GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

Panašūs dokumentai
Installation bonumwood_EN2

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

PIRKĖJO GIDAS Valgomojo stalai Puikūs stalai įstabioms akimirkoms Projektuodami valgomojo stalus galvojome apie jų kasdienį naudojimą namuose. Apie ta

BR_Verlegeanleitung-Laminatfussboden-Unifit_LT.indd

Patalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

Microsoft Word - nutarimo+projektas_+VB

Brošiūra - Oleopator P

Installation bonumwood

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty

Page 1 of 20 Patalpų valymo paslaugų pirkimo supaprastinto atviro konkurso sąlygų 1 priedas PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECH

Microsoft Word - LE_Sutarties su NEPRIKLAUSOMU ST nariu salygos

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

doc

OBJEKTAS ADRESAS ŽEMĖS SKLYPO KADASTRO NUMERIS UŽSAKOVAS / STATYTOJAS STADIJA STATINIO STATYBOS RŪŠIS STATINIO KATEGORIJA DALYS VIENBUČIO GYVENAMOJO N

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRO

Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Gal

Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui

Nevyriausybinių organizacijų ir bendruomeninės veiklos stiprinimo metų veiksmų plano įgyvendinimo 2.3 priemonės Remti bendruomeninę veiklą s

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS

Jūsų duomenys, jūsų teisės. Ericsson duomenų tvarkytojo įmonei privalomos duomenų apsaugos taisyklės Įžanga Ericsson veikla pasižymi sąžiningumu, skai

_SGD_SPRENDINIAI TARYBAI_AR SANTRAUKA_12005

virselis temperaturiiai

Page 1 of 29 Priedas Nr. 1 PANEVĖŽIO TERITORINĖS DARBO BIRŽOS PATALPŲ VALYMO PASLAUGŲ SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Techniniai

Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC

ID_LT_LI_Linoleum_xf [Compatibility Mode]

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

Ziniarasciai

NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. ( )BSV-4803(A

PowerPoint Presentation

Suvestinė redakcija nuo Nutarimas paskelbtas: Žin. 2004, Nr , i. k ANUTA Nauja redakcija nuo : Nr , 2

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI

LIETUVOS RESPUBLIKOS ENERGETIKOS MINISTRO

Siemens SX 75M032EU

aukciono nuostatai Nr.1

Paroc akmens vatos gaminių kainynas

NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

Pirkimo sąlygų Priedas Nr. 4 GAMTINIŲ DUJŲ PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS Nr m d. UAB Kauno kogeneracinė jėgainė, pagal Lietuvos Respublikos

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2011 m. rugsėjo 1 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2015 m. gegužės 28 d. nutarimo Nr redakci

C(2016)7159/F1 - LT (annex)

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ ROKIŠKIO RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJĄ Nr. 4D-2017/2-644 Vilnius SK

1 k. PATALPA Vilniaus m. sav., Senamiestis, Vilniaus g. Domantas Grikšas tel

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_LT

Negyvenamųjų patalpų nuomos paslaugos skelbiamų derybų būdu Pirkimo dokumentų 2 priedas TECHNINĖ SPECIFIKACIJA 1. Bendrieji reikalavimai: 1.1. Pageida

1 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Šnipiškės, Žalgirio g. Tadas Dapkus tel

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - PISKISVĮ18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology

AIKŠTELĖS DARBAI

airbnb-pwc-taxguide-lithuania-lt

Prekių pirkimo pardavimo taisyklės

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

TOD'S IR TOD'S PRANCŪZIJA TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija) SPRENDIMAS 2005 m. birželio 30 d. * Byloje C-28/04 dėl Tribunal de grande instance de P

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSIOSIOS RINKIMŲ KOMISIJOS POLITINIŲ PARTIJŲ IR POLITINIŲ KAMPANIJŲ FINANSAVIMO KONTROLĖS SKYRIAUS PAŽYMA DĖL PARTIJOS,,JAUN

PowerPoint Presentation

AB FREDA

Vilniaus miesto savivaldybės tarybai VILNIAUS MIESTO SAVIVALDYBĖS KONTROLĖS IR AUDITO TARNYBA IŠVADA DĖL GALUTINIO KONCESIJOS SUTARTIES DAUGIAFUNKCIS

NEPRIKLAUSOMO AUDITORIAUS IŠVADA VŠĮ Vilniaus Žirmūnų darbo rinkos mokymo centras steigėjams, vadovybei Nuomonė Mes atlikome VŠĮ Vilniaus Žirmūnų darb

PATVIRTINTA UAB Kauno švara valdybos 2013 m. rugsėjo 26 d. nutarimu Nr. (1.7.)-VN-76 UAB KAUNO ŠVARA TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I.

Microsoft Word - ISTATYMAS.doc

DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU

Microsoft Word - VMU Duomenų subjekto teisių įgyvendinimo tvarka.docx

HISREP sutartis notarams

PATVIRTINTA

Microsoft Word - 1 Priedas Nuomos sutartis

Microsoft Word - Techninis biuletenis.doc

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT

Microsoft Word - Palmolive_Drogas_full_rules_April_2019.doc

PIRKĖJO GIDAS BETYDLIG/RÄCKA/HUGAD Tvirtinimo prie sienų ar lubų detalės ir užuolaidų karnizas DALYS Tvirtinimo prie sienos ar lubų detalė Užuolaidų k

LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO

5 DURŲ Pasiūlymas galioja iki TOYOTA PROACE VAN COMPACT kainoraštis PROACE nepamainomas Jūsų verslo partneris: 5 metus ištisą parą teikiamo

1 ESTIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS, LATVIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL BALTIJOS ORO ERDVĖS STEBĖJIMO

NELLI

Dokumento Aplinkosauginių priemonių projektavimo, įdiegimo ir priežiūros rekomendacijos. Vandens telkinių apsauga APR- VTA 10 4 priedas VANDENS APSAUG

PATVIRTINTA Kauno sporto mokyklos Startas Direktoriaus 2019 m. balandžio 23 d. įsakymu Nr KAUNO SPORTO MOKYKLOS STARTAS PRIVATUMO POLITIKA Kauno

Projektas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas Europos Sąjungoje: BASE PROTECTION SRL, oficiali būstinė adresu Via dell'unione Europe

Foresta

(Microsoft Word - Versta i\360 angli\360ko vertimo i\360 dan\370 k.docx)

VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR

Žirm n g , Vilnius Tel.: (8~5) ; Faks.: (8~5) Statytojas (užsakovas) Statinio projekto pavadinimas Statinio kategorija

ASISTAVIMO SUTARTIS

AB FREDA

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikė

KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema

3 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Vilkpėdė, Vilkpėdės g. Domantas Grikšas tel

PATVIRTINTA Kauno lopšelio darželio Vaikystė direktoriaus 2015 m. spalio 26 d. įsakymu Nr. V-74 KAUNO LOPŠELIO DARŽELIO VAIKYSTĖ VAIZDO DUOMENŲ TVARKY

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal EB direktyvą 91/155/EEB ir jos vėlesnes pataisas Variantas: 1.1 Peržiūrėjimo data MOLYKOTE(R) PG-21 PLASTISLIP G

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMO KONTROLIERIUS PAŽYMA DĖL X SKUNDO PRIEŠ ŠIRVINTŲ RAJONO SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJĄ Nr. 4D-2015/ Vilnius I

Microsoft Word Priedas 2_ Valdybos nario veiklos sutartis_su atlygiu

Transkriptas:

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio Palazzo Castello Compact Variano Intenso BENDROSIOS SĄLYGOS Ši garantija taikoma Quick Step parketui ir Quick Step priedams. Quick-Step garantija taikoma, tik jei įvykdomos visos toliau pateiktos sąlygos. Jei kiltų abejonių, susisiekite su gamintoju arba pardavėju. 1. Ši garantija taikoma tik pirmajam savininkui ir pirmajam gaminio klojimui ir nėra perduodama. Pirmuoju savininku laikomas tas asmuo, kuris pirkimo sąskaitoje nurodytas kaip pirkėjas. Ši garantija taikoma visiems minėtiems aukščiausios klasės Quick-Step prekių ženklo gaminių pirkimams po šios garantijos sąlygų paskelbimo datos.

2. Grindų plokštės ir priedai prieš klojimą ir klojimo metu turi būti kruopščiai patikrinami, ar nėra medžiagos defektų. Patikrinimą reikia atlikti esant optimalioms apšvietimo sąlygoms. Gaminių su matomais defektais kloti negalima jokiomis aplinkybėmis. Paklojimas reiškia priėmimą. Apie tokius defektus platintojui reikia pranešti per 15 dienų. Praėjus šiam laikui, skundai nepriimami. Jokiomis aplinkybėmis Unilin bvba, Flooring skyrius nebus atsakingi už sugaištą laiką, nepatogumus, nuostolius, išlaidas ir kitą žalą, atsiradusią dėl arba tiesiogiai ar netiesiogiai išplaukančią iš problemų, dėl kurių buvo pateiktas skundas. 3. PAKLOJIMAS REIŠKIA PRIĖMIMĄ Kai gaminys paklojamas, skundai dėl išvaizdos nepriimami. Nustatytoji šalis savininkas, montuotojas arba atstovas perima nuosavybę ir prisiima galutinę atsakomybę užtikrinti, kad gavo tinkamą pasirinktą gaminį. 4. Ši gaminio garantija taikoma tik tiekiamo gaminio medžiagai būdingiems defektams. Tai reiškia bet kokius medžiagos arba gamybos defektus, kuriuos pripažįsta gamintojas, įskaitant viršutinio sluoksnio išsisluoksniavimą. 5. Naudojimo trukmės garantija Uniclic ir Multifit jungtims taikoma tik tuo atveju, jei pastovios atviros jungtys yra platesnės nei 0,2 mm. GARANTIJOS LAIKAS IR VERTĖ Ši garantija galioja gaminio naudojimo laiką (iki ir Uniclic jungtims tarp įvairių parketo plokščių. Protect+ garantija: žr. apžvalgą ir toliau pateiktą informaciją. Pirkimo data yra sąskaitoje nurodyta data. Reikia pateikti originalią pirkimo sąskaitą su tinkama data ir platintojo arba pardavėjo antspaudu. Gyvenamosios patalpos garantija taikoma, tik jei įvykdomos visos toliau pateiktos sąlygos. TAIKYMO SRITIS 1. Bendroji Quick-Step gyvenamųjų patalpų garantija taikoma gyvenamųjų patalpų vidaus įrenginiams. Dėl kitų įrenginių, žr. toliau pateiktą Komercinę garantiją. Jei įrenginys nepatenka į Komercinės garantijos aprėptį, iš gamintojo reikia prašyto atskiros rašytinės garantijos. 2. Quick-Step grindys turi būti paklotos pagal Quick-Step klojimo metodus naudojant patvirtintus Quick-Step priedus. Klientas / klojėjas turi galėti pateikti įrodymą dėl gamintojo gaminio klojimo ir techninės priežiūros instrukcijų laikymosi. Šios instrukcijos yra pateiktos grindų pakuotėje (1 iš 3 dėžių) arba bet kurioje kitoje priedų pakuotėje. Jei instrukcijų nėra, jų reikia teirautis pas gamintoją, platintoją, pardavėją arba žr. www.quick-step.com. Klientas / klojėjas turi galėti pateikti įrodymą, kad parketo grindims kloti buvo naudojami tik rekomenduojami Quick-Step priedai (atpažįstami dėl Quick-Step etiketės). Jei grindis kloja ne galutinis naudotojas, grindų klojėjas galutiniam naudotojui turi pateikti bent vieną kopiją šių klojimo ir techninės priežiūros instrukcijų ir garantijos sąlygų (taip pat žr. 1 iš 3 dėžių arba www.quick-step.com). 3. Be to, reikia atsižvelgti į šiuos dalykus: blizgesio pakitimas nėra paviršiaus susidėvėjimas. Naudojant šio tipo įrenginius, paviršiniai paviršiaus įbrėžimai dėl kasdienio naudojimo turi būti priimti.

4. Gaminio pažeidimas turi būti akivaizdus ir išmatuojamas pagal bent vieną gaminio cm² (lentos, priedo ir t. t.) ir pažeidimo neturėjo sukelti netinkamos naudojimo sąlygos arba nelaimės, pavyzdžiui, ir ne tik, mechaninės prigimties pažeidimai, pvz., stiprus smūgis, subraižymas (pvz., stumiant baldus) arba pjovimas. Baldų kojelės visada turi būti padengtos tinkama apsaugine medžiaga. Prie kėdžių, minkštasuolių (sofų) arba baldų su ratukais turi būti pritvirtinti minkšti ratukai arba padėtas tinkamas apsauginis kilimėlis, arba uždėti apsauginiai ratukų padukai. 5. Nuo smėlio ir (arba) dulkių kaupimosi ant grindų reikia apsisaugoti prie įėjimo durų patiesiant tinkamą kilimėlį. 6. Virtuvės salelių ir kitų sunkių daiktų nereiktų statyti ant plūdriojo parketo. Plūdriojo parketo grindys turi būti klojamos aplink sunkius objektus, siekiant išvengti atvirų jungčių ir atsiskyrusių lentų. 7. Ši garantija netaikoma gaminio pažeidimams, kurie atsirado dėl: Klojimo klaidų, Quick-Step gaminys turi būti paklotas pagal Quick-Step klojimo metodus naudojant patvirtintus Quick-Step priedus. Nelaimės ir netinkamas naudojimas, pavyzdžiui, braižymas, trankymas, pjovimas, arba pažeidimai dėl smėlio ir kitų braižančių medžiagų, kuriuos sukėlė rangovas, techninės priežiūros įmonė arba galutinis naudotojas. Ekstremalios temperatūros arba santykinės drėgmės svyravimų poveikis. Netinkama techninė priežiūra. PROTECT + GARANTIJA 1. Edge Protect + : Suteikiama garantija dėl Quick-Step gaminių pakraščiuose susikapusių gyvenamosios patalpos nešvarumų dėl naudojimo ilgus metus. 2. Surface Protect + suteikiama garantiją: dėl nešvarumų ant Quick-Step lakuotų gaminių paviršiaus konstrukcijų. 3. Protect + garantijos sąlygos. Galioja, jei gaminys naudojamas įprastomis gyvenamosios patalpos sąlygomis ir yra tinkamai prižiūrimas. Taikomos originaliai paviršiaus apdailai; garantija nustoja galioti, jei grindys per daug dėvimos arba jas reikia atnaujinti. 4. Grindys negali būti klojamos labai drėgnose vietose, labai sausose vietose arba vietose, kuriose yra itin aukšta temperatūra (pvz., ir ne tik, pirtys, baseinai ir patalpos, kuriose įrengti nutekamieji vamzdžiai, pvz., dušai). 5. Niekada grindų nevalyti naudojant per daug vandens ir (arba) netinkamas valymo priemones. Kadangi ilgalaikis drėgmės poveikis gali negrįžtamai pažeisti parketo grindis, būtina laikytis Quick-Step grindų klojimo instrukcijų.

6. Atsparumo vandeniui garantija netaikoma pažeidimams, kuriuos sukėlė stichinės nelaimes (pvz., potvyniai) arba natūralios sąlygos arba avarijos (pvz., trukę vamzdžiai, naminių gyvūnų šlapimas, vandens nuotėkis iš indaplovės ir t. t.). KOMERCINĖ GARANTIJA Quick Step komercinę garantiją galima gauti paprašius. Nei aiškiai, nei numanomai nesuteikiama jokios kitos rūšies garantija, įskaitant tinkamumo parduoti arba tinkamumo konkrečiam tikslui garantijos. Unilin bvba, Flooring skyrius nėra atsakingas už darbo išlaidas, grindų klojimo išlaidas arba panašias išlaidas. Ši garantija netaikoma išvestinei žalai, neįprastai žalai ir atsitiktinei žalai. Dėl bet kokių paslaugų suteikimo pagal šią garantiją, geriausia kreiptis į vietos Quick Step pardavėją arba nurodytu adresu galite siųsti pirkimo įrodymą ir skundo aprašymą: Unilin bvba, Flooring division Ooigemstraat 3 B-8710 Wielsbeke (Belgija) Tel. +32 (56) 67 52 11 Faks. +32 (56)67 52 39 www.quick-step.com ATSAKOMYBĖ Unilin bvba, Flooring skyrius pasilieka teisę ir jam turi būti pasiūlyta galimybė vietoje apžiūrėti paklotas grindis, kad galėtų įvertinti skundą. Atsakomybė, atsirandanti dėl šios garantijos, galioja tik: paslėptiems defektams. Tai yra defektai, kurie nebuvo matomi prieš klojant parketą arba klojimo metu. Medžiagos pašalinimo ir pakeitimo išlaidas padengia pirkėjas. Jei gaminys iš pradžių buvo profesionaliai paklotas, Unilin bvba, Flooring skyrius padengs pagrįstas darbo išlaidas. Unilin bvba, Flooring skyrius niekada nebus atsakingas už antrinę žalą. Unilin bvba, Flooring skyrius suremontuos arba pakeis grindis savo nuožiūra. Jei bus susitarta dėl grindų keitimo, platintojas arba pardavėjas tieks tik skundo pateikimo metu galiojančios tiekimo programos naujas plokštes. Kitų formų kompensacijos nėra taikomos. Ši garantija suteikia jums konkrečių teisinių teisių. Taip pat galite turėti kitų teisių, kurios skirtingose šalyse skiriasi. Jei norite gauti techninės pagalbos pagal šią garantiją, kreipkitės į vietinį Quick-Step pardavėją arba nusiųskite pirkimo įrodymą ir skundo aprašymą adresu: Unilin bvba, division Flooring - Ooigemstraat 3 - B-8710 Wielsbeke-Belgium Tel. +32(56) 67 52 11 - Faks:. +32 (56)67 52 39 - www.quick-step.com TAIKOMA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS

Nei aiškiai, nei numanomai nesuteikiama jokios kitos rūšies garantija, įskaitant tinkamumo parduoti arba tinkamumo konkrečiam tikslui garantijos. Unilin bvba, Flooring skyrius nėra atsakingas už darbo išlaidas, grindų klojimo išlaidas arba panašias išlaidas. Ši garantija netaikoma išvestinei žalai, neįprastai žalai ir atsitiktinei žalai. Kai kuriose šalyse iš garantijos negalima pašalinti arba apriboti atsitiktinės arba išvestinės žalos, todėl pateikti ribojimai arba išimtys jums gali būti netaikomi.