužblokuokite nuskaitymo įrenginio oro angos. Sistema skirta naudoti tik patalpose. Prietaisas neturėtų būti veikiamas tiesioginių saulės spindulių, pernelyg didelio karščio ar drėgmės. Elektromagnetiniai trikdžiai ĮSPĖJIMAS: Šis prietaisas buvo išbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka medicinos prietaisų reikalavimus pagal standartą IEC60601-1-2. Šis standartas sukurtas siekiant užtikrinti tinkamą apsaugą nuo žalingų trikdžių tipiniame medicinos įrenginyje. Kadangi sveikatos priežiūros zonose daugėja radijo dažnių perdavimo įrangos ir kitų elektros triukšmo šaltinių (pvz., mobiliųjų telefonų, mobiliųjų dvipusių radijų, elektros prietaisų), gali būti, kad aukštas tokių trikdžių lygis ar arti esantis jų šaltinis, sutrikdys šio įrenginio veikimą. Pagrindinis ĮSPĖJIMAS: jokie šios įrangos pakeitimai nėra leidžiami. ĮSPĖJIMAS: naudojimo metu jutiklinis ekranas visuomet turi būti įdėtas į laikiklį! iv

Turinys 1 skyrius: Įvadas 2 Apie šį naudojimo vadovą 2 Paskirtis 2 itero Element 2 sistemos privalumai 2 itero Element 2 vartotojo sąsaja 3 2 skyrius: Pagrindinės aparatinės įrangos funkcijos 4 Priekinis sistemos vaizdas 4 Galinis sistemos vaizdas 5 Nuskaitymo įrenginys (lazdelė) 6 3 skyrius: Montavimo instrukcijos 7 1 žingsnis: Surinkimas 7 2 žingsnis: Individualizavimo procesas 10 4 skyrius: Naudojimo instrukcijos 11 Pradinis įjungimas ir įkrovimas 11 Išjungimas dienos pabaigoje 11 Sistemos perkėlimas į kitą biuro vietą 11 5 skyrius: Skaitytuvo priežiūros, valymo ir dezinfekavimo instrukcijos 12 Nuskaitymo įrenginio (lazdelės) priežiūra 12 Nuskaitymo įrenginio kabelio priežiūra 12 Geriausia rekomenduoja valymo ir dezinfekavimo praktika 12 Valymo ir dezinfekavimo priemonės nuskaitymo įrenginiui ir pagrindiniam įrenginiui 13 6 skyrius: Gaubtelių keitimas tarp pacientų 14 Nuskaitymo įrenginio (lazdelės) valymas ir dezinfekavimas 14 Vienkartinių gaubtelių pakeitimas 14 Skaitytuvo gaubteliai 15 A priedas: EMC deklaracija 16 B priedas: Aparatinės įrangos specifikacijos 17 1

1 skyrius: Įvadas Apie šį naudojimo vadovą itero Element 2 sistema pristatoma kaip patentuota su stacionariu kompiuteriu naudojama darbo vieta, skirta paimti vidinius burnos atspaudus gydytojo biure. Šiame naudojimo vadove aprašoma, kaip įkrauti ir išjungti sistemą, kaip tinkamai tvarkyti nuskaitymo įrenginį / lazdelę ir laidą, ir kaip išvalyti nuskaitymo įrenginį ir pakeisti jo gaubtelius tarp pacientų. Paskirtis itero Element 2 - tai optinė atspaudų paėmimo sistema (CAD / CAM), naudojama topografiniams dantų ir burnos audinių vaizdams įrašyti. itero sugeneruoti duomenys gali būti naudojami dantų prietaisų (pvz., vielų, breketų, funkcinių aparatų ir kt.) bei jų priedų gamyboje. itero Element 2 programinė įranga naudojama itero Element 2 skaitytuve, užfiksuojant skaitmeninius dantų, burnos minkštųjų audinių ir struktūros bei sąkandžio atspaudus 3D formatu. Programinė įranga valdo duomenų apdorojimą, palengvina duomenų integravimą ir eksportuoja duomenis, skirtus CAD / CAM dantų restauracijų gamybai, ortodontiniams prietaisams, atramoms ir priedams. Be duomenų nuskaitymo, galima importuoti / eksportuoti informaciją apie įvairius pacientus ir atvejus arba panaudoti ją simuliacijos tikslais. Įrenginyje yra ir kitų funkcijų, skirtų sistemos aptarnavimui ir patvirtinimui bei naudojamų užsakymų valdymui. itero Element 2 sistemos privalumai itero Element 2 sistema pasižymi svarbiais privalumais, lyginant su esamais karūnėlių gamybos būdais: įskaitant nuskaitymą be miltelių, didesnį karūnėlių gamybos tikslumą ir tiesioginį grįžtamąjį ryšį nuskaitymo proceso metu. itero Element 2 vartotojo sąsaja itero Element 2 sistema suteikia intuityvią vartotojo sąsają, skirtą skaitmeninių nuskaitymų atlikimui ortodontiniais ar atstatymo tikslais. Nuskaitymo seka gydytojui nurodoma paveikslėlių ir tekstinių pranešimų pagalba. Jutiklinis ekranas ir lazdelės mygtukai naudojami norint atsakyti į ekrane rodomas instrukcijas nuskaitymo proceso metu. Viena kartą spustelėjus klaustuko ženklą, atsiras skaidri Pagalbos užsklanda, kurioje bus pateikta trumpa apžvalga. Atkreipkite dėmesį, kad šios peržiūros metu vietoje klaustuko ženklo bus rodomas Ausinių atvaizdas. Spustelėkite bet kur, kad uždarytumėte pagalbos ekraną ir grįžtumėte į atitinkamą ekraną. Spustelėkite, norėdami nustatyti savo parinktis Spustelėkite, kad užrakintumėte darbalaukį Spustelėkite, norėdami patekti į Mokymosi centrą arba pradėti mokytis Spustelėkite, norėdami peržiūrėti akumuliatoriaus įkrovos būseną Dukart spustelėkite, kad galėtumėte susisiekti su klientų aptarnavimo darbuotoju nuotoliniam trikdžių šalinimui (pirmiausiai paskambinkite klientų aptarnavimo tarnybai). Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.itero.com ir sužinokite, kaip itero paslaugos gali sustiprinti jūsų verslą, didinant pacientų pasitenkinimą, gerinant klinikinius rezultatus ir stiprinant biuro efektyvumą. (Spustelėkite, norėdami pridėti naują atvejį) (Spustelėkite, norėdami pamatyti / ieškoti pacientų sąraše) Spustelėkite, norėdami patikrinti savo užsakymų būklę Spustelėkite bet kurioje ekrano vietoje, norėdami uždaryti šią pagalbos užsklandą Spustelėkite, norėdami peržiūrėti Align Technology perspėjimus, naujinimus ir kitus pranešimus 2 3

2 skyrius: Pagrindinės aparatinės įrangos funkcijos Tinkinamos stovo su ratukais savybės: priekinis sistemos vaizdas Jutiklinis ekranas Pasirenkamos stovo su ratukais savybės: galinis sistemos vaizdas Nuskaitymo įrenginys (lazdelė) Maitinimo jungiklis Maitinimo LED Nuskaitymo įrenginys (laikiklis) Nuskaitymo įrenginio jungtis Pagrindas su ratukais Lazdelės laido jungtis Kompiuterio skydelio maitinimo laidas 4 5

3 skyrius: Montavimo instrukcijos Nuskaitymo įrenginys (lazdelė) 1 žingsnis: Surinkimas Surenkant savo itero Element 2 skaitytuvą, prašome laikytis žemiau pateiktų instrukcijų: A Pagrindas su ratukais B Lazdelė su laidu C Lazdelės laikiklis D HD raiškos jutiklinis ekranas E Išorinis akumuliatorius F Maitinimo kabelis D Jutiklinis mygtukas Ventiliavimo angos Vienkartinis gaubtelis 6 B C E A F 1. Patikrinkite dėžės turinį 2. Prijunkite stovą prie pagrindo su ratukais 3. Naudodami didesnį veržliaraktį, priveržkite 2 srieginius varžtus. 4. Nuimkite dangtelį nuo rankenos galo 5. Pritvirtinkite lazdelės laikiklį prie priekinės pagrindo su ratukais dalies 6. Laikykite laikiklį 7. Su mažesniu veržliarakčiu priveržkite gale esantį srieginį varžtą. 8. Uždėkite dangtelį ant rankenos Ištraukiamas nuskaitymo įrenginio laidas su USB jungtimi Šoniniai mygtukai: nuskaitymas, įjungimas / išjungimas, jutiklinio mygtuko įjungimas 7

9. Nuimkite galinėje stovo pusėje esantį magnetinį dangtelį 10. Nuimkite akumuliatorius dangtelį 11. Įstumkite akumuliatorių į akumuliatoriaus lizdą ir priveržkite varžtus 18. Pritvirtinkite lazdelės kabelį HD ekrano gale 19. Pritvirtinkite maitinimo kabelį prie stovo apačios 20. Su segtuku pritvirtinkite kabelį prie pagrindo su ratukais 12. Pakelkite HD ekraną, paruošdami jį montavimui 13. Kad pritvirtintumėte HD ekraną, apsukite skaitytuvą ir priveržkite varžtą 14. Pritvirtinkite maitinimo kabelį prie DC ženklu (nuolatinė srovė) pažymėto lizdo 21. Įjunkite maitinimo kabelį į lizdą 22. Nuotolinio mokymo ar pagalbos seansų metu padėkite internetinę kamerą ant HD ekrano 23. Įjunkite kamerą į USB lizdą, esantį HD ekrano apačioje 15. Įkištas maitinimo laidas 16. Pritvirtinkite magnetinį galinį dangtelį 17. Įdėkite lazdelę į laikiklį 24. Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte skaitytuvą 8 9

2 žingsnis: Individualizavimo procesas 4 skyrius: Naudojimo nurodymai Kad būtų galima vykdyti foninius duomenų persiuntimus tarp gydytojo biuro, gydytojo partnerių laboratorijų ir Align Technology Center, darbo metu rekomenduojama palikti sistemą įjungtą. Darbo pabaigoje rekomenduojama išjungti sistemą, o ryte paleisti ją iš naujo. Išjungimas dienos pabaigoje 1. Uždarykite visas bylas ir programas. 2. Kad išjungtumėte sistemą, paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką, esantį ekrano apačioje. Sistemos perkėlimas biuro ribose Siekiant užtikrinti maksimalią sistemos apsaugą, rekomenduojama sistemą perkelti dviems žmonėms. Vykdykite šias sistemos perkėlimo instrukcijas: 1. Patikrinkite, ar nuskaitymo įrenginys (lazdelė) tinkamai įdėtas į nuskaitymo įrenginio laikiklį. 1. Pasirinkite norimą kalbą ir spustelėkite mygtuką Individualizavimo procesas, taip paleisdami vedlį. 2. Atjunkite sistemą nuo sieninio maitinimo lizdo. 3. Dviese atsargiai perkelkite sistemą į kitą vietą. 4. Padėkite sistemą į naują vietą ir įjunkite ją į sieninį kištukinį maitinimo lizdą. 2. Sekite ekrane rodomas vedlio instrukcijas, kad užbaigtumėte itero Element 2 pritaikymą. 10 11

5 skyrius: Skaitytuvo priežiūros, valymo ir dezinfekavimo instrukcijos Nuskaitymo įrenginio (lazdelės) priežiūra Nuskaitymo įrenginyje yra trapių komponentų, todėl su juo reikia elgtis atsargiai. Nuskaitymo įrenginio kabelio priežiūra Skaitytuvo kabelis turėtų būti naudojamas atsargiai, kad būtų išvengta galimo pažeidimo. Kad būtų sumažinti skaitytuvo kabelio įtempiai, rekomenduojama tarp pacientų sesijų atsukti susisukusį kabelį ir atrišti susidariusius mazgus. Geriausia rekomenduojama nuskaitymo įrenginio, pagrindinio įrenginio, stovo su ratukais ir/ar stacionaraus stovo valymo ir dezinfekavimo tarp pacientų praktika. Nepurškite dezinfekavimo priemonės tiesiai ant skaitytuvo sistemos paviršių. Purškite dezinfekavimo priemonę ant rankšluosčio arba nuskaitymo įrenginiui ir pagrindiniam įrenginiui valyti naudokite dezinfekuojančias servetėles. Įspėjimas: pernelyg didelis dezinfekavimo medžiagos kiekis, esantis ant skaitytuvo paviršiaus, gali sukelti žalos, įskaitant ir vidinių komponentų pažeidimą. Tinkamam sąlyčio laiko nustati vadovaukitės dezinfekavimo priemonių gamintojo nurodymais. Dezinfekavimo priemonės likučius nuvalykite švaria, nesiveliančia šluoste. Pastaba: tinkamai laikykitės standartinių asmeninės saugos atsargumo priemonių. Įspėjimas: NELIESKITE optinio nuskaitymo įrenginio (lazdelės) paviršiaus. Valymo ir dezinfekavimo priemonės nuskaitymo įrenginiui ir pagrindiniam įrenginiui Nuskaitymo įrenginio ir pagrindinio įrenginio valymui rekomenduojama naudoti šias valymo ir dezinfekavimo priemones. Aprašymas ph Gamintojo P/N Gamintojas Birex Quat dezinfekavimo servetėlės 7.6 BI 240 Biotrol Intl. CaviCide AF 12.7 13-800 Metrex CaviCide CaviWipe CaviCide 1 CaviWipe 1 Clorox Healthcare vandenilio peroksido valiklis - dezinfekuojantis skystis Clorox Healthcare vandenilio peroksido valiklis - dezinfekavimo servetėlės 12.5 12.5 13-1000 13-1100 13-5000 13-5100 Metrex Metrex 2-3 30828, 30829 Clorox Healthcare 2-3 30824, 30825 Clorox Healthcare Opti-Cide 3 skystis 7.6 DOCS12-024, DOCP04-128 Biotrol Intl. Opti-Cide 3 servetėlės 7.6 DOCW06-100 Biotrol Intl. OPTIM 33TB skystis 2.5-3.5 OPT33-1GAL, OPT-33-1QT SciCan Inc. OPTIM 33TB servetėlės 2.5-3.5 OPT33-W10X10, OPT-33-W12 SciCan Inc. ProSpray ProSpray servetėlės Webcol alkoholinis preparatas tamponai 10 PSC240 PSW-1 Certol 7 5110 Medtronic 12 13

6 skyrius: Gaubtelių keitimas tarp pacientų Skaitytuvo gaubteliai Yra dviejų rūšių gaubteliai, skirti naudoti su nuskaitymo įrenginiu (lazdele): Nuskaitymo įrenginio (lazdelės) valymas ir dezinfekavimas Siekiant išvengti kryžminio užteršimo, būtina, kad po kiekvieno paciento visiškai nusausintumėte ir dezinfekuotumėte nuskaitymo įrenginį ir vienkartinį gaubtelį. Pirma purškite dezinfekavimo priemonę ant rankšluosčio arba nuskaitymo įrenginiui ir nuskaitymo įrenginio laikikliui valyti naudokite dezinfekuojančias servetėles. Tuomet atlikite toliau nurodytus veiksmus, kad nuimtumėte panaudotą gaubtelį ir pritvirtintumėte naują vienkartinį gaubtelį. ATSARGIAI: Utilizuokite skaitytuvo gaubtelius, laikydamiesi standartinių darbo procedūrų ar vietinių taisyklių, skirtų užterštų medicinos atliekų šalinimui. Vienkartinių gaubtelių keitimas Vienkartinis gaubtelis Baltas gaubtelis yra vienkartinis gaubtelis, skirtas paciento nuskaitymui. Kad išvengtumėte kryžminio užteršimo, nuskaitydami skirtingus pacientus visada pakeiskite baltą nuskaitymo įrenginio gaubtelį. Po kiekvieno paciento nuskaitymo išmeskite baltą gaubtelį. Apsauginis gaubtelis Mėlynas apsauginis gaubtelis naudojamas apsaugoti optinio paviršiaus objektyvą, kai nuskaitymo įrenginys nenaudojamas. Laikykite mėlyną gaubtelį saugioje vietoje, kad jis nepasimestų ar nebūtų pažeistas. 1 žingsnis NUIMDAMI ar UŽDĖDAMI gaubtelį, laikykite už jo vidurio. 2 žingsnis Šiek tiek spustelėkite vienkartinį gaubtelį iš abiejų pusių, lėtai nuimkite gaubtelį nuo nuskaitymo įrenginio ir išmeskite. Skaitytuvo gaubtelių pakuotė Skaitytuvo gaubtelius, supakuotus dėžutėse po 25 vienetus, galima užsisakyti internetinėje itero parduotuvėje www.store.itero.com, ten, kur ji pasiekiama. 3 žingsnis Švelniai stumkite naują gaubtelį ant nuskaitymo įrenginio, kol jis spragtelės į vietą. ĮSPĖJIMAS: optinis paviršius! NELIESKITE optinio paviršiaus. Kontaktas gali sukelti žalą. Jei reikalingas valymas, naudokite gaubtelių dėžutėje esančias servetėles ir antistatinę šluostę. Tinkamam naudojimui skaitykite instrukcijas, esančias skaitytuvo gaubtelių dėžutėje. 14 15

A priedas: EMC deklaracija B priedas: Techninės charakteristikos itero Element 2 EMC bandymų rezultatų suvestinė Bandymas Standartinis Klasė / Sunkumo lygis Dokumentacija (IEC 60601-1-2, 4 ir 5 skyriai) Bandymo rezultatai Bendrieji EMC taikomi reikalavimai 4.1 skyrius -- Atitinka Išorinės etiketės 5.1 skyrius -- Atitinka Vartotojo vadovo atitiktis 5.2.1 skirsnis -- Atitinka Techninio aprašymo tikslumas 5.2.2 skirsnis -- Atitinka Emisija (IEC 60601-1-2 / EN 60601-1-2, 7 skyrius) Vykdomoji emisija Dažnių intervalas: nuo 150 khz iki 30 MHz Spinduliuojamoji emisija Dažnių intervalas: nuo 30 iki 1000 MHz CISPR 11 1 grupės B klasės 230, 120 ir 100 VAC maitinimo linija (50 Hz); 220 VAC maitinimo linija (50 ir 60 Hz) Atitinka CISPR 11 1 grupė, B klasė Atitinka Harmoningų srovių emisijos bandymas IEC 61000-3-2 230 VAC maitinimo linija (50 Hz ir 220 V (60 Hz)) Atitinka Elementas Ekranas Skaitytuvas Belaidis vietinis tinklas (LAN) Veikimo galia Darbinė temperatūra Laikymo / transportavimo temperatūra Darbinis slėgis ir aukštis Laikymo / transportavimo slėgis ir aukštis Aprašymas 21.5" ekranas Nuskaitymo įrenginys skleidžią raudoną lazerio šviesą (680nm, 1 klasė) bei baltą šviesos diodų šviesą. LAN kortelė belaidžio ryšio pagalba leidžia bendrauti vietiniame tinkle. 100-240VAC- 50/60 Hz - 200VA (maks.) Nuo 18 iki 26 C / Nuo 64,4 iki 78,8 F Nuo -5 iki 50 C / Nuo 23 iki 122 F Slėgis: nuo 520 mmhg iki 760 mmhg (nuo ~ 69 kpa iki ~ 101 kpa) Aukštis: nuo 0 metrų iki 3,0 metrų Slėgis: 430 mmhg iki 760 mmhg (nuo ~ 57 kpa iki ~ 101 kpa) Aukštis: nuo 0 metrų iki 4,5 metrų Įtampos pokyčiai, įtampos svyravimai ir virpesių spinduliuotės bandymas Atsparumas (IEC 60601-1-2, 8 skyrius) IEC 61000-3-3 230 VAC maitinimo linija ir 220 VAC maitinimo linija Atitinka Atsparumas elektrostatinei iškrovai (ESD) IEC 61000-4-2 8 kv kontaktinė iškrova ir 15 kv oro iškrova Atitinka Atsparumas spinduliuojantiems elektromagnetiniams laukams IEC 61000-4-3 10.0 V/m; 80 MHz 2.7 GHz, 80% AM, 1 khz Atitinka Atsparumas bevielio ryšio įrangos artumo laukui IEC 61000-4-3 Atsparumas trumpalaikiam elektros energijos tiekimo dingimui (EFT) IEC 61000-4-4 Atsparumas elektros srovės padidėjimui IEC 61000-4-5 Atsparumas vykdomiems trukdžiams, sukeltiems radijo dažnių laukų Atsparumas įtampos kritimui, trumpiems pertraukimams ir įtampos svyravimams IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 Dažnių sąrašas, nuo 9 V/m iki 28 V/m, PM (18 Hz arba 217 Hz), FM 1 khz ± 2,0 kv - kintamosios srovės maitinimo linijoje; Tr / Th - 5/50 ns, 100 khz ± 2,0 CM / ± 1,0 kv DM kintamosios srovės maitinimo linijoje; Tr / Th - 1.2 / 50 (8/20) μs 3.0, 6.0 VRMS 230 VAC maitinimo linijoje ir lazdelės kabelyje; 0,15 80 MHz, 80% AM 1 khz 0% - 0,5 ciklo ir 1 ciklas; 70% - 25 ciklai; 0% - 250 ciklų kintamosios srovės maitinimo šaltiniuose Atitinka Atitinka Atitinka Atitinka Atitinka Santykinė drėgmė Veikimas: nuo 40% iki 70%; Sandėliavimas: nuo 30% iki 90% Matmenys Grynasis svoris Siuntos svoris itero HD jutiklinis ekranas: Aukštis: 356 mm (~ 14 colių) Plotis: 552 mm (~ 21,7 colių) Gylis: 65 mm (~ 2,5 colių) itero Element lazdelė: Ilgis: 338,5 mm (~ 13 colių) Plotis: 53,5 mm (~ 2 coliai) Gylis: 69,8 mm (~ 3 coliai) Pagrindas su ratukais: Aukštis: 1280 mm (~ 50 colių) Plotis: 645 mm (~ 25 coliai) Gylis: 625 mm (~ 24,5 colių) itero HD jutiklinis ekranas: 8,3 kg (~ 18,3 svarų) itero Element lazdelė: 0,47 kg (~ 1 kg) Pagrindas su ratukais: 13,6 kg (~ 30 svarų) ~ 37,5 kg (~ 83 svarai) 16 17

2018 Align Technology, Inc. 2820 Orchard Parkway San Chosė, CA 95134 JAV Align Technology B.V. Arlandaweg 161 1043 HS Amsterdamas Olandija Align, Invisalign, itero, itero Element ir kiti yra prekiniai ženklai ir / ar paslaugų ženklai, priklausantys Align Technology, Inc. arba vienam iš jos filialų ar dukterinių įmonių, ir gali būti registruoti JAV ir / ar kitose šalyse. 2018 Align Technology, Inc. Visos teisės saugomos. 205526 Versija A