32PFL7662_42PFL7682D_47PFL764...

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "32PFL7662_42PFL7682D_47PFL764..."

Transkriptas

1 32PFL PFL7682D 47PFL7642D Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: Naudojimosi instrukcijø knygelë

2 PASTABOS TELEVIZORIAUS SAUGOS ATMINTINË Televizoriø galima jungti tik á kintamos srovës V, 50 Hz elektros tinklà. Nesinaudokite televizoriumi jeigu jis ima veikti neáprastai (pvz.: ima kilti dûmai, girdimi keisti garsai arba jauèiamas neaiðkus kvapas) tokiu atveju ið karto iðjunkite televizoriø ir iðtraukite televizoriaus maitinimo laido ðakutæ ið tinklo. Nenuimkite televizoriaus gaubto aparato viduje yra pavojinga gyvybei átampa, neremontuokite televizoriaus patys kvieskite kvalifikuotà meistrà. Televizoriaus ekrane susidaro aukðtos átampos statinis elektros laukas, todël stenkitës nesiliesti prie ekrano. Nelaikykite televizoriaus tiesioginiuose saulës spinduliuose ar prie apðildymo radiatoriø, nes tai gali kenkti ekranui ar vaizdo kokybei bei sukelti televizoriaus perkaitimà. Nedëkite ant televizoriaus sunkiø daiktø bei indø su skysèiu. Palikite bent po 10 cm tarpà ið kiekvienos televizoriaus pusës ir neuþdenkite audiniu televizoriaus ventiliacijos angø tai uþtikrins pakankamà televizoriaus auðinimà. Valykite televizoriaus korpusà ir ekranà minkðtos medþiagos gabalëliu, sudrëkintu vandeniu ir tik esant iðjungtam televizoriui. Iðtraukite televizoriaus maitinimo ðakutæ ið tinklo ir antenos kiðtukà ið televizoriaus lizdo, jeigu artinasi perkûnija ar numatote nesinaudoti televizoriumi ilgesná laikà. Iðsaugokite naudojimo instrukcijà per visà televizoriaus eksploatacijos laikà.

3 PASTABOS Perdirbimas Produkto pakuotë turëtø bûti perdirbama. Elkitës pagal vietines ðiukðliø iðmetimo taisykles. Seno produkto iðmetimas Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami ir naudojami dar kartà. Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/976/EC. Pasidomëkite vietinëmis elektronikos produktø iðmetimo taisyklëmis. Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis namø apyvokos ðiukðlëmis. Teisingas atsikratymas senu produktu padës sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø sveikatai. Techninës charakteristikos ir informacija gali keistis be iðankstinio perspëjimo. Jei jums reikalinga pagalba, skambinkite klientø pagalbos centrui savo ðalyje. Reikalingi telefonø numeriai ir adresai yra pateikti pridëtame Pasaulinës garantijos buklete. Svarbu AC3 (audio formatas) ðiame prietaise nëra palaikomas. Naudokite mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje norëdami pasirinkti alternatyvø garsà. Kai kurioms TV antenoms reikalingas elektros maitinimas ið televizoriaus. Ðis prietaisas tokiai funkcijai nepritaikytas. Baterijø iðmetimas Pridëtose baterijose nëra sunkiøjø metalø (gyvsidabrio ir kadmio). Pasidomëkite, kaip teisingai elgtis su nebetinkamomis naudojimuisi baterijomis pagal vietinius reikalavimus. Informacija apie produktà Modelá ir serijos numerá rasite galinëje ir kairëje apatinëje televizoriaus pusëje bei ant pakuotës. Kai prietaisas yra budëjimo reþime, jis suvartoja maþiau nei 1 vatà energijos. Energijos sunaudojimo informacijà rasite informacinëje plokðtelëje prietaiso galinëje dalyje. Norëdami suþinoti daugiau prietaiso techniniø charakteristikø, perþiûrëkite informaciná lapelá puslapyje Kairioji apatinë televizoriaus dalis Galinë televizoriaus pusë 3

4 TURINYS 1. Áþanga Svarbi informacija Statiniø vaizdø rodymas TV ekrane Elektriniai, magnetiniai ir elektromagnetiniai laukai ( EMF ) Kas tai yra skaitmeninë televizija? Skaitmeniniai ar analoginiai kanalai? Saugumas Bendra informacija Ekrano prieþiûra Televizoriaus mygtukai ir jungtys Ðoniniai valdymo mygtukai Jungtys prietaiso galinëje dalyje Ðoninës jungtys Nuo ko pradëti Prieð pradedant Antenos prijungimas Prijungimas prie elektros tinklo Televizoriaus ájungimas Nuotolinio valdymo pultelo naudojimas Nuotolinio valdymo pulto funkcijos Skaitmeninio meniu ir submeniu apþvalga Televizoriaus ájungimas pirmàjá kartà Kaip suprasti informacijà juostoje Informacinës juostos apraðymas Simboliø apraðymas Paslaugø sàraðai Perrûðiuoti paslaugas Perþiûrëti naujus TV kanalus ar klausytis naujø radijo stoèiø Paslaugø nustatymai Pridëti naujø paslaugø Perinstaliuoti visas paslaugas Rankinis paslaugø ádiegimas Patikrinti priëmimà Pasirinkimai Prisijungimo apribojimai Mëgstamiausiø sàraðo nustatymas Informacija Naudojimasis Options TV gidas Skaitmeninis teletekstas (MHEG) Naudojimasis sàlyginio prisijungimo moduliu (CAM) Automatinis analoginiø programø suradimas Rankinis analoginiø programø suradimas Programø surûðiavimas Kanalø pavadinimas Mëgstamiausiø programø pasirinkimas Funkcijos Laikmatis Tëvø uþraktas Uþraktas nuo vaikø Aktyvaus valdymo funkcija Vaizdo ir garso nustatymai Protingas vaizdas ir garsas Ekrano formatai Teletekstas Televizoriaus kaip kompiuterio monitoriaus naudojimas Kompiuterio prijungimas Televizoriaus valdymas, kai prijungtas kompiuteris Televizoriaus naudojimas HD reþime HD árangos prijungimas Televizoriaus valdymas, kai prijungtas HD Reþimø pasirinkimo funkcija ið Features meniu Ekranas (native 1080) ið Features meniu Palaikomi formatai Kitos árangos prijungimas VCR arba DVD áraðymo árenginio prijungimas Dekoderio arba VCR prijungimas Dviejø VCR arba VCR ir DVD áraðymo árenginio prijungimas Satelito imtuvo prijungimas DVD grotuvo, kabelinës dëþutës arba þaidimø árenginio prijungimas DVD grotuvo, satelito imtuvo arba kabelinës dëþutës prijungimas Kompiuterio prijungimas Skaitmeninio fotoaparato, kameros ar þaidimø árenginio prijungimas Ausiniø prijungimas Problemø sprendimas Þodynëlis

5 ÞODYNËLIS DVI (Digital Visual Interference): Skaitmeninis jungimo standartas, kurá sukûrë Digital Display Working Group (DDWG), jis skirtas analoginiø signalø pavertimui á skaitmeninius, kurie tinka ir analoginiams ir skaitmeniniams monitoriams. RGB signalai: Tai trys video signalai: Raudonas, Þalias, Mëlynas, kurie sudaro vaizdà. Ðiø signalø naudojimas pagerina vaizdo kokybæ. S-VHS Signalai: Tai du atskiri Y/C signalai ið S-VHS ir Hi-8 áraðymo standartø. Y (juodas ir baltas) bei C (spalvø) signalai ant juostelës yra áraðomi atskirai. Taip gaunama geresnë nei standartinë vaizdo kokybë (VHS ir 8mm), kai Y/C signalai yra sumaiðomi taip gaunant vienà video signalà. 16:9: Nurodo ekrano ilgio ir aukðèio santyká. Plaèiaekraniai televizoriai turi santyká 16/9, áprastinio vaizdo TV turi santyká 4/3. MHEG (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group): pateikia standartus koduotai multimedia ir hypermedia informacijai, kurie yra naudojami programose ir paslaugose, kuriose naudojama media. Ji nustato multimedia ir hypermedia pateikimo struktûrà. HDMI ( High-Definition Multimedia Interface): pateikia nesuspaustà skaitmeniná audio/video interfeisà tarp televizoriaus ir HDMI turinèio audio/video árenginio, tokio kaip set-top box, DVD grotuvo arba A/V imtuvo. HDMI palaiko iðryðkintà arba aukðtos definicijos vaizdà bei dviejø kanalø skaitmeniná garsà Koninkllijke Philips N.V. Visos teisës saugomos Dokumento eilës numeris System: TV vaizdas nëra transliuojamas vienodai visose ðalyse. Yra skirtingi standartai: BK, DK, I ir L L'. System nustatymas (p. 24) naudojamas norint pasirinkti ðiuos skirtingus standartus. Jø nemaiðykite su PAL arba SECAM spalvø kodavimu. Pal naudojamas daugumoje Europos ðaliø, Secam Prancûzijoje, Rusijoje ir daugumoje Afrikos ðaliø. JAV ir Japonija naudoja skirtingà sistemà, vadinamà NTSC. Áëjimo jungtys EXT1 ir EXT2 naudojamos norint nuskaityti NTSC koduotus áraðus. MPEG (Moving Picture Experts Group) yra pavadinimas, priskirtas tarptautiniø standartø grupei, naudojamai audio-vaizdo informacijos kodavimui skaitmeniniame suspaustame formate. 1. ÁÞANGA Dëkojame, kad nusipirkote ðá televizoriø. Naudodamiesi ðia instrukcijø knygele jûs lengvai prijungsite televizoriø ir iðmoksite já valdyti. Jei ði instrukcijø knygelë nepateikia sprendimo jûsø problemai arba jei iðkilus problemoms nerandate reikiamø atsakymø skyrelyje Problemø sprendimas, jûs galite paskambinti vietiniam Philips klientø centrui arba aptarnavimo centrui. Skystøjø kristalø ir plazminiai ekranai turi savybæ, kuri lemia, kad ilgai rodomas tas pats nejudantis vaizdas ekrane gali palikti visam laikui matomà ðeðëlá. Tai vadinama fosforo ádeginimu. Normalus televizoriaus naudojimas turëtø apimti nuolat besikeièianèiø ir judanèiø paveikslëliø ir vaizdø rodymà ekrane. Statiniø vaizdø pavyzdþiai (tai nëra visiðkai pilnas sàraðas, jûs gali susidurti ir su kitais pavyzdþiais). Televizoriaus ir DVD meniu: DVD disko turinys. Juodi stulpeliai: kuomet juodi stulpeliai rodomi kairëje ir deðinëje ekrano pusëse, rekomenduojama pakeisti vaizdo formatà taip, kad vaizdas uþimtø visà ekranà. TV kanalo logotipas: sudaro problemà, jei yra ryðkûs ir pastovûs. Maþiau tikëtina, kad judanti ar maþo kontrasto grafika sukels netolygø ekrano senëjimà. Akcijø birþos juostelës: rodomos televizoriaus apaèioje. Apsipirkimo kanalø logotipai ir kainininkai: ryðkûs ir nuolat pakartotinai rodomi toje paèioje televizoriaus ekrano vietoje. Kiti statiniø vaizdø pavyzdþiai: logotipai, kompiuterio paveikslëliai, laiko rodymas, teletekstas ir vaizdai rodomi 4:3 santykiu, statiniai paveikslëliai ar simboliai ir pan. Sumaþinkite kontrastà ir ryðkumà, kai þiûrite Elektriniai, magnetiniai ir elektromagnetiniai laukai ( EMF ) Philips Royal gamina ir parduoda daug namø vartotojams skirtø produktø, kurie, kaip ir visi elektroniniai prietaisai bendrai, turi savybæ spinduliuoti bei sugerti elektromagnetinius signalus. Vienas ið pagrindiniø Philips verslo principø yra imtis visø reikalingø sveikatos ir saugumo priemoniø gaminant produktus, atitikti visus atitinkamus teisinius bei EMF reikalavimus produkto pagaminimo metu. Philips vysto, gamina ir parduoda produktus, kurie neturi neigiamos átakos sveikatai. Philips garantuoja, kad jei prietaisai naudojami teisingai ir pagal paskirtá, jie yra saugûs naudoti, pagal ðiuo metu turimus mokslo duomenis. Philips aktyviai dalyvauja kuriant tarptautinius EMF standartus, tad gali numatyti tolimesnius reikalavimus standartinei produkcijai ir ið karto juos taikyti. 1.1 Svarbi informacija 1.2 Kas tai yra skaitmeninë televizija? Skaitmeninë televizija siûlo daug platesná televizijos Statiniø vaizdø rodymas TV ekrane þiûrëjimo pasirinkimà, apsaugotà nuo trikdþiø, kurie pasitaiko analoginëje televizijoje. Tai þada transformuoti televizoriaus þiûrëjimà á visiðkai naujà patirtá. Jûs turite platesná plaèiaekranio programavimo pasirinkimà. Daugelis jûsø pamëgtø programø yra pritaikytos plaèiaekraniam vaizdui skaitmeniniuose kanaluose tai dalykas, su kuriuo analoginis televizorius niekaip negali susitvarkyti. Patarimas: Skaitmeninë televizija siûlo visiðkai naujà interaktyvumo lygá. Naudodamies savo nuotolinio valdymo pulteliu jûs galite pasiekti daugybæ ávairios informacijos, pavyzdþiui, skaitmeniná tekstà, kuris yra daug aiðkesnis nei senoji teleteksto sistema. Kartu su þiûrima programa jûs galite mëgautis daugybe papildomos informacijos. Jûs taip pat galite pasiekti Elektroniná programos gidà, kuris pateikia greità ir patogø bûdà perþiûrëti pilnà skaitmeniniø programø sàraðà, lygiai kaip jûs já skaitytumëte laikraðtyje ar TV þurnale. 1.3 Skaitmeniniai ar analoginiai kanalai? Kai televizoriø ájungiate pirmàjá kartà, jis visuomet bus skaitmeniniame reþime. Naudokite A/D mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje norëdami perjungti televizoriø á analoginá ar skaitmeniná reþimà. Naudokite P+/ arba nuo 0iki 9mygtukus norëdami pasirinkti kanalus skyriuose pateikta informacija, kaip naudotis televizoriumi skaitmeniniame reþime skyriuose rasite visà informacijà, kaip naudotis savo televizoriumi analoginiame reþime. 5

6 2 SAUGUMAS 33. PROBLEMØ SPRENDIMAS 2.1 Bendra informacija 1. Televizoriø kelti ar neðti turëtø bent 2 þmonës, kadangi jis sveria daugiau nei 25Kg. Netinkamas këlimas gali tapti rimtos traumos prieþastimi. 2. Prieð statydami televizoriø ant kokio nors pavirðiaus, ásitikinkite, kad jis gali atlaikyti visà TV svorá. 3. Televizoriaus pakabinimas ant sienos turëtø bûti patikëtas specialistams. Neteisingas ir nekokybiðkas pakabinimas gali sukelti ávairius pavojus. 4. Prieð kabindami televizoriø ant sienos, ásitikinkite, kad ji gali atlaikyti visà TV svorá. 5. Prieð kabindami televizoriø neprivalote pilnai atlikti visø sujungimø, bet nors sujunkite laidus á patá TV. 6. Pastatykite ar pakabinkite savo televizoriø, kur tik tai norite, taèiau ásitikinkite, kad oras gali laisvai cirkuliuoti per ventiliacijos angas. 7. Nestatykite televizoriaus uþdaroje vietoje, tokioje, kaip knygø lentyna arba panaðiai. 8. Nestatykite vazø su vandeniu ant televizoriaus. Iðsiliejæs vanduo gali sukelti elektros ðokà. Nenaudokite televizoriaus, jeigu ant jo pateko vandens. Visø pirma patikrinkite televizoriø specializuotame serviso centre. 9. Norint iðvengti bet kokiø nesaugiø situacijø, nestatykite jokiø atviros liepsnos ðaltiniø, tokiø kaip deganèios þvakës, netoli nuo televizoriaus. 12. Iðtraukite maitinimo laidà ið rozetës laikydami uþ kiðtuko, netraukite uþ paèio laido. Nenaudokite prastai instaliuotø rozeèiø. Ájungdami kiðtukà tvirtai ástatykite. Jeigu rozetës kontaktai nëra kokybiðki, gali prasidëti kibirkðèiavimas, o tai gali sukelti gaisrà. 13. Pasistenkite nejungti visø elektros prietaisø á vienà rozetæ, nes tai gali sukelti tinklo perkrovimà ir gaisrà arba elektros ðokà. 2.2 Ekrano prieþiûra 1. Nenuimkite apsauginës plëvelës, kol nepabaigëte tvirtinimo prie sienos ir visø sujungimø. Elkitës atsargiai.. Naudokite minkðtà medþiagà lygaus ekrano pavirðiaus valymui. 2. Valydami nenaudokite per daug ðlapios medþiagos, nuo kurios galëtø laðëti vanduo. Nenaudokite acetono, tuoleno arba alkoholio, kad nuvalytumëte televizoriø. Dël saugumo prieð valydami iðjunkite televizoriø ið elektros ðaltinio. 3. Nelieskite, nespauskite, netrinkite, ir nesumuðkite ekrano jokiais kietais daiktais, nes tai gali subraiþyti, sugadinti ar paþeisti ekranà negràþinamai. Problema Trûkinëjantis arba mirgantis vaizdas HD reþime Nëra vaizdo ir garso, taèiauðvieèia raudona lemputë Neveikia kompiuterio reþimai S-Video spalvos iðblunka Juodos linijos ekrano virðuje ir apaèioje, kai prijungtas kompiuteris AC3 negalimas TV antena negauna maitinimo ið televizoriaus Kanalø perjungimas labai ilgai uþtrunka Negaliu pasiekti skaitmeninio meniu Galimi sprendimai Ekrane rodomas trûkinëjantis arba mirgantis vaizdas, jeigu televizoriui nepavyko atpaþinti prijungtø skaitmeniniø árenginiø (DVD grotuvas, set-top dëþutë). Skaitykite prijungto árenginio naudojimosi instrukcijas. Naudokite standartiná HDMI/DVI laidà. Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje. Patikrinkite, ar teisingos jungtys. (þr. 43 psl.) Patikrinkite, ar teisingai pasirinktas ðaltinis. Spauskite AV, kad patektumëte á ðaltiniø sàraðà ir tada pasirinkite teisingà ðaltiná. Patikrinkite ar nustatëte tinkamà rezoliucijà (þr. 43 psl.). Patikrinkite kompiuterio vaizdo kortos nustatymus. Patikrinkite ar teisingai prijungtas SVHS laidas Spauskite P+ nuotolinio valdymo pultelyje, kad pereitumëte prie sekanèio kanalo, arba spauskite P-, kad pereitumëte prie prieð tai buvusio kanalo. Pakeiskite daþná á 60Hz. AC3 nepalaikomas ðiame prietaise. Naudokite mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje norëdami pasirinkti alternatyvø garsà. Kai kurioms antenoms reikalingas maitinimas ið televizoriaus. Ðis prietaisas tokios funkcijos nepalaiko. Mokamos televizijos (Pay TV) kanalai yra koduojami ir uþtrunka ilgiau, kol yra iðkoduojami. Tai yra normalu ir nieko daryti nereikia. Pasitikrinkite, ar televizorius ne analoginiame reþime. Jei taip, spauskite A/D norëdami perjungti á skaitmeniná Venkite (televizoriui ir baterijoms) tiesioginiø saulës spinduliø ir kaitros ðaltiniø, taip pat lietaus ir vandens. Saugumo sumetimais venkite liesti televizoriø, maitinimo laidà arba antenà griaustinio arba þaibo metu. 6 47

7 33. PROBLEMØ SPRENDIMAS 3. TELEVIZORIAUS MYGTUKAI IR JUNGTYS Apaèioje pateikiame sàraðà problemø, su kuriomis jûs galite susidurti naudodami televizoriø. Prieð skambindami specialistams, bûtinai perskaitykite ðiuos patarimus. Problema Neveikia ekranas Blogas ryðys (sniegas vaizde arba trikdþiai) Nëra vaizdo Nëra garso kai kuriuose kanaluose Nëra garso Garso trikdþiai Galimi sprendimai Patikrinkite, ar teisingai prijungtas elektros laidas (prie árenginio ir á rozetæ). Jeigu vis dar nëra vaizdo, iðtraukite laidà. Palaukite 60 s. ir vël ákiðkite. Ájunkite televizoriø. Paspauskite mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje. Patikrinkite antenos sujungimus televizoriaus gale ir sienoje. Pabandykite rankiniu bûdu pataisyti vaizdà (24 psl.) Ar teisingai pasirinkote TV sistemà? (24 psl.) Spauskite norëdami patikrinti signalo stiprumà. Ásitikinkite, kad pridëti laidai yra prijungti teisingai (antenos laidas, kitas antenos laidas prie áraðymo árenginio, elektros maitinimo laidai...) Patikrinkite ar teisingai pasirinktas ðaltinis. Ásitikinkite, kad uþraktas nuo vaikø iðjungtas. Pasirinkite teisingà TV sistemà (þiûrëkite 24 psl.) Ásitikinkite, kad garsas nëra nustatytas ties minimumu. Ásitikinkite, kad nutildymas ( ) nëra ájungtas. Jei taip yra, paspauskite norëdami iðjungti ðá reþimà. Ásitinkite, kad sujungimai tarp televizoriaus ir kitø árenginiø padaryti teisingai. Pabandykite iðjungti visus elektrinius árenginius, kaip pvz., plaukø dþiovintuvas ar dulkiø siurblys. 3.1 Ðoniniai valdymo mygtukai Ðoniniai valdymo mygtukai yra kairëje televizoriaus pusëje. 1. POWER : ájungti / iðjungti televizoriø. : Jei norite, kad televizorius visiðkai nenaudotø elektros energijos, iðjunkite kiðtukà ið rozetës. 2. PROGRAM -/+: pasirinkti programas. 3. MENU: parodyti ar uþdaryti Naudokite PROGRAM -/+mygtukus meniu punkto pasirinkimui ir VOLUME-/+mygtukus áëjimui á pasirinktà meniu punktà ir pakeitimui. 4. VOLUME -/+: garso reguliavimui, padaryti garsiau ar tyliau. 3.2 Jungtys prietaiso galinëje dalyje Ðias jungtis rasite televizoriaus galinëje dalyje, nukreiptas þemyn. 4. EXT4: DVD grotuvo, video kaseèiø grotuvo, dekoderio su tokiomis paèiomis jungtimis prijungimui. 5. EXT 1 (RGB) ir 6. EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO): DVD grotuvo, video kaseèiø grotuvo, dekoderio su tokiomis paèiomis jungtimis (vadinamosiomis scart jungtimis) prijungimui. 3.3 Ðoninës jungtys Ðias jungtis rasite televizoriaus ðoninëje dalyje. 1. Ausinës : norëdami mëgautis klausymu asmeniðkai, prijunkite ausines á ðià jungtá. 2. Audio Video: tokiø prietaisø, kaip fotoaparatas ar kamera, prijungimui. Negalite suprasti meniu kalbos ekrane Spauskite [MENU DIGITAL] norëdami iðeiti ið bet kokio Spauskite [MENU DIGITAL] norëdami parodyti Spauskite ir pasirinkite antràjá punktà meniu ir spauskite norëdami patekti á kità meniu lygá. Spauskite dar kartà ir tuomet spausdami pasirinkite penktàjá meniu punktà. Spauskite norëdami patekti á kità meniu lygá. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà. Spauskite OK norëdami patvirtinti pasirinkimà. Spauskite [MENU DIGITAL] norëdami iðeiti ið Ðias jungtis rasite televizoriaus galinëje dalyje. Televizorius nereaguoja á nuotolinio valdymo pultelá Prieikite arèiau prie televizoriaus. Patikrinkite maitinimo elementø ádëjimà. Pakeiskite maitinimo elementus. Nëra skaitmeniniø kanalø Nuolatinës dëmelës ekrane, kurios nesikeièia keièiantis vaizdui Susisiekite su savo pardavëju dël informacijos apie skaitmeninës televizijos transliacijas jûsø ðalyje. Tai nëra gedimas. Skystøjø kristalø ekranai gaminami su labai dideliu preciziðkumu, norint, kad vaizdas bûtø detalus. Kartais vis dëlto ekrane atsiranda neveikianèiø taðkø, kurie gali skleisti raudonà, mëlynà, þalià arba juodà spalvà. : Tai nekeièia bendrøjø televizoriaus funkcijø. 1. CI (Common Interface) lizdas: naudojamas prijungti CAM (Conditional Access Module) bei lustinæ kortelæ. 2. TV antenos lizdas: prijunkite antenà á 75 lizdà. 3. HDMI1 / HDMI 2: set-top dëþutës, DVD grotuvo, HD árenginiø arba asmeninio kompiuterio prijungimui. 46 7

8 4. NUO KO PRADËTI 32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS 4.1 Prieð pradedant Áspëjimas: Prijungimai neturëtø bûti padaryti prieð kabinant televizoriø, taèiau laidai turi bûti prijungti prie atitinkamø lizdø televizoriaus korpuse. 4.2 Antenos prijungimas Tvirtai prijunkite antenà á 75 lizdà televizoriaus apatinëje dalyje bei á antenos lizdà sienoje. Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn). 4.3 Prijungimas prie elektros tinklo ir atjungimas (Plazminis TV) ÁSPËJIMAS: Tai 1 Klasës árenginys. Todël jis gali bûti jungiamas tik á rozetæ su tinkamu áþeminimu. Elektros laido jungtis á TV yra naudojama televizoriaus iðjungimui. Ásitikinkite, kad elektros laidas yra iki galo ájungtas á rozetæ ir TV. Norëdami atjungti elektros tiekimà: ið rozetës arba ið televizoriaus iðtraukite maitinimo laidà. Ásitikinkite, kad elektros átampa jûsø namuose atitinka átampà, kuri yra nurodyta ant lipduko televizoriaus galinëje dalyje. Áspëjimas: jeigu TV yra pritvirtintas ant sukamojo pagrindo ar kabinimo, ásitikinkite, kad ant elektros laido nëra jokio papildomo svorio. Toks krûvis ant elektros laido gali atpalaiduoti jungtis. O tai gali sukleti kibirkðtis ar net gaisrà. 4.4 Televizoriaus ájungimas Norëdami ájungti televizoriø, paspauskite POWER mygtukà televizoriaus ðone. Mëlynas indikatorius uþsidega, o po keleto sekundþiø ekranas uþsidega kairiajame apatiniame kampe priekinëje televizoriaus dalyje. Jei televizorius pasilieka budëjimo reþime (raudonas indikatorius), spauskite PROGRAM -/+ mygtukus ðone arba 32.8 Skaitmeninio fotoaparato, kameros ar þaidimø árenginio prijungimas 1. Prijunkite savo skaitmeniná fotoaparatà, portatyvinæ videokamerà ir videomagnetofonà ar þaidimø árenginá. 2. Mono árangai, prijunkite VIDEO (2) ir AUDIO L (3). Stereo árangai, prijunkite abu AUDIO L ir AUDIO R (3). S-VHS kokybë pasiekiama prijungiant S-VHS laidus prie S-VIDEO áëjimo lizdà (1) ir AUDIO L/R áëjimo lizdus (3). Áspëjimas Neprijunkite (1) ir (2) laidø tuo paèiu metu. Tai gali sukelti vaizdo trikdþius. 3. Spauskite AV mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. 4. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite EXT3, ir tuomet spauskite /OK mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. ðoniniai sujungimai 32.9 Ausiniø prijungimas Ákiðkite ausiniø kiðtukà á lizdà, kaip parodyta. Ausiniø varþa turi bûti tarp 8 ir 4000 omø. Ausiniø lizdas yra 3.5 mm. Patarimas Spauskite mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje norëdami iðjungti garsiakalbiø garsà. Norëdami garsà ájungti vël, spauskite dar kartà. ðoniniai sujungimai 4.5 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Ádëkite dvi baterijas (pridedamos). Ásitikinkite, kad (+) ir (-) poliðkumas atitinka nurodytà baterijø skyrelio viduje. 8 45

9 32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS Pastabos Laidai daþniausiais bûna tam tikrø spalvø. Junkite raudonà su raudonu, baltà su baltu ir t.t. Video komponentø lizdø pavadinimai gali skirtis priklausomai nuo DVD grotuvo. Nors sutrumpinimai gali skirtis, taèiau paprastai raidës B ir R atitinkamai reiðkia mëlynà ir raudonà spalvas, o Y nurodo skaisèio signalà. Perþiûrëkite DVD grotuvo naudojimosi instrukcijø knygelæ norëdami suþinoti daugiau apie sujungimø pavadinimus ir detales. Norint iðgauti geriausià vaizdo kokybæ, rekomenduojama nustatyti aukðèiausià galimà rodymo reþimà. Áspëjimas Jei pastebite vaizdo trikdþiø, neteisingas spalvas ar nespalvotà vaizdà, jei nëra vaizdo arba visø ðiø paminëtø trikdþiø kombinacijas, ásitikinkite, kad visi sujungimai atlikti tinkamai ir kad televizoriaus bei prijungtos árangos nustatymai yra tinkami. Perþiûrëkite árangos naudojimosi instrukcijø knygelæ Kompiuterio prijungimas sujungimas su kompiuteriu galimas tik per DVI / HDMI laidà. VGA sujungimas nëra palaikomas. prieð prijungdami kompiuterá prie televizoriaus, nustatykite monitoriaus daþná ties 60 Hz. ðoniniai sujungimai jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) Kompiuteris su DVI jungtimi 1. Naudokite DVI / HDMI laidà prijungimui prie televizoriaus HDMI jungties (1). 2. Audio laidà prijunkite prie kompiuterio audio lizdo ir prie televizoriuje esanèiø L/RAudio lizdø EXT 3 (2). 3. Spauskite AV mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. 4. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite HDMI1 arba HDMI2 ir tuomet spauskite /OK mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. Palaikomos kompiuterio rezoliucijos 640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz Kompiuterio rezoliucijos taikomos LCD televizoriams. Negalioja 20 LCD TV ar Plasma TV x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 1360x 768, 60 Hz 5. NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS 1. Budëjimo reþimas Televizoriaus perjungimas á budëjimo reþimà. Norëdami ájungti televizoriø, paspauskite vienà ar daugiau kartø, arba naudokitës mygtukais 0 9, P+/, arba AVmygtuku. : kai televizorius ájungiamas, rodomas paskutinis naudotas reþimas. 2. Garso reþimas Naudojamas programø perjungimui ið Stereo ar Nicam Stereo á Mono reþimà. Dvikalbëms programoms, pasirinkite Dual I arba Dual II (kaip nurodoma ekrane tokiø transliacijø metu). Mono indikacija rodoma raudonai, kai yra priverstinai ájungiama. Skaitmeniniame reþime I-II rodo audio kalbø sàraðà. 3. Subtitrø reþimas Skaitmeniniame reþime ðis mygtukas ájungia arba iðjungia subtitrus. 4. MENU [MENU TV] Ájungti / iðjungti televizoriaus 5. Kursorius aukðtyn / þemyn / á kairæ / á deðinæ ( ) Ðie keturi mygtukai naudojami pasirinkimui bei meniu reguliavimui. 6. Analoginis arba skaitmeninis reþimas A/D Perjungia televizoriø á analoginá arba skaitmeniná reþimà. 7. Ekrano formatas (Þr. 34 puslapá) 8. AV Parodo ðaltiniø sàraðà, kad pasirinktumëte televizoriø (analoginá arba skaitmeniná) arba árenginius prijungtus prie EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ar HDMI 2 lizdø. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite ðaltiná ir /OK mygtuku patvirtinkite pasirinkimà. 9. Options (Nustatymai) [OPTION] (Þr. 22 puslapá) 10. Cancel (Atðaukti) Skaitmeniniame reþime ðis mygtukas naudojamas kaip iðëjimo mygtukas MHEG teletekste, jei spalvø mygtukai negalimi iðëjimui. Kompiuteris 44 9

10 5. NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS 11. Teletekstas (Þr psl.) 12. Digital (Skaitmeninis) meniu [MENU DIGITAL] Ájungti / iðjungti skaitmeniná meniu, kai televizorius yra skaitmeniniame reþime. 13. OK Patvirtina pasirinkimà. Skaitmeniniame reþime naudojamas norint ájungti programø sàraðà. 14. VOLUME (+ VOL -) Padidinti ar sumaþinti garsà. 15. Mute Iðjungti ar ájungti garsà / 9 skaièiø mygtukai Tiesioginiam programø pasiekimui. Norëdami ávesti dviþenklá programos numerá, áveskite antràjá skaitmená, prieð pradingstant brûkðneliui. 17. Ekrano informacija Skaitmeniniame reþime, ájungti / iðjungti informacinæ juostà (þr. 14 psl.). Analoginiame reþime, parodyti / paðalinti programos numerá, garso reþimà, laikrodá bei likusá atgalinio laikmaèio laikà. 18. Aktyvus valdymas Automatiðkai sureguliuoja vaizdo nustatymus optimaliai vaizdo kokybei bet kokioms signalo sàlygoms (þr. 31 psl.) 19. Skaitmeninë TV/ radijas Skaitmeniniame reþime ðis mygtukas naudojamas norint ájungti skaitmenines radijo stotis. Spauskite OK mygtukà norëdami pamatyti radijo sàraðà. : Norëdami sugráþti á skaitmeninio video reþimà, spauskite dar kartà. 20. TV Gidas (Þr. 22 psl.) 21. Programa (+ P -) Pasirenka sekantá ar prieð tai buvusá kanalà / ðaltiná (arba puslapá skaitmeniniame meniu). 22. Pakeisti kanalà / Redaguoti ar trinti atgal Analoginiame / skaitmeniniame reþime, jis leidþia perjungti tarp prieð tai þiûrëto kanalo ir dabar þiûrimo. Jis taip pat naudojamas teksto redagavimo ar trynimo mygtukas, kai jûs ávedinëjate pavadinimà savo mëgstamam kanalui. 23. Smart ( Protingas ) vaizdas / garsas Naudojamas norint pasiekti ið anksto nustatytus vaizdo ir garso nustatymus (Þr. 33 psl.) 32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS 32.5 DVD grotuvo, kabelinës dëþutës arba þaidimø árenginio prijungimas Prijungimas naudojant HDMI jungtá HDMI yra naujø standartø lyderis skaitmeniniam audio ir video sujungimui. 1. Sujunkite savo prietaisus naudodami HDMI jungtá. 2. Spauskite AV mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. 3. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite HDMI1 arba HDMI2, ir tuomet spauskite /OK mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) 32.6 DVD grotuvo, satelito imtuvo arba kabelinës dëþutës prijungimas Prijungimas naudojant komponentø video sujungimus 1. Prijunkite tris komponentø video laidus (1) prie YpbPr jungèiø DVD grotuve ir prie Y (geltona), Pb (mëlyna) ir Pr (raudona) jungèiø EXT4 televizoriuje. 2. Audio laidà prijunkite prie kompiuterio audio lizdo ir prie televizoriuje esanèiøl/raudio lizdø EXT 4 (2). 3. Spauskite AV mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. 4. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite EXT4, ir tuomet spauskite /OK mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. 5. Jei prijungiate kabelinæ dëþutæ ir/arba satelito imtuvà, taip pat prijunkite kabelinës televizijos laidà ir / arba satelito antenos laidà (3) bei antenos laidà (4). Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) Satelito imtuvas / kabelinë dëþutë 10 43

11 32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS 6. SKAITMENINIO MENIU IR SUBMENIU APÞVALGA 32.3 Dviejø VCR arba VCR ir DVD áraðymo árenginio prijungimas Prijungimas naudojant eurolaidus (eurocable) 1. Prijunkite antenos laidus (1), (2) ir (3) kaip parodyta paveikslëlyje. 2. Prijunkite abu VCR arba DVD áraðymo árenginá prie EXT1 ir EXT2 naudodami eurolaidus (4) ir (5). 3. Spauskite AV mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. 4. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite EXT1 arba EXT2, ir tuomet spauskite /OK mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. Prijungimas naudojant tik antenos laidus 1. Prijunkite antenos laidus (1), (2) ir (3) kaip parodyta paveikslëlyje. 2. Nustatykite áraðymo árenginio testavimo signalà ir iðsaugokite já ties programa numeris 0. (Þr. Rankinë analoginiø programø paieðka), 24 psl. Taip pat perþiûrëkite áraðymo árenginio naudojimosi instrukcijø knygelæ) Satelito imtuvo prijungimas Prijungimas naudojant eurolaidà (eurocable) 1. Sujunkite antenos laidus (1) ir (2), kaip parodyta paveikslëlyje. 2. Prijunkite satelito imtuvà prie EXT1 ar EXT2 naudodami eurolaidà (3). 3. Spauskite AV mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. 4. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite EXT1 arba EXT2, ir tuomet spauskite /OK mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. Prijungimas naudojant komponentø video sujungimus Þr. skyrelá DVD grotuvo, satelito imtuvo arba kabelinës dëþutës prijungimas 42 psl. jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos atgal) 1. Naudodamiesi A/D mygtuku nuotolinio valdymo pultelyje pasirinkite skaitmeniná reþimà. 2. Skaitmeniniame reþime spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami pasiekti nustatymø 3. Naudokite mygtukus narðymui, pasirinkimui bei meniu nustatymø reguliavimui. Nustatymas Mëgstamiausi List 1-1 sàraðas Name Pavadinimas Select TV channels Pasirinkti TV kanalus Select radio stations Pasirinkti radijo stotis Add all services Pridëti visas paslaugas Remove all services Iðimti visas paslaugas Laidas Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos atgal) jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) List 2-2 sàraðas Name Pavadinimas Select TV channels Pasirinkti TV kanalus Select radio stations Pasirinkti radijo stotis Add all services Pridëti visas paslaugas Remove all services Iðimti visas paslaugas satelito imtuvas / kabelinë dëþutë List 3-3 sàraðas Name Pavadinimas Select TV channels Pasirinkti TV kanalus Select radio stations Pasirinkti radijo stotis Add all services Pridëti visas paslaugas Remove all services Iðimti visas paslaugas áraðymo árenginys áraðymo árenginys List 4-4 sàraðas Name Pavadinimas Select TV channels Pasirinkti TV kanalus Select radio stations Pasirinkti radijo stotis Add all services Pridëti visas paslaugas Remove all services Iðimti visas paslaugas 42 11

12 6. SKAITMENINIO MENIU IR SUBMENIU APÞVALGA 32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS Nustatymas Pasirinkimai Kalba Audio, subtitrai, teletekstas Subtitrø reþimas Subtitrai þmonëms su klausos negalia Sistema Baskø, Katalonø, Kroatø, Èekø, Danø, Olandø, Anglø, Suomiø, Prancûzø, Gëlø, Galeganø, Vokieèiø, Graikø, Vengrø, Italø, Norvegø, Lenkø, Portugalø, Rusø, Serbø, Slovakø, Ispanø, Ðvedø, Turkø, Velsieèiø Ájungti, Iðjungti Taip, Ne Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugues, Suomi, Svenska 31.2 VCR arba DVD áraðymo árenginio prijungimas Prijungimas naudojant eurolaidà (eurocable) 1. Sujunkite antenos laidus ( 1) ir ( 2), kaip parodyta paveikslëlyje. 2. Prijunkite eurolaidà (3) kaip parodyta. 3. Spauskite AV mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. 4. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite EXT2, ir tuomet spauskite /OK mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. Laidas Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos atgal) 32.3 Dekoderio arba VCR prijungimas Prijunkite eurolaidà (4) prie dekoderio ir specialios jungties áraðymo árenginyje. Perþiûrëkite áraðymo árenginio naudojimosi instrukcijø knygelæ. Áspëjimas Nestatykite áraðymo árenginio pernelyg arti prie ekrano, nes kai kurie áraðymo árenginiai yra labai jautrûs ekrano siunèiamiems signalams. Iðlaikykite bent 0,5 metro atstumà tarp prietaisø. Patarimas Jûs taip pat galite prijungti dekoderá tiesiogiai prie EXT1 arba EXT2 naudodami eurolaidà. áraðymo árenginys Dekoderis Vieta Ðalis Australija, Austrija, Belgija, Èekija, Danija, Suomija, Prancûzija, Vokietija, Graikija, Vengrija, Italija, Olandija, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Ispanija, Ðvedija, Ðveicarija, Jungtinë Karalystë áraðymo árenginys Laika zona Informacija Sistemos programinë áranga Programinës árangos versija Visuomet priimti naujà programinæ árangà Taip, Ne Prijungimas naudojant tik antenos laidà 1. Sujunkite antenos laidus (1) ir (2), kaip parodyta paveikslëlyje. 2. Nustatykite áraðymo árenginio testavimo signalà ir iðsaugokite já ties programa numeris 0. (Þr. Rankinë analoginiø programø paieðka), 24 psl. Taip pat perþiûrëkite áraðymo árenginio naudojimosi instrukcijø knygelæ). Prisijungimo apribojimai Nustatyti PIN kodo apsaugà Amþiaus reitingas Televizijos kanalas Radijo stotys Pakeisti PIN kodà Ájungti, Iðjungti Laidas jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) 12 41

13 31. TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS HD REÞIME 6. SKAITMENINIO MENIU IR SUBMENIU APÞVALGA 31.5 Palaikomi formatai Nustatymas Ne 1080p modeliams, iðskyrus 20 HD formatai Installation - Ádiegimas 4. Spauskite mygtukus norëdami patekti á Display. 5. Spauskite mygtukà du kartus norëdami patekti á Off/On variantà ið native 1080 punkto. SD formatai Ne 1080p 20 modeliams HD formatai SD formatai Paslaugø sàraðai Paslaugø nustatymai Perrûðiuoti paslaugas Perþiûrëti naujus kanalus Klausyti naujø radijo stoèiø Pridëti naujø paslaugø Ieðkoti Surasta TV kanalø Surasta radijo stoèiø Surasta kitø paslaugø Iðsaugoti Atðaukti 1080p modeliams Perinstaliuoti visas paslaugas Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti Off/On variantà. Pasirinkite On, kad galëtumëte þiûrëti originalø HD formatà (tik 1080i). Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. HD formatai SD formatai Ieðkoti Surasta TV kanalø Surasta radijo stoèiø Surasta kitø paslaugø Iðsaugoti Atðaukti SD (Standartinio Ryðkumo) formatai skirti tik YPbPr jungèiai. < Jûsø Philips televizorius atitinka HDMI standartus. Jeigu vis dëlto vaizdas rodomas per televizoriø nëra kokybiðkas, pakeiskite vaizdo formatà á standartiná prijungtame árenginyje (DVD grotuve, set-top dëþutëje, ir t.t.). Pavyzdþiui, DVD grotuve pasirinkite 480p, 576p, 720p, 1080p arba 1080i. Tai nëra televizoriaus árangos defektas. Patikrinti priëmimà Rankinis paslaugø ádiegimas Daþnumas Tinklo pavadinimas Signalo kokybë Surastos paslaugos Iðsaugoti Atðaukti Daþnis Tinklo pavadinimas Signalo kokybë Signalo stiprumas 40 13

14 7. TELEVIZORIAUS ÁJUNGIMAS PIRMÀJÁ KARTÀ 31. TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS HD REÞIME Pirmà kartà ájungus televizoriø, meniu bus parodytas ekrane. 1. Spauskite mygtukà norëdami áeiti á Language meniu ir spauskite mygtukus norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà. 2. Spauskite OK norëdami patvirtinti pasirinkimà. 3. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti Country arba Time Zone ir spauskite mygtukà norëdami áeiti á Country ir Time Zone reþimus. Áspëjimas! Jei pasirenkate neteisingà ðalá, kanalø numeravimas neatitiks jûsø ðalies standarto ir jûs galite negauti tam tikrø paslaugø arba negauti jø ið viso. Kalba gali bûti pasirinkta nepriklausomai nuo ðalies. 4. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite pageidaujamà ðalá ir laiko zonà ir spauskite OK norëdami patvirtinti pasirinkimà. 5. Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti Service Scan norëdami surasti pasiekiamus analoginius ir skaitmeninius kanalus. 6. Spauskite OK norëdami pradëti ádiegimà. Jei skaitmeniniø kanalø nerasta, spauskite A/D norëdami perjungti televizoriø á analoginá reþimà. Jei kada nors vëliau nuspræsite sugràþinti gamyklinius parametrus, paspauskite ir palaikykite MENU mygtukà televizoriaus ðone 5 sekundes. Meniu pasirodys ekrane. Pakartokite 1-5 þingsnius lyg bûtumëte pirmà kartà ájungæs televizoriø. Ðis veiksmas sugràþins gamyklinius parametrus ir skaitmeniniam ir analoginiam reþimams Reþimø pasirinkimo funkcija ið Features meniu Jei pajungsite HD (aukðtos raiðkos) árenginá (tik per HDMI jungtá) palaikantá 480p ar 720p rezoliucijà, Features (funkcijø) meniu rasite Reþimø pasirinkimo galimybæ (Mode Selection). Mode selection Jums leidþia pasirinkti PC (kompiuterio) arba HD reþimà. 1. Paspauskite [MENU TV] mygtukà 2. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite Features ir spauskite / OK mygtukà norëdami patekti á Features 3. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti Mode Selection. 8. KAIP SUPRASTI INFORMACIJÀ JUOSTOJE Kai pasirenkate skaitmeninæ programà, informacinë juosta parodoma keletui sekundþiø ekrano virðuje. 8.1 Informacinës juostos apraðymas Programos numeris Kanalo pavadinimas Programos pradþios ir pabaigos laikas Simboliai Laikrodis Programos pavadinimas laikas, liekantis iki programos pabaigos Juostoje pateikiama informacija: kanalo numeris, kanalo pavadinimas, programos trukmë, transliacijos laikrodis, programos pavadinimas ir liekantis laikas iki programos pabaigos. 8.2 Simboliø apraðymas i Yra daugiau informacijos apie ðià programà: spauskite mygtukà vienà kartà norëdami jà parodyti, spauskite dar kartà, kad ji iðnyktø. Yra subtitrai ðiai programai. Jei norite juos rodyti, spauskite mygtukà arba [OPTION] mygtukà norëdami pasiekti pasirinkimø meniu ir pasirinkti subtitrus. Rodo, kad analoginis tekstas yra galimas skaitmeniniame reþime. Kitos programos kalbos yra galimos ir gali bûti pasirinktos nustatymø Jûs taip pat galite pasirinkti kitas kalbas paspaudæ mygtukà. Simbolio spalva (raudona, þalia, geltona arba mëlyna) nurodo pasirinktà mëgstamiausiøjø sàraðà. Baltas simbolis bus rodomas, jei programa yra átraukta á vienà ar daugiau mëgstamiausiø sàraðø, kuris dabar neaktyvuotas. 4. Spauskite mygtukus norëdami patekti á Mode Selection. 5. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti PC (kompiuterio) arba HD reþimà. 6. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 7. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV] Ekranas (native 1080) ið Features meniu : Ekrano (Display native 1080) funkcija tinka tik 1080p modeliams. Jei pajungsite HD (aukðtos raiðkos) árenginá (per HDMI ar YPbPr jungtá) palaikantá 1080i rezoliucijà, Features (funkcijø) meniu rasite Ekrano (Display native 1080) funkcijà. Ði funkcija Jums leidþia þiûrëti originalø HD formatà (tik 1080i). Tai yra tikroji HD rezoliucija ið ávesties signalø/ 1. Paspauskite [MENU TV] mygtukà 2. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite Features ir spauskite /OK mygtukà norëdami patekti á Features 3. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti Display

15 31. TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS HD REÞIME 9. PASLAUGØ SÀRAÐAI HD (didelës raiðkos) reþimas leidþia mëgautis aiðkesniais ir ryðkesniais vaizdais, jeigu jûs naudojate árenginius, kurie gali perteikti HD kokybës vaizdus HD árangos prijungimas Svarbu: Norëdami perjungti televizoriø á HD reþimà, atlikite ðiuos veiksmus: 1. Sujunkite HDMI arba DVI iðëjimus savo HD prietaise su HDMI 1 arba HDMI 2 jungtimis televizoriuje.. Jei naudojamas DVI iðëjimas, naudokite ir DVI/HDMI laidà. Jûs taip pat galite prijungti HD prietaiso video komponentus (Y, Pb, Pr) prie televizoriaus Ext Audio laidà prijunkite prie kompiuterio audio lizdo ir prie televizoriuje esanèiø L/RAudio lizdø (EXT 3). 3. Spauskite AV mygtukà norëdami pamatyti ðaltiniø sàraðà ir naudodamiesi mygtukais pasirinkite HDMI 1 arba HDMI 2 (arba EXT 4, jei naudojate YpbPr sujungimà). Vaizdo meniu Vaizdo meniu sudaro: Brightness, Contrast, Sharpness, Colour Temp., Contrast+, Horizontal Shift ir Vertical Shift. Iðskyrus Horizontal Shift ir Vertical Shift, visos kitos funkcijos veikia taip pat, kaip ir paprastai. (þr. 37 psl.) Horizontal Shift leidþia keisti horizontalià vaizdo padëtá. Vertical Shift leidþia keisti vertikalià vaizdo padëtá. Garso meniu Garso meniu sudaro: Equalizer, Balance, AVL ir Incredible Surround funkcijos, kurios veikia lygiai taip pat, kaip ir TV (þr. 35 psl.). Funkcijø meniu Funkcijø meniu sudaro: Timer, Child Lock, Parental Lock, Mode Selection, ir Active Control funkcijos. Iðskyrus Mode Selection funkcijà, visos kitos funkcijos veikia taip pat, kaip ir paprastai. (þr. 29 psl.). Kai prijungiate HD árangà, kuri palaiko 480p ir 720p raiðkà, Mode Selection funkcija bus galima Features (funkcijø) Tai leis pasirinkti PC arba HD reþimà. 9.1 Perrûðiuoti paslaugas 9.2 Perþiûrëti naujus TV kanalus ar klausytis Ðis meniu leidþia jums keisti iðsaugotø skaitmeniniø naujø radijo stoèiø kanalø ir radijo stoèiø eilës tvarkà. Ðis meniu leidþia jums patikrinti, ar atsirado naujø TV 1. Skaitmeniniame reþime spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà, kad parodytø nustatymø kanalø ar naujø radijo stoèiø, kurias pradëjo transliuoti po to, kai buvo atliktas pirmasis ádiegimas. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU 2. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite du kartus norëdami pasirinkti Service DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø lists 2. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite du kartus norëdami pasirinkti Service lists 3. Naudodamies mygtukais pasirinkite View new TV channels arba Listen to new Radio station. 4. Jei yra naujø paslaugø, spauskite norëdami áeiti á sàraðà ir naudodamiesi mygtukais vaikðèiokite po sàraðà. 5. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 6. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami 3. Naudodamies mygtukais pasirinkite iðeiti ið Rearrange services ir spauskite. 4. Spauskite /OK mygtukà norëdami pasirinkti paþymëtà ðaltiná Televizoriaus valdymas, kai prijungtas HD 1. Paspauskite [MENU TV] mygtukà, kad pamatytumëte pagrindiná 2. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite Picture, Sound arba Features ir spauskite /OK mygtukà norëdami patekti á pasirinktà Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti nustatymus ir mygtukus norëdami pakeisti nustatymus. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 5. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. 4. Naudodamies mygtukais pasirinkite kanalà, kurá norite pakeisti. 5. Spauskite OK norëdami aktyvuoti. Jei norite panaikinti ðá kanalà, spauskite raudonà mygtukà. 6. Pasirinkite ( ) naujà kanalo numerá. 7. Spauskite OK norëdami patvirtinti. Pakeitimas atliktas. 8. Pakartokite þingsnelius nuo 4 iki 7, kol visi kanalai bus pageidaujama tvarka. 9. Norëdami sugráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite mygtukà. 10. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið 38 15

16 10. PASLAUGØ NUSTATYMAI 30. TELEVIZORIAUS KAIP KOMPIUTERIO MONITORIAUS NAUDOJIMAS 10.1 Pridëti naujø paslaugø 10.2 Perinstaliuoti visas paslaugas Ðis meniu leidþia jums ieðkoti naujø televizijos kanalø ar radijo stoèiø, kurios buvo pradëtos transliuoti po to, kai buvo atliktas pirmas ádiegimas. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø 2. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite. 3. Pasirinkite Service setup ( ) ir spauskite. 4. Spauskite norëdami pridëti naujø paslaugø ir spauskite OK norëdami aktyvuoti ádiegimà. Paieðka pradedama ir tik naujai surasti kanalai bus pridëti ir iðsaugoti jûsø kanalø sàraðe. Ekrane bus rodoma, kiek procentø ádiegimo atlikta ir kiek naujø kanalø surasta. Kai paieðka baigiama, spauskite OK mygtukà norëdami patvirtinti naujas paslaugas. 5. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 6. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið Ðis meniu leidþia perinstaliuoti visus skaitmeninius TV kanalus ir radijo stotis. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø 2. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite. 3. Pasirinkite Service setup ( ) ir spauskite. 4. Pasirinkite Reinstall all services ( ) ir spauskite. 5. Spauskite OK norëdami pradëti instaliacijà. Atliekama visø skaitmeniniø paslaugø paieðka, kurios paskui iðsaugomos automatiðkai. Kai paieðka baigiama, meniu bus rodomas surastø paslaugø skaièius. 6. Spauskite OK norëdami iðsaugoti visas paslaugas. 7. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 8. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið Jûsø televizorius gali bûti naudojamas kaip kompiuterio monitorius. : sujungimas su kompiuteriu galimas tik per HDMI jungtá. VGA sujungimas nëra palaikomas Kompiuterio prijungimas Svarbu Norëdami, kad televizorius veiktø kaip kompiuterio monitorius, turite atlikti ðiuos þingsnius: 1. HDMI turi bûti prijungtas prie kompiuterio DVI iðëjimo. Tam tikslui naudokite DVI/HDMI adapterá. 2. Audio laidà prijunkite prie kompiuterio audio lizdo ir prie televizoriuje esanèiøl/raudio lizdø (EXT 3). 3. Spauskite AV mygtukà norëdami pamatyti ðaltiniø sàraðà ir naudodamiesi mygtukais pasirinkite HDMI 1 arba HDMI Spauskite /OK mygtukà norëdami pasirinkti paþymëtà ðaltiná Televizoriaus valdymas, kai prijungtas kompiuteris 1. Paspauskite [MENU TV] mygtukà, kad pamatytumëte pagrindiná 2. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite Picture, Sound arba Features ir spauskite /OK mygtukà norëdami patekti á pasirinktà 3. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti nustatymus ir mygtukus norëdami pakeisti nustatymus. 4. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 5. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. Vaizdo meniu Vaizdo meniu sudaro: Brightness, Contrast, Sharpness, Colour Temp., Contrast+, Horizontal Shift ir Vertical Shift. Iðskyrus Horizontal Shift ir Vertical Shift, visos kitos funkcijos veikia taip pat, kaip ir paprastai. (þr. 32 psl.) Horizontal Shift leidþia keisti horizontalià vaizdo padëtá. Vertical Shift leidþia keisti vertikalià vaizdo padëtá. Funkcijø meniu Funkcijø meniu sudaro: Mode Selection ir Format funkcijos. Kai prijungiate kompiuterá, kuris palaiko 480p arba 720p raiðkà, Mode Selection elementas bus matomas Features Ði funkcija leidþia jums pasirinkti tarp PC ir HD reþimø. Format funkcija veikia taip pat, kaip ir ekrano formatø funkcija televizoriuje (þr. 34 psl.). Kai naudojate HDMI norëdami sujungti televizoriø ir kompiuterá, gali bûti, kad sujungimas neveiks puikiai pirmàjá kartà. Tai daþnai iðsprendþiama pakeièiant raiðkà arba prijungto prietaiso nustatymus. Kai kuriais atvejais jûs galite pamatyti informaciná praneðimà ir tuomet jums reikës paspausti Ok, kad galëtumëte toliau þiûrëti televizoriø. Perskaitykite prijungto prietaiso naudojimosi instrukcijø knygelæ, norëdami suþinoti, kà daryti

17 29. TELETEKSTAS 10. PASLAUGØ NUSTATYMAI 6. Paslëpta informacija Parodyti ar paslëpti uþslëptà informacijà, tokià, kaip galvosûkiø ir másliø sprendimai. 7. Padidinti puslapá Leidþia atskirai rodyti virðutinæ ar apatinæ puslapio dalá. Dar kartà paspaudus sugràþina á pradiná vaizdà. 8. Vaizdas / Teletekstas Spauskite mygtukà. Spauskite norëdami rodyti teletekstà ekrano deðinëje pusëje, o vaizdà kairëje. Spauskite mygtukà dar kartà norëdami gráþti á pilno teleteksto reþimà. Spauskite mygtukà norëdami gráþti á pilno vaizdo puslapá. 9. Mëgstamiausi puslapiai : galimas tik RF analoge. Vietoje standartiniø spalvotø zonø (raudona, geltona, þalia, mëlyna), jûs galite iðsaugoti po 4 mëgstamiausius puslapius kiekvienam televizijos kanalui (nuo 1 iki 40), kuriuos pasieksite spausdami spalvotus mygtukus. Vienà kartà nustaèius, televizorius prisimins juos ir mëgstamiausi kanalai bus lengvai pasiekiami bet kada. Norëdami iðsaugoti mëgstamiausius puslapius, atlikite ðiuos veiksmus: Paspauskite [MENU TV] mygtukà, kad pereitumëte á mëgstamiausiø puslapiø reþimà. Ájunkite norimà teleteksto puslapá naudodami 0-9 mygtukus. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudæ norimos spalvos mygtukà. Dabar puslapis áraðytas. Pakartokite þingsnius 2-3 visoms kitoms spalvoms. Norëdami iðeiti ið mëgstamiausiø puslapiø reþimo, spauskite [MENU TV] mygtukà. Norëdami iðeiti ið teleteksto reþimo, spauskite mygtukà. Norëdami iðtrinti mëgstamiausius puslapius, paspauskite ir palaikykite mygtukà maþdaug 5 sekundes Rankinis paslaugø ádiegimas Ðis meniu leidþia rankiniu bûdu skanuoti paslaugas ir ávesti jûsø ieðkomo pageidaujamo kanalo daþná. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø 2. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite. 3. Pasirinkite Service setup ( ) ir spauskite. 4. Pasirinkite Manual install services ( ) ir spauskite. 11. PATIKRINTI PRIËMIMÀ Ðis meniu leidþia jums patikrinti per antenà priimamo signalo stiprumà. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø 2. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite. 5. Naudodamiesi mygtukais 0 9 áveskite savo pageidaujamo kanalo daþná ir spauskite OK norëdami pradëti kanalø paieðkà. Kai paieðka baigiama, meniu parodys rastø skaitmeniniø paslaugø skaièiø. 6. Spauskite OK norëdami iðsaugoti paslaugas. 7. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 8. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið 4. Naudodamiesi pereikite prie Frequency laukelio ir naudodamies 0 9áveskite kanalo, kurio signalo stiprumà norite patikrinti, daþná. Naudokite norëdami pereiti prie kitam simboliui skirto laukelio. Jei patikrinus priëmimà rodomas silpnas signalas, jûs galite pabandyti pagerinti priëmimà pagerindami, atnaujindami, pareguliuodami antenà. Taèiau norint gauti geriausius rezultatus patartina kreiptis á specialistus. 5. Ávedæ daþná, spauskite OK norëdami iðeiti ið Frequency laukelio. 6. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 7. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið 3. Naudodami pasirinkite Test reception ir spauskite. Jums bus parodytas dabartinës programos daþnis, tinklo pavadinimas, signalo kokybë ir stiprumas

18 12. PASIRINKIMAI 29. TELETEKSTAS Ðis meniu leidþia jums pasirinkti pageidaujamà kalbà ar pakeisti lokacijos nustatymus (ðalis ir laiko zona). 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø 2. Naudodamiesi mygtuku suraskite Preferences ir spauskite. 3. Pasirinkite Language arba Location ( ) ir spauskite. 4. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite pageidaujamà nustatymà ir spauskite norëdami patekti á sub Padarykite pageidaujamus pataisymus ir spauskite OK norëdami patvirtinti arba norëdami iðeiti ið 5. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 6. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið Kalbos nustatymai Audio pasirinkti ágarsinimo kalbà. Subtitle / Teletext pasirinkti subtitrø / teleteksto kalbà Subtitle mode subtitrø reþimas. Off iðjungtas, on ájungtas, auto subtitrai rodomi tik tuo atveju, jei transliacija rodoma originalo kalba. Subtitles for hearing impaired Subtitrai þmonëms su klausos negalia (jei leidþiama transliuotojo) System pasirinkti meniu kalbà. Jei pasirinkote neteisingà kalbà ir nesuprantate, kaip ta kalba valdyti prietaisà, atlikite ðiuos veiksmus, norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà. Spauskite [MENU DIGITAL] norëdami iðeiti ið bet kokio Spauskite [MENU DIGITAL] norëdami parodyti Spauskite ir pasirinkite antràjá punktà meniu ir spauskite norëdami patekti á kità meniu lygá. Spauskite dar kartà ir tuomet spausdami pasirinkite penktàjá meniu punktà. Spauskite norëdami patekti á kità meniu lygá. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà. Spauskite OK norëdami patvirtinti pasirinkimà. Spauskite [MENU DIGITAL] norëdami iðeiti ið Lokacijos nustatymai Country: pasirinkti ðalá, kurioje esate. Áspëjimas Jei pasirenkate neteisingà ðalá, kanalø numeravimas neatitiks jûsø ðalies standarto ir jûs galite negauti tam tikrø paslaugø arba negauti jø ið viso. Kalba gali bûti pasirinkta nepriklausomai nuo ðalies. Time zone: pasirinkite laiko zonà, kurioje esate. Teletekstas yra informacijos sistema transliuojama kai kuriø kanalø, kurià galima naudoti panaðiai kaip laikraðtá. Teletekstas taip pat suteikia subtitrus þiûrovams su klausos sutrikimais ir tiems, kas nesupranta transliacijos kalbos (kabelinëse televizijose, palydovinëse sistemose, ir t.t.). 1. Teleteksto ájungimas / iðjungimas Spauskite ðá mygtukà norëdami ájungti teleteksto rodymà. Turinio puslapis pasirodys su sàraðu dalykø, kuriuos galima pasiekti. Kiekvienas sàraðo áraðas turi 3 skaitmenø puslapio numerá. Jei pasirinktas kanalas netransliuoja teleteksto, bus rodoma indikacija 100 ir ekranas iðliks tuðèias. Norëdami iðeiti ið teleteksto spauskite mygtukà dar kartà. 2. Puslapio pasirinkimas Áveskite pageidaujamo puslapio numerá naudodamies skaièiø mygtukais 0-9arba P+/ mygtukais. Pavyzdþiui, norëdami pasiekti 120 puslapá, surinkite 120. Numeris rodomas virðutiniame kairiajame ekrano kampe. Kai puslapis surandamas, skaitliukas sustoja ir puslapis parodomas. Jei vis rodoma paieðka, tai reiðkia, kad puslapis netransliuojamas. Tokiu atveju pasirinkite kità numerá. 3. Tiesioginis prisijungimas Spalvotos zonos rodomos ekrano apaèioje. Keturiø spalvø mygtukai naudojami pasiekti atitinkamus elementus tam tikruose puslapiuose. Jeigu spalvotos zonos mirkèioja, elementas ar puslapis negali bûti atidarytas. 4. Turinys Sugràþina á turinio puslapá (daþniausiai, 100 psl.). 5. Poskyriø rodymas Kai kurie puslapiai turi poskyrius, kurie automatiðkai rodomi vienas po kito. mygtukas naudojamas ðios funkcijos sustabdymui arba paleidimui vël. Naudokite mygtukus, kad perjungtumëte skirtingus poskyrius

19 28. EKRANO FORMATAI Vaizdo formatai 4:3 ekranams Spauskite mygtukà, kad pasirinktumëte skirtingus formatus. 4:3 Vaizdas rodomas 4:3 formatu iðnaudojant pilnà ekrano plotà. Expand 4:3 Vaizdas padidinamas vertikaliai, taip sumaþindamas horizontalias juodas juostas. Compress 16:9 Ðis formatas rekomenduojamas, kai norima suspausti pilnà ekrano vaizdà á laiðko formos (letter box) formatà. Kai pasirinktas ðitas formatas, ekrano virðuje ir apaèioje atsiranda juodos juostos. 13. PRISIJUNGIMO APRIBOJIMAI Ðis meniu leidþia jums nustatyti prisijungimo apribojimus skaitmeniniams kanalams. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø 2. Naudodamiesi mygtuku suraskite Access restrictions ir spauskite. 3. Spauskite norëdami patekti á Set pin code protection Ðiame televizoriuje yra Common Interface (CI) jungtis (þr. 28 psl.). Ðis CI modulis gali bûti naudojamas, jei jûs uþsisakëte tokias paslaugas kaip mokama televizija (Pay TV) ar kitas paslaugas. CI modulis nëra pridedamas prie televizoriaus. Prisijungimo apribojimø meniu rodys CI prisijungimo apribojimus, kai CI modulis bus ádiegtas. CI modulis yra atsakingas uþ þinutes ir tekstus ekrane. Iðkilus nesklandumams ar atsiradus keistø sutrikimø, kreipkitës á CI paslaugos tiekëjà. Vaizdo formatai plaèiaekraniams Televizoriams Spauskite L mygtukà, kad pasirinktumëte skirtingus formatus. 4:3 Vaizdas rodomas 4:3 formatu, abiejose vaizdo pusëse yra juodos linijos. Movie Expand 14:9 Vaizdas padidinamas iki 14:9 formato, abiejose vaizdo pusëse lieka plonos juodos linijos. Dalis vaizdo virðuje ir apaèioje nukerpama. Movie Expand 16:9 Vaizdas padidinamas iki 16:9 formato, ðis formatas rekomenduojamas tada, kai þiûrite vaizdà, kurio apaèioje ir virðuje yra plaèios juodos linijos (letterbox formatas). Ðiuo atveju didelë vaizdo dalis virðuje ir apaèioje yra nukerpama. Subtitle Zoom Reþimas naudojamas rodyti vaizdà 4:3 formatu per visà ekrano plotà, paliekant ir subtitrus. Dalis virðutinës vaizdo dalies yra nukerpama. Super Wide Reþimas naudojamas rodyti vaizdà 4:3 formatu, prapleèiami vaizdo ðonai. Widescreen Ðis reþimas sugràþina teisingas proporcijas vaizdams, transliuojamiems 16:9 formatu. Jei ðiame reþime rodysite 4:3 formato vaizdà, jis bus iðtemptas á ðonus. 4. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite On ir spauskite OK norëdami iðeiti. Tuomet jûs galësite keisti kitus nustatymus. Áspëjimas Kai uþdedate bet koká prisijungimo apribojimà, jums reikës ávesti PIN kodà, kai bandysite uþprogramuoti programos áraðymà. 5. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 6. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið Maturity rating pasirinkite pageidaujamà reitingà norëdami uþrakinti kanalà. Ðis reitingas blokuos tam tikras programas, jei transliuotojas pateikia tokius duomenis su programa. TV channels pasirinkite televizijos kanalà, kurá norite uþrakinti, ir spauskite OK. Radio station pasirinkite radijo stotá, kurià norite uþrakinti, ir spauskite OK. Change pin code spauskite norëdami patekti á Sekite instrukcijomis ekrane norëdami pakeisti prisijungimo kodà. Pagal gamyklinius nustatymus ðis kodas yra Jei pamirðote savo asmeniná kodà, jûs galite sugràþinti standartiná kodà (1234) ávedæ universaløjá kodà

20 14. MËGSTAMIAUSIØ SÀRAÐO NUSTATYMAS 27. PROTINGAS VAIZDAS IR GARSAS Ðis meniu leidþia jums sukurti savo mëgstamiausiø televizijos kanalø ir radijo stoèiø sàraðà. Pavyzdþiui, kiekvienas ðeimos narys gali susikurti savo mëgstamiausiø sàraðà. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø Smart Picture (protingo vaizdo) funkcija leidþia pasirinkti vienà ið 5 vaizdo nustatymø: Rich (ryðkus), Natural (natûralus), Soft (neryðkus), Multimedia (multimedija) ir Personal (asmeninis). Spauskite mygtukà pakartotinai, kad pasirinktumëte norimà reþimà. arba Vaizdo nustatymø apibûdinimas Rich: Ryðkus ir aiðkus vaizdas, tinkamas ryðkiai aplinkai ir skirtas geros kokybës vaizdo medþiagos demonstracijoms. Natural: Reþimas tinkamas kambario aplinkai ir vidutinës kokybës vaizdams. Soft: Prastos kokybës vaizdo medþiagos rodymui. Tinkamas kambario aplinkai. Multimedia: Geriausiai tinka grafiniams vaizdams. Personal: Asmeniniai vaizdo nustatymai. 2. Spauskite norëdami patekti á Favourites Jûs galite sukurti 4 skirtingus mëgstamiausiø sàraðus. 3. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite savo Favourites sàraðà: List 1, List 2, List 3 arba List 4 ir spauskite. 4. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite nustatymà ir spauskite norëdami patekti á sub Name: naudodamiesi mygtukais judëkite pavadinimo laukelyje (16 simboliø) bei P+/ mygtukais norëdami pasirinkti simbolius. Norëdami redaguoti bet kurá simbolá, spauskite mygtukà. Kai pavadinimà ávesite, spauskite OK norëdami iðeiti. Select TV channels: naudodamiesi mygtukais pasirinkite savo mëgstamiausius TV kanalus ir patvirtinkite pasirinkimà OK mygtuku. Spauskite norëdami iðeiti. Select radio stations: naudodamiesi mygtukais pasirinkite savo mëgstamiausias radijo stotis ir patvirtinkite pasirinkimà OK mygtuku. Spauskite norëdami iðeiti. Add all services: spauskite OK, jei norite pridëti visas paslaugas á savo mëgstamiausiø sàraðà. Remove all services: spauskite OK, jei norite iðimti visas paslaugas ið savo mëgstamiausiø sàraðo. 5. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 6. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið Savo sàraðà galite pasiekti per Options meniu (þr. sekantá puslapá). : Personal nustatymai gali bûti pakeisti per Vaizdo meniu pagrindiniame Tai vienintelis nustatymas, kuris gali bûti pakeistas protingo vaizdo nustatymuose. Visi kiti nustatymai yra nustatyti gamykliðkai jûsø patogumui. Smart Sound (protingo garso) funkcija leidþia pasirinkti vienà ið 4 garso nustatymø: Movies (kinas), Music (muzika), Voice (balsas) ir Personal (asmeninis). Spauskite mygtukà pakartotinai, kad pasirinktumëte norimà reþimà. arba : Personal nustatymai gali bûti pakeisti per Garso meniu pagrindiniame Tai vienintelis nustatymas, kuris gali bûti pakeistas protingo garso nustatymuose. Visi kiti nustatymai yra nustatyti gamykliðkai jûsø patogumui. Garso nustatymø apibûdinimas Movies: Veiksmo paryðkinimas Music: Þemø tonø paryðkinimas Voice: Aukðtø tonø paryðkinimas Personal: Asmeniniai garso nustatymai 20 33

21 26. VAIZDO IR GARSO NUSTATYMAI 15. INFORMACIJA Jûs galite pakeisti vaizdo ir garso nustatymus naudodamiesi Picture (Vaizdo) ir Sound (Garso) 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti Picture arba Sound. 3. Spauskite /OK norëdami patekti á sub 4. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite Picture arba Sound nustatymà. 5. Spauskite /OK norëdami patekti á Picture arba Sound sub Naudodamiesi mygtukais pakeiskite pageidaujamus Picture arba Sound nustatymus. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 8. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [ MENU TV]. Vaizdo nustatymø apibûdinimas: Brightness (ryðkumas): pakeisti vaizdo ryðkumà. Colour ( spalva): pakeisti spalvø intensyvumà. Contrast (kontrastas): pakeisti kontrastà tarp ðviesiø ir tamsiø tonø. Sharpness (aðtrumas): pakeisti vaizdo aðtrumà. Colour Temp.: nustatyti spalvø ðiltumà. Yra trys variantai: Cool (ðaltos labiau mëlyna); Normal (subalansuota); Warm (ðiltos labiau raudona). Contrast+: Padidina viso vaizdo kontrastà, kad pagerintø matomumà. Norëdami ájungti funkcijà, pasirinkite On. NR (Trikdþiø sumaþinimas): Pagerina vaizdà (jei ekrane matomi taðkeliai, atsirandantys dël prasto signalo). Norëdami ájungti funkcijà, pasirinkite On. Garso nustatymø apibûdinimas: Equalizer: garso tono nustatymui. Balance (balansas): garso iðbalansavimui tarp kairiosios ir deðiniosios garso kolonëlës. AVL (Automatinis Garso Sulyginimas): naudojamas uþtikrinti, kad nebûtø staigiø garso padidëjimø arba sumaþëjimø, ypaè kai perjungiami kanalai arba rodomos reklamos. Incr. Surround: leidþia pasirinkti tarp Incredible Surround ir Stereo, kai transliacijos garsas yra stereo, ir tarp Mono ir Spatial, kai transliacijos garsas yra mono. Ðiame meniu rasite informacijà apie programinës árangos versijà bei naujos programinës árangos instaliavimà. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø 2. Naudodamiesi mygtuku pasirinkite Information ir spauskite du kartus. Programinës árangos versija rodoma. 3. Naudodamiesi mygtuku áeikite á pasirinkimo reþimà. 4. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite Yes arba No. Jûs galite aktyvuoti meniu taip, kad bûtø automatiðkai priimami programinës árangos atnaujinimai. Prietaisas automatiðkai nustatys, ar yra atnaujinimø, kol jis yra budëjimo reþime. Kai kità kartà ájungsite televizoriø, ekrane atsiras þinutë, praneðanti, kad yra árangos atnaujinimø. Paspaudæ OK mygtukà aktyvuosite naujos programinës árangos parsisiuntimà. Programinës árangos parsisiuntimo meniu pateikiamas programinës árangos apraðymas kartu su parsisiuntimo data ir laiku. Programa atnaujins tam tikrus meniu, funkcijas ar pridës naujø funkcijø, taèiau bendras televizoriaus veikimo principas nesikeis. Patvirtinus priëmimà, siuntimas prasidës nustatytu laiku. Norint, kad siuntimas vyktø, televizorius nustatytu laiku turi bûti budëjimo reþime. Naujos programinës árangos parsisiuntimas Kai tik programinës árangos atnaujinimas galimas, rekomenduojama já visuomet priimti ir parsisiøsti. Kai árangos atnaujinimas galimas, jûs pamatysite þinutæ ásijungæ televizoriø. Þinutëje bus nurodytas numatomas parsisiuntimo laikas ir data. Spauskite OK norëdami tæsti. Svarbu: Jei norite, kad atnaujinimas bûtø parsiøstas, palikite televizoriø budëjimo reþime. Neiðjunkite televizoriaus visiðkai. Jei siuntimosi metu iðkilo nesklandumø, jûs bûsite informuoti apie kità numatomà siuntimo laikà ir datà. Spauskite OK norëdami tæsti ir naudokitës savo televizoriumi kaip áprasta. Jei siuntimas pavyko sëkmingai, bus parodyta sveikinimo þinutë. Spauskite OK norëdami patvirtinti. Naujos programinës árangos parsisiuntimo instrukcijà taip pat galite rasti interneto puslapyje 5. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite. 6. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà norëdami iðeiti ið 32 21

22 16. NAUDOJIMASIS OPTIONS MENIU 25. FUNKCIJOS Ðis meniu leidþia jums tiesiogiai prisijungti prie mëgstamiausiøjø sàraðo, kalbos pasirinkimo ir kai kuriø kitø nustatymø Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite baltà [OPTION] mygtukà norëdami áeiti á nustatymø Naudodamiesi mygtukais pasirinkite nustatymà ir spauskite mygtukà norëdami patekti á sub Favourites: naudodamiesi mygtukais suraskite savo sàraðà ir patvirtinkite pasirinkimà OK. Pasirinkimas none deaktyvuoja visus mëgstamiausiøjø sàraðus. Norëdami sukurti savo mëgstamiausiøjø sàraðà, þiûrëkite 21 psl. Subtitle language: naudokite mygtukus norëdami laikinai pakeisti kalbà ir patvirtinkite OK mygtuku. Audio language: laikinai pakeièia audio kalbà. Norëdami pakeisti audio ir subtitrø kalbà ne laikinai, naudokite Preferences meniu (þr. 18 psl.) Mode: jûs galite pasirinkti naudoti tik tas radijo stotis, TV kanalus ar paslaugas, kuriose nëra audio arba video. Banner duration: nustatykite, kiek laiko bus rodoma informacinë juosta. 3. Spauskite baltà [OPTION] mygtukà norëdami iðeiti ið Uþraktas nuo vaikø (Child Lock) 25.4 Aktyvaus valdymo funkcija Ðoniniai televizoriaus mygtukai bus uþrakinti, jei pasirinksite On ðioje Child Lock funkcijoje. Jums tereikës paslëpti nuotolinio valdymo pultelá (nes juo vis dar galima valdyti TV), kad neleistumëte vaikams þiûrëti televizoriaus. 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Spauskite mygtukus pakartotinai norëdami pasirinkti Features (Funkcijos) ir tuomet spauskite/ok norëdami patekti á ðá 3. Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti Child Lock ir spauskite /OK mygtukà norëdami patekti á Child Lock sub Aktyvaus valdymo funkcija automatiðkai pakeièia vaizdo nustatymus, kad bûtø pasiekta optimali vaizdo kokybë, nepriklausomai nuo signalo kokybës. 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Spauskite mygtukus pakartotinai norëdami pasirinkti Features (Funkcijos) ir tuomet spauskite /OK norëdami patekti á ðá 3. Spauskite mygtukus pakartotinai norëdami pasirinkti Active Control ir spauskite /OK mygtukà norëdami patekti á sub 17. TV GIDAS TV gidas yra elektroninis programø gidas, kuris suteikia jums galimybæ greitai ir lengvai perþiûrëti galimø skaitmeniniø programø sàraðà, kaip jûs tai darytumëte laikraðtyje ar TV þurnale. Jûs galite narðyti po sàraðà ir gauti platesnës informacijos apie programas. Jûs taip pat galite nustatyti, kad televizorius automatiðkai áraðytø skaitmeniná kanalà. 1. Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami parodyti TV gidà: Skaitmeniniø programø sàraðas dabar pasirinktame mëgstamiausiøjø sàraðe rodomas. 2. Naudodamiesi mygtuku áeikite á Preset/service sàraðà arba spauskite norëdami pasiekti Today sàraðà. 3. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite programà. 4. TV gido informacija yra rodoma ekrano apaèioje. Naudodamiesi spalvotais mygtukais (raudonu, þaliu, geltonu, mëlynu arba baltu) galite jà aktyvuoti. Top (geltonas mygtukas): ið karto pereiti á sàraðo pradþià. Close (mëlynas mygtukas): iðeiti ið TV gido. Options (baltas mygtukas): su ðiuo meniu jûs galite pasirinkti savo mëgstamiausiø sàraðà, reþimà ar temas. Temos tai interesø sritys, kurias jûs galite pasirinkti, pavyzdþiui, dramos, naujienos, filmai ir kt Spauskite mygtukà, jei norite gauti daugiau informacijos apie programà (jei tokios informacijos yra). Spauskite norëdami iðeiti ið 4. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite On arba Off. 5. Spauskite / OK norëdami ájungti arba iðjungti On arba Off. 6. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 7. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. 4. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite On arba Off. 5. Spauskite /OK norëdami ájungti arba iðjungti pasirinktà nustatymà. 6. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 7. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]

23 25. FUNKCIJOS 3. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite Parental Cont. ir spauskite / OK norëdami patekti á Parental Cont. sub 4. Áveskite prisijungimo kodà 0711 naudodamiesi skaièiø mygtukais 0-9. Pasirodys þinutë Incorrect. Tuomet áveskite kodà 0711 dar kartà. 5. Televizorius papraðys pakeisti kodà. Áveskite savo 4 skaitmenø kodà naudodamiesi skaièiø mygtukais 0-9 ir patvirtinkite já. Kai naujasis kodas patvirtinimas, Parental Lock meniu pasirodys. Norëdami pakeisti Parental Lock nustatymus, naudokite,,, 0-9 mygtukus ir [MENU TV]. Nustatymø apraðymas: Lock Program Uþrakinti programà Uþrakinti pavienæ programà. Spauskite norëdami patekti á Lock Program reþimà ir mygtukais pasirinkite, kurià programà norite rakinti. Naudodamiesi mygtukais uþrakinkite bei atrakinkite pasirinktas programas. Spynos simbolis pasirodys prie uþrakinto kanalo numerio. Norëdami iðeiti ið Lock Program reþimo ir sugráþti á Parental Lock meniu, spauskite [MENU TV] mygtukà. Change Code Kodo pakeitimas Áveskite naujàjá keturiø skaitmenø kodà naudodamiesi skaièiø 0-9 mygtukais ir patvirtinkite já ávesdami dar kartà. Clear All Atrakinti visus Spauskite norëdami atrakinti visus uþrakintus kanalus. Lock All Uþrakinti visu Spauskite norëdami uþrakinti visus kanalus. Jei jûs ásijungiate televizoriø ir pasirenkate kanalà, kuris yra uþrakintas, jûs turësite ávesti prisijungimo kodà, norëdami þiûrëti tà kanalà. Norëdami atrakinti kanalà visam laikui, naudokitës Lock Program ir Parental Lock meniu ir spauskite mygtukus (spynos simbolis dingsta). 18. SKAITMENINIS TELETEKSTAS (MHEG) Analoginis teletekstas skaitmeniniame reþime Galimas visose ðalyse. Jei matote piktogramà skaitmeniniame kanale, kuriame nëra skaitmeninio teleteksto, tai reiðkia, kad analoginis teletekstas yra galimas skaitmeniniame reþime. Spauskite mygtukà norëdami pasiekti analoginá teletekstà. Jei ádiegimo metu pasirinkote UK (JK) kaip savo ðalá, paspauskite ir palaikykite ne maþiau kaip tris sekundes. Kaip naudotis analoginiu teletekstu, daugiau suþinosite puslapiuose. 19. NAUDOJIMASIS SÀLYGINIO PRISIJUNGIMO MODULIU (CAM) Sàlyginio prisijungimo modulio ( Condintional Access Module, CAM) meniu leidþia jums naudotis CAM esanèiomis funkcijomis. Modulis gali bûti ádëtas á Common Interface (CI) jungtá, esanèià galinëje televizoriaus dalyje (nukreiptoje þemyn). Ðis CI modulis nëra pridedamas prie televizoriaus. Já galite ásigyti atskirai, kai uþsisakote tokias paslaugas kaip atskirai mokami televizijos kanalai (Pay TV) ar kitas paslaugas. SVARBU Visuomet iðjunkite televizoriø prieð ádëdami ar iðimdami modulá. CAM ádëjimas 1. Iðjunkite televizoriø. CI lizdas Modulis Jungtys ekrano galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) 2. SVARBU Kai kurie moduliai turi atskirà þiûrëjimo kortelæ. Jei naudojate tokio tipo modulá, pirmiausia ádëkite kortelæ á modulá. Ásitikinkite, kad rodyklë ant kortelës nukreipta á ant modulio esanèià rodyklæ prieð ádëdami modulá á jungtá. 3. Prijunkite modulá prie CI jungties televizoriuje. 4. Ájunkite televizoriø. 5. Spauskite [MENU DIGITAL] mygtukà, kad bûtø parodytas nustatymø 6. Naudodamiesi mygtuku pasirinkite Access restriction ir spauskite. 7. Spauskite norëdami patekti á Conditional Access Module 8. Spauskite OK mygtukà, kaip nurodyta ekrane, kad pasiektumëte CAM funkcijas (þr. 19 psl.). Jei joks modulis neádëtas, arba modulis ádëtas neteisingai, Conditional Access Module meniu nebus rodomas. (Jei ádëjote modulá, patikrinkite, ar jis gerai ádëtas, kaip apraðyta 3 þingsnelyje). Funkcijos, kurios bus rodomos, priklauso nuo CAM turinio jûsø ðalyje. Perskaitykite instrukcijø knygelæ, pateiktà su moduliu arba susisiekite su pardavëju

24 20. AUTOMATINIS ANALOGINIØ PROGRAMØ SURADIMAS 25. FUNKCIJOS Ðis meniu leidþia jums automatiðkai ieðkoti visø analoginiø programø, matomø jûsø regione. Prieð pradëdami analoginiø kanalø paieðkà ásitinkinkite, kad televizorius yra analoginiame reþime. Jei jis skaitmeniniame reþime, spauskite A/D mygtukà norëdami perjungti á analoginá reþimà. 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite Install (ádiegimo) ir tuomet spauskite /OK norëdami patekti á Install 3. Spauskite norëdami pasirinkti Auto Store (Automatiðkai iðsaugoti) ir tuomet /OK norëdami pradëti automatinæ kanalø paieðkà. Visos ámanomos programos bus iðsaugotos. Ði operacija gali uþtrukti keletà minuèiø. Ekrane rodomas progresas procentais bei surastø programø skaièius. SVARBU Norëdami iðeiti ar nutraukti paieðkà prieð jà pabaigiant, spauskite [MENU TV] mygtukà. Jei nutraukiate paieðkà, ne visi kanalai bus iðsaugoti. Tam, kad bûtø iðsaugoti visi kanalai, jûs turite atlikti pilnà paieðkà dar kartà. ATS funkcija (Automatinës paieðkos sistema) Jeigu transliuotojas arba kabelinë televizija siunèia automatinio surûðiavimo signalà, visos programos bus surûðiuotos automatiðkai. Tokiu atveju, instaliacija baigta. Jeigu taip nëra, jums teks naudoti Sort (surûðiavimo) ACI funkcija (Automatinis kanalø instaliavimas) Jeigu kabelinë televizija arba pasirinktas kanalas turi ACI funkcijà, ekrane bus rodomas programø sàraðas. Jeigu ACI funkcijos nëra, programos bus surûðiuotos pagal kalbos ir ðalies pasirinkimus. Naudokite Sort (surûðiavimo) meniu, norëdami pakeisti. Jûs negalite pakeisti kalbos ir ðalies analoginiame reþime. Jei norite pakeisti kalbà (Language) ar ðalá (Country), jûs turite iðeiti ið analoginio reþimo ir pakeitimus atlikti skaitmeniniame reþime (þr. skyrelá Pasirinkimai 19 psl.) Laikmatis Laikmaèio funkcija leidþia jums nustatyti, kad televizorius perjungtø kità kanalà nustatytu metu, kol jûs þiûrite kità kanalà. Jûs taip pat galite já naudoti kaip þadintuvà, kuris ájungs televizoriø numatytu laiku (ið budëjimo reþimo). Norint, kad þadintuvo funkcija veiktø, negalima televizoriaus visiðkai iðjungti. Jei tik iðjungiate televizoriø visiðkai, þadintuvas iðjungiamas. 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Spauskite mygtukus pakartotinai norëdami pasirinkti Features (Funkcijos) ir tuomet spauskite /OK norëdami patekti á Features Spauskite /OK norëdami patekti á Timer Spauskite norëdami pasirinkti laikmaèio funkcijas. Norëdami pakeisti laikmaèio nustatymus, naudokite,,, mygtukus arba skaièiø 0-9 mygtukus. Miego laikmatis: naudojamas norint nustatyti laikà, kada televizorius iðsijungs (persijungs á budëjimo reþimà). Pasirinkite Off, jei norite iðjungti ðià funkcijà. Paskutinæ minutæ prieð televizoriui iðsijungiant, bus rodomas laikrodis, skaièiuojantis laikà iki iðsijungimo. Paspauskite bet koká mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje norëdami atðaukti automatiná iðjungimà. Time: áveskite dabartiná laikà. Start time: áveskite pradþios laikà. Stop time: áveskite iðsijungimo laikà. Program No.: áveskite programos, kuri bûtø ájungta, numerá. Activate: aktyvavimo nustatymai: Once vienà kartà, Daily kasdien, Off iðjungti. 6. Paspaudæ mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje perjunkite televizoriø á budëjimo reþimà. Televizorius automatiðkai ásijungs nustatytu laiku. Jei paliekate televizoriø ájungtà, jis tiesiog perjungs kanalà nustatytu laiku ir persijungs á budëjimo reþimà nustatytu laiku Tëvø uþraktas (Parental Continue.) Parental Lock funkcija leidþia uþrakinti tam tikrus kanalus, kad vaikai negalëtø þiûrëti tam tikrø programø. 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Spauskite mygtukus pakartotinai norëdami pasirinkti Features (Funkcijos) ir tuomet spauskite /OK norëdami patekti á ðá 24 29

25 24. MËGSTAMIAUSIØ PROGRAMØ PASIRINKIMAS 21. RANKINIS ANALOGINIØ PROGRAMØ SURADIMAS Ði funkcija leidþia praleisti programas, kuriø neþiûrite daþnai ir palikti tik mëgstamiausias programas. : Jei programà praleidþiate, jûs negalësite jos pasiekti naudodamiesi P+/ mygtukais. Praleistas programas galësite pasiekti tik naudodamiesi skaièiø mygtukais Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite Install (ádiegimo) ir tuomet spauskite /OK norëdami patekti á Install Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti Fav. Program (Mëgstamiausios programos) ir tuomet spauskite /OK norëdami áeiti á ðá Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite programas, kurias norite praleisti. 5. Spauskite /OK mygtukà norëdami praleisti programà. Varnelë meniu deðinëje iðnyks, nurodydama, kad programa yra praleista. 6. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 7. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. Patarimas Norëdami gràþinti praleistà programà, pakartokite 1-3 þingsnius. Spauskite / pakartotinai, norëdami pasirinkti programà, kurià norite gràþinti á mëgstamiausiø sàraðà. Spauskite /OK mygtukà, norëdami paþymëti programà. Varnelë pasirodys vël, nurodydama, kad programa atkurta. Ðis meniu naudojamas norint surasti ir iðsaugoti programas po vienà. 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite Install (ádiegimo) ir tuomet spauskite /OK norëdami patekti á Install 3. Spauskite norëdami pasirinkti Manual Store (Rakinis iðsaugojimas) ir tuomet /OK norëdami patekti á Manual Store 6. Paieðka (Search): Spauskite mygtukà. Prasideda paieðka. Kai surandama programa, paieðka sustoja ir programos pavadinimas parodomas ekrane (jei galima). Pereikite prie kito þingsnio. Jeigu þinote tikslø programos daþná, galite já ávesti naudodami 0 9 mygtukus. 7. Programos numeris (Program No.): Áveskite numerá naudodamiesi 0 9 arba mygtukais. 8. Tikslus nustatymas (Fine Tune): Jeigu signalas yra nekokybiðkas, patikslinkite já su mygtukais. 9. Iðsaugojimas (Store): Norëdami iðsaugoti pakeitimus, spauskite /OK mygtukus. Programa iðsaugoma. 10. Pakartokite 6-9 þingsnius kiekvienai programai. 11. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 12. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. 4. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti pageidaujamas Manual Store dalis, jas pakeisti ar aktyvuoti. 5. Sistema: Naudodami mygtukus pasirinkite: Europe Europa (automatinis nustatymas), France Prancûzija (LL' standartas), UK Didþioji Britanija (I standartas), West Europe Vakarø Europa (BG standartas), East Europe Rytø Europa (DK standartas). Spauskite /OK norëdami patvirtinti pasirinkimà

26 23. PROGRAMØ SURÛÐIAVIMAS 24. KANALØ PAVADINIMAS Surûðiavimo funkcija leidþia jums pakeisti programos numerá pageidaujamam kanalui. 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite Install (ádiegimo) ir tuomet spauskite /OK norëdami patekti á Install 5. Naudodami mygtukus pasirinkite naujà programos numerá ir patvirtinkite su mygtuku. (Dabar rodyklë rodo á deðinæ, o rûðiavimas baigtas). Ði funkcija leidþia praleisti programas, kurias retai þiûrite, ir palikti tik mëgstamiausias programas. 1. Spauskite [MENU TV] mygtukà. 2. Naudodamiesi / mygtukais pasirinkite Install (ádiegimo) ir tuomet spauskite /OK norëdami patekti á Install 6. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite simbolius (ne daugiau kaip 5 simboliai) ir naudodamiesi mygtukais judëkite po pavadinimo laukelá. 3. Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti Sort (Surûðiuoti) ir tuomet /OK mygtukà norëdami patekti á rûðiavimo 6. Kartokite 4 ir 5 þingsnius kiekvienai programai, kurios eilës tvarkà norëtumëte pakeisti. 7. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 8. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. 3. Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti Fav. Program (Mëgstamiausios programos) ir tuomet spauskite /OK norëdami áeiti á Fav. Program 7. Spauskite /OK mygtukà, kol pavadinimas pasirodo kairiajame virðutiniame televizoriaus ekrano kampe. Pavadinimas dabar yra iðsaugotas. 8. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite. 9. Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. 4. Pasirinkite programos numerá, kurá norite perkelti, naudodamiesi mygtukais ir mygtuku áeikite á rûðiavimo reþimà. (Kursorius rodyklë rodo á kairæ) Naudodamiesi mygtukais pasirinkite kanalà, kurá norite pervadinti. Spauskite mygtukà norëdami pereiti á pavadinimo laukelá

PFL3512 LIET.cdr

PFL3512 LIET.cdr PFL3512 Daugiau apie firmos "Philips" gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com Naudojimosi instrukcijos www.philips.com/support 3 ÞODYNËLIS TELEVIZORIAUS

Detaliau

42PFL7433D lietuviesu.cdr

42PFL7433D lietuviesu.cdr Televizorius 42 PFL7433D Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com Naudojimosi instrukcijø knygelë TELEVIZORIAUS SAUGOS

Detaliau

SRT9320 Prestigo lietuviesu.cdr

SRT9320 Prestigo lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo produktà ir gaukite visà reikiamà pagalbà www.philips.com/welcome Prestigo SRT9320 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:

Detaliau

HTS3510_20_12 lietuviesu.cdr

HTS3510_20_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite atsakymus á visus klausimus www.philips.com/welcome HTS HTS 3510 3520 Daugiau apie firmos 'Philips' gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës

Detaliau

HTS2500 lietuviesu.cdr

HTS2500 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite atsakymus á visus klausimus www.philips.com/welcome HTS 2500 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:

Detaliau

HTS5110_12 lietuviesu.cdr

HTS5110_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete www.philips.com/welcome HTS 5110 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:

Detaliau

HTS6120 lietuviesu.cdr

HTS6120 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite atsakymus á visus klausimus www.philips.com/welcome HTS 6120 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:

Detaliau

BDP2500 lietuviesu.cdr

BDP2500 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete: www.philips.com/welcome BDP 2500 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com

Detaliau

DVP3388K lietuviesu.cdr

DVP3388K lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete, adresu www.philips.com/welcome DVP 3388K Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës

Detaliau

MCD2010_12 lietuviesu.cdr

MCD2010_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome MCD 2010 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com

Detaliau

HTS5120_12 lietuviesu.cdr

HTS5120_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete www.philips.com/welcome HTS 5120 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:

Detaliau

DVP3358K lietuviesu.cdr

DVP3358K lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete, adresu www.philips.com/welcome DVP 3358K Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës

Detaliau

DCM7005_12 lietuviesu.cdr

DCM7005_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome DCM7005 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com

Detaliau

DVP3860 lietuviesu.cdr

DVP3860 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà Internete, adresu www.philips.com/welcome DVP3860 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës

Detaliau

DVDR5500 lietuviesu.cdr

DVDR5500 lietuviesu.cdr Áraðantis DVD Grotuvas DVDR5500 Aèiû, kad pasirinkote Philips. Reikia skubios pagalbos? Perskaitykite 'Greito Pradëjimo Gidà' ir/arba Naudojimosi instrukcijas ir greitai suþinokite, kaip patogiau naudotis

Detaliau

M100E_12 lietuviesu.cdr

M100E_12 lietuviesu.cdr Visuomet esame ðalia, kad padëtume jums Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome M100E Klausimai? Susisiekite su Philips Naudojimosi instrukcijø knygelë Turinys

Detaliau

DCM3020_12 lietuviesu.cdr

DCM3020_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome DCM3020 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com

Detaliau

8FF3CDW_8FF3CME_10FF3CDW_10FF...

8FF3CDW_8FF3CME_10FF3CDW_10FF... Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome PhotoFrame 8FF3CDW 8FF3CME 10FF3CDW 10FF3CME 10FF3CMI Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame

Detaliau

HMP3000_12 lietuviesu.cdr

HMP3000_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete, adresu www.philips.com/welcome HMP3000 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës

Detaliau

MBD7020_12 lietuviesu.cdr

MBD7020_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà www.philips.com/welcome MBD 7020 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com

Detaliau

DVP3990_58 lietuviesu.cdr

DVP3990_58 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete, adresu www.philips.com/welcome DVP3990/58 Naudojimosi instrukcijø knygelë Prieð prijungiant ðá Blu-ray / DVD diskø grotuvà, praðome

Detaliau

HTS8100 lietuviesu.cdr

HTS8100 lietuviesu.cdr Namø kino sistema HTS8100 Aèiû, kad renkatës Philips. Reikia skubios pagalbos? Perskaitykite savo greito naudojimosi gidà ir/arba naudojimosi instrukcijà pirmiesiems þingsniams atlikti, naudojimasis Philips

Detaliau

DVP3950_58 lietuviesu.cdr

DVP3950_58 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete, adresu www.philips.com/welcome DVP3950/58 Naudojimosi instrukcijø knygelë Prieð prijungiant ðá Blu-ray / DVD diskø grotuvà, praðome

Detaliau

AJ3138_12 lietuviesu.cdr

AJ3138_12 lietuviesu.cdr Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete, adresu: www.philips.com/welcome AJ 3138 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës

Detaliau

SA2610_11-15_16_20_21_25_26_4...

SA2610_11-15_16_20_21_25_26_4... Skaitmeninis audio grotuvas SA2610 SA2611 SA2615 SA2616 SA2620 SA2621 SA2625 SA2626 SA2640 SA2641 SA2645 SA2646 Sveikiname ásigijus ðá Philips árenginá! Uþsiregistruokite www.philips.com/welcome ir gaukite

Detaliau

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga

Detaliau

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

LT _0704 UG Beo5.indd

LT _0704 UG Beo5.indd Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen

Detaliau

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7120 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 65PUK7120 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4 1.3 Programų

Detaliau

LFH0662_0667 lietuviesu.cdr

LFH0662_0667 lietuviesu.cdr 5103 109 9736.1 Skaitmeninis diktofonas LFH0662 LFH0667 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com Norëdami apie savo

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5803 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 32PFS5803 43PFS5803 50PFS5803 Turinys 1 Gaukite techninę pagalbą 13.1 Smart TV nustatymai 45 13.2 Smart

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Turinys 1 Kas naujo 4 1.1 Šaltinio meniu viskas viename 1.2 Populiariausi pasirinkimai

Detaliau

21z40lt.indd

21z40lt.indd SPALVOTAS TELEVIZORIUS Naudojimo instrukcijos Prieš naudodami, nuodugniai perskaitykite šią instrukciją, ir išsaugokite ją ateičiai. Prijungimų skydelis (priklausomai nuo modelio) Tikroji Jūsų televizoriaus

Detaliau

Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD

Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD Turinys Contents Turinys...2 1. Saugos nurodymai ir įspėjimai...3 2. Įrangos komplekto turinys... 4 3.

Detaliau

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA UPORABO ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ² NAUDOJIMO VADOVAS

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Turinys 1 Kas naujo 1.1 Pradžios ekranas ir

Detaliau

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso

Detaliau

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

MBP85CONNECT_EU_EN.book

MBP85CONNECT_EU_EN.book Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių

Detaliau

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Turinys 1. Kas tai yra DIGIPASS? 2. Kaip įjungti DIGIPASS, įvesti ir pakeisti PIN- kodą? 3.Kaip naudotis DIGIPASS? 1. Kas tai yra? - DIGIPASS 260 Kliento identifikavimo

Detaliau

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija Mielas (-a) Kliente, dėkojame, kad pasirinkote skaitmeninę TEO televiziją. Šioje instrukcijoje rasite informaciją, kaip savarankiškai

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Skaitmeninės kabelinės televizijos galimybės Mindaugas Žilinskas Ryšių reguliavimo tarnybos Radijo ryšio departamento direktorius Vilnius, 2012 m. 1 Turinys 1. Raiškiosios (HD) televizijos standartai ir

Detaliau

VP-D85_D87 (LT).pm6

VP-D85_D87 (LT).pm6 Skaitmeninë videokamera VP-D85/D87D/D87 VP-D85i/D87Di/D87i AF CCD LCD Automatinis fokusavimas Susietøjø krûviø matrica Skystøjø kristalø ekranas Naudojimo instrukcija Prieð pradëdami naudotis videokamera,

Detaliau

Pagrindiniai ženklų lapai_8vnt.cdr

Pagrindiniai ženklų lapai_8vnt.cdr 1 klasë 310 Pësèiøjø eismas draudþiamas Draudþiamasis Draudþiama pëstiesiems judëti ta kelio puse, kurioje pastatytas þenklas 412 Pësèiøjø takas Nukreipiamasis Takas skirtas tik pëstiesiems. Kai takas

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai 2 Kaip įsidiegti Diegimo žingsniai: 1. Atsisiųsti ir įsidiegti

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard

Detaliau

HT-DB1350.DB1650.LT.pdf

HT-DB1350.DB1650.LT.pdf ASC LSM V-H/P TV OPEN/CLOSE TV/VIDEO DIMMER DVD RECEIVER DVD TUNER AUX BAND ASC SUPER5.1 TUNING/CH PL II MODE RDS DISPLAY PTY SLEEP LOGO MENU EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST ENTER PTY SEARCH LSM MUSIC V-H/P

Detaliau

SONY_LT_DSLR-A850

SONY_LT_DSLR-A850 Fotoaparato parengimas Prieð naudojantis fotoaparatu Fotografavimas Fotografavimo funkcijos naudojimas Perþiûros funkcijos naudojimas Naudojimasis meniu Vaizdø perþiûra kompiuteriu Nuotraukø spausdinimas

Detaliau

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodmenį. Jeigu įrengtas tik membraninis dujų skaitiklis,

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuoja vienkartinius skaitmenimis išreiškiamus slaptažodžius.

Detaliau

MAX-ZS730.ZS750.LT.pdf

MAX-ZS730.ZS750.LT.pdf KOMPAKTIN MINI SISTEMA SU AUTOMATINIU 3 DISK GROTUVU MP3-CD/CD-R/RW DISK ATK RIMAS MAX-ZS730 MAX-ZS750 Vartotojo instrukcija Persp jimai d l saugumo laikymosi 2 I KLAS S LAZERINIS GAMINYS PERSP JIMAS EGZISTUOJA

Detaliau

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas

Detaliau

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros Split šilumos siurblys VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė

Detaliau

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4 Informacinės sistemos eksploatacinė dokumentacija AIVIKS MOKYMO MEDŽIAGA 07. Vandens inventorizacijos duomenų tvarkymas Aplinkos apsaugos agentūra Aplinkosauginės informacijos elektroninių paslaugų išvystymas

Detaliau

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS 3400 3800 MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PATVIRTINIMO 2019 m. d. Nr. 1V- Vilnius Vadovaudamasis

Detaliau

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.: GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt TURINYS Saugos reikalavimai... 2 Atsakomybės ribojimas... 2 Savybės...

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį

Detaliau

Hands-on exercise

Hands-on exercise Patvirtinamasis dokumentas 1 (4) 2017 m. gegužės 25 d. Praktinė užduotis Su sprendiniais 1 Turinys 1. Įvadas... 2 2. Instrukcijos... 2 2.1. Sutartiniai ženklai... 2 2.2. Užduoties etapai... 2 3. Užduoties

Detaliau

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete   Klausimai? Susisiekite su Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support Klausimai? Susisiekite su Philips Kavos aparatas HD7817 HD7818 Naudojimosi instrukcijų

Detaliau

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt 2. Pasirinkite vieną iš prisijungimo būdų: el. bankininkystę,

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS

LIETUVOS RESPUBLIKOS LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S IR LIETUVOS RADIJO IR TELEVIZIJOS KOMISIJOS S P R E N D I M A S DĖL RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS

Detaliau

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus kriterijus. Automatininio skolinimo paslauga yra efektyvi

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Skaitmeninė televizija po analoginės išjungimo. Kas mūsų laukia? Mindaugas Žilinskas Lietuvos respublikos ryšių reguliavimo tarnybos Radijo ryšio departamento direktorius Vilnius 2012 1 Slide Turinys 1.

Detaliau

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO DAŽNIŲ (KANALŲ) NAUDOJIMO TERMINO PRATĘSIMO TEO LT, AB 2014 m. lapkričio 28 d. 1V-1663 Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

varčia

varčia DURØ VARÈIA GARANTIJOS KORTELË IR MONTAVIMO INSTRUKCIJA 1 PASTABA: Prieð pradedant montavimà reikia susipaþinti su instrukcija bei garantijos sàlygomis Oficialus atstovas Lietuvoje: UAB Morita Vilniuje:

Detaliau

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos

Detaliau

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI

Detaliau

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas

Detaliau

Title slide Three line presentation title Using property

Title slide Three line presentation title Using property Reklamos monitoringas, 2015 sausis-gruodis TNS LT reklamos apimčių apžvalgoje pateikiami žiniasklaidos reklamos monitoringo duomenys, reklamos apimčių pokytis lyginant 2015-ųjų ir 2014- ųjų metų sausio-gruodžio

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009,

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009, husqvarna AUTOMOWER 230 ACX/220 AC NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TURINYS 1. Įžanga ir sauga... 5 1.1 Įžanga... 5 1.2 Automower simboliai... 6 1.3 Naudojimo instrukcijos simboliai... 7 1.4 Saugos nurodymai... 8

Detaliau

Mazasis_ indd

Mazasis_ indd PAGRINDINIAI BANKØ VEIKLOS RODIKLIAI 2007/4 Sutartiniai þenklai Reiðkinio (rodiklio) atitinkamu laikotarpiu nebuvo 0,0 Rodiklis maþesnis negu nurodyti matavimo vienetai... Nëra duomenø, nors reiðkinys

Detaliau

PS Testavimo ir konfigūravimo valdymas Užduotis nr. 1. Karolis Brazauskas Mindaugas Rekevičius Jonas Riliškis Eugenijus Sabaliauskas

PS Testavimo ir konfigūravimo valdymas Užduotis nr. 1. Karolis Brazauskas Mindaugas Rekevičius Jonas Riliškis Eugenijus Sabaliauskas PS Testavimo ir konfigūravimo valdymas Užduotis nr. 1. Karolis Brazauskas Mindaugas Rekevičius Jonas Riliškis Eugenijus Sabaliauskas 2014-10-01 IT Kompanija Dirbame pagal užsakymus, daugiausiai 2 projektai

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m

A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį mokymą(si) ar net jį išbandę. Jis taikomas ne tik išsivysčiusiose

Detaliau

200_TRA_LT.cdr

200_TRA_LT.cdr 200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Montažų kūrimas iš skaitmeninių nuotraukų naudojant Windows Photo Story 3 programą Photo Story 3 Priedas Windows XP, Windows 8, Windows 10 Skirtas kurti dinamiškus fotoreportažus iš turimų skaitmeninių

Detaliau

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018 MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA Turinys MODULIO FUNKCIONALUMAS... 3 NAUDOJAMI TERMINAI IR SĄVOKOS... 3 REKOMENDUOJAMI NAUDOTI ĮRANKIAI... 3 ELEKTRONINĖS PARDUOTUVĖS REIKALAVIMAI... 3 SERVERIO

Detaliau

VP-D LT.pdf

VP-D LT.pdf X2 SLOW F.ADV STILL Skaitmenin videokamera VP-D340/D340i VP-D380/D380i AF CCD LCD Automatinis fokusavimas Surištojo kr vio prietaisas SK monitorius START/ STOP SELF TIMER DISPLAY STILL COUTER RESET ZERO

Detaliau

Sistemos specifikacija

Sistemos specifikacija Finansinių ataskaitų rinkinių teikimo elektroniniu būdu (interaktyviai) Vartotojo vadovas Kaip pateikti finansinių ataskaitų rinkinį el. būdu interaktyviai 2(32) Turinys 1. Įvadas...3 2. Finansinių ataskaitų

Detaliau

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI

Detaliau

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 21 d. - kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/ dėl Sutart

KOMISIJOS  REGLAMENTAS  (ES)  2019/  m.  vasario 21 d.  -  kuriuo  iš  dalies  keičiamas  Reglamentas  (ES)  Nr. 1408/ dėl  Sutart 2019 2 22 L 51 I/1 II (Ne teisėkūros procedūra priimami aktai) REGLAMENTAI KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/316 2019 m. vasario 21 d. kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/2013 dėl Sutarties

Detaliau

Autorinė sutartis Nr

Autorinė sutartis Nr UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius

Detaliau

Lietuvos mobiliojo ryšio operatorių 30Mbit/s zonų skaičiavimo metodika

Lietuvos mobiliojo ryšio operatorių 30Mbit/s zonų skaičiavimo metodika MOBILIOJO RYŠIO OPERATORIŲ 30 MB/S APRĖPTIES SKAIČIAVIMAI RRT atliktos analizės rezultatų viešas aptarimas, Susisiekimo ministerija 2015 10 19 Lietuvos respublikos ryšių reguliavimo tarnyba Direktoriaus

Detaliau