M100E_12 lietuviesu.cdr

Panašūs dokumentai
MBP85CONNECT_EU_EN.book

MCD2010_12 lietuviesu.cdr

DCM7005_12 lietuviesu.cdr

HTS2500 lietuviesu.cdr

SRT9320 Prestigo lietuviesu.cdr

DCM3020_12 lietuviesu.cdr

HTS5120_12 lietuviesu.cdr

HTS3510_20_12 lietuviesu.cdr

HTS5110_12 lietuviesu.cdr

42PFL7433D lietuviesu.cdr

DVP3860 lietuviesu.cdr

32PFL7662_42PFL7682D_47PFL764...

8FF3CDW_8FF3CME_10FF3CDW_10FF...

AJ3138_12 lietuviesu.cdr

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

HMP3000_12 lietuviesu.cdr

BDP2500 lietuviesu.cdr

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

DVP3388K lietuviesu.cdr

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

HTS6120 lietuviesu.cdr

PFL3512 LIET.cdr

SA2610_11-15_16_20_21_25_26_4...

DVP3358K lietuviesu.cdr

DVP3990_58 lietuviesu.cdr

LFH0662_0667 lietuviesu.cdr

DVP3950_58 lietuviesu.cdr

MBD7020_12 lietuviesu.cdr

DVDR5500 lietuviesu.cdr

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti

HTS8100 lietuviesu.cdr

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

Register your product and get support at Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

Muzikos duomenų bazės NAXOS Music Library naudojimo vadovas Turinys Kas yra NAXOS Music Library... 2 Kaip pradėti naudotis... 3 Kaip atlikti paiešką..

RR-GSM_IM_LT_110125

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Verslui skirta Facebook paskyra pilna sudėtingų terminų bei funkcijų Facebook Pixel, conversion rate ir taip toliau. Tačiau darbas su klientais social

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

Mazasis_ indd

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instruk

Pagrindiniai ženklų lapai_8vnt.cdr

User Guide

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustat

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

Microsoft Word _FTN West

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

imac Essentials

Win10 Commercial User Guide

User Manual

Kainos i10 MY19 i10 MY19 Įranga Pavarų dėžė Galia kw/ag Kaina EUR 1.0 MPI Fresh 5MT 47/ MPI Comfort 5MT 47/ MPI Comfo

User Manual

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

Hands-on exercise

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Microsoft Word - KLOM.doc

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Dacia_Techroad_2019_03_LT.indd

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

Turinys 1. Pakuot s turinys 4 2. ADSL ranga 4 3. Techniniai reikalavimai 5 4. ADSL rangos diegimas 5 5. ADSL maršrutizatoriaus kon g ravimas 8 6. PPPo

User Manual

Naujasis Hyundai i20 Active Cross VERSIJA ĮRANGA PAVARŲ DĖŽĖ Galia, kw/ag Kaina, EUR su PVM 1.0 T-GDI ISG Comfort 5MT 74/ T-GDI ISG Styl

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai

DUOMENŲ TEIKIMO SUTARČIŲ REGISTRUI ELEKTRONINIU BŪDU

Dacia Logan

VP-D85_D87 (LT).pm6

HISREP sutartis notarams

SONY_LT_DSLR-A850

LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

LT_MacBook Pro (13-inch, Late 2016, Four Thunderbolt 3 Ports) - Essentials.indd

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - nuraphone User Manual_Lithuanian_FINAL.docx

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Acer Incorporated

Sistemos specifikacija

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

NISSAN NV200 techniniai duomenys ir spalvos LT-16C-0917

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

200_TRA_LT.cdr

5835.p65

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

LT PITBULL ALARM PRO PITBULL ALARM PRO - 3G GSM apsaugos sistema

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p. NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRA

Transkriptas:

Visuomet esame ðalia, kad padëtume jums Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome M100E Klausimai? Susisiekite su Philips Naudojimosi instrukcijø knygelë

Turinys 1. Svarbu 1. Svarbu...2 Saugumas...2 Pastaba...2 Suderinamumas...3 2. Jûsø bevielis namø stebëjimo árenginys..4 Kà rasite dëþutëje...4 Prietaiso apþvalga...4 3. Pastatymas...5 4. Ádiegimas...6 Prijunkite stebëjimo árenginá prie bevielio ryðio tinklo...6 Naudokitës stebëjimo árenginiu...6 5. Techniniai duomenys...10 6. Problemø sprendimas...10 Saugumas Naudokite tik tuos priedus, kuriuos nurodo gamintojas. Naudokite tik tuos energijos tiekimo priedus, kurie yra apraðyti ðioje naudojimosi instrukcijø knygelëje. Ant prietaiso niekas neturëtø laðëti ar taðkytis. Nedëkite jokiø galimo pavojaus ðaltiniø ant prietaiso (pvz. indø su skysèiais, deganèiø þvakiø). Maþas ðio prietaiso dalis gali praryti vaikai ar kûdikiai. Laikykite ðias dalis vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kur srovës Direct Plug-In adapteris yra naudojamas kaip atjungimo prietaisas, atjungimo prietaisas turi visuomet bûti veikiantis. Áspëjimas Niekuomet neardykite ðio prietaiso korpuso. Jokiø ðio prietaiso daliø sutepti nereikia. Niekuomet nestatykite ðio prietaiso ant kitos elektroninës árangos. Laikykite ðá prietaisà toliau nuo tiesioginiø saulës spinduliø, atviros liepsnos ar karðèio. Uþtikrinkite, kad visuomet galite lengvai pasiekti elektros laidà, kiðtukà ar adapterá, kad galëtumëte atjungti prietaisui energijos tiekimà. Kur srovës Direct Plug-In adapteris yra naudojamas kaip atjungimo prietaisas, atjungimo prietaisas turi visuomet bûti veikiantis. 2

... Svarbu Pastaba Bet kokie ðio prietaiso pakeitimai ar modifikacijos, kurios nëra patvirtintos Philips Consumer Lifestyle, gali panaikinti vartotojo teisæ naudotis prietaisu. Perspëjimas Jei jûs naudojatës bevieliu tinklu ar 3G ryðiu, 10-15 sekundþiø vëlavimas garso ir vaizdo transliacijoje á jûsø iðmanøjá telefonà galimas. Naudodami Philips In.Sight, pateiktà Yoics Inc., visà rizikà prisiimate patys. Koninklijke Philips Electronics N.V. ir jos dukterinës kompanijos (atskirai ir kartu Philips ) nëra atsakingos uþ Philips In.Sight veikimà ir todël Philips neprisiima jokios su tuo susijusios atsakomybës. Ðis namø stebëjimo árenginys yra tik pagalba. Jis nëra namø apsaugos pakaitalas ir neturëtø bûti naudojamas tam tikslui. Aplinkosaugos informacija Mes nenaudojome nereikalingø pakavimo medþiagø. Pakuotæ galima lengvai atskirti á tris medþiagas: kartonas (dëþutë), poliesteris (apsauga) ir polietilenas (maiðeliai, apsauginës putø juostelës). Jûsø prietaisas pagamintas ið medþiagø, kurios gali bûti perdirbamos ir panaudojamos dar kartà, jei tai atlieka specializuota ámonë. Praðome pasidomëti vietinëmis taisyklëmis apie pakuotës, panaudotø baterijø ir senos árangos iðmetimà. Jûsø prietaisas pagamintas ið medþiagø, kurios gali bûti perdirbtos ir panaudotos dar kartà. Pasidomëkite apie vietinæ atskirà surinkimo sistemà elektriniams ir elektroniniams prietaisams. Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis butinëmis atliekomis. Teisingas atsikratymas senu produktu padës sumaþinti þalos grësmæ gamtai ir þmoniø sveikatai. Techniniai duomenys gali keistis be iðankstinio perspëjimo. Prekiø þenklai yra Koninklijke Philips Electronics N.V. arba atitinkamø jø savininkø nuosavybë. Philips pasilieka teisæ keisti prietaiso techninius duomenis, neásipareigodami atitinkamai keisti anksèiau parduotus prietaisus. Suderinamumas Ðis prietaisas atitinka Europos bendrijos radijo trikdþiø reikalavimus. * Bevielio ryðio ir Ethernet LAN funkcijos yra skirtos naudoti tik patalpose. Philips Consumer Lifestyle deklaruoja, kad ðis bevielis namø stebëjimo árenginys (M100E/M100G) atitinka svarbiausius reikalavimus ir susijusias nuostatas, esanèias Direktyvoje 1999/5/EC. EB Suderinamumo deklaracijos (EC Declaration of Conformity)PDF versijà galite rasti elektroninëje naudojimosi instrukcijø knygelëjeinterneto puslapyje www.philips.com/support. Jei ðis perbraukto konteinerio simbolis nurodomas ant produkto, tai reiðkia, kad produktas atitinka Europos direktyvà 2002/96/EC. 3

2. Jûsø bevielis namø stebëjimo árenginys Praðome perskaityti ir suprasti pridedamà saugumo lapelá prieð naudojantis ðiuo árenginiu. Norëdami pilnai naudotis Philips siûloma pagalba, uþregistruokite savo prietaisà www.philips.com/welcome. Prietaiso apþvalga Kà rasite dëþutëje 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kamera Mikrofonas LED lemputë Magnetinë bazë DC energijos jungtis Perkrovimo mygtukas 4

3. Pastatymas Jûs galite pastatyti árenginá ant plokðèio pavirðiaus naudodamiesi magnetine baze. Taip pat jûs galite tvirtinti já prie lubø ar sienos, þiûrëkite iliustracijas þemiau. Pastaba Prieð statydami árenginá, ásitikinkite, kad netoliese yra elektros lizdas. Prieð tvirtindami pridedamus kaiðèius ir varþtus, iðgræþkite skyle plokðèiame ir tvirtame pavirðiuje. Tvirtinimas ant lubø Jei montuojate prietaisà ant lubø, pasirinkite Image Flip (Vaizdo pavertimas) ið Settings ( ) MONITOR nustatymø prietaise. Tvirtinimas ant sienos 5

4. Ádiegimas Jûs galite matyti ir girdëti, kas vyksta jûsø kambaryje ið bet kurios vietos pasaulyje, naudodamiesi savo iðmaniuoju telefonu. Ko jums reikës 1. 2. 3. 4. Ásitikinkite, kad jûsø bevielio ryðio marðrutizatorius yra ájungtas ir kad jûsø iðmanusis telefonas arba planðetë yra prijungti prie bevielio ryðio maðrutizatoriaus tinklo. Turëkite bevielio ryðio tinklo pavadinimà (SSID) ir bevielio ryðio slaptaþodá, nes juos jums reikës ávesti. Jûs galite susirasti savo bevielio ryðio tinklo pavadinimà per savo telefono ar planðetës nustatymus. Parsisiøskite Philips In.Sight programëlæ ið Android Market (Google Play). Prijunkite stebëjimo árenginiui elektros energijos tiekimà. Kai energija prijungiama, palaukite, kol átaiso lemputë ima mirksëti gintaro spalva. Prijunkite stebëjimo árenginá prie bevielio ryðio tinklo 1. 2. 3. 4. 5. Ásitikinkite, kad jûsø iðmanusis telefonas ar planðetë yra prijungti prie bevielio ryðio tinklo. Paleiskite programëlæ. Prisijunkite prie savo Philips In.Sight paskyros, arba susikurkite naujà paskyrà, jei jos dar neturite. Sekite programëlës nurodymus ekrane. Kai bus papraðyta, áveskite savo bevielio ryðio tinklo slaptaþodá. Jei norite ádiegti kità stebëjimo árenginá, pakartokite þingsnius nuo 4 Ádiegimas. 6. In.Sight programëlë sugeneruos QR kodà. Laikykite iðmanøjá telefonà arba planðetæ apytiksliai 15 cm atstumu prieðais stebëjimo árenginio kamerà. Naudokitës stebëjimo árenginiu Baigæ ádiegimà, jûs esate pasiruoðæ naudotis savo stebëjimo árenginiu. Paleiskite Philips In.Sight programëlæ savo iðmaniajame telefone arba planðetëje. Jûs galite naudotis savo stebëjimo árenginiu, kai jis yra prijungtas prie jûsø bevielio ryðio tinklo ar bet kokio kito bevielio ryðio tinklà. Jei bevielis ryðys negalimas, jis naudos 3G ryðá. Praðome atkreipti dëmesá, kad 3G ryðys gali bûti apmokestinamas papildomai. Prisijungæ, jûs galite matyti stebëjimo árenginiø ikonëles. Spauskite ant ikonëlës, norëdami pamatyti vaizdà per visà ekranà. Programëlës apþvalga : stebëjimo árenginio bûsena: þalia ðvieselë reiðkia, kad árenginys yra prijungtas prie bevielio ryðio tinklo, ir yra pasirengæs transliuoti vaizdà. Tokiu atveju ásitikinkite, kad jûsø stebëjimo árenginys yra prijungtas prie bevielio ryðio tinklo, ir jei reikia, pakartokite 4 Ádiegimas þingsnius arba perþiûrëkite skyriø Problemø sprendimas. : judesio perspëjimas: Apple árenginiams: piktograma visuomet dega mëlynai. Pasikeièia á raudonà, kai aptinkamas judesys. Android árenginiams: piktograma visuomet yra mëlyna / pilka, kai judesio perspëjimas yra ájungtas / iðjungtas. Atsiranda ðauktuko þenkliukas, kai aptinkamas judesys. 6

... Ádiegimas : garso perspëjimas: Apple árenginiams: piktograma visuomet dega mëlynai. Pasikeièia á raudonà, kai aptinkamas garsas. Android árenginiams: piktograma visuomet yra mëlyna / pilka, kai judesio perspëjimas yra ájungtas / iðjungtas. Atsiranda ðauktuko þenkliukas, kai aptinkamas garsas. : dalintis stebëjimo árenginiu: Apple árenginiams: piktograma dega mëlynai, kai dalinatës savo stebëjimo árenginiu. Piktograma dingsta, kai iðjungiate dalinimàsi. Android árenginiams: piktograma dega mëlynai, kai dalinatës savo stebëjimo árenginiu. Piktograma pasikeièia á pilkà, kai iðjungiate dalinimàsi. : stebëjimo árenginiø sàraðas: rodo visus jûsø stebëjimo árenginius. : perspëjimø sàraðas: rodo visus perspëjimus ið visø stebëjimo árenginiø. : Settings: nustatymai ir pasirinkimai jûsø stebëjimo árenginiams. Android árenginiams, spauskite MENU mygtukà savo iðmaniajame telefone ar planðetëje, norëdami pasiekti meniu. My Monitors (Mano stebëjimo árenginiai) langas: rodo jûsø stebëjimo árenginiø sàraðà. Friend's (Draugø) langas: stebëkite árenginio vaizdà, kuriuo su jumis pasidalino jûsø draugai. Add (Pridëti stebëjimo árenginius) langas: pridëkite papildomø stebëjimo árenginiø (Apple árenginiams). Add monitors (Pridëti stebëjimo árenginius) langas: pridëkite papildomø stebëjimo árenginiø. Spauskite MENU mygtukà savo iðmaniajame telefone ar planðetëje, norëdami pasiekti meniu (Android árenginiams). Padarykite nuotraukà 1) Spauskite stebëjimo árenginio ikonëlæ lange. 2) Spauskite, norëdami padaryti nuotraukà. Nuotrauka iðsaugoma jûsø iðmaniajame telefone. Áraðykite vaizdà 1) Spauskite stebëjimo árenginio ikonëlæ lange. 2) Spauskite, norëdami áraðyti vaizdà. Vaizdas tiesiogiai patalpinamas jûsø asmeninëje Dropbox paskyroje. Jûs galite uþsiregistruoti nemokamà paskyrà arba ávesti jûsø paskyros duomenis á Settings (Nustatymai) GENERAL (Bendri) Dropbox account (Dropbox paskyra). Judesio perspëjimas Pastaba Jei stebëjimo árenginys aptinka judesá nustatytoje erdvëje, 30 sekundþiø vaizdas áraðomas jûsø Dropbox paskyroje ir jums iðsiunèiamas perspëjimas á iðmanøjá telefonà ar planðetæ. Visø perspëjimø apþvalgà rasite sàraðe. Norëdami ájungti ákëlimà á Dropbox paskyrà, áveskite duomenis á: Apple árenginiams: Settings (Nustatymai) Monitors (Stebëjimo árenginiai) Online (Esantys prisijungæ) Dropbox recording (Dropbpox áraðymas). Android árenginiams: Settings (Nustatymai) GENERAL (Bendri) Dropbox account (Dropbox paskyra). Prieð nustatydami judesio arba garso perspëjimus, ásitikinkite, kad Dropbox paskyra yra sukurta. Pastaba Jûs galite paðalinti, iðtrinti ir filtruoti perspëjimus pagal stebëjimo árenginio pavadinimà, jei jûsø iðmanusis telefonas ar planðetë yra sujungti su Dropbox paskyra (tik Android árenginiuose) Ásitikinkite, kad Alerts enabled (Perspëjimai ájungti) yra pasirinkta ið Settings ( ) MONITOR. Nustatykite judesio perspëjimà Apple árenginiams: 1) Spauskite, pasirinkite stebëjimo árenginá ið Monitors (Stebëjimo árenginiai) sàraðo. Spauskite, norëdami ájungti judesio 7

... Ádiegimas 2) Spauskite Motion (Judesys), norëdami nustatyti jautrumà. Pratempkite ir pakeiskite lango dydá, norëdami pasirinkti ekrano dydá, kurá norite stebëti. Naudokite slankiklá, norëdami nustatyti jautrumo lygá. Prisijunkite prie savo Dropbox paskyros, norëdami perþiûrëti perspëjimo vaizdà. Android árenginiams: 1) Spauskite MENU mygtukà savo iðmaniajame telefone ar planðetëje. 2) Spauskite Settings, norëdami pasirinkti stebëjimo árenginá ið MONITOR (Stebëjimo árenginys) lango ir spauskite Motion alert (Judesio perspëjimas), norëdami ájungti judesio perspëjimà. 3) Spauskite Motion Sensitivity (Jautrumas judesiui). Pratempkite ir pakeiskite lango dydá, norëdami pasirinkti ekrano dydá, kurá norite stebëti. Naudokite slankiklá, norëdami nustatyti jautrumo lygá. Prisijunkite prie savo Dropbox paskyros, norëdami perþiûrëti perspëjimo vaizdà. Patarimas Jei stebëjimo árenginys aptinka garsà nustatytame diapazone, 30 sekundþiø vaizdas áraðomas jûsø Dropbox paskyroje ir jums iðsiunèiamas perspëjimas á iðmanøjá telefonà ar planðetæ. Visø perspëjimø apþvalgà rasite sàraðe. Norëdami ájungti ákëlimà á Dropbox paskyrà, áveskite savo Dropbox paskyros duomenis á: Apple árenginiams: Settings (Nustatymai) Monitors (Stebëjimo árenginiai) Online (Esantys prisijungæ) Dropbox recording (Dropbpox áraðymas). Android árenginiams: Settings (Nustatymai) GENERAL (Bendri) Dropbox account (Dropbox paskyra). Maþo jautrumo pasirinkimas sumaþins jautrumà judesiui ir ignoruos maþø objektø judëjimà. Garso perspëjimas 8 Pastaba Ásitikinkite, kad Alerts enabled (Perspëjimai ájungti) yra ájungta nustatymuose Settings MONITOR. Nustatykite garso perspëjimà: Apple árenginiams: 1) Spauskite, pasirinkite stebëjimo árenginá ið Monitors (Stebëjimo árenginiai) sàraðo. Spauskite, norëdami ájungti garso perspëjimà. 2) Spauskite Audio (Garsas), norëdami nustatyti jautrumà. Naudokite slankiklá, norëdami nustatyti jautrumo lygá. Prisijunkite prie savo Dropbox paskyros, norëdami perþiûrëti perspëjimo vaizdà. Android árenginiams: 1) Spauskite MENU mygtukà savo iðmaniajame telefone ar planðetëje. 2) Spauskite Settings, norëdami pasirinkti stebëjimo árenginá ið MONITOR (Stebëjimo árenginys) lango ir spauskite Audio alert (Garso perspëjimas), norëdami ájungti garso perspëjimà. 3) Spauskite Audio Sensitivity (Jautrumas garsui). Naudokite slankiklá, norëdami nustatyti jautrumo lygá. Prisijunkite prie savo Dropbox paskyros, norëdami perþiûrëti perspëjimo vaizdà. Patarimas Maþo jautrumo pasirinkimas sumaþins jautrumà garsui ir ignoruos tylius garsus. Dalinkitës savo stebëjimo árenginiu Dalinkitës savo stebëjimo árenginio vaizdu su savo ðeima, draugais ar kolegomis. 1) Spauskite stebëjimo árenginio apþvalgos lange. Jûs taip pat galite ájungti Share Monitor (Dalintis stebëjimo árenginiu), tuomet spausti Sharing list (Dalinimosi sàraðas) ið Settings (Android prietaisams). Spauskite Sharing list (Dalinimosi sàraðas) ið Settings (Apple prietaisams). 2) Ásitikinkite, kad jûsø draugo iðmaniajame telefone ar planðetëje yra ádiegta Philips In.Sight programëlë ir Philips In.Sight paskyra yra sukurta. 3) Susiraskite draugo, su kuriuo norite dalintis vaizdu, elektroninio paðto adresà. Ðis adresas turi bûti tas pats, kuris buvo naudojamas Philips In.Sight paskyrai sukurti.

... Ádiegimas Þiûrëkite stebëjimo árenginio vaizdà savo interneto narðyklëje Priregistravæ savo paskyrà ir nustatæ stebëjimo árenginá naudodamiesi savo iðmaniuoju telefonu ar planðete, jûs taip pat galite stebëti jo vaizdà ir naudodamiesi savo mëgstamiausia interneto narðykle (Safari, Chrome, Internet Explorer, Firefox). Áveskite ðá adresà savo interneto narðyklës adreso lange: www.insightwebwiev.philips.com. Pasiekite daugiau nustatymø Spauskite, norëdami ájungti arba iðjungti daugiau funkcijø, tokiø kaip garso ar judesio perspëjimai, stebëjimo árenginio apðvietimas, Dropbox nustatymai, stebëjimo árenginio pavadinimas, Image Flip (Vaizdo pasukimas), bei keisti kitus nustatymus. 9

5. Techniniai duomenys 6. Problemø sprendimas Pastaba Áspëjimas Techniniai duomenys gali keistis be iðankstinio perspëjimo. Elektros ðoko rizika. Niekuomet neardykite ðio stebëjimo árenginio korpuso. Iðvesties raiðka Læðis Kadrø daþnis Fokusavimo reþimas Fokusavimo apimtis Video formatas Sujungimas Energijos tiekimas Matmenys (plotis x aukðtis x gylis) Neto svoris Veikimo temperatûra Palaikoma programinë áranga VGA, QVGA F2.8 30 kadrø per sekundæ VGA, QVGA 0,4 m nuo 1 m iki begalybës h.264 Bevielis DC 5V, 600 ma; Modelio pavadinimas: ASUC30z-050060 (z = a, b,cire) Direct plug-in energijos adapteris su USB iðvesties terminalu ir skirtingais kiðtukais pagal ðalá (a = Amerika, b = Britanija, c = Australija, e = Europa). 35,9 x 83,8 x 34,3 mm apytiksliai 52 g 0 40 C ios 4.3, iphone 3GS ir naujesnës, ipod Touch 4-os kartos ar naujesnë Android 2.2 arba naujesnë Norëdami iðlaikyti galiojanèià garantijà, niekuomet nebandykite taisyti prietaiso patys. Jei susiduriate su problemomis, kai naudojatës ðiuo prietaisu, pasitikrinkite þemiau esanèius sprendimus, prieð kreipdamiesi pagalbos. Jei problemos iðspræsti nepavyksta, apsilankykite Philips interneto puslapyje (www.philips.com/support). Negaliu prijungti stebëjimo árenginio prie bevielio ryðio tinklo (árenginio lemputë mirksi gintaro spalva ar þaliai). Jei stebëjimo árenginio lemputë mirksi gintaro spalva, jûs galite ádiegti já ið naujo. Pakartokite þingsnius 4 Ádiegimas ðioje naudojimosi intrukcijø knygelëje. Jei stebëjimo árenginys vis tiek neveikia arba lemputë mirksi þaliai ar gintaro spalva, jums gali reikëti perkrauti já paspaudus perkrovimo mygtukà plonu objektu (pvz. sàvarþële) átaiso galinëje dalyje. Nuspauskite ir palaikykite já ilgiau nei 4 sekundes. Po to, pakartokite þingsnius 4 Ádiegimas ðioje naudojimosi intrukcijø knygelëje. Philips In.Sight palaiko bendrà WEP, WPA ir WPA2. Philips rekomenduoja naudoti WPA arba WPA2, nes tai saugiausi bevielio ryðio nustatymai. Philips In.Sight nepalaiko WEP Seb Key 2, 3, 4. Pakeiskite savo marðrutizatoriaus nustatymus á WPA arba WPA2, jei nepavyksta prisijungti. Þiûrëkite marðrutizatoriaus naudojimosi instrukcijø knygelæ. Norëdami pagerinti bevielio ryðio veikimà, venkite naudoti bevielio ryðio kanalà, kuris yra stipriai apkrautas (pvz. 11 kanalas) arba persidengia su kitu bevielio ryðio tinklu. Laikykite prietaisà atokiau nuo galimø trikdþiø ðaltiniø, kurie gali paveikti bevielio ryðio signalà, tokiø kaip mikrobangø krosnelës. 10

... Problemø sprendimas Kitaip nei kiti sprendimai, In.Sight nereikalauja jungèiø (ports) persiuntimo. Nëra rizikos palikti jungtis atviras tinkle. In.Sight naudoja saugø peer to peer susijungimà, kuris suteikia saugø, koduotà sujungimà, kaskart kai stebite kameros vaizdà per nuotolá. Norëdami suþinoti daugiau apie saugø sujungimà su Philips In.Sight, apsilankykite http://www.yoics.com. Ðis tinklo metodas veiks su daugelio standartiniø marðrutizatoriø nustatymais ir áprastai veikia su daugima antivirusiniø programø ir interneto saugumo programø. Internetinis diagnostikos testas leidþia nustatyti, ar jûsø tinklas yra suderinamas su ðiomis moderniomis interneto programëlëmis: http://www.yoics.com/yp_diags.php Kà reiðkia spalvotos LED lemputës ant stebëjimo árenginio? Në viena nedega: energijos tiekimas neprijungtas. Nuolat deganti gintarinë lemputë: stebëjimo árenginys ásijungia. Mirksinti gintarinë lemputë: árenginys yra paruoðtas ádiegimui, sekite programëlës nurodymus ekrane (þiûrëkite 4 Ádiegimas ). Mirksinti þalia lemputë: árenginys jungiasi prie bevielio ryðio tinklo. Nuolat deganti þalia lemputë: árenginys prisijungæs prie bevielio ryðio tinklo ir paruoðtas naudoti. Vaizdo transliacija yra lëta arba atsilieka. Prisijungimo ir vaizdo transliavimo greitis ið stebëjimo árenginio labai priklauso nuo naudojamo sujungimo greièio. Interneto greitis ið jûsø bevielio ryðio tinklo ar 3G/Edge, turi didelæ átakà programëlës veikimui. Kuo greitesnis ryðys, tuo greièiau matysite vaizdà ið stebëjimo árenginio. Philips rekomenduoja greitaeigá interneto ryðá 800 kbps ar didesná ákëlimo greitá jûsø bevielio ryðio marðrutizatoriui. Prisijungus nuotoliniu bûdu (per bevielio ryðio tinklà ar 3G), galiu stebëti tik 5 minutes. Kai jungiatës nuotoliniu bûdu, per bevielá ryðá ar 3G, jûs galite þiûrëti tik 5 minuèiø trukmës epizodus. Epizodø skaièius neribojamas. Jei norite þiûrëti ilgesnius epizodus, programëlës papildymai yra galimi. Eikite á Settings GENERAL (Bendri) ir pasirinkite Service Plan (Paslaugos planas) Apple árenginiams arba Upgrade account (Pagerinti paskyrà) Android árenginiams. Kai þiûrite per vietiná bevielio ryðio tinklà, epizodø laikas neribojamas (Android árenginiams), ribojamas iki 2 valandø (Apple árenginiams). Galiu dalintis vaizdu tik su dviem draugais. Kaip galiu dalintis vaizdu su daugiau draugø? Jei norite galintis vaizdu su daugiau nei dviem draugais, programëlës papildymai yra galimi. Eikite á Settings GENERAL (Bendri) ir pasirinkite Service Plan (Paslaugos planas) Apple árenginiams arba Upgrade account (Pagerinti paskyrà) Android árenginiams. Techniniai duomenys gali keistis be iðankstinio perspëjimo. 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Visos teisës saugomos. 11

Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com