Techniniai duomenys Renovent Sky 300 (Plus)

Panašūs dokumentai
RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

Microsoft Word - KLOM.doc

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

RR-GSM_IM_LT_110125

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Siemens SX 75M032EU

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

200_TRA_LT.cdr

Siemens SN 578S02TE

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

TECEbox_2017.indd

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Oxygen X-Air C200 brošiūra (5)

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

Sieniniai oro kondicionieriai ELECTROLUX Monaco / Portofino Super DC Inverter 2018 metų kainos Modeliai Galia, kw (šald./šild.) Elektros sąnaudos, kw

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Autorinė sutartis Nr

SUDERINTA

EHG671X.indd

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

PipeLife Stilla (LT)

A5_jazyky.indd

Dacia SANDERO STEPWAY ĮRANGA IR KAINOS SANDERO STEPWAY kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina STEPWAY LAUREATE SA2-SL90GEC Hečbekas TCe

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc

5 DURŲ Pasiūlymas galioja iki TOYOTA PROACE VAN COMPACT kainoraštis PROACE nepamainomas Jūsų verslo partneris: 5 metus ištisą parą teikiamo

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

MBP85CONNECT_EU_EN.book

VENTO tiekimo VO

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

Dacia Logan

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

User Manual

Microsoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė

SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Naudojimosi instrukcija

DSC POWERSERIES NEO HS2016/ 2032/ 2064/ 2128 vartotojo instrukcija HS2016/2032/2064/2128 Apsauginės signalizacijos V1 Vartotojo instrukcija Puslapis 1

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

Microsoft Word - 30KKZ_LT.doc

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Dacia LOGAN ĮRANGA IR KAINOS LOGAN kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina ACCESS LO2-AC75GEC Sedanas SCe 75 mechaninė AMBIANCE LO2

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Dacia SANDERO ĮRANGA IR KAINOS SANDERO kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina ACCESS SA2-AC75GEC Hečbekas Sce 75 mechaninė AMBIANC

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Lietuvos energetikos instituto

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

User Manual

PowerPoint Presentation

VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA

Layout 1

Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami

Dacia LODGY ĮRANGA IR KAINOS LODGY kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina ACCESS LDG-ACC100GEC Minivenas 5-sėdynė SCe 100 S&S mechaninė

Atliekamų darbų aprašymas

Brošiūra - Oleopator P

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC LT 4/2014 Prašome saugo

Dacia LODGY ĮRANGA IR KAINOS LODGY kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina OPEN LDG-OPEN100GED Minivenas 5-sėdynė TCe 100 mech

MT tipinės schemos Data Versija 1.03 MT tipinės schemos Šiame dokumente pateikiamos tipinės schemos šių tipų transformatorinėms: Modu

Naujasis Hyundai i20 Active Cross VERSIJA ĮRANGA PAVARŲ DĖŽĖ Galia, kw/ag Kaina, EUR su PVM 1.0 T-GDI ISG Comfort 5MT 74/ T-GDI ISG Styl

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013

X310.book(X310_lt.fm)

Geniox_qiuckguide_LT.indd

Krasta Auto Vilnius Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D MINI Cooper Countryman automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Baz

Įkvėpkite palėpei gyvybės

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija

Transkriptas:

Techniniai duomenys Renovent Sky 300 (Plus)

Renovent Sky 300 (Plus) LAIKYTI ŠALIA PRIETAISO LT

TURINYS psl. 1 1.1 1.2 Pristatymas... Įrenginio komplektacija... Renovent Sky 300 priedai... 2 Naudojimas... 5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.4 5.4.1 5.5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 7 7.1 7.2 8 8.1 8.2 Modelis... Techniniai duomenys... Jungtys ir matmenys... Ventiliatoriaus darbo kreivės... Perspektyvinis prietaiso vaizdas... Veikimas... Bendras aprašymas... Oro apvedimo vožtuvo sąlygos... Automatinė apsauga nuo užšalimo... Renovent Sky Plus versija... Montavimas... Bendros montavimo nuorodos... Prietaiso montavimo būdai... Tvirtinimas prie lubų... Tvirtinimas prie sienos... Kondensato nuvedimo montavimas... Elektriniai pajungimai... Elektros kištuko prijungimas... Valdymo pulto prijungimas... Valdymo pultas... Prietaiso įjungimas/išjungimas... Pagrindiniai duomenys... Valdymo pulto ekranas... Vartotojo informacijos meniu... Pagrindinis meniu... Aptarnavimo meniu... Parametrų nustatymas... Nustatymų meniu... Montuotojo informacijos meniu... Sutrikimai... Sutrikimų analizė... Sutrikimų kodai... Priežiūra... Priežiūra atliekama vartotojo... Priežiūra atliekama montuotojo... 9 Elektrinių prijungimų schema... 34 10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 11 11.1 11.2 Elektrinių jungčių priedai... Ryšių jungtys... Priedų prijungimas... Kelių Renovent Sky rekuperatorių sujungimas... Tiekiamo oro pašildytuvo jungimas... Papildomo pašildytuvo jungimas... GEO šilumokaičio jungimas... Išorinių jungčių ryšiai... 0-10 V jungties įėjimas... Servisas... Renovent Sky mazgų brėžinys... Renovent Sky atsarginės dalys... 12 Parametrų reikšmė... 42 Atitikties deklaracija... 44 1 1 2 6 6 7 8 9 10 10 10 10 11 12 12 12 13 14 15 16 16 16 17 17 18 19 21 21 22 23 24 24 25 25 26 27 27 28 35 35 36 36 38 38 39 40 40 41 41 42 Renovent Sky 300 Rev C

1 PRISTATYMAS 1.1 Įrenginio komplektacija 6 1 3 5 4 2 Prieš montuodami šilumos sugrąžinimo įrenginį, patikrinkite ar jis yra pilnos komplektacijos ir nepažeistas. Įrenginys pristatomas esant šiai komplektacijai: 1: Šilumos sugrąžinimo įrenginys Renovent Sky 300; 2: Sieninio laikiklio rinkinys; - 2x juostos pakabinimui 3: Ortakių prijungimo rinkinys; - 4x jungtys Ø150/160 mm 4: Instrukcijų rinkinys; - 1x montavimo instrukcija - 1x vartotojo instrukcija 5: Jungčių komplektas - Montavimo medžiagos kartu su 16 vnt. tvirtinimo varžtų - Jungtys: 2-polių jungtis (ebus) ir 9 polių jungtis (tik Renovent Sky Plus versijai) 6: Programuojamas elektroninis vėdinimo taimeris kartu su instrukcija Renovent Sky 300 Rev C

1 PRISTATYMAS 1.2 Renovent Sky 300 priedai Kodas Pūsto polietileno vamzdis Ø150 mm / ilgis 2250 mm 200121 Pūsto polietileno vamzdžio alkūnė 90 Ø150 mm 200122 Pūsto polietileno vamzdžio alkūnė 45 Ø150 mm 200123 Pūsto polietileno vamzdžio alkūnė 30 Ø150 mm 200124 Pūsto polietileno vamzdžio alkūnė 15 Ø150 mm 200125 Užveržiama juostinė mova pūsto polietileno vamzdžiui Ø150 mm 200128 Akustinis vamzdis Ø150 mm / (po 10 m/įpak.) 207750 2 Renovent Sky 300 Rev C

PRISTATYMAS 1 Brink akustinis vamzdis Ø150 mm (po 1m/įpak) 207751 Brink vamzdžių pajungimo kompl. Ø150 mm (2x1m akustiniai vamzdžiai) 648550 Elektrinis tiekiamo oro pašildytuvas 310670 Papildomas elektrinis pašildytuvas apsaugai nuo užšalimo 310680 Skirstytuvas RJ12 510472 CO 2 -jutiklis 511396 Belaidis 2-jų padėčių nuotolinio valdymo pulto siųstuvas 531785 Belaidis 4-rių padėčių nuotolinio valdymo siųstuvas 531786 Renovent Sky 300 Rev C 3

1 PRISTATYMAS Belaidis nuotolinio valdymo pulto imtuvas (su baterija) 531787 Belaidis 2-jų padėčių nuotolinio valdymo pulto siųstuvas su imtuvu 531788 Belaidis 4-jų padėčių nuotolinio valdymo pulto siųstuvas su imtuvu 531789 4-ių padėčių jungiklis su filtro indikacija montuojamas ant sienos 540262 Perėjimas-antgalis su šilumos izoliacija skirtas oro įsiurbimui po čerpemis D150, L=495 mm 648620 Kaminėlis su šilumos izoliacija, skirtas oro išmetimui arba įsiurbimui virš stogo D150, L=1120 648610 Kaminėlis su šilumos izoliacija, skirta oro išmetimui virš stogo D166, L=1120 mm 648700 4 Renovent Sky 300 Rev C

NAUDOJIMAS 2 Brink Renovent Sky 300 yra šilumogrąžinis vėdinimo įrenginys, kurio naudingumas siekia iki 95%. EC technologijos, energiją taupantys ventiliaroiai gali tiekti 300 m 3 /h oro kiekį. Renovent Sky savybės: sklandžiai reguliojamas oro srautas, naudojantis programuojamu elektriniu vėdinimo taimeriu-valdikliu, kuris komplektuojamas kartu su įrenginiu oro filtrų užterštumo indikacija valdiklyje naujos kartos intelektuali šilumokaičio apsaugos nuo užšalimo sistema, kuri užtikrina sklandų bei efektyvų įrenginio veikimą esant žemoms lauko oro temperatūroms žemas triukšmo lygis integruotas oro apvedimo vožtuvas (By-pass) pastovaus tiekiamo/šalinamo oro srauto palaikymo funkcija mažos energijos sąnaudos aukštas efektyvumas Renovent Sky 300 yra dviejų tipų: Renovent Sky 300 Renovent Sky 300 Plus Lyginant Renovent Sky 300 su Renovent Sky 300 Plus skiriasi tuo, kad turi integruotą funkcijų išplėtimo plokštę su papildomų jungčių galimybėmis. Šioje montavimo instrukcijoje aprašomi abu tipai: standartinis Renovent Sky 300 bei Renovent Sky 300 Plus. Naudojantis Renovent Sky 300 (Plus) tvirtinimo elementais - įrenginys gali būti montuojamas ant sienos arba palubėje. Detalus pajungimo ortakių išdėstymas bei matmenys aprašomi 3.2. skyriuje Renkantis įrenginį visada nurodykite jo tikslų bei tinkamą tipą, atlikus užsakymą rekuperatoriaus tipo pakeitimas yra komplikuotas. Renovent Sky 300 tiekiamas su paruoštu 230V elektros kabeliu. Įrenginys standartiškai komplektuojamas su programuojamu elektroniniu aptarnavimo pultu, tačiau 4-rių padėčių jungiklio pajungimo galimybė yra galima. Jeigu įrenginyje montuojamas tik 4-rių padėčių jungiklis, tuomet rekuperatoriaus parametrai gali būti keičiami naudojantis nešiojamu kompiuteriu. Rekuperatorius gamykliškai komplektuojamas su nuotoliniu pultu, tačiau prie jo taip pat galime papildomai prijungti ir 4-rių padėčių jungiklį. Renovent Sky 300 Rev C 5

3 MODELIS 3.1 Techniniai duomenys Renovent Sky 300 1 Vardinė įtampa [V/Hz] 230/50 2 Apsaugos rūšis IP30 3 Išmatavimai (L x B x H) [mm] 1185 x 644 x 310 4 5 Ortakio diametras[mm] Kondensato drenažo kanalo skersmuo [ ] - [mm] Ø150 / Ø160 [3/4] - [Ø20] 6 Svoris [kg] 37 7 Oro filtrų klasė G4 8 Ventiliatoriaus režimai (gamykliniai nustatymai) - valdiklis Max. 9 4-rių padėčių jungiklis 1 2 3 10 Vėdinimo pajėgumas [m 3 /h] 50 100 150 225 300 11 Leistinas pasipriešinimas ortakiuose [Pa] 3-6 11-26 25-58 56-129 100-230 12 Vartojama galia (be pašildytuvo) [W] 8,7-9,1 14,9-16,3 25,7-31,7 57,8-77,8 116,1-162,9 13 14 Vartojama srovė (be pašildytuvo) [A] 0,10 0,15-0,17 0,25-0,29 0,50-0,66 0,95-1,34 Maks. vartojama srovė (įjungus pašildytuvą) [A] 6 15 Cos φ 0,39 0,42 0,45-0,47 0,50-0,51 0,53 Garso lygis Sky 300 Vėdinimo pajėgumas [m 3 /h] 100 150 225 300 Makslimalus triukšmo Statinis slėgis [Pa] 17 40 38 80 84 100 160 150 178 lygis Lw (A) Korpuso triukšmas [db(a) 29 30 37 40 46 46 47 53 53 Ortakis iš patalpų [db(a)] 32 32 41 43 49 49 50 55 55 Ortakis į patalpas [db(a)] 43 44 51 53 60 61 62 69 68 Praktikoje galima +- 1 db(a) paklaida Garso lygis Sky 300 įskaitant 1m lankstaus akustinio vamzdžio Ø 150 mm - Skaičiavimai Vėdinimo pajėgumas [m 3 /h] 100 150 225 300 Triukšmo lygis Statinis slėgis [Pa] 17 40 38 80 84 100 160 150 178 Ortakis iš patalpų [db(a)] 6,4 6,5 18,2 18,6 20,5 20,7 21,5 25,1 24,4 Ortakis į patalpas [db(a)] 18,6 18,4 24,9 26,0 31,2 32 32,9 39,1 38,8 6 Renovent Sky 300 Rev C

MODELIS 3 3.2 Jungtys ir matmenys 1 Tiekimas į patalpas 3 2 Šalinimas į lauką 1 3 Šalinimas iš patalpų 4 Tiekimas iš lauko 5 Elektrinės jungtys 6 Kondensato drenažo jungtis 4 5 2 6 Renovent Sky 300 Rev C 7

3 MODELIS 3.3 Ventoliatoriaus darbo kreivės 400 375 350 325 300 275 250 225 81 200 [Pa] 175 150 49 66 125 100 75 50 25 0 0 4 8 7 16 14 13 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 [m 3 /h] 27 25 23 39 31 29 41 36 58 Pastaba: apskritimuose nurodyta reikšmė - vieno ventiliatoriaus galia, W 8 Renovent Sky 300 Rev C

MODELIS 3 3.4 Perspektyvinis prietaiso vaizdas 1 Šalinamo oro filtras 2 Patalpų temperatūros jutiklis 3 Šilumokaitis 4 Kondensato surinkimo kanalas 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 5 Šalinamo oro ventiliatorius 6 Priekinio skydelio fiksavimo varžtas 7 Kodensato drenažo jungtis 8 Tiekiamo oro filtras 9 Lauko oro temperatūros jutiklis 10 Oro apvedimo vožtuvas 11 Valdymo plokštė 12 Jungtis X14 13 Tiekiamo oro ventiliatorius 14 Laisva anga 230V kabelio įvedimui. (Naudojamama jungiant papildomus pašildytuvams) 15 9-ių polių jungtis (tik Renovent Sky Plus) 16 Serviso jungtis 17 230V jungtis pašildytuvui skirtam apsaugai nuo užšalimo 18 Jungtis 4-rių padėčių jungikliui 19 ebus jungtis 20 Matinimas iš elektros tinklo 230 V 14 15 16 17 18 19 20 Renovent Sky 300 Rev C 9

4 VEIKIMAS 4.1 Bendras aprašymas Prietaisas veikia visiškai automatiškai. Veikimo principas: iš pastato šalindamas šiltą patalpų orą juo pašildo tiekiamą, švarų lauko orą. EC technologijos ventiliatorių bei aukšto efektyvumo šilumokaičio dėka - taupoma energija ir švarus oras tiekiamas į reikiamas patalpas. 4.2 Oro apvedimo vožtuvo sąlygos Oro apvedimo vožtuvo pagalba galima tiekti šviežią orą jo nepašildant šilumokaityje. Tai itin aktualu šiltojo metų laiko naktimis, kai išauga šviežio bei vėsaus lauko oro poreikis patalpose. Tokiais atvejais šiltas patalpų oras keičiamas tiekiant vėsesnį lauko orą. Oro apvedimo vožtuvas atidarytas Oro apvedimo vožtuvas uždarytas Tiekiamo oro kiekis gali būti keičiamas ventiliatorių pagalba. Pastovaus oro srauto palaikymo funkcija užtikrina tolygų (vienodą) tiekiamo bei šalinamo oro kiekį nepriklausomai nuo vėdinimo sistemos sukeliamo slėgio. Oro apvedimo vožtuvas veikia automatiškai, kai yra tenkinamos nustatytos darbo sąlygos (žr. žemiau esančioje lentelėje). Oro apvedimo vožtuvo sąlygos gali būti keičiamos nustatymų meniu 4 arba 5 žingsniu (žr. 12 skyrių). - Lauko oro temperatūra yra aukštesnė nei 10 C ir - Lauko oro temperatūra yra žemesnė nei patalpų oro temperatūra ir - Patalpų temperatūra yra aukštesnė nei temperatūra nustatyta 4-tuoju žingsniu (įprastai 22,0 C). - Lauko oro temperatūra yra žemesnė nei 10 C arba - Lauko oro temperatūra yra 0,5 C aukštesnė už patalpų oro temperatūrą arba - Patalpų oro temperatūra yra žemesnė nei temperatūra nustatyta 4-tuoju žingsniu (įprastai 22 C) (minus 2,0 C histerizė). 4.3 Automatinė apsauga nuo užšalimo Siekiant apsaugoti šilumokaitį nuo ypač žemų lauko oro temperatūrų, Renovent Sky įrenginyje - integruota automatinė apsauga nuo užšalimo. Temperatūros jutikliai matuoja šilumokaičio temperatūrą ir jei būtina, aktyvuojamas pašildytuvas. Tai užtikrina tinkamą vėdinimo sistemos veikimą esant žemoms temperatūrinėms sąlygoms. Jeigu, veikiant lauko oro pašildytuvui, šilumokaičio temperatūra išlieka žemiau 0 C - palaipsniui aktyvuojamas oro srautų disbalansavimas. Ar ši funkcija įjungta vartotojas informuojamas meniu laukelyje (žr. 6.4). 10 Renovent Sky 300 Rev C

VEIKIMAS 4 4.4 Renovent Sky Plus versija A A B 9-polių jungtis Laisva anga 230V kabelio įvedimui. (Naudojamama jungiant papildomus pašildytuvams) B Renovent Sky rekuperatorius gali būti ir Plus versijos. Šis įrenginys aprūpintas funkcijų išplėtimo plokšte su 2 papildomomis jungtimis (X14 ir X15), kurios praplečia vėdinimo sistemos valdymo galimybes. Išskirtinai Plus versijos įrenginyje yra integruota 9-nių polių jungtis (jungiama valdymo plokštės X15 jungtyje). Ši jungtis prieinama iš prietaiso išorės. Jeigu montuojamas papildomas lauko oro pašildytuvas, skirtas apsaugai nuo užšalimo, ar tiekiamo oro pašildytuvas. Pajungimui naudojama X14 jungtis (prieinama atidengus priekinę panelę). Montuotojas privalo prijungti 230V kabelį ir išvesti jį naudojantis sriegine tvirtinimo jungtimi. Ši jungtis nėra komplektuojama su įrenginiu. Papildoma informacija apie X14 ir X15 jungtis aprašyta 10.1 skyriuje. Renovent Sky 300 Rev C 11

5 MONTAVIMAS 5.1 Bendros montavimo nuorodos Renovent Sky rekuperatorius bei vėdinimo sistema įrenginėjama remiantis šiomis nuostatomis: Gyvenamųjų namų vėdinimo įrangos kokybės reikalavimais ISO 61. Gyvenamųjų namų balansuoto vėdinimo kokybės reikalavimais ISO 62. 5.2 Prietaiso montavimo būdai Renovent Sky 300 rekuperatorių galima tiesiogiai montuoti ant sienos ar lubų naudojantis tvirtinimo elementais komplektuojamais kartu su įrenginiu. Dėmesio! Dėl didelio įrenginio svorio jį privaloma montuoti dviems asmenims. Nepajudinamam tvirtinimui, rekuperatorių reikia montuoti ant tvirtos sienos, kurios masė ne mažesnė nei 200 kg/m 2. Gipso plokščių ar metalinio karkaso sienos/pertvaros gali neišlaikyti! Būtinas papildomas sienos tvirtinimas. Taip pat būtina atsižvelgti ir į šias nuorodas: Įrenginį tvirtinti tolygiai vertikaliai ir horizontaliai Parinkti tokią patalpą, kurioje būtų galima įrengti gerą kondensato nutekėjimą bei galimybė kodensato liniją įrengti su nuolydžiu. Įsitikinkite, jog neįmanomas kodensato patekimas į įrenginį ir užtikrinamas pakankamas nuolydis! Įrenginys yra skirtas montavimui ant sienos ar lubų, dėl kondensato drenažo nuvedimo vietos įrenginyje - niekada nemontuokite įrenginio ant grindų! Vėdinimo sistemos galingumo parinkimas remiantis galiojančiais reglamentais, Darbų saugos reikalavimais montuojant žemos įtampos įrangą Visais papildomais vietiniais saugos ir kokybės reikalavimais Renovent Sky 300 rekuperatoriaus montavimo instrukcija Patalpa, kurioje bus montuojamas įrenginys, turi būti apsaugota nuo užšalimo. Filtrų keitimui bei kietiems profilaktikos darbams iš prietaiso priekio turi būti užtikrinama pakankama laisva erdvė. Montavimas ant lubų: Minimali laisva erdvė nuo rekuperatoriaus apačios privalo būti 70 cm bei 1,8 metrų laisvas aukštis nuo grindų paviršiaus. Jeigu 70 cm laisvos erdvės neįmanoma palikti pvz.: montuojant ant pakabinamų lubų. Tokiu atveju, turi būti užtikrinims laisvas priėjimas bei galimybė dalinai atidaryti bei nuimti priekines dureles. Norint nuimti priekines dureles pirmiausia reikia atidaryti laikiklių užraktą! Turėkite omenyje, kad filtrai gali būti laisvai keičiami ir jiems nebūtinas papildomas rėmas! Montavimas ant sienos: Minimali laisva erdvė prietaiso profilaktikai privalo būti 70 cm iš prietaiso priekio bei reikalingas 1,8 m patalpos aukštis. Aplink prietaiso valdymo pultą palikite bent 20 cm laisvos vietos, kad esant poreikiui jį būtų galima demontuoti. 12 Renovent Sky 300 Rev C

MONTAVIMAS 5 5.2.1 Tvirtinimas prie lubų 1 4 min. 25mm min. 50mm 490 mm min. 25mm 200mm 650 mm 2 5 Click! 4x 3 6 Įrenginio durelių atidarymas Kondensato drenažo nuvedimas Renovent Sky 300 Rev C 13

5 MONTAVIMAS 5.2.2 Tvirtinimas prie sienos 1 min. 50mm 4 min. 25mm 490 mm min. 25mm 200mm 5 650 mm Click! 2 4x 6 Įrenginio durelių atidarymas 3 Kodensato drenažo nuvedimas 14 Renovent Sky 300 Rev C

MONTAVIMAS 5 5.3 Kodensato nuvedimo montavimas Renovent Sky rekuperatoriui privalo būti montuojamas kodensato nuvedimas. Kodensato nutekėjimui turi būti sumontuotas drenažo vamzdynas nuvestas į pastato kanalizacijos sistemą. Kodensato nuvedimo jungtis: 3/4 diametro sriegis (į tiekimo apimtį neįeina) turi būti montuojamas prietaiso apačioje. SVARBU: Nuimamą kondensato nuvedimo jungtį montuokite kaip įmanoma arčiau rekuperatoriaus, kitu atveju nebus įmanoma išimti kodensato surinkimo dėžės bei jos apžiūrėti serviso tikslais! Prie šios jungties klijuojamo sujungimo būdu galima prijungti kondensato nutekėjimo vamzdelį. Montuotojo užduotis pritvirtinti vamzdelį pageidaujamoje vietoje prietaiso apačioje. Kondensato nuvedimui naudoti 32 mm diametro skersmens vamzdelį, kuris turi nuvesti kodensatą į U formos sifoną. Šis vamzdelis sifone privalo būti panardintas žemiau vandens lygio. Svarbu: montuojant įrenginį ant lubų, patikrinkite ar kondensato nuvedimo sifonas yra žemiau nei Renovent Sky 300 kondensato nuvedimas! Prieš prijungiant kondensato nuvedimą prie įrenginio, užpildykite U formos sifoną vandeniu, kad susidarytų barjeras iš kanalizacijos sklindantiems kvapams. Max 10 Nm! 3/4 Kodensato nuvedimo sriegis Renovent Sky 300 Rev C 15

5 MONTAVIMAS 5.4 Elektriniai pajungimai 5.4.1 Elektros kištuko prijungimas Šalia prietaiso turi būti įrengtas lengvai prieinamas, įžemintas elektros lizdas į kurį jungiamas rekuperatorius. Elektrinės jungtys turi atitikti elektros tinklų keliamus reiklavimus. Lauko oro pašildytuvui, skirtam apsaugai nuo užšalimo, reikalingas el.galingumas 1000 W, o papildomai montuojamam tiekiamo oro pašildytuvui taip pat reikia numatyti 1000 W el.galingumą. Tiekiamas įrenginys paruoštas jungimui į 230V lizdą. Įspėjimas Aukštos įtampos elektros srovė tiekiam į įrenginį. Prieš vykdant techninę priežiūrą, VISADA išjunkite prietaisą iš elektros lizdo. 5.5 Valdymo pulto prijungimas Programuojamas valdymo pultas yra tiekiamas kartu su įrenginiu. Šis pultas privalo būti prijungtas naudojants ebus jungtimi. Ši (nuimama) 2-jų polių ebus jungtis montuojamas prietaiso išorėje. (žr. 10.1) nr.1 nr.2 A A Montuotojo jungiami laidai (min. laido diametras 0,34 mm 2 ) 16 Renovent Sky 300 Rev C

VALDYMO PULTAS 6 6.1 Prietaiso įjungimas-išjungimas 230V / 50 Hz G : 1 08:30 M on day 23/01/12 08:00-23:00 Software Filter S0.00.00 G : 1 M on day 08:00-23:00 Filter 08:30 Connecting 23/01/12 G : 1 M on day 08:00-23:00 Filter 08:30 23/01/12 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 Filter DĖMESIO: prieš atliekant aptarnavimo darbus, visada išjunkite prietaisą. Pirmiausia naudojantis nuotoliniu pulteliu, o vėliau ištraukite maitinimo kabelį iš elektros lizdo. Renovent Sky 300 Rev C 17

6 VALDYMO PULTAS 6.2 Pagrindiniai duomenys LCD ekrane rodoma kokiu režimu dirba prietaisas. Renovent Sky 300 įrenginio veikimo parametrai, gali būti keičiami arba stebimi naudojanti valdymo pulto mygtukais. 6 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 1 5 Filter 2 4 3 1 Rankenėlė dešinėje Tiekiamo oro kiekis gali būti kiečiamas sukant rankenėlę dešinėje. Ją spustelėjus, įjungiamas rekuperatoriaus nustatymų pagrindinis Meniu. 2 Grįžimo klavišas Paspauskite grįžimo klavišą () norint išeit iš bet kurio pasirinkto parametro/ (laikinai) vėdinimo režimas ir įrenginys sugrįš į darbinį režimą. 3 Pasirinkimų mygtukas Naudojantis pasirinkimų mygtuku, galite pasirinkti kurį įrenginio parametrą valdyti. 4 Rankinių parametrų mygtukas Paspausdus rankinių parametrų mygtuką darbo režimas nustatytas nuotoliniu pultu panaikinamas. Kai aktyvuojame funkciją, ekrane pasirodo užrašas manual. Ši funkcija išlieka aktyvi kol ji neatšaukiama naudojantis grįžimo klavišu Nr.2. 5 Info-mygtukas Mygtuko funkcija: iškviesti vartotojo informacijos meniu. ( 6.4). 6 Rankenėlė kairėje Funkcijos nėra. 18 Renovent Sky 300 Rev C

VALDYMO PULTAS 6 6.3 Valdymo pulto ekranas 8 9 7 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 6 Filter 1 2 5 4 3 Įjungus Renovent Sky 300 rekuperatorių, valdymo pulto ekrane galima stebėti įvairius įrenginio parametrus: Vėdinimo pajėgumas EBus jungties indikatorius Ventiliatorių indikatorius Simbolis Sutrikimai Filtrų užterštumo indikatorius Darbo režimo laiko intervalas Einamoji savaitės diena Valdomo prietaiso nr. Einamoji data (diena/mėnuo/metai) ir laikas ➀ Valdymo pulto ekrane vaizduojama juostinė diagrama - darbinio vėdinimo intensyvumo indikacija. A B Tiekimo ir šalinimo ventiliatoriai dirba minimaliu 50 m 3 /h pajėgumu arba yra išjungti (1 žingsnis). 1 Tiekimo ir šalinimo ventiliatoriai dirba 1 greičiu (2 žingsnis). 2 Tiekimo ir šalinimo ventiliatoriai dirba 2 greičiu (3 žingsnis) 3 Tiekimo ir šalinimo ventiliatoriai dirba 3 greičiu (4 žingsnis) A = Vėdinimo pajėgumo indikatorius B = 4-rių padėčių jungiklis Renovent Sky 300 Rev C 19

6 VALDYMO PULTAS ➁ ebus indikatorius rodomas ekrane tuomet, kai jungtis aktyvi. Jei šio indikatoriaus pulto ekrane nėra, tai rodo jog nėra ryšio tarp valdymo pulto ir rekuperatoriaus. ➂ Ventiliatorių indikatorius rodomas ekrane tuomet kai tiekimo ir šalinimo ventiliatoriai yra įjungti. ➃ Simbolis Sutrikimai rodomas ekrane tuomet, kai valdymo sistema aptinka įrenginio klaidą. ➄ Ekrane pasirodžius tekstui Filter, turi būti valomi arba keičiami rekuperatoriaus filtrai. ➅ Darbo režimo laiko intervalas rodo, kuriuo (iš programuojamų laiko režimų) šiuo metu dirba rekuperatorius. Kai rankinių parametrų mygtukas (Nr.4) yra aktyvuojamas iš ekrano dingsta intervalų paveikslėlis, kuris yra pakeičiamas tekstu Manual. Kai vėdinimo darbo režimai yra modifikuojami naudojantis dešine pulto rankenėle, laiko intervalų paveikslėlis pakeičiamas žinute Temporary. ➆ Ekrane rodoma einamoji savaitės diena. ➇ Nuotoliniu pultu valdomo įrenginio nr. parinkimas. ➈ Ekrane rodomas einamasis laikas ir data. Siekiant jog įrenginys dirbtų tinkamais režimais, šis laikas ir data privalo būti nustatyti teisingai. 20 Renovent Sky 300 Rev C

VALDYMO PULTAS 6 6.4 Vartotojo informacijos meniu Paspausdus info-mygtuką () ekrane rodomos nustatytų darbo režimų parametrų vertės. Šiame lauke parametrų keisti neįmanoma. Darbo režimai Vertė 1 Oro srautas / 50 m 3 /h 2 Oro srautas / Režimas Nr.1 100 m 3 /h 3 Oro srautas / Režimas Nr.2 150 m 3 /h 4 Oro srautas / Režimas Nr.3 225 m 3 /h Atidarytas/ 5 Oro apvedimo vožtuvas (Bypass) uždarytas 6 Apsauga nuo užšalimo (Frost) Aktyvi/neaktyvi 7 Klaida (žr. 7.2 skyrių detalesniam klaidų paaiškinimui) Exxx 6.5 Pagrindinis meniu 6151-A.pdf 22-1-2010 14:17:36 Paspaudus dešinę rankenėlę valdymo pulte rodomas PAGRINDINIS MENIU (User menu). Rankenėlės pagalba galite pasirinkti 1 iš 4-rių pateikiamų parametrų. - Aptarnavimo meniu 6.5.1 (Notifications) - Parametrų nustatymas 6.5.2 (User Settings) - Nustatymų meniu 6.5.3 (Installation Settings) - Montuotojo informacijos meniu 6.5.4 (Service diagnostics) Renovent Sky 300 Rev C 21

6 VALDYMO PULTA 6.5.1 Aptarnavimo meniu Aktyvavus pagrindinį meniu ir sukdami dešinę valdymo pulto rankenėlę pasirinkite APTARNAVIMO MENIU (Notifications) pasirinkimą patvirtinkite paspaudę rankenėlę. Naudodamiesi aptarnavimo meniu galite pasirinkti šias funkcijas: - Filtrų keitimo indikacijos perkrovimas (Filter Reset) - Klaidų kodo anuliavimas (Error Reset) - Klaidų kodų peržiūra (Error Overv.) Filtrų keitimo indikacijos perkrovimas (Filter Reset) Aktyvavus filtrų keitimo indikacijos perkrovimą, ši funkcija bus pritaikoma visiems prie valdymo pulto prijungiems įrenginiams. PAGRINDINIS MENIU APTARNAVIMO MENIU Klaidų kodo anuliavimas (Error Reset) Aktyvavus klaidų kodo anuliavimo funkciją, ištrinami klaidų kodai tik to prietaiso, kuris tuo metu yra valdomas pultu. Jeigu tik 1 įrenginys yra prijungtas prie pulto, tuomet šis įrenginys yra skaitomas kaip pagrindinis (Master). Daugiau jokių įrenginių nerodoma sąraše, jeigu pultas jungiamas tik per ebus jungtį. Klaidų kodų peržiūra (Error Overv.) Aktyvavus klaidų kodų peržiūrą, matomi visų įrenginių klaidų kodai (E-Kodas) ; šių kodų paaiškinimai yra detalizuoti 7.2 skyriuje. Jeigu tik 1 įrenginys yra prijungtas prie pulto, tuomet šis įrenginys yra skaitomas kaip pagrindinis (Master). Daugiau jokių įrenginių nerodoma sąraše, jeigu pultas jungiamas tik per ebus jungtį. 22 Renovent Sky 300 Rev C

VALDYMO PULTAS 6 6.5.2 Parametrų meniu PAGRINDINIS MENIU PARAMETRŲ NUSTATYMAS Pagrindiniame meniu, sukdami valdymo rankenėlę pasirinkite PARAMETRŲ NUSTATYMAS (User Settings) patvirtinkite šį pasirinkimą paspaudę dešinę rankenėlę. Šiame meniu galite keisti šiuos parametrus: - Laikas (Time) - Data (Date) - Darbo režimų parinkimas (Active program) - Darbo režimų nustatymai (Periods) - Kalba (Language) Laikas (Time) Nustatomas einamasis laikas Laikas rodomas 24h režimu. LAIKAS Data (Date) Nustatoma einamoji data. Atlikus šiuos nustatymus, einamojo data rodoma automatiškai. Darbo režimų parinkimas (Active program) Naudojantis šiuo meniu, galite nustatyti įrenginio darbo režimą: Darbo režimas Nr.1 savaites programa Darbo režimas Nr.2 savaitės/savaitgalio programa Darbo režimas Nr.3 dienos programa Darbo režimų nustatymai (Periods) Naudojantis šiuo meniu galima nustatyti/keisti kiekvieno darbo režimo periodo laikus/vėdinimo sistemos pajėgumą. Kalba (Language) Šiame meniu laukelyje galite nustatyti nuotolinio pulto programinės įrangos kalbą. Gamykliškai, ši kalba nustatoma anglų. DATA DARBO REŽIMŲ PARIN- KIMAS DARBO REŽIMŲ NUSTA- TYMAI KALBA Renovent Sky 300 Rev C 23

6 VALDYMO PULTAS 6.5.3 Nustatymų meniu Pagrindiniame meniu naudojantis dešine rankenėle pasirinkite NUSTATYMŲ MENIU (Inst. Settings). Patvirtinkite šį pasirinkimą paspaudus rankenėlę. Šiame meniu galite keisti šiuos parametrus: - Parametrai (Parameter) - Gamykliniai parametrai (Appl. factory def.) PAGRINDINIS MENIU NUSTATYMŲ MENIU Parametrai (Parameter) Naudojantis šia funkcija galima peržvelgti ir keisti visus su rekuperatoriumi susijusius parametrus, kurie detaliau aprašyti 12 skyriuje. Netinkamas parametrų nustatymas gali sutrikdyti darnų įrenginio darbą! Gamykliniai parametrai (Appl. factory def.) Gamyklinių parametrų pasirinkimas atstato visus parametrų dydžius į gamyklinius bei ištrina visas klaidų žinutes. PARAMETRAI GAMYKLINIAI PARAMETRAI 6.5.4 Montuotojo informacijos meniu Pagrindiniame meniu naudojantis dešine rankenėle pasirinkite MONTUOTOJO INFORMACIJOS MENIU (Inst. Settings). Patvirtinkite šį pasirinkimą paspaudus rankenėlę. Šiame meniu galite peržiūrėti šiuos parametrus: - Slėgį oro tiekimo ortakiuose (Pa) - Slėgį oro šalinimo ortakiuose (Pa) - Tiekiamo oro srautą (m 3 /h) - Šalinamo oro srautą (m 3 /h) PASTABA: šiame meniu galėsite tik peržiūrėti parodymus, jų keisti neįmanoma. PAGRINDINIS MENIU MONTUOTOJO INFORMACIJOS MENIU 24 Renovent Sky 300 Rev C

SUTRIKIMAI 7 7.1 Sutrikimų analizė G : 1 Mon day 08:00-23:00 E104 08:30 23/01/12 Klaida neblokuojanti rekuperatoriaus darbo G : 1 M on day 08:00-23:00 E104 08:30 23/01/12 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 Prietaisas atskiria klaidų sudėtingumą, dėl kurių jis gali veikti ribotą laiką, o dėl kurių jis išsijungia. Jei valdymo sistema aptinka klaidą, ekrane atsiranda veržliarakčio ženklas bei klaidos kodas E-numeris. E104 Jei valdymo sistema aptinka klaidą, tačiau įrenginys dar gali dirbti, tuomet ekrane atsiranda veržliarakčio ženklas Klaida blokuojanti rekuperatoriaus darbą G : 1 Mon day 08:00-23:00 E104 08:30 23/01/12 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 G : 1 G : 1 08:30 M on day 08:00-23:00 M on day 23/01/12 08:00-23:00 E104 E104 08:30 23/01/12 Kai prietaisas aptinka bolokuojamą klaidą, jis nustoja veikti. Ekrane (nuolat apšviestas) rodomas klaidos simbolis (veržliaraktis) kartu su klaidos kodu. Raudona LED lemputė ant padėčių jungiklio (jeigu prijungta) nuolat mirkčioja. Susisiekite su montuotoju, kad pašalintų gedimą. Blokuojamos klaidos neišspręsite išjungdami prietaisą iš elektros lizdo, pirmiausiai turi būti pašalintas gedimas. DĖMESIO. Prieš atliekant aptarnavimo darbus, visada išjunkite prietaisą. Pirmiausia naudojantis nuotoliniu pulteliu, o vėliau ištraukite maitinimo kabelį. Renovent Sky 300 Rev C 25

7 SUTRIKIMAI 7.2 Sutrikimų kodai Kodas Priežastis Prietaiso veiksmai Montuotojo veiksmai E100 Tiekimo ventiliatoriaus slėgio daviklio defektas. Raudonas slėgio kabelis blokuojamas arba pakibo - Persijungia į nuolatinį rpm valdymą. - Pašildytuvas įsijungia kai lauko temperatūra yra žemiau 0 C. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo. Pakeiskite slėgio jutiklį. Patikrinkite raudoną slėgio kabelį. E101 Ištraukiamo ventiliatoriaus slėgio daviklio defektas. Mėlynas slėgio kabelis blokuojamas arba pakibo - Persijungia į nuolatinį rpm valdymą. - Pašildytuvas įsijungia kai lauko temperatūra yra žemiau 0 C. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo. Pakeiskite slėgio jutiklį. Patikrinkite mėlyną slėgio kabelį. E103 Bypass klaida. - Nieko. (per maža srovė pažeistas arba netinkamai prijungtas pakopų perjungimo variklis) (per didelė srovė įvyko trumpas jungimas). Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo. Patikrinkite jungtis ir variklį, jeigu reikia pakeiskite. E104 Ištraukimo ventiliatoriaus defektas. - Tiekimo ir šalinimo vetiliatoriai išsijungia. - Išsijungia lauko oro pašildytuvas - Išsijungia tiekiamo oro pašildytuvas - Rekuperatorius persikrauna kas 5 minutes. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo. Pakeiskite ventiliatorių Įjunkite prietaisą į elektros lizdą ir klaida pati dings. Patikrinkite kabelius. E105 Tiekimo ventiliatoriaus defektas. - Tiekimo ir šalinimo vetiliatoriai išsijungia. - Išsijungia lauko oro pašildytuvas - Išsijungia tiekiamo oro pašildytuvas - Rekuperatorius persikrauna kas 5 minutes. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo. Pakeiskite ventiliatorių Įjunkite prietaisą į elektros lizdą ir klaida pati dings. Patikrinkite kabelius. E106 Lauko temperatūros daviklio defektas. - Tiekimo ir šalinimo vetiliatoriai išsijungia. - Išsijungia lauko oro pašildytuvas - Oro apvedimo vožtuvas užsidaro arba užsiblokuoja. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo. Permontuokite temperaturos jutiklį. Įjunkite prietaisą į elektros lizdą ir klaida pati dings. E107 Temperatūros daviklio, kuris matuoja ištraukiamo oro temperatūrą, defektas. - Oro apvedimo vožtuvas užsidaro arba užsiblokuoja. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo. Permontuokite patalpų temperaturos jutiklį. E108 Jei: temperatūros jutiklis matuojantis išorės temperatūrą yra su defektu.. - Išsijungia lauko oro pašildytuvas - Geo šilumokaitis išjungiamas Permontuokite išorės temperatūros jutiklį. Dip jungtis prijungta netinkamai plokštėje. - Pritaisas nieko nedaro; raudona LED lemputė ant pakopų jungiklio yra neaktyvi. Prijunkite dip jungtį tinkamai. (žr. 9.1). DĖMESIO! Jei neveikia antroji pakopa naudojant pakopų jungiklį, RJ kištukas prijungtas prie kabelio atvirkščiai. Nupjaukite vieną iš RJ kištukų ir prijunkite teisingai, t.y. atvirkščiai, nei buvo iki šiol. 26 Renovent Sky 300 Rev C

PRIEŽIŪRA 8 8.1 Priežiūra atliekama vartotojo G : 1 M on day 08:30 23/01/12 08:00-23:00 FILTER Vartotojo atliekama priežiūra apsiriboja periodiniu filtro išvalymu arba pakeitimu. Filtrus valyt reikia tada, kai nuotolinio pulto ekrane užsidega indikacija FILTER. Jei montuotas pakopų jungiklis su filtro indikacija - pradėjus mirksėti raudonai lemputei. Filtrus reikia keisti kas metus. Draudžiama ekploatuoti rekuperatorių be oro filtrų! Renovent Sky 300 Rev C 27

8 PRIEŽIŪRA 1 3 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 FILTER 2 Šalinamo oro filtras G4 A A B Tiekiamo oro filtras G4/F7 28 Renovent Sky 300 Rev C

PRIEŽIŪRA 8 4 5 A B Click! 6 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 Filter 5 sec. A G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 1 sec. B Renovent Sky 300 Rev C 29

8 PRIEŽIŪRA 8.2 Priežiūra atliekama montuotojo 1 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 4 Filter 2 A 3x A B 5 Atverti priekinį skydelį (jei būtina, galima išimti iš laikančiųjų vyrių). 53 6 2x 30 Renovent Sky 300 Rev C

PRIEŽIŪRA 8 7 9 Rekuperatoriui montuojamame ant lubų kontrukcijos, atsargiai nuimkite kondensato surinkimo dėžę, nes joje gali būti likusio kodensato! 10 Išplaukite šilumokaitį šiltu vandeniu (max. 55 ºC). 8 max. 55 ºC 6x 11 Renovent Sky 300 Rev C 31

8 PRIEŽIŪRA 12 15 2x 13 16 6x 14 17 3x 32 Renovent Sky 300 Rev C

PRIEŽIŪRA 8 18 20 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 Filter Click! 5 sec. Filtrų parametrų atnaujinimas 19 21 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 Software Filter S0.00.00 1 sec. G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 Connecting 23/01/12 Filter G : 1 M on day 08:00-23:00 08:30 23/01/12 Filter Renovent Sky 300 Rev C 33

9 ELEKTRINIŲ PRIJUNGIMŲ SCHEMA 9 Sujungimų schema L D C1 C2 C3 C5 C6 C7 C10 C11 rudas mėlynas žalias/ geltonas baltas nr.1 nr.2 žalias geltonas A B C D E F G H Pakopų jungiklis Lauko oro Lauko oro temp. Valdymo pašidytuvas jutiklis plokštė Tiekiamo oro ventiliatorius Šalinamo oro ventiliatorius Vidaus oro temp. jutiklis Serviso jungtis J K L M N O P Q R Apvedimo vožtuvo variklis Valdymo pultas Nenaudojama Tiekiamo oro pašildytuvas 0-10V išėjimas Pašildytuvo jutiklis. 24V. 0-10V įėjimas išorinio jungiklio kontaktas 34 Renovent Sky 300 Rev C

ELEKTRINIŲ JUNGČIŲ PRIEDAI 10 10.1 Ryšių jungtys 1 2 3 1 2 1 230V jungtis. 2 EBus jungtis. 3 Modulinė jungtis valdymui aps/min. 4 Tiekiamo oro pašildytuvo jungtis 5 Serviso jungtis 6 9-nių polių jungtis (tik PLUS versijai) 7 Papildoma kabelio prijungimo vieta 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Renovent Sky 300 Rev C 35

10 ELEKTRINIŲ JUNGČIŲ PRIEDAI 10.2 Priedų prijungimas 14:85:51 1102-21-31 fdp.a-5_7832e Max 6 Pastaba: Rekuperatoriaus valdymui prijungus keletą valdiklių įrenginys visada dirbs nustatytu (nesvarbu kuriame valdiklyje) didžiausiu pajėgumu. 10.3 Kelių Renovent Sky prietaisų jungimas 1 2 Master 3 Slave BCS Prieš įrenginius sujungiant ebus jungtimi, būtina nustatyti, kurio prietaiso valdymas bus pagrindinis Master! Atsižvelkite į serviso instrukcijos nurodymus. Kiekvienam prietaisui privalo būti tiekiamas atskiras 11 20 230V matinimas. -16 2 f.pd -A 65 3 E2 36 1 6:2 :2 14 Renovent Sky 300 Rev C

ELEKTRINIŲ JUNGČIŲ PRIEDAI 10 4 nr.1 nr.2 Master C1 Slave 1 DĖMESIO: Dėl poliškumo visada sujunkite kontaktus tokia tvarka ( X1-1 su X1-1 ir X1-2 su X1-2). Niekada nejunkite X1-1 su X1-2. Maksimalus jungiamų prietaisų kiekis:10 vnt. (1 x Master (pagrindinis/prioritetinis) + 9 x Slave (papildomi)) Renovent Sky 300 Rev C 37

10 ELEKTRINIŲ JUNGČIŲ PRIEDAI 10.4 Tiekiamo oro pašildytuvo jungimas Aktyvuojamas 11 parametras (žr 12 skyrių). 10.5 Papildomo pašildytuvo skirto lauko oro arba tiekimo oro pašildymui jungimas X14 Lauko oro arba tiekiamo oro pašildytuvo jungimas (galimas tik Renovent Sky PLUS) jungiami į X14 jungtį. Tik tiekiamo oro pašildytuvui papildomai reikia prijungti temperatūros jutiklį, kuris privalo būti jungimas į Nr.7 bei Nr.8 jungtis 9-nių polių jungtyje, kuri yra integruota tik Renovent Sky PLUS versijoje. Naudojant lauko oro arba tiekiamo oro pašildytuvą, būtina pulteliu aktyvuoti 12 parametrą (kai naudojamas papildomas lauko oro pašildytuvas aktyvuoti 13 parametrą). Prašome naudotis montavimo instrukcijomis tiekiamomis su papildomas pašildytuvais. Tiekiamo oro pašildytuvo temperatūros jutiklis Jungtys: 7-8. Parametrų Nr.12 bei Nr.13 nustatymas. (žr.12 skyrių) Srieginė jungtis papildomų pašildytuvų prijungimui naudojant 230V įtampos kabelį nėra tiekiama su įrenginiu ir turi būti įrengiama montuotojo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 38 Renovent Sky 300 Rev C

ELEKTRINIŲ JUNGČIŲ PRIEDAI 10 10.6 GEO šilumokaičio jungimas 30 C Bypass Ⅰ Ⅲ A Minimali temperatūra Ⅱ B Maksimali temperatūra Ⅳ Ⅳ Ⅰ Tiekimas į pastato patalpas 25 C B Ⅰ Ⅱ Tiekimas į lauką Ⅲ Ⅲ Tiekimas iš pastato patalpų Ⅱ Bypass Ⅳ Tiekimas iš lauko 15 C Ⅳ Ⅳ Ⅰ Ⅲ 10 C Ⅱ Bypass 3 C A Ⅳ Ⅳ Ⅰ Ⅲ 0 C Ⅱ Bypass Ⅳ Ⅳ Renovent Sky 300 Rev C 39

10 ELEKTRINIŲ JUNGČIŲ PRIEDAI 10.7 Išorinių jungčių ryšiai Išorinės jungtys (pvz.: jungiklis ar rėlės kontaktas) gali būti jungiami prie Renovent Sky Plus rekuperatoriaus. Jei reikia panaudoti antrą išorinį jungklį, papildomos jungtys Nr.3 bei Nr.4 gali būti perprogramuojamos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jungtys Nr.1 bei Nr.2 standartiškai - išorinio jungiklio kontaktai. Jungtys Nr.3 ir Nr.4 gali taip pat būti naudojamos šiam įrenginiui. Parametrų Nr.16, 17 bei 18 nustatymas. (žr.12 skyrių) 10.8 0-10 V jungties įėjimas Renovent Excellent Plus gali būti įrengtas su išorine jungtimi su 0-10 V signalo valdymu. (pvz. drėgmės arba CO2 jutiklis). Standartiškai jungtys X15-3 ir X15-4 priskiriamos 0-10V signalo prijungimui. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jungtys Nr.3 bei Nr.4 standartiškai skirtos 0-10V signalo įėjimui. Esant poreikiui, gali būti panaudojamos ir jungtys Nr.1 bei Nr.2. Parametrų Nr.20,.21 bei 22 nustatymas. (žr.12 skyrių) 40 Renovent Sky 300 Rev C

SERVISAS 11 11.1 Renovent Sky mazgų brėžinys Užsisakinėjant dalis, šalia detalės numerio (žr. rekuperatoriaus mazgų brėžinį), nurodykite ir rekuperatoriaus tipą, serijos numerį, gamybos metus ir detalės pavadinimą: Norėtume atkreipi dėmesį:: Rekuperatoriaus tipas, serijos numeris ir gamybos metai sužymėti ant identifikavimo plokštelės, esančios ant rekuperatoriaus viršaus. 11.2 Renovent Sky atsarginės dalys Pavyzdys Prietaiso tipas : Renovent Sky 300 Serijos numeris : 422002120101 Gamybos metai : 2012 Dalis : Ventiliatorius Dalies numeris : 532003 Kiekis : 1 1 2 3 4 5 6 12 11 2 Kodas 1 Ortakių jungtys (4 vnt.) 532004 2 Ventilaitorius (1 vnt.) 532003 3 Temperatūros jutiklis (1 vnt.) 531775 4 Šilumokaitis 532006 5 Priekinės durelės su vyriais 532007 6 Filtrų laikikliai (2 vnt) 532005 7 Filtrų rinkinys: 2x G4 filtrai (standartinė versija) 532000 1 10 3 9 8 7 Filtrų rinkinys: 1x F7 filtrai 532001 7 Filtrų rinkinys: 1x G4 & 1x F7 532002 8 Valdymo pultas 531977 9 Oro apvedimo vožtuvo perjungimo variklis 531778 10 Oro apvedimo vožtuvas 531779 11 Valdymo plokštė (Plus versija).prieš keičiant atkreipkite dėmesį į dip jungčių teisingą prijungimą. 531780 12 Elektros kabelis 230 V * 531978 * Elektros kabelis turi suspaudimo jungtį (sriegį). Keičiant šį kabelį visada užsakynėkite originalų BRINK. Renovent Sky 300 Rev C 41 7

12 PARAMETRŲ REIKŠMĖS NR. APRAŠYMAS GAMYKLINIAI NUSTATYMAI RENOVENT SKY REGULIAVIMO INTERVALAS ŽINGSNIS 01 Oro srauto pocizija / 50 m 3 /h 0 m 3 /h of 50 m 3 /h 02 Oro srauto pocizija 1 / 100 m 3 /h 50 m 3 /h t/m 300 m 3 /h 5 m 3 /h 03 Oro srauto pocizija 2 / 150 m 3 /h 50 m 3 /h t/m 300 m 3 /h 5 m 3 /h 04 Oro srauto pocizija 3 / 225 m 3 /h 50 m 3 /h t/m 300 m 3 /h 5 m 3 /h 05 Oro apvedimo vožtūvo temp. 22,0 C 15,0 C - 35,0 C 0,5 C 06 Oro apvedimo vožtūvo histerizė 2,0 C 0,0 C - 5,0 C 0,5 C 07 Oro apvedimo vožtūvo valdymas 0 8 Centrinis šildymas (CŠ) + šilumos atgavimas (ŠA) OFF 9 Leistinas disbalansavimas ON 0 (= Automatinis) 1 (= Oro apvedimo vožtuvas uždarytas) 2 (= Oro apvedimo vožtuvas atidarytas) OFF (= CŠ+ŠA išjungta) ON (= CŠ+ŠA įjungta) OFF (= tiekiamas srautas lygus šalinamam) ON (= leistinas srautų disbalansavimas) 10 Fiksuotas disbalansas 0 m 3 /h -100 m 3 /h - 100 m 3 /h 1 m 3 /h 11 Lauko oro pašildytuvas OFF NR. APRAŠYMAS GAMYKLINIAI NUSTATYMAI RENOVENT SKY PLUS versijai 12 Pašildytuvas 0 OFF (= išjungtas) ON (= įjungtas) REGULIAVIMO INTERVALAS 0 (= pašildytuvo nėra) 1 (= papildomas lauko oro pašildytuvas) 2 (= tiekiamo oro pašildytuvas) ŽINGSNIS 13 Tiekiamo oro pašildytuvas 21,0 C 15,0 C - 30,0 C 0,5 C 14 Pasirenkamasis įėjimas 1 OFF OFF ( = perjungimo įėjimas 1 aktyvus) ON (= 0-10 volt įėjimas 1 aktyvus) 15 Minimalus srovės įėjimas 1 0,0 V 0-10 V 0,5 V 16 Maksimalus srovės įėjimas 1 10,0 V 0-10 V 0,5 V 17 Sąlygos perjungimo įėjimui 1 0 0 (off) 1 (on) 2 (= įjungta, jeigu oro apvedimo vožtuvo atidarymo sąlygos tenkinamos) 3 (= oro apvedimo vožtuvo valdymas) 4 (= miegamojo kambario vožtuvas) 18 Tiekiančio ventilaitoriaus perjungimo rėžimai 1 5 0 (= Tiekimo ventiliatorius išjungtas) 1 (= Absoliučiai minimalus srautas 50m3/h) 2 (= Vėdinimo rėžimas 1) 3 (= Vėdinimo rėžimas 2) 4 (= Vėdinimo rėžimas 3) 5 (= Pakopinė jungtis ) 6 (= Maksimalus srautas) 42 Renovent Sky 300 Rev C

PARAMETRŲ REIKŠMĖS 12 NR. APRAŠYMAS GAMYKLINIAI NUSTATYMAI RENOVENT SKY PLUS versijai REGULIAVIMO INTERVALAS ŽINGSNIS 19 Ištraukiančio ventilaitoriaus perjungimo rėžimai 1 5 0 (= Ištraukimo ventiliatorius išjungtas) 1 (= Absoliučiai minimalus srautas 50m3/h) 2 (= Vėdinimo rėžimas 1) 3 (= Vėdinimo rėžimas 2) 4 (= Vėdinimo rėžimas 3) 5 (= Pakopinė jungtis) 6 (= Maksimalus srautas) 20 Pasirenkamasis įėjimas 2 ON OFF ( = perjungimo įėjimas 2 aktyvus) ON (= 0-10 volt įėjimas 2 aktyvus) 21 Minimalus srovės įėjimas 2 0,0 V 0-10 V 0,5 V 22 Maksimalus srovės įėjimas 2 10,0 V 0-10 V 0,5 V 23 Sąlygos perjungimo įėjimui 2 0 0 (off) 1 (on) 2 (= įjungta, jeigu oro apvedimo vožtuvo atidarymo sąlygos tenkinamos) 3 (= oro apvedimo vožtuvo valdymas) 4 (= miegamojo kambario vožtuvas) 24 Tiekiančio ventilaitoriaus perjungimo rėžimai 2 5 0 (= Tiekimo ventiliatorius išjungtas) 1 (= Absoliučiai minimalus srautas 50m3/h) 2 (= Vėdinimo rėžimas 1) 3 (= Vėdinimo rėžimas 2) 4 (= Vėdinimo rėžimas 3) 5 (= Pakopinė jungtis ) 6 (= Maksimalus srautas) 25 Ištraukiančio ventilaitoriaus perjungimo rėžimai 1 5 0 (= Ištraukimo ventiliatorius išjungtas) 1 (= Absoliučiai minimalus srautas 50m3/h) 2 (= Vėdinimo rėžimas 1) 3 (= Vėdinimo rėžimas 2) 4 (= Vėdinimo rėžimas 3) 5 (= Pakopinė jungtis) 6 (= Maksimalus srautas) 26 GEO šilumokaitis OFF OFF (= GEO šilumokaičio valdymas išjungtas) ON (= GEO šilumokaičio valdymas įjungtas ) 27 28 Minimali temperatūra GEO šilumokaičiui (žemiau šios temperatūros vožtuvas atsidaro.) Maksimali temperatūra GEO šilumokaičiui (aukščiau šios temperatūros vožtuvas užsidaro.) 5,0 C 0,0 C - 10,0 C 0,5 C 25,0 C 15,0 C - 40,0 C 0,5 C Galimi pakeitimai. Brink Climate Systems B. V. nuolat tobulina ir gerina savo produktus pasiliekdami teisę keisti specifikacijas be išankstinio įspėjimo.. Renovent Sky 300 Rev C 43

ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas: Brink Climate Systems B.V. Adresas: R.D. Bügelstraat 3 7954 DA Staphorst, Nederland Produktas: Rekuperatorius: Renovent Sky 300 Renovent Sky 300 Plus Produkto aprašymas atitinka šias direktyvas: 2006/95/EC (žemos elektros įtampos direktyva) 2004/108/EC (EMC-direktyva) RoHS 2002/95/EC (medžiagų direktyva) Gaminys turi CE ženklą: Staphorst, 05-01-12 W. Hijmissen, directeur 44 Renovent Sky 300 Rev C

612082/CLT 1a redakcija Spalis 2012 Brink Climate Systems B.V. atstovas Lietuvoje UAB Tenko Baltic, Basanavičiaus g.45 LT-03109 Vilnius Tel. +370 5 264 3582 Faksas +370 5 264 3583 info@tenko.lt www.tenko.lt Renovent Sky 300 Rev C 45