KALBINĖ ĮVAIROVĖ ŠIUOLAIKINIAME PASAULYJE: KALBOS GALIA IR PRESTIŽAS

Panašūs dokumentai
Doc. dr. Irena SMETONIENĖ KALBŲ MOKYMAS UGDYMO SISTEMOJE: NUO IKIMOKYKLINIO UGDYMO IKI UNIVERSITETINIO LAVINIMO (Pranešimo, skaityto 6-ojoje Lietuvos

Mokinių pasiekimai Vilniaus mieste. Tarptautinių ir nacionalinių tyrimų duomenys

TIC pavadinimas Paž. Nr. Mėnuo Palangos turizmo informacijos centras 2015 m. sausis Šalis Kodas Lank. sk. Iš viso TOTAL 1189 Lietuva LT 609 Užsienio v

Lietuvių kalbos instituto Bendrinės kalbos tyrimų centras ir Geolingvistikos centras Institute of the Lithuanian Language Research Centre of Standard

VILNIAUS UNIVERSITETO STUDENTŲ ATSTOVYBĖ Vilnius University Students Representation PIRMOS PASKAITOS APKLAUSOS APIBENDRINIMAS FAKULTETUOSE 2011m. RUDE

Privalomai pasirenkamas istorijos modulis istorija aplink mus I dalis _suredaguotas_

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 21 d. - kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/ dėl Sutart

LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRO 2011 M. SPALIO 19 D. ĮSAKYMO NR. ĮV-639 DĖL REGIONŲ KULTŪR

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKAS ĮSAKYMAS DĖL VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVO

INFORMACIJA SKELBIAMA VIEŠAI Forma patvirtinta Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2002 m. balandžio 5 d. įsakymu Nr. 159 (Lietuvos Respu

Microsoft Word - TEATRO IR KINO PEDAGOGIKA.docx

Šiame skyriuje išmoksite Kaip pasisveikinti Labas! Labas rytas! Laba diena! Labas vakaras! Labas! Sveikas! Sveika! Sveiki! Kaip atsisveikinti Viso ger

Viešoji konsultacija dėl dezinformacijos apie Lietuvą sklaidos mažinimo užsienyje 2019 m. kovo mėn., Vilnius KONTEKSTAS KONSULTACIJOS TIKSLAS VIEŠOSIO

Etninės kultūros olimpiada

INSTITUCIJOS, VYKDANČIOS MOKYTOJŲ IR ŠVIETIMO PAGALBĄ TEIKIANČIŲ SPECIALISTŲ KVALIFIKACIJOS TOBULINIMĄ, 2013 METŲ VEIKLOS ĮSIVERTINIMO IŠVADOS 1. Inst

Top margin 1

LIETUVOS ŽEMĖS ŪKIO UNIVERSITETAS

Miglė Tuskienė Mokesčių ir ekonomikos vaidmuo užtikrinant minimalias pajamas

PowerPoint pristatymas

EUROPOS KOMISIJOS SPECIALUS EUROBAROMETRAS 397, 2014 (Tyrimas atliktas 2013 m. vasario kovo mėnesiais) Sociologinio tyrimo dalies Tolerancija korupcij

INVESTAVIMO TENDENCIJOS IR LIETUVOS INVESTICIJŲ INDEKSAS

PSICHOLOGINĖS TRAUMOS IR SAVIŽUDYBĖS SOCIOKULTŪRINIŲ POKYČIŲ KONTEKSTE

Santrauka 2007 m. ESPAD ataskaita Narkotinių medžiagų vartojimas 35 Europos šalių mokinių grupėje LT

TURINYS Janina Degutytė. Mūsų motinų kalba 8 Pratarmė 9 Testas 11 Testo atsakymai 12 I dalis. Skaitykime ir mokykimės kurti tekstus 13 Kas yra tekstas

Kalbų mokėjimo lygis Vidurinio ugdymo įstaigose Eurydice tinklo ataskaita Europos nacionalinių testų rezultatų apžvalga mokslo metai Švietim

LIETUVIŲ KALBOS IR LITERATŪROS MOKYKLINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA

Microsoft PowerPoint - Pilietiskumas_klasteris [Compatibility Mode]

PowerPoint Presentation

DATA: TURINYS ĮVADAS 5 Teksto skaitymo būdai 5 LIETUVIŲ KALBA UŽRAŠAI I SKYRIUS. KALBA KAIP SOCIALINIS KULTŪRINIS REIŠKINYS 8 1. Vaizdinės ir tekstinė

„This research is funded by the European Social Fund under the Global Grant masure“

LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO

Etnologijos studijos ir etninės kultūros specialistų rengimas Lietuvoje Europos Sąjungos šalių kontekste

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. rugsėjo 15 d. (OR. en) Tarpinstitucinė byla: 2015/0198 (NLE) 12046/15 ADD 1 VISA 288 COLAC 88 PASIŪLYMAS nu

Microsoft Word - IKIMOKYKLINČ IR PRIEŀMOKYKLINČ PEDAGOGIKA.docx

MYKOLO ROMERIO UNIVERSITETO REKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL MYKOLO ROMERIO UNIVERSITETO STUDIJŲ PROGRAMOS KOMITETO NUOSTATŲ PATVIRTINIMO 1. T v i r t i n u Myk

2016 m. veiklos kokybės platusis įsivertinimas 4. sritis: Lyderystė ir vadyba 4. Lyderystė ir vadyba 4.1. Veiklos planavimas ir organizavimas P

Microsoft Word - VET-naujienos-55.doc

VLKK

Prienų Žiburio gimnazija Ką darome? (Vizija) Kodėl darome? (Argumentai) Kaip darome? (Kas? Kur? Kada?) Veikla / rezultatas Prienų rajone ugdomas mokyt

Projektas

Įžanga apie privatumą Dalyviai tyrinės tai, kaip jie patys suvokia privatumą ir kokį poveikį jis daro jų gyvenimams. Dalyviai apžvelgs informacijos, k

PowerPoint Presentation

VIDURINIO UGDYMAS Vidurinis ugdymas neprivalomas, trunka dvejus metus (11 ir 12 vidurinės mokyklos ar gimnazijų III IV klasės). Mokiniai mokosi pagal

Viešoji įstaiga Respublikinis energetikų mokymo centras,Jeruzalės 21, Vilnius

Elektroninio dokumento nuorašas LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ NUTARIMAS DĖL VIETOVARDŽIŲ METŲ MINĖJIMO 2019 METAIS PLANO PATVIRTINIMO Nr. Vilnius Įg

IX SKYRIUS STRATEGIJOS REALIZAVIMO VERTINIMAS (Pateikiama informacija apie tai, kaip įstaiga atlieka tarpinį siekiamo rezultato matavimą ir koks yra į

PRANEŠIMŲ TEMOS

Titel der Präsentation

PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2018 m. d. įsakymu Nr. 3D- LIETUVOS KAIMO TINKLO 2018 METŲ VEIKSMŲ PLANAS I SKYRIUS BENDROSIOS NU

Ramunas Grusas 01

INTERVIU CIKLAS DĖL PRAMONĖS 4.0 EKOSISTEMOS VYSTYMO PRIEMONIŲ KAS DALYVAVO? 20 6 apdirbamosios gamybos įmonių (t.y. 25 % Panevėžio regiono apdirbamos

Europos agentūros duomenys apie įtraukųjį ugdymą. Esminės įžvalgos ir išvados (2014 / 2016)

Vadovu sarasas__ir moksliniai interesai_internetui. doc

NLF

LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO 2009 M. RUGPJŪČIO

PATVIRTINTA Elektrėnų pradinės mokyklos direktoriaus 2011 m. rugpjūčio 22 d. įsakymu Nr. 1V 69 ELEKTRĖNŲ PRADINĖS MOKYKLOS MOKINIŲ PAŽANGOS IR PASIEKI

Regioniniu s vietimo valdymo informaciniu sistemu ple tra ir s vietimo politikos analize s specialistu kompetencijos tobulinimas (II etapas) Bendradar

Vadybos(administravimo) koncepcijų realizavimas praktikoje

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO

Pofsajungu_gidas_Nr11.pdf

Elektroninio dokumento nuorašas LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO 2011 M. KOVO 16 D. ĮSAKYMO

Microsoft PowerPoint - Medicinos klasteris

Slide 1

PowerPoint Presentation

VILNIAUS UNIVERSITETAS TEISĖS FAKULTETAS Teisė [6011KX002 ] Studijų programos planas TVIRTINU Programos komiteto pirmininkas Profesorius Dr. Jonas Pra

Microsoft Word doc

PRITARTA Vilniaus r. Egliškių šv. J. Bosko vidurinės mokyklos tarybos posėdyje 2014 m. rugpjūčio 25 d. protokolo Nr. 7 PATVIRTINTA Vilniaus r. Egliški

VšĮ VAIKO LABUI 2013 METŲ VEIKLOS ATASKAITA Jau 12 metų dirbame siekdami padėti vaikams augti laimingais, stengdamiesi įtakoti ir kurti aplinką, kurio

EN

MIGRACIJOS METRAŠTIS 2018

Urbutis, Vincas Žodžių darybos teorija Turinys Pratarmė antrajam leidimui 5 Pratarmė 6 Literatūros sutrumpinimai 8 I. Diachroninė ir sinchroninė žodži

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Programa.doc

Kauno Veršvų vidurinės mokyklos įsivertinimo ataskaita 2015 m. Kauno Veršvų vidurinės mokyklos giluminiam vertinimui pasirinkti rodikliai m.

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO

RESPUBLIKINIS EKSLIBRISŲ KONKURSAS JURGIO KUNČINO 70 MEČIO JUBILIEJUI PAMINĖTI NUOSTATAI KONKURSO TIKSLAS įprasminti poeto, eseisto, vertėjo, vieno žy

DiD 48

LIETUVIŲ KAIP UŽSIIMTI VERSLU Europa _EU_li 2019

Microsoft Word - KMAIK dėstytojų konkurso ir atestacijos aprašas (3)

LT-bendrine-kalba.indd

KAUNO VAIKŲ DARŽELIO RUDNOSIUKAS MOKSLO METŲ IKIMOKYKLINĖS VOVERIUKŲ GRUPĖS UGDYMO PLANAS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Kauno vaikų darželio Ru

st16572.lt10.doc

VABALNINKO BALIO SRUOGOS GIMNAZIJA Vabalninko Balio Sruogos gimnazija K.Šakenio g. 12, Vabalninkas, Biržų raj. Tel. (8-450)

PATVIRTINTA Zarasų Pauliaus Širvio progimnazijos direktoriaus 2016 m. sausio 18 d. įsakymu Nr. V- 4-1 PRITARTA Zarasų Pauliaus Širvio progimnazijos Ta

Birutė Kurgonienė Organizacijos lyderio kišeninis vadovas Patarimų ir instrukcijų knyga visais gyvenimo atvejais Vietoj įžangos 13 TURINYS I. ASMENYBĖ

Slide 1

PATVIRTINTA

455028e c5-8ece-1a583714e0ff

Microsoft Word Nr P-135.doc

PATVIRTINTA Mykolo Romerio universiteto Rektoriaus 2014 m. birželio 2 d. įsakymu Nr.1I-291 MYKOLO ROMERIO UNIVERSITETO LAIKINOSIOS STUDIJŲ REZULTATŲ Į

TUKE_isakymas_2015.docx

LIETUVOS KULTŪROS TARYBA SPRENDIMAS DĖL KULTŪROS RĖMIMO FONDO LĖŠOMIS FINANSUOJAMOS SRITIES FOTOGRAFIJA PROJEKTŲ DALINIO FINANSAVIMO 2019 METAIS 2019

(Pasiūlymų dėl projektų atrankos kriterijų nustatymo ir keitimo forma) PASIŪLYMAI DĖL PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJŲ NUSTATYMO IR KEITIMO 2017 m. lapkrič

PROBLEMOS ANALIZĖ ŠVIETIMO Pagrindiniai klausimai: Kodėl reikia keisti mokinių mokymosi pasiekimų ir pažangos vertinimo sistemą? Kaip vertinami mokini

Mediacija gegužės penktadieniai.pdf_didelis

Per kompetencijų ugdymą į sėkmingą asmenybę

ECVET žinomumo Lietuvoje tyrimų rezultatų apžvalga Europos profesinio mokymo kreditų sistema (angl. The European Credit system for Vocational Educatio

APROBUOTA: Kvalifikacijų ir profesinio mokymo plėtros centro koordinavimo tarybos 2018 m. d. posėdyje (protokolo Nr. ) PATVIRTINTA: Kvalifikacijų ir p

Microsoft PowerPoint - Aktyvaus mokymosi metodai teisinio ugdymo paskaitose.pptx

Transkriptas:

JURGITA JAROSLAVIENĖ Lietuvių kalbos institutas GINTARĖ JUDŽENTYTĖ-ŠINKŪNIENĖ Vilniaus universitetas KALBINĖ ĮVAIROVĖ ŠIUOLAIKINIAME PASAULYJE: KALBOS GALIA IR PRESTIŽAS 26-oji Jono Jablonskio konferencija ESMINIAI ŽODŽIAI: Jonas Jablonskis, konferencija, kalbinė įvairovė, kalbos galia, prestižas. 2019 m. spalio 3 4 d. Lietuvių kalbos institute vyko 26-oji 1 tarptautinė mokslinė Jono Jablonskio konferencija KALBINĖ ĮVAIROVĖ ŠIUOLAIKINIAME PASAULYJE: KALBOS GALIA IR PRESTIŽAS (Linguistic Diversity in the Modern World: Language Power and Prestige). Renginio organizatoriai Lietuvių kalbos instituto (toliau LKI) Bendrinės kalbos tyrimų centras ir Vilniaus universiteto (toliau VU) Filologijos fakulteto Taikomosios kalbotyros instituto Lietuvių kalbos katedra tarptautinę akademinę bendruomenę sukvietė diskutuoti apie kalbinę įvairovę kalbose, tarmėse ir kalbinėse bendruomenėse, kalbų vartosenos ypatumus ir norminimą, kalbos normų kaitą, bendrinės kalbos ir tarmių bei kitų kalbos atmainų santykius, Europos kalbų politikos ir planavimo tendencijas, kalbos galią ir prestižą, pažangių lingvistinių įrankių ir elektroninių paslaugų kūrimą, skaitmeninių kalbos išteklių naudą ir kita. Šiais klausimais dalyviai iš 15 valstybių perskaitė 45 pranešimus. Pranešimų tezės parengtos elektroniniu formatu 2. Pranešimų pagrindu Bendrinės kalbos žurnale 2020 m. bus paskelbta mokslo ir mokslo populiarinimo publikacijų. Abi konferencijos dienos buvo pradėtos plenariniais posėdžiais. Pirmajame posėdyje, kuriam vadovavo dr. Albina Auksoriūtė (LKI) ir prof. dr. Irena Smetonienė (VU), kviestinė 1 Daugiau informacijos apie kitas Jono Jablonskio konferencijas galima rasti http://lki.lt/26-oji-tarptautinemoksline-jono-jablonskio-konferencija/ ir httinterneto p://www.jablonskio-konferencija.flf.vu.lt/lt/. 2 Tezes galima parsisiųsti iš LKI interneto svetainės adresu http://lki.lt/26-oji-tarptautine-moksline-jonojablonskio-konferencija/.

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 2 viešnia Europos nacionalinių kalbos institucijų federacijos (European Federation of National Institutions for Language, EFNIL; toliau Federacija) viceprezidentė, Danų kalbos technologijų komiteto pirmininkė, buvusi Danų kalbos valdybos direktorė dr. Sabine Kirchmeier supažindino su Federacijos veikla, apžvelgė Europos kalbų politikos klausimus, politikos planavimo tendencijas ir kalbos technologijų plėtojimo Danijoje ir kitose Europos šalyse būklę. 1 PAV. Iš kairės: dr. Albina Auksoriūtė (Lietuvių kalbos instituto direktorė), prof. dr. Irena Smetonienė (Vilniaus universiteto profesorė), dr. Sabine Kirchmeier (Europos nacionalinių kalbos institucijų federacijos viceprezidentė, Danų kalbos technologijų komiteto pirmininkė, buvusi Danų kalbos valdybos direktorė), prof. dr. Inesa Šeškauskienė (Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto dekanė) Prelegentės žodžiais tariant, šiuo metu Federacija vienija 40 svarbiausių kalbos organizacijų ir kitų nacionalinių kalbos institucijų atstovų iš įvairių Europos valstybių narių (plg. 2 pav.). Pagrindiniai Federacijos tikslai ir tiriamosios sritys yra susiję su valstybinių Europos kalbų įvairove, daugiakalbyste, teisiniu oficialiųjų (valstybinių) kalbų reglamentavimu, kalbų politika, planavimu, bendra kalbos būkle, skaitmeniniais kalbos ištekliais, kalbos technologijomis, kalbų vartojimu žiniasklaidoje, švietimo ir kitose svarbiose

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 3 viešojo gyvenimo srityse, kalbų mokymu, kalbos sklaida. Siekdama tikslų, ji vykdo įvairius projektus, atlieka apklausas, kasmet organizuoja konferenciją ir kitus tikslinius susitikimus. 2 PAV. Europos nacionalinių kalbos institucijų federacijos informacinis atvirukas Remdamasi vieno naujausių tyrimų rezultatais, dr. Sabine Kirchmeier nurodė, kad 21- oje Europos valstybėje kalbos reglamentuojamos konstitucija, kalbos įstatymu ir (arba) kitais dokumentais. Reglamentavimo skirtumai priklauso nuo istoriškai susiklosčiusių aplinkybių ir tradicijų, nuo bendrinių kalbų susiformavimo ir kitų ypatumų. Pavyzdžiui, Danijoje Konstitucija priimta 1849 m. ir vėliau tik keletą kartų atlikta gana nereikšmingų pakeitimų. Kai šalis dar buvo vienalytė ir buvo kalbama viena kalba, niekas dar negalvojo apie specialių nuostatų įtraukimą į Konstituciją dėl danų kalbos vartojimo. Konstitucijos nuostatomis, kalbos įstatymu ir kitais dokumentais valstybinė (-ės) kalba (-os) reglamentuojama (-os) šiose valstybėse: Lietuvoje, Latvijoje, Estijoje, Austrijoje, Suomijoje, Slovakijoje, Slovėnijoje. Danijoje, Norvegijoje, Švedijoje, Islandijoje, Vokietijoje, Nyderlanduose, Liuksemburge, Jungtinėje Karalystėje, Graikijoje, Portugalijoje, Čekijoje,

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 4 Vengrijoje, Bulgarijoje kalba (-os) reglamentuojama (-os) arba konstitucija, arba kalbos įstatymu ir (arba) kitais dokumentais, o Belgijoje konstitucija ir kalbos įstatymu. Apie kalbos technologijas ir skaitmeninius kalbos išteklius viešnia kalbėjo kaip apie priemonę išlaikyti kalbą gyvybingą ar net ją atgaivinti, sustiprinti (plg. islandų, grenlandų, samių kalbas). Kitas garbus kviestinis pranešėjas prof. dr. Fransas Hinskensas iš Nyderlandų Meertenso instituto ir Radboudo universiteto supažindino su bendrinės olandų kalbos praeitimi ir dabartimi, atkreipė dėmesį į sparčiai besikeičiančias kalbos normas ir į tai, kaip kalba reguliuojama įstatymais. Svečias pristatė neseniai dideliu mastu atliktos internetinės apklausos rezultatus, kurie leido įvertinti bendrinės olandų kalbos vartojimo pagrindinėse kasdienio gyvenimo srityse padėtį ir atskleidė vartotojų požiūrį į kalbą (žr. 3 pav.). 3 PAV. Prof. dr. Fransas Hinskensas (Nyderlandų Meertenso institutas, Radboudo universitetas) Trečiasis kviestinis plenarinio posėdžio pranešėjas prof. dr. Ari Pállas Kristinssonas iš Islandijos studijų Árni Magnússono instituto kalbėjo apie dabartinės islandų kalbos situaciją, aptarė kalbos politikos Islandijoje svarbą ir visuomenės informavimo būtinumą bei kalbos

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 5 puoselėjimo priemonių prieinamumą ir sklaidą, pabrėžė kalbos technologijų, skaitmeninių ir kitų pažangiųjų įrankių poveikį ir reikšmę puoselėjant gimtąją kalbą ir stiprinant kalbos prestižą (žr. 4 pav.). 4 PAV. Prof. dr. Ari Pállas Kristinssonas (Islandijos studijų Árni Magnússono institutas) Toliau mokslinės diskusijos vyko keturiuose posėdžiuose. Pirmajam posėdžiui vadovavo doc. dr. Gintarė Judžentytė-Šinkūnienė (VU). Pranešimą, skirtą katalonų kalbai ir jos tarmėms, skaitė prof. Pietras Umbertas Dinis iš Italijos (Pizos universitetas). Katalonų kalbą profesorius kalbos politikos, ideologijos ir praktikos kontekste aptarė kaip vidutinio dydžio kalbą ir pabrėžė kalbos svarbą tautai, pateikė katalonų kalbos istorijos pavyzdžių. Dr. Audrius Valotka (VU) kėlė diskusinį klausimą apie preskriptyvizmą ir moksliškumą lingvistikoje, analizavo perėjimą nuo grynojo prie taikomojo mokslo, aptarė eksperimentinės plėtros perspektyvas. Natalia Dankova (Kvebeko universitetas, Kanada) psicholingvistikos požiūriu nagrinėjo būdvardžius ir jų varijavimą prancūzų kalboje. Prof. dr. Jurgis Pakerys ir Ignas Rudaitis (VU) pristatė formalųjį lietuvių kalbos daiktavardžių linksniuočių pagrindą. Jie priminė, kad lietuvių kalbos linksniuotes pirmasis aprašė Kleinas 1653 m. Jo pateikta klasifikacija vėliau tobulinta. Pranešime pristatytas naujas bandymas formalizuoti daiktavardžių linksniuočių skyrimą naudojantis tam tikru algoritmu. Gauti rezultatai palyginti

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 6 su ankstesnėmis lietuvių daiktavardžių linksniuočių klasifikacijomis. Doc. dr. Danila Zuljan Kumar (Frano Ramovšo slovėnų kalbos institutas, Slovėnijos mokslo ir meno akademijos Tyrimų centras) posėdį užbaigė svarstydama, kaip atgaivinti nykstančią kalbą ir kaip pritaikyti kultūrą bei meną siekiant vėl pažadinti kalbos galią. Prof. dr. Danguolės Mikulėnienės (LKI) vadovaujamame antrajame posėdyje daugiausia buvo diskutuojama kalbinio tapatumo ir variantiškumo tarmėse klausimais. Prof. dr. Daiva Aliūkaitė (VU Kauno fakultetas) kalbėjo apie vietinių variantų gyvybingumą regionuose, pristatė žemaičių ir pietų aukštaičių nuostatas bei jų paradoksus. Keltas klausimas, ar visada vietinių kodų gyvybingumas ir perspektyva susiję tik su palankiomis kalbinėmis nuostatomis. Pranešime argumentuota įžvalga, kad kalbinės gimtinės kodo panašumas į bendrinę kalbą gali lemti vietinio kodo sklaidą ir gyvybingumą. Apibendrinant teigta, kad vietinių variantų gyvybingumą regionuose gali lemti ne tik nekalbinės aplinkybės (plg. palankios nuostatos), bet ir paties varianto kalbinės charakteristikos. Prof. dr. Ineta Dabašinskienė (VDU) nagrinėjo Visagino bendruomenės kalbinio tapatumo ir požiūrio klausimą bei su tuo susijusias realijas. Pranešime parodyta, kas vyksta kasdienėje kalbinėje praktikoje, pradedant etnolingvistiniu nacionalizmu, atkreiptas dėmesys į posovietinio paveldo dominavimą, postmodernistinį požiūrį į įvairovę ir daugiakalbystę. Dokt. Christa Schneider (Berno universitetas, Šveicarija) ir prof. dr. Vytautas Kardelis (VU) pristatė kalbinio variantiškumo žymėjimą žemėlapiuose anksčiau ir dabar. Posėdį užbaigė dr. Nijolė Tuomienė (LKI) ji aptarė kalbų vartojimą paribio arealuose, dėmesį atkreipė į konkurencijos bei sąveikos aspektus, nagrinėjo natūralaus bendravimo situacijas vykstant kalbų (kodų) kaitai, kai kalbėtojai gerai moka ir vienu metu vartoja kelias kalbas, aktyviai kaitaliodami jas pokalbiuose. Mokslininkės teigimu, nors vietinės lietuvių, lenkų ir baltarusių kalbų atmainos tiriamos jau daugiau nei šimtmetį, tik išsamūs pastarųjų metų tyrimai parodė, kad dvikalbės ar net trikalbės aplinkos tyrimas bus sėkmingas, jeigu bus tiriamos dvi ar visos trys vartojamos kalbos vienu metu, o ne kiekviena atskirai, gilinantis į kiekvieną kaip į atskirą sistemą; sudėtingoje kalbinėje aplinkoje negali būti tiriama, pavyzdžiui, tik vienos kalbos fonetika arba leksika. Trečiajam posėdžiui vadovavo dr. Larisa Taranenko (Nacionalinio Ukrainos technikos universiteto Igorio Sikorskio Kijevo politechnikos institutas). Šis posėdis pradėtas dr. Pijaus Kasparaičio ir dr. Margaritos Beniušės (VU) pranešimu apie lietuviško balso statistinę parametrinę sintezę: pristatytas pirmą kartą lietuviško balso sintezei pritaikytas statistinis parametrinis metodas, kuriam naudojami neuroniniai tinklai, realizuoti programų pakete

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 7 Merlin, taip pat sudaryta speciali lietuvių kalbai pritaikyta lingvistinių požymių aibė bei požymių grupavimo taisyklės. Įvertinta, kad statistiniu parametriniu būdu sintezuoto balso suprantamumas ir priimtinumas gerokai lenkia iki šiol geriausiu laikytą sintezatorių, veikiantį vienetų parinkimo metodu. Be to, sintezuoto balso priimtinumas artimas natūralaus balso įrašams. Toliau L. Taranenko pristatė smulkiosios anglų kalbos tautosakos tipinių fonokonceptų aprašą. Zinaida Pakholok (Atvirasis tarptautinis žmogaus raidos universitetas, Lucko žmogaus raidos institutas) analizavo pasikartojimo kalbiniame diskurse kategoriją. Ketvirtąjį posėdį, kuriam vadovavo dokt. Agnė Aleksaitė (LKI), pradėjo Santa Jērānė (Latvijos universiteto Latvių kalbos institutas). Ji kalbėjo apie žodynines apibrėžtis, išskirdama teorines ir praktines problemas. Doc. dr. Yuliya Vyshenskaya iš Rusijos (Herzeno valstybinis universitetas) analizavo specifinius kalbinius ir nekalbinius aspektus, turinčius įtakos stiliaus generavimo procesui. Posėdį užbaigė dr. Anželika Smetonienė (LKI): mokslininkė kalbėjo apie slavizmų ir hibridų įvairovę Motiejaus Valančiaus Patarlėse žemaičių. Pirmosios konferencijos dienos vakarą pranešėjai dalyvavo ekskursijoje po LKI interaktyvųjį kalbos muziejų Lituanistikos židinys, kuriame eksponuojama daugybė unikalių kalbos žaislų, knygų ir kalbininkų daiktų, kalbai svarbių dokumentų. Antrąją konferencijos dieną plenariniam posėdžiui vadovavo dr. Jurgita Jaroslavienė (LKI). Pirmiausia kalbėjo garbi kviestinė viešnia prof. dr. Birutė Klaas-Lang iš Estijos (Tartu universitetas) (žr. 5 pav.). Ji pristatė estų kalbos politikos ir tvarumo klausimus aukštojo mokslo srityje. Vyko diskusija apie pozityviąją diskriminaciją, požiūrio į kalbą ugdymą ir asmeninę atsakomybę kalbėti savo gimtąja kalba. Pasidžiaugta valstybės parama siekiant užtikrinti estų kalbos tvarumą visose gyvenimo srityse, įskaitant aukštąjį mokslą ir mokslinius tyrimus.

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 8 5 PAV. Prof. dr. Birutė Klaas-Lang (Tartu universitetas) ir dr. Albina Auksoriūtė (Lietuvių kalbos institutas) Dar viena kviestinė plenarinė pranešėja dr. (HP) Rita Miliūnaitė (LKI) pristatė lietuvių bendrinės kalbos padėtį Europos bendrinių kalbų dinamikos kontekste postandartizacijos laikotarpiu (žr. 6 pav.). 6 PAV. Dr. (HP) Rita Miliūnaitė (Lietuvių kalbos institutas)

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 9 Remdamasi svarbiausiais bendrinę kalbą apibūdinančiais požymiais, tokiais kaip bendrumas visai visuomenei, normų homogeniškumas, stabili kodifikacija ir prestižas, mokslininkė pateikė teorinių įžvalgų, kurios leistų bendrinei lietuvių kalbai pritaikyti vienokį ar kitokį jos dinamikos destandartizacijos, demotizacijos, restandartizacijos modelį. Aktualizuota tarpinės atmainos tarp regiolektų ir bendrinės kalbos substandarto sąvoka, kuri gali padėti paaiškinti šiuolaikinės bendrinės lietuvių kalbos vartosenos pokyčius. Plenarinis posėdis baigtas prof. dr. Irenos Smetonienės (VU) pranešimu: profesorė analizavo, ką reiškia lietuviui konceptas kalba, kalbėjo apie kalbą kaip tautybės pagrindą ir kultūros dalį, pabrėžė, kad per kalbą galima perduoti papročius, neatsižvelgiant į asmens gyvenamąją vietą (žr. 7 pav.). Pranešime išskirti visi pagrindiniai sąvokos kalba konceptai. 7 PAV. Prof. dr. Irena Smetonienė (Vilniaus universitetas) Toliau mokslinės diskusijos vyko atskiruose posėdžiuose. Dr. Elenos Riekhakaynen (Sankt Peterburgo valstybinis universitetas) vadovaujamame penktajame posėdyje nemažai pranešimų buvo skirta eksperimentinei fonetikai. Dr. Alla Kalyta (Nacionalinio Ukrainos technikos universiteto Igorio Sikorskio Kijevo politechnikos institutas) pristatė metodą, skirtą kalbos emocinei ir pragmatinei analizei, o kitas iš Ukrainos atvykęs pranešėjas dr. Mykolas Kutsenko (Telekomunikacijų ir informacinių technologijų karinis institutas) analizavo fonetinių priemonių vaidmenį nustatant nuoširdumą angliškuose užuojautos pasakymuose. Odontologė Victoria Artjomenko iš Rygos ( DentalArt ) ir dr. Solveiga Čeirane (Rygos Stradinio universitetas) kalbėjo apie akustinių parametrų paieškas, padėsiančias įvertinti

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 10 eksperimentinių protezų poveikį latvių kalbos priebalsių kokybei. Viešnios iš Latvijos pateikė preliminarius eksperimentinio tyrimo rezultatus. V. Artjomenko kalbėjo ir apie priebalsio [s] tarimo pakitimą atlikus estetinę burnos reabilitaciją. Dr. E. Riekhakaynen ir Iuliia Telova (Sankt Peterburgo valstybinis universitetas) analizavo redukuotas žodžių formas kaip kalbos mokėjimo rodiklį. Šeštajam posėdžiui vadovavo dr. Jolita Urbanavičienė (LKI). Pirmoji pranešimą skaitė dr. Miroslava Gavurová (Prešovo universitetas, Slovakija). Ji pabrėžė poreikį pristatyti periferines liaudies pasakas kaip kalbinį ir motyvacinį išskirtinumą. Tyrėjas Claudio Barna (Milano universitetas) lygino lietuvių kalbos priešdėlį su- ir klasikinės graikų kalbos priešdėlį συν-. Dokt. Diana Dambrauskienė (LKI), aptardama Raseinių geolekto formavimosi ypatumus, daugiausia dėmesio skyrė pateikėjų kalbinėms nuostatoms daromai ekstralingvistinių veiksnių įtakai. Pranešime pabrėžta, kad savo tarmės (kalbos) suvokimą pietų žemaičių raseiniškiai grindžia subjektyviais tarmiškumo ar netarmiškumo sampratos bruožais. Atkreiptas dėmesys, kad netarminio kodo patrauklumas, kalbinės gimtinės veiksnio svarba savojo tarminio ar netarminio kalbos varianto įverčiams implikuoja pietų žemaičių raseiniškių siekį tapatintis su netarminio kodo vartotoju bei galimą patarmės vertikaliąją kaitą tarminės kalbos konvergenciją su bendrine kalba. Doc. dr. G. Judžentytė-Šinkūnienė (VU) aiškino, kodėl jos pasirinktose tirti aukštaičių šnektose ʿtoliʾ kartais tampa ʿartiʾ. Pranešime parodyta, kad fizinis atstumas ne visada yra lemiamas veiksnys renkantis vieną ar kitą rodomąjį įvardį. Dažnai šis procesas yra nulemtas kitų veiksnių. Habil. dr. Kazimieras Garšva (LKI) pasakojo apie panevėžiškių tikrinius vardus, būtent jų tartį, rašybą ir normą, taip pat diskutuota, kodėl numatant pavardžių keitimo tvarką būtina aiškiau reglamentuoti skirtingų asmenvardžių jungimą ir jų priesagų, galūnių keitimą. Septintajame konferencijos posėdyje, kuriam vadovavo dr. Aurelija Tamulionienė (LKI), buvo pristatyti stendiniai pranešimai, parengti dr. Irynos Borbenchuk ir dr. Zojos Kornievos (Nacionalinio Ukrainos technikos universitetas, Igorio Sikorskio Kijevo politechnikos institutas), dr. Innos Humeniuk (Sumų valstybinis A. S. Makarenkos pedagoginis universitetas), Irinos Korobeynikovos, dr. Elenos Riekhakaynen ir dr. Anatoly Ventsovo (Sankt Peterburgo valstybinis universitetas), dr. Liudmylos Naumenko, doc. dr. Liliia Bilas ir doc. dr. Viros Ponomarovos (Kijevo nacionalinis Taraso Ševčenkos universitetas), Oleksandros Palchevskos ir Petro Hubycho (Lvovo valstybinis apsaugos universitetas), tyrėjos Valerijos Prokaevos (Sankt Peterburgo valstybinis universitetas), dr. Annos Solomennik, dr. Boriso Lobanovo ir dr. Vladimiro Zhitko (Nacionalinis Baltarusijos

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 11 mokslų akademijos Jungtinis informatikos problemų institutas), dokt. Janos Taperte (Latvijos universitetas). Baigiamajame posėdyje, kuriam vadovavo dr. (HP) R. Miliūnaitė (LKI), daugiausia susitelkta į mokyklinę lituanistiką: diskutuota dėl lietuvių kalbos ir literatūros brandos egzamino kaitos būtinumo, supažindinta su naujausių tyrimų rezultatais ir įžvalgomis dėl mokinių nuostatų ir kitų kalbų poveikio mokinių lietuvių kalbai, aptartas ryšys tarp kalbos vartojimo, mokymo ir mokymosi. Lietuvių kalbos ir literatūros kaip mokomojo dalyko situaciją Lietuvos bendrojo ugdymo mokykloje apžvelgė doc. dr. Zita Nauckūnaitė (LKI). Prelegentė pabrėžė argumentavimo kompetencijos ugdymo svarbą, nes tai yra vienas svarbiausių rašinio turinio vertinimo kriterijų. Atkreiptas dėmesys, kad daugiau nei 90 proc. mokinių pasirenka būtent samprotavimo, o ne literatūrinį rašinį. Lietuvai rengiantis atnaujinti bendrąsias visų ugdymo pakopų programas, keltas klausimas, kokios kompetencijos būtinos XXI a. žmogui. Atsižvelgdama į Lietuvos švietimo dokumentų, mokslinės literatūros ir mokinių darbų analizę bei mokytojų apklausą, Z. Nauckūnaitė darė išvadą, kad lietuvių kalbos ir literatūros brandos egzaminas raštu turi būti keičiamas. Kalbėjimo dalis irgi turi būti keičiama: mokiniai egzamino metu galėtų analizuoti naują negrožinį tekstą ir analizę grįsti savo kultūrine patirtimi. Apie lietuvių kalbos prestižą ir mokinių nuostatas dėl lietuvių kalbos, atsižvelgdamos į švietimo politikos kontekstą, kalbėjo Nida Poderienė (LKI) ir doc. dr. Sonata Vaičiakauskienė (LKI). Formuojantis mokinių nuostatoms dėl lietuvių kalbos, labai svarbus mokytojo vaidmuo tyrimas atskleidė, kad daugiau nei pusė respondentų sutinka, kad pedagogai turėtų labiau rūpintis, kaip kalba ir rašo lietuviškai. Švietimo dokumentų analizė rodo, kad šalies pedagogams nekeliami aukščiausi lietuvių kalbos mokėjimo reikalavimai. Daroma išvada, kad formuojant švietimo politiką būtina didesnį dėmesį skirti lietuvių kalbos svarbai ugdymo procese. Kitų kalbų poveikį mokinių vartojamai lietuvių kalbai analizavo dr. A. Tamulionienė (LKI). Remdamasi kai kurių klasių mokinių pateiktais duomenimis, surinktais iš įvairių Lietuvos miestų (pvz., Druskininkų, Kauno, Klaipėdos, Panevėžio, Šiaulių, Vilniaus), mokslininkė nurodė, kokios užsienio kalbos vyrauja apklaustų mokinių kalboje, apžvelgė, kaip mokinių pateiktų atsakymų sąryšius su mokinių požiūriu į lietuvių kalbos pamokas, lietuvių kalbos mokymą ir pačią lietuvių kalbą. Paskutiniame konferencijos posėdyje buvo perskaityti dar du pranešimai. Doc. dr. Lina Murinienė (VU), kalbėdama apie juridinių asmenų pavadinimus ir jų kalbinį normiškumą,

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 12 glaustai apžvelgė Lietuvoje steigiamų juridinių asmenų pavadinimų darymo ir registravimo tvarką, iškėlė pagrindines teisines ir kalbines problemas, skatino diskutuoti ir ieškoti tinkamų problemų sprendimo būdų. Su emocine-ekspresine leksika, pateikiama Lietuvių kalbos naujažodžių duomenyne (http://naujazodziai.lki.lt/), supažindino dokt. A. Aleksaitė (LKI). Ji pristatė tokios leksikos radimosi priežastis ir darybos būdus, glaustai aptarė tradicinę naujažodžių sampratą ir rūšis, pateikė novatorišką požiūrį į lietuvių kalbos naujažodžius kaip gyvenamojo meto aktualijų ženklus. Renginį rėmė Lietuvos mokslo taryba, konferencijos partneris Go Vilnius. Kita Jono Jablonskio konferencija numatoma 2020 m. metais, kai švęsime 160-ąsias žymiojo kalbininko gimimo metines. Gauta 2019 12 17

Kalbinė įvairovė šiuolaikiniame pasaulyje: kalbos galia ir prestižas 13 LINGUISTIC DIVERSITY IN THE MODERN WORLD: LANGUAGE POWER AND PRESTIGE The 26 th conference of Jonas Jablonskis Summary In the paper, the 26 th international conference of Jonas Jablonskis LINGUISTIC DIVERSITY IN THE MODERN WORLD: LANGUAGE POWER AND PRESTIGE is presented. The conference was held on October 3 4, 2019 at the Institute of the Lithuanian Language, Lithuania. Scientists from 15 countries gave their presentations on the following topics: linguistic diversity in language(s) and dialect(s) or language communities; adaptation and standardization of language(s); relationship between standard and non-standard or regional varieties of the language(s); actualities and challenges in language policies, ideologies, and practices; dynamics of language(s) power and prestige, and other aspects related with linguistic diversity and language prestige. KEYWORDS: Jonas Jablonskis, conference, linguistic diversity, language power, prestige. JURGITA JAROSLAVIENĖ Lietuvių kalbos institutas Petro Vileišio g. 5, LT-10308 Vilnius jurgita.jaroslaviene@lki.lt GINTARĖ JUDŽENTYTĖ-ŠINKŪNIENĖ Vilniaus universitetas Universiteto g. 5, LT-01513 Vilnius gintare.judzentyte@flf.vu.lt