21z40lt.indd

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "21z40lt.indd"

Transkriptas

1 SPALVOTAS TELEVIZORIUS Naudojimo instrukcijos Prieš naudodami, nuodugniai perskaitykite šią instrukciją, ir išsaugokite ją ateičiai. Prijungimų skydelis (priklausomai nuo modelio) Tikroji Jūsų televizoriaus konfigūracija gali skirtis priklausomai nuo modelio Galinis skydelis Priekinis (arba šoninis) skydelis Audio įvestis Registruokite savo produktą tinklalapyje Valdymo skydelis (priklausomai nuo modelio) or ar kabelinės televizijos tinklas Video įvestis Ausinių lizdas Įsitikinkite, kad suderinote įvesties lizdų ir kabelių spalvas. Tikroji Jūsų televizoriaus konfigūracija gali skirtis priklausomai nuo modelio. Priekinis (arba šoninis) skydelis ❶ Ekrano meniu ❷ Garso reguliavimas ❸ Kanalų pasirinkimas ❹ Distancinio valdymo daviklis ❺ Indikatorius ❻ Energijos įjungimas/išjungimas Visada kai prie savo televizoriaus jungiate audio ar video sitemą, įsitikinkite, kad visos dalys yra išjungtos. Jungimasis prie antenos ar kabelinės televizijos tinklo Įjunkite anteną arba tinklą įkišdami kabelį į ❶ (75 Ω koaksialus lizdas). Kad televizijos kanalus matytumėte teisingai, televizorius turi gauti signalą iš vieno iš šaltinių: lauko antenos, kabelinės televizijos tinklo, ar palydovinės televizijos tinklo. Jei naudojate kambarinę anteną, Jums gali reikėti derinti ją reguliuojant televizorių tol, kol vaizdas taps ryškus ir aiškus. Jungimasis prie RCA įvesties ❶ (AUDIO-L/R) and ❷ (VIDEO) jungtys yra skirtos tokiai įrangai, kaip portatyvinei videokamerai ir videomagnetofonui, video diskų grotuvui ar video žaidimų įrangai. Ausinių prijungimas ❸ (ausinių) kištukas yra skirtas televizijos žiūrėjimui išvengiant kitų garsų trukdymo arba kai kambaryje yra kitų žmonių. Ilgas naudojimasis ausinėmis, klausant programų dideliu garsu, gali pažeisti Jūsų klausą. Kai ir priekinė (arba šoninė) AV ir galinė jungtys yra prijungtos prie išorinės įrangos, priekinė (aba šoninė) AV turi prioritetą. Jūs galite naudoti ❸ mygtuką norėdami įjungti televizorių, kai jis veikia budėjimo režimu, priklausomai nuo modelio. ❷ ir ❸ mygtukai taip pat turi tą pačią funkciją kaip ir / / / mygtukai ant distancinio valdymo pultelio. Jei distancinio valdymo pultelis nebeveikia arba Jūs jį pametėte, galite naudoti mygtukus, esančius Jūsų televizoriaus valdymo skydelyje. Jungimasis prie SCART įvesties/išvesties SCART❷ ir SCART❸ jungtys yra skirtos įvairiai įrangai, pvz.: VCR, DVD, dekoderiui, palydovinio ryšio gavėjui, video žaidimų įrangai arba video diskų grotuvui. SCART❷ taip pat naudojamas įrangai su RGB išvestimi, pvz.: video žaidimų įrangai arba video diskų grotuvui. Lietuvių 1 AA A-00

2 Distancinio valdymo pultelis (priklausomai nuo modelio) 1 2 Distancinio valdymo veikimas gali būti veikiamas ryškios dirbtinės šviesos, esančios šalia televizoriaus. POWER Naudojamas įjungti arba išjungti televizorių Sunumeruoti mygtukai Naudojami tiesioginiam kanalų pasirinkimui. 3 -/-- Naudojamas pasirinkti kanalą, kurio numeris yra dešimt ir daugiau. Paspaudę šį mygtuką pamatysite tokį simbolį --, tuomet įveskite du vienaženklius skaitmenis. 4 5 Baterijų įdėjimas Nuimkite dangtelį. Įdėkite dvi AAA dydžio baterijas,tuomet vėl uždėkite dangtelį. Jei distancinio valdymo pultelis neveikia, patikrinkite ar + ir - baterijų galuose yra įdėti teisingai ir ar baterijos nėra išbėgusios / Naudojamas padidinta arba sumažinti garsą. MENU Naudojamas iškviesti ekrano meniu arba grįžti į ankstesnį meniu 6 œ Naudojami reguliuoti meniu kursorių. 7 S.MENU Naudojamas iškviesti garso meniu. 8 TURBO Naudojamas turbo garso opcijos pasirinkimui. 9 DUAL I-II Naudojamas pasirinkti garso tipą # SOURCE Naudojamas rodyti visus galimus video šaltinius. INFO Naudojamas Jūsų nustatytos kanalo padėties apžiūrai. PRE-CH Naudojamas įjungti vieną iš paskutinių dviejų žiūrėtų kanalų. P / Naudojamas įjungti ankstesnį arba kitą atsarginį kanalą. $ % ^ & * ( ) EXIT Naudojamas išeiti iš bet kokio meniu ar sugrįžti į įprastą žiūrėjimo režimą. MUTE Naudojamas laikinai išjungti garsą. Norėdami įjungti garsą, spauskite MUTE, arba mygtuką ENTER Kai naudojate ekrano meniu, spauskite ENTER mygtuką, norėdami aktyvinti arba pakeisti tam tikrą punktą. S.MODE Naudojamas parinkti garso efektus. P.MODE Naudojamas parinkti vaizdo efektus. Naudojamas grįžti į būseną, kuomet yra įjungta išorinė įvestis. SLEEP Naudojamas pasirinkti iš anksto nustatytą laiką automatiniam televizoriaus išsijungimui. Nemaišykite baterijų tipų, pvz.: šarminės ir mangano Televizoriaus įjungimas ir išjungimas Elektros tiekimo laidas yra prijungtas prie galinės televizoriaus panelės. 1 Įkiškite elektros tiekimo laidą į tinkamą lizdą. Pagrindinė įtampa yra nurodyta galiniame televizoriaus skydelyje ir jos dažnis yra 50 ar 60Hz. 2 Spauskite I mygtuką (įjungti/išjungti) televizoriaus priekiniame (arba šoniniame) skydelyje. 3 Spauskite POWER mygtuką, esantį ant distancinio valdymo pultelio, norėdami įjungti arba išjungti televizorių. Programa, kurią paskutinę žiūrėjote prieš išjundami yra automatiškai parenkama vėl įjungus televizorių. Jeigu neįrašėte kanalų į atmintį, įjungę televizorių neišvysite aiškaus vaizdo. Žiūrėti Channel - Auto Store arba Channel - Manual Store ketvirtame puslapyje. Kai televizorius yra įjungiamas primą kartą, keletas pagrindinių vartotojo nustatymų yra parenkami automatiškai. Žiūrėti Nustatymai Įjunk ir Žaisk ( Setup - ) trečiame puslapyje. 4 Norėdami išjungti televizorių, spauskite I mygtuką (įjungti/išjungti) priekiniame (arba šoniniame) televizoriaus skydelyje. Budėjimo režimo įjungimas ( Standby ) Televizorius gali būti naudojamas budėjimo režimu, norint sumažinti energijos sąnaudas ir kineskopo nusidėvėjimo laiką. Budėjimo režimas gali būti naudingas jei norite žiūrėjimą nutraukti trumpam (pvz.: nuėjus pavalgyti). 1 Paspauskite POWER mygtuką,esantį ant distancinio valdymo pultelio. Taip nustatomas budėjimo režimas. 2 Norėdami vėl įjungti televizorių, paprasčiausiai dar kartą paspauskite tą patį mygtuką. Nepalikite televizoriaus veikiančio budėjimo rėžimu ilgam laikui (pvz.: kai atostogaujate). Išjunkite televizorių, paspausdami I mygtuką (įjungti/išjungti) televizoriaus priekiniame (arba šoniniame) skydelyje. Geriausia yra išjungti televizorių iš maitinimo tinklo ir išjungti anteną. Lietuvių 2

3 Meniu Peržiūra 1 Paspauskite MENU mygtuką. Išvysite pagrindį meniu ekrane. Dešinėje pusėje išvysite penkias ikonass: Įvestis ( Input ), Vaizdas( Picture ), Garsas( Sound ), Kanalai ( Channel ), ir Nustatymai ( Setup ). 2 Spauskite arba mygtuką norėdami pasirinkti vieną iš ikonų. Spauskite ENTER mygtuką norėdami įeiti į ikonos meniu. 3 Spauskite arba mygtuką norėdami pereiti tarp punktų. Spauskite ENTER mygtuką norėdami pasirinkti punktą. 4 Spauskite / / / mygtuką norėdami pakeisti pasirinktą punktą. Spauskite MENU mygtuką norėdami grįžti į ankstesnį meniu. 5 Spauskite EXIT mygtuką norėdami išeiti iš meniu. Nustatymai įjunk ir žaisk ( Setup - ) Kai įjungiate televizorių pirmą kartą,keletas pagrindinių vartotojo nustatymų yra parenkami automatiškai. Galimi yra šie nustatymai. 1 Jei televizorius veikia budėjimo režimu, spauskite POWER mygtuką ant distancinio valdymo pultelio. Išvysite užrašą. Norėdami pradėti Plug & Play, spauskite ENTER mygtuką. Išvysite kalbos ( Language ) meniu. Kalbos ( Language ) meniu automatiškai įsijungs po keletos sekundžių, net jei ir nespausite ENTER mygtuko. Start OK Language English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Return Svenska Português ÏÏËÓÈÎ âe tina Srpski Move Skip 2 Pasirinkite norimą kalbą spausdami arba mygtuką. Tada spauskite ENTER mygtuką.išvysite Check antenna input užrašą. Jeigu jokia kalba nėra pasirinkta, kalbų meniu vėl pasirodys po 30 sekundžių. 3 Įsitikinkite, kad antena yra prijungta prie televizoriaus (žiūrėti 1 puslapį). Spauskite ENTER mygtuką. Išvysite Šalies ( Country ) meniu. 4 Spauskite arba mygtuką norėdami išsirinkti savo šalį. Spauskite ENTER mygtuką. 5 Norėdami pradėti kanalų paiešką, spauskite ENTER mygtuką. Norėdami paiešką sustabdyti, spauskite ENTER mygtuką. Paieškai pasibaigus, išvysite laikrodžio nustatymų ( Clock Set ) meniu. 6 Spauskite arba mygtuką norėdami pereiti prie valandų arba minučių. Nustatykite valandas arba minutes spausdami arba mygtuką. 7 Kai baigsite, spauskite MENU mygtuką. Išvysite užrašą Mėgaukitės Žiūrėjimu ( Enjoy your viewing ),ir tada kanalai, kuriuos išsaugojote, bus aktyvuoti. Check antenna input. OK Country Belgie Deutschland España France Italia Nederland Skip Schweiz Sverige UK Eastern Europe Others Move Skip Auto Store Auto Store P 1 C Move Adjust Start Stop Skip Skip Clock Set --:-- OK Skip Enjoy your viewing. 102MHz 7 % Įjunk ir Žaisk ( ) Meniu nustatymo iš naujo Metodas: MENU / (Nustatymai/Setup) ENTER / (Įjunk ir Žaisk/) ENTER Language : English Time Child Lock Blue Screen : Off Melody : On Demonstration Move Return EXT EXT Setup Įvestis (priklausomai nuo modelio) Šaltinių sąrašas / Vardo įvedimas ( Source List / Edit Name ) Šaltinių sąrašas Jūs galite rinktis vaizdo signalus iš prijungtos įrangos, tokios kaip VCR, DVD, priedai ( set-top box ) arba šaltiniai (transliacijos arba kabelinės). Source List Move Return Jūs galite rinktis reikiamą išorinį šaltinį tiesiog paspausdami Šaltinis (SOURCE) mygtuką ant distancinio valdymo pultelio. Kol vaizdas pasikeis gali praeiti šiek tiek laiko. Norėdami sugrįžti į režimą, spauskite mygtuką ant distancinio valdymo pultelio. Vardo įvedimas Jūs galite išrinkti vardą išoriniam šaltiniui. Edit Name EXT1 : ---- EXT2 : ---- VCR DVD Cable STB Sat. STB AV Receiver DVD Receiver Move Return Tęsinys kitame puslapyje... Lietuvių 3

4 Kanalų automatinis išsaugojimas Kanalų rankinis išsaugojimas Kanalaų išsaugojimas/ištrynimas Jūs galite ieškoti Jums prieinamų dažnių diapozono (prieinamumas priklauso nuo Jūsų šalies). Automatinis programų numerių išdėstymas gali nesutapti su Jūsų norimais programų numeriais. Tačiau Jūs galite keisti kanalų numerius ar ištrinti nereikalingus kanalus rankiniu būdu. Kanalų išdėstymas ir išsaugojimas atspindi jų poziciją dažnių diapozone (žemiausias dažnis pirmas, o aukščiausias - paskutinis). Tuomet yra rodoma parinkta programa. Auto Store Norėdami sustabdyti paiešką prieš jai pasibaigus, spauskite ENTER mygtuką. Pabaigus išvysite Numeracijos ( Sort ) meniu. Norėdami surūšiuoti išsaugotus kanalus norima eilės tvarka, žiūrėkite Kanalai numeracija ( Channel - Sort ). Norėdami išeiti iš meniu, neparinkinėdami kanalų tvarkos, spauskite EXIT mygtuką. Kanalų numeracija Šis veiksmas leis Jums keisti išsaugotų kanalų numerius. Ši operacija gali būti būtina jeigu naudojote automatinį išdėstymą. From : Kanalo numeris, kurį norite keisti. To : Naujas norimas kanalo numeris. Country : Belgie Search Deutschland España France Italia Nederland Schweiz Move Return Search P 1 C Store : Numerių pakeitimo patvirtinimas. Stop Return From : P To : P Store :? 102MHz 7 % Sort Move Adjust Return Jūs galite išsaugoti visus kanalus, taip pat ir tuos, kurių signalas eina per kabelinį ryšį. Kuomet išsaugojate kanalus rankiniu būdu, Jūs galite rinktis: - saugoti ar ne kanalą; - kiekvieno išsaugoto kanalo numerį Manual Store Programme : P 3 Colour System : AUTO Sound System : BG Search : 46MHz Channel : C 1 Store :? Move Adjust Return Programa ( Programme ) (Pasirenktamas kanalo programos numeris) Spalvų sistema ( Colour System ): AUTO/PAL/SECAM/ NT4.43 Garso sistema ( Sound System ): BG/DK/I/L Paieška ( Search ) (Kai Jūs nežinote kanalų numerių): Kanalų nustatymo įtaisas skenuoja dažnių diapozoną kol randa pirmą kanalą arba kanalą kurį Jūs pasirinkote ekrane. Kanalas ( Channel ) (Kai Jūs žinote kanalų numerius) Jūs taip pat galite parinkti kanalams numerius tiesiogiai spausdami sunumeruotus mygtukus (0-9). Išsaugojimas ( Store ) (Kai norite išsaugoti kanalą ir priskirti jam programos numerį) jei nėra garso arba jis yra su trukdžiais, iš naujo parinkite reikiamą garso standartą. Kanalų tipai ( Channel mode ) P (Programos tipas): Kai kanalų paieška yra pilnai baigta, pagautos transliavimo stotys sunumeruojamos skaičiais nuo POO iki P99. Jūs galite rinktis kanalo numerį, įvesdami šio tipo numerį. C (Tikrų kanalų tipas): Jūs galite rinktis kanalą, įvesdami priskirtą numerį kiekvienai oru transliuojamai šio tipo stočiai. S (Kabelinių kanalų tipas): Jūs galite rinktis kanalą, įvesdami priskirtą numerį kiekvienam kabeliniu būdu transliuojamam kanalui. Jūs galite pašalinti kanalus, kuriuos radote per paiešką. Kai Jūs peržiūrite išsaugotus kanalus, tie, kuriuos Jūs parinkote praleisti, nebus rodomi. Visi kanalai, kurių neparinkote praleiti bus rodomi per peržiūrą. More P 1 : Added P 2 : Added P 3 : Added P 4 : Added P 5 : Added More Add/Delete Move Return Metodas: ENTER / ENTER : Pasirinkite išsaugoti ( Added ) arba ištrinti ( Deleted ). Kanalai tikslus suderinimas Jei gaunamas signalas yra aiškus, Jums nereiks ieškoti gero signalo ( fine-tune ), nes tai padaroma automatiškai paieškos metu. Jei vis dėlto signalas yra silpnas ar su trukdžiai, Jums gali prireikti ieškoti gero signalo rankiniu būdu. Metodas: / : Jūs galite išgauti ryškų ir aiškų vaizdą bei puikią garso kokybę. / ENTER : Jūs galite anuliuoti nustatymus. MENU : Jūs galite išsaugoti sureguliuotą vaizdą arba garsą. Move Adjust Fine Tune P 1 0 Reset Return Lietuvių 4

5 Kanalų pavadinimai Kanalų pavadinimai bus nustatyti automatiškai, kuomet bus transliuojama jų informacija. Jūs galite keisti šiuos pavadinimus ir įvesti naujus. Metodas: / : Skirtas parinkti raidę arba skaitmenį. Move Return / : Skirtas pereiti prie ankstesnės arba kitos raidės. ENTER : Skirtas naujo vardo patvirtinimui. Laiko nustatymai Laikrodis ( Clock ) Jūs galite taip nustatyti savo televizoriaus laikrodį, kad esamas laikas būtų rodomas paspaudus INFO mygtuką ant distancinio valdymo pultelio. Taip pat Jūs turite nustatyti laiką, jeigu norite naudotis automatiniu televizoriaus įsijungimu ir išsijungimu. Time Clock --:-- Sleep Timer : Off On Timer --:--Off Off Timer --:--Off On Timer Channel : P 1 On Timer Volume : 10 Move Return Kai paspaudžiate I mygtuką (įjungti/išjungti) (On/ Off) priekiniame (arba šoniniame) televizoriaus skydelyje, laikrodžio nustatymai išsijungs. Miego laikmatis ( Sleep Timer ) Jūs galite pasirinkti laiko periodą tarp 30 ir 180 minučių, po kurių televizorius automatiškai persijungs į budėjimo režimą. Jūs galite pasirinkti šią funkciją spausdami SLEEP mygtuką ant distancinio valdymo pultelio. Jei miego laikmatis nėra nustatytas, matysite užrašą Off. Jei laikmatis nustatytas, matysite iki televizoriaus perėjimo į budėjimo režimą likusį laiką. Įsijungimo laikmatis/išsijungimo laikmatis ( On Timer / Off Timer ) Jūs galite nustatyti įsijungimo/išsijungimo laikmatį, kad televizorius įsijungtų arba išsijungtų Jūsų norimu laiku. Prieš tai turite nustatyti laikrodį. Nustatymas užraktas nuo vaikų Ši funkcija padės Jums apsaugoti neleistinus vartotojus, pvz.: vaikus, nuo netinkamų programų žiūrėjimo išjungdama garsą ir vaizdą. Vaikų užraktas negali būti atrakintas naudojant priekiniame (arba šoniniame) skydelyje esančius mygtukus. Vaikų užraktas Child Lock Child Lock : On Programme : P 1 Lock :? Move Return gali būti atrakintas tik su distancinio valdymo pulteliu, tad laikykite jį atokiai nuo vaikų. Užraktas nuo vaikų ( Child Lock ): Įjungti/Išjungti (On/Off) Jei norite atrakinti kanalą, spauskite OFF. Įsijungimo laikmačio kanalas ( On Timer Channel ) Jūs galite nustatyti norimą kanalą, kuris bus rodomas, kai televizorius automatiškai įsijungs. Įsijungimo laikmačio garsas ( On Timer Volume ) Jūs galite nustatyti norimą garsą, kuris bus girdimas, kai televizorius automatiškai įsijungs. Automatinis energijos išjungimas ( Auto Power Off ) Kai Jūs pasirenkate įjungimo laikmatį ir televizoriui įsijungus 3 valandas neatliekate su juo jokių veiksmų, televizorius automatiškai išsijungs. Ši funkcija galima tik įsijungimo laikmačio būsenoje ir apsaugo televizorių nuo perkaitimo, kurį gali sukelti per ilgam laikui paliktas įjungtas televizorius Programa ( Programme ): Kanalo, kurį norite atrakinti, numeris. Užraktas ( Lock ): Kai paspausite ENTER mygtuką, išvysite užrakto ( Locked ) ženklą. Jei kanalas yra užrakintas, Jūs negalėsite įeiti į jo meniu naudodamiesi valdymo mygtukais televizoriaus skydelyje, ir ant ekrano matysite užrašą Negalimas ( Not available ). Į kanalo meniu patekti galite naudodamiesi tik distancinio valdymo pulteliu. Nustatymai- ( Setup ) Kalba ( Language ) / Mėlynas ekranas ( Blue Screen ) / Melodija ( Melody ) / Demonstracija ( Demonstration ) Kalba ( Language ) Gali skirtis priklausomai nuo modelio. Kai pirmą kartą naudojatės televizoriumi, Jūs turite pasirinkti televizoriaus kalbą, kuria bus rodomas meniu ir parodymai. Move Exit Mėlynas Ekranas ( Blue Screen ) Jei televizorius negauna signalo arba jis yra labai silpnas, vietoje triukšmingo vaizdo automatiškai įsijungia mėlynas ekranas. Jei Jūs norite ir toliau žiūrėti prastą vaizdą, turite išjungti (OFF) mėlyną ekraną ( Blue Screen ). Melodija ( Melody ) Jūs girdėsite melodiją, kai išjungsite arba įjungsite televizorių. Demonstracija ( Demonstration ) Norėdami išsamiau susipažinti su įvairiomis televizoriaus meniu galimybėmis, galite peržiūrėti pavyzdinę demonstraciją. Galėsite stebėti kiekvienos meniu opcijos funkciją iš eilės. Norėdami baigti žiūrėti demonstraciją, spauskite EXIT mygtuką. Tęsinys kitame puslapyje... Lietuvių 5

6 Vaizdo tipas ( Picture Mode ) Tipas ( Mode ):Dinamiškas Mode ( Dynamic )/Standartinis ( Standard )/Filmo ( Movie )/ Asmeninis ( Custom ) Jūs galite pasirinkti tokį vaizdo tipą, kuris geriausiai atitinka Jūsų asmeninius žiūrėjimo pageidavimus. Move Return Jūs galite pasirinkti šias opcijas spausdami P.MODE mygtuką ant distancinio valdymo pultelio. Kontrastas( Contrast )/Šviesumas( Brightness )/ Ryškumas( Sharpness )/Spalvos( Colour )/Atspalviai ( Tint ) (tik NTSC) Televizorius turi keletą nustatymų, kurie leidžia Jums kontroliuoti vaizdo kokybę. Spalvų Tonai ( Colour Tone ): Šaltas 2 ( Cool2 )/ Šaltas1 ( Cool1 )/ Normalus ( Normal )/ Šiltas 1 ( Warm1 )/ Siltas 2 ( Warm2 ) Anuliavimas ( Reset ) Jūs galite sugrąžinti gamyklinius parametrus. Galite anuoliuoti visus tipus (Dinamiškas ( Dynamic )/ Standartinis ( Standard )/Filmo ( Movie )/ arba Asmeninis ( Custom ) Vaizdas ( Picture ) - Digital NR / Pasvirimas ( Tilt ) Digital NR Jei signalas, kurį pagauna Picture Jūsų televizorius yra silpnas, Mode : Dynamic Digital NR : Off Jūs galite aktyvuoti šią Tilt : 0 funkciją, jei norite susilpninti PIP bet kokius statiškus arba judančius trukdžius, matomus ekrane. Move Exit Pasvirimas ( Tilt ) (Priklausomai nuo modelio) Jeigu Jūs pastebite, kad vaizdas ekrane yra šiek tiek pasviręs į kurią nors pusę, galite įjungti pasvirimo ( Tilt ) funkciją (nuo -7 iki +7). Vaizdas ( Picture ) - PIP (priklausomai nuo modelio) Jūs galite iškeisti pagrindinį televizijos vaizdą į išorinės jungties prietaisus kaip VCR ar DVD. Tokiu būdu Jūs galėsite žiūrėti televizijos programą ar tikrinti video įvestį, kol žiūrite televizijos programą arba video. Picture Mode : Dynamic Digital NR : Off Tilt : 0 PIP Move Exit PIP PIP : On Source : Swap Size : Large Position : Programme : P 1 Move Return PIP: Įjungta/Išjungta (On/Off) Jūs galite įjungti arba išjungti PIP funkciją ❶. Šaltinis ( Source ) Jūs galite pasirinkti vaizdo-pakaitalo šaltinį. ❷ Priklausomai nuo modelių, vaizdas-pakaitalas gali būti žiūrimas tik tada kai skiriasi nuo pagrindinio pasirinkto vaizdo šaltinio. Jei pasirinktas pagrindinis vaizdas yra televizijos programa, vaizdo-pakaitalas negali būti kitos televizijos programos. jei pasirenkamas televizijos šaltinis, matomas užrašas Neprieinama ( Not Available ). Mainai ( Swap ) Jūs galite kaitalioti pagrindinį vaizdą ir vaizdą-pakaitalą. ❸ Dydis ( Size ): Mažas/Didelis ( Small/Large ) Jūs galite pasirinkti vaizdo-pakaitalo dydį. Pozicija ( Position ): / / / Jūs galite pasirinkti vaizdo-pakaitalo poziciją. Programa ( Programme ) Jūs galite pasirinkti vaizdo-pakaitalo kanalą tik tada, kai nustatytasis šaltinis yra. Lengvosios funkcijos ant distancinio valdymo pultelio Jūs galite sustabdyti vaizdą-pakaitalą. Garsas ( Sound ) - Tipas ( Mode ) / Ekvalaizeris ( Equalizer ) / Automatinis garsas ( Auto Volume ) / Pseudo Stereo / Turbo Plus Tipas ( Mode ): Standartinis ( Standard )/Muzikinis ( Music ) /Filmo ( Movie )/ Kalbinis ( Speech )/ Asmeninis ( Custom ) Jūs galite pasirinkti specialius garso efektus Jūsų žiūrimai transliacijai. Jūs galite pasirinkti šiuos Sound Mode : Standard Equalizer Auto Volume : Off Pseudo Stereo : Off Turbo Plus : Off Move Exit efektus spausdami S.MODE mygtuką ant distancinio valdymo pultelio. Ekvalaizeris ( Equalizer ) televizorius turi keletą nustatymų, kurie leidžia kontroliuoti garso kokybę. Jei Jūs padarysite kokių nors pakeitimų šiuose nustatymuose, garso tipas automatiškai persijungs į Asmeninį ( Custom ). Automatinis garsas ( Auto Volume ) Kiekviena transliavimo stotis turi skirtingą signalo perdavimo stiprumą, todėl nėra lengva nureguliuoti vienodą garsų lygį kiekvieną kartą perjungus kanalą. Ši funkcija automatiškai nureguliuoja garsą, patylindama arba pagarsindama priklausomai nuo gaunamo signalo stiprumo. Pseudo Stereo Ši funkcijos konvertuoja mono signalą į du identiškus kairįjį ir dešįnįjį signalus. Įjungta arba išjungta ši funkcija įtakoja šiuos garso efektus Standartinį ( Standard ), Muzikinį ( Music ), Filmo ( Movie ), ir Kalbinį ( Speech ). Turbo Plus Ši funkcija tinkamai apdoroja aukšto Ir žemo dažnio garso signalus(taip pat turi ir papildomų funkcijų). Jūs galite mėgautis nuostabiai dinamišku garsu, kai žiūrite muzikinius, filmų ar kitus kanalus. Jūs galite pasirinkti šią funkciją spausdami TURBO mygtuką ant distancinio valdymo pultelio. Lietuvių 6

7 Teleteksto funkcija ( Teletext Feature ) (priklausomai nuo modelio) Dauguma televizijų teikia rašytinę informaciją teletekstu. Rodyklinis teleteksto puslapis teikia informaciją kaip naudotis šia paslauga. Papildomai Jūs galite pasirinkti įvairias opcijas, atitinkančias Jūsų reikalavimus, naudodamiesi distancinio valdymo pulteliu. Kad teleteksto informacija būtų taisyklinga, kanalo signalo priėmimas turi būti stabilus. Kitaip informacijos gali trūkti arba kurie nors puslapiai bus nerodomi. 1 sulaikyti ( hold ) Naudojamas norint sulaikyti pageidaujamą puslapį, kai Use norimas puslapis turi keletą jį sekančių puslapių, kurie pag automatiškai persijungia. Norint tęsti, paspauskite mygtuką on adar kartą. 2 rodyklė ( index ) Use Naudojamas norint peržiūrėti rodyklę bet kuriuo metu Jums skaitant teletekstą. whil 3 antrinis puslapis ( sub-page ) Use Naudojamas norint žiūrėti galimą antrinį puslapį. 4 dydis ( size ) Spauskite šį mygtuką, kai norite kad viršutinėje ekrano Presdalyje esantis tekstas dvigubai padidėtų. Kai norite skaityti of thpadidintą tekstą ekrano apačioje, spauskite mygtuką dar kartą. Norėdami žiūrėti įprastą vaizdą, dar kartą paspauskite To d mygtuką. 5 įjungti teletekstą/ sujungt ( teletext on/mix ) PresSpauskite šį mygtuką kai norite įeiti į pageidaujamo kanalo teletekstą. Paspauskite mygtuką dar kartą ir teletekstas cha perdengs Jūsų žiūrimą kanalą. ove 6 tipas ( mode ) PresSpauskite šį mygtuką teleteksto tipo pasirinkimui (REGISTRAS/) (LIST/FLOP). Jei pasirinksite REGISTRO pres(list) tipą, įsijungs Registro išsaugojimo tipas. modnaudodamiesi šiuo tipu, Jūs galite išsaugoti norimą teleteksto puslapį, naudodamiesi US (išsaugojimo) into ( store ) mygtuku. 7 atskleidimas ( reveal ) Use Naudojamas, norint atskleisti paslėptą tekstą pvz.: viktorinos atsakymus). Norėdami grįžti į normalų rėžimą, for epaspauskite mygtuką dar kartą. 8 į priekį ( page up ) Naudojamas norint pereiti į kitą teleteksto puslapį. Use 9 atgal ( page down ) Naudojamas norint sugrįžti į praeitą teleteksto puslapį. Use 0 išeiti ( cancel ) Naudojamas norint žiūrėti transliuojamą programą, kol Use teletekstas ieško norimo puslapio. pag Spalvoti mygtukai ( Coloured buttons ) (raudonas/ žalias/geltonas/mėlynas) (red/green/yellow/blue)! Col Tai GREITOJO TEKSTO (FASTEXT) sistema, naudojama If th transliavimo kompanijų, leidžianti rinktis spalvomis com paryškintas temas, paspaudus spalvotus mygtukus ant are distancinio valdymo pultelio. Spauskite tos spalvotos mygtuką, kurios spalvos tema Jus domina. Puslapyje colo rasite spalvomis paryškintą informaciją, kurią galite skaityti requtuo pačiu būdu. Norėdami pereiti į kitą arba grįžti į praeitą info puslapį, spauskite atitinkamos spalvos mygtuką. disp išsaugojimas ( store ) Naudojamas norint išsaugoti pasirinktą teleteksto puslapį. Gedimų lokalizatorius ( Troubleshooting ) Prieš susisiekdami su vietine Samsung pardavimo agentūra, pabandykite atlikti šiuos kelis paprastus patikrinimus. Jei žemiau esančios instrukcijos nepadeda išspręsti problemos, užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius ir susiekite su vietiniu prekybos agentu. Nėra vaizdo arba garso Patikrinkite ar maitinimo laidas yra įjungtas į sieninį lizdą. Patikrinkite ar paspaudėte I mygtuką (Įjungti/Išjungti (On/Off) ir POWER mygtuką. Patikrinkite vaizdo kontrasto ir ryškumo nustatymus. Patikrinkite garsą. Vaizdas normalus, bet nėra garso Patikrinkite garsą. Patikrinkite ar nėra paspaustas MUTE mygtukas ant distancinio valdymo pultelio. Nėra vaizdo arba jis yra juodai baltas Pakoreguokite spalvų nustatymus. Patikrinkite ar teisingai prijungta transliavimo sistema. Garso arba vaizdo trukdžiai Suraskite šalia televizoriaus esančius elektros prietaisus ir patraukite juos toliau. Įkiškite televizoriaus laidą į kitą maitinimo lizdą. Vaizdas miglotas arba snieguotas, garsas iškraipytas Patikrinkite antenos kryptį, vietą ir jungtis. Trukdžiai dažnai būna susiję su lauko antenos naudojimu. Distancinio valdymo pultelio blogas funkcionavimas Pakeiskite distancinio valdymo pultelio baterijas. Išvalykite viršutinį pultelio kraštą (perdavimo langelį). Patikrinkite ar + ir - baterijų galuose yra įdėti teisingai. Patikrinkite ar baterijos nėra išbėgusios Lietuvių - 7

8 OSD Žemėlapis (OSD Map) Įvestis ( Input ) Vaizdas ( Picture ) - Šaltinių sąrašas ( Source List ) * - Vardo įvedimas ( Edit Name ) - Tipas ( Mode ) - Digital NR - - Pasvirimas ( Tilt ) * PIP* * : Gali skirtis priklausomai nuo modelio. - VCR / DVD / Cable STB / Sat. STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo - Dynamic / Standard / Movie / Custom Kontrastas ( Contrast ) Šviesumas ( Brightness ) Ryškumas ( Sharpness ) Spalvos ( Colour ) Pasvirimas ( Tint ) (tik NTSC) Spalvos Tonas ( Colour Tone ) - Šaltas2 ( Cool2 )/Šaltas1 (Cooll)/Normalus( Normal )/Šiltas1( Warml )/Šiltas2( Warm2 ) Anuliavimas ( Reset ) - PIP - Šaltinis ( Source ) * - mainai ( Swap ) - Dydis ( Size ) - Pozicija ( Position ) - programa ( Programme ) Teisingas šio produkto išmetimas (Elektrinės atliekos ir elektroninė įranga) (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kurios naudoja šiukšlių rūšiavimo sistemą) Šis ženklas reiškia,kad prietaisas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ruošos šiukšlėmis. Norėdami išvengti galimo aplinkos teršimo arba žmogaus sveikatos sutrikdymo dėl nekontroliuojamo šiukšlių išmetimo, atskirkite televizorių nuo kitų šiukšlių ir atsakingai išmeskite norėdami paremti materialių resursų pakartotiną panaudojimą perdirbus. Namų vartotojai turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio pirko šį produktą, arba su vietine vyriausybe, norėdami išsiaiškinti, kur ir kaip jie turėti išmesti televizorių. Biznio vartotojai turėtų susisiekti su savo tiekėju ir išsiaiškinti pirkimo kontrakto sąlygas. Šis produktas neturėtų būti maišomas su kitomis komercinėmis šiukšlėmis. Garsas ( Sound ) Kanalai ( Channel ) - Tipas ( Mode ) - Ekvalaizeris ( Equalizer ) - Automatinis garsas ( Auto Volume ) - Pseudo Stereo ( Pseudo Stereo ) - Turbo Plus - Automatinis išsaugojimas ( Auto Store ) - Rankinis išsaugojimas ( Manual Store ) - Išsaugoti/Ištrinti ( Add/Delete ) - Geras Signalas ( Fine Tune ) - Vardų ( Name ) - Išsaugojimas ( Sort ) - standartinis( Standard ) / Muzikinis( Music ) / Filmo( Movie ) / kalbinis( Speech ) / Asmeninis( Custom ) - Šalis ( Country ) - Belgie / Deutschland / Espana / France / Italia / Nederland / Schweiz / Sverige / UK / Eastern Europe / Others - Paieška ( Search ) - Programa ( Programme ) - Spalvų sistema ( Colour System ) * - AUTO / PAL / SECAM / NT Garso sistema ( Sound System ) * - BG / DK /1 / L - Paieška ( Search ) - Kanalai ( Channel: ) - Išsaugojimas ( Store ) Nustatymai ( Setup ) - - Kalbos ( Language )* - Laikas ( Time ) - Vaikų užraktas ( Child Lock ) - Mėlynas ekranas ( Blue Screen ) - Melodija ( Melody ) - Demonstracija ( Demonstration ) - Laikrodis ( Clock ) - Miego laikmatis ( Sleep Timer ) - Įsijungimo laikmatis ( On Timer ) - Išsijungimo laikmatis ( Off Timer ) - Įsijungimo laikmačio kanalas ( On Timer Channel ) - Isijungimo laikmačio garsas ( On Timer Volume ) Lietuvių - 8

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga

Detaliau

LT _0704 UG Beo5.indd

LT _0704 UG Beo5.indd Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen

Detaliau

Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD

Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD Turinys Contents Turinys...2 1. Saugos nurodymai ir įspėjimai...3 2. Įrangos komplekto turinys... 4 3.

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Turinys 1 Kas naujo 1.1 Pradžios ekranas ir

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Turinys 1 Kas naujo 4 1.1 Šaltinio meniu viskas viename 1.2 Populiariausi pasirinkimai

Detaliau

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso

Detaliau

MBP85CONNECT_EU_EN.book

MBP85CONNECT_EU_EN.book Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7120 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 65PUK7120 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4 1.3 Programų

Detaliau

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA UPORABO ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ² NAUDOJIMO VADOVAS

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros Split šilumos siurblys VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė

Detaliau

200_TRA_LT.cdr

200_TRA_LT.cdr 200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.

Detaliau

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus kriterijus. Automatininio skolinimo paslauga yra efektyvi

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius

Detaliau

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5803 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 32PFS5803 43PFS5803 50PFS5803 Turinys 1 Gaukite techninę pagalbą 13.1 Smart TV nustatymai 45 13.2 Smart

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard

Detaliau

GPAIS vartotojo vadovas savivaldybėms GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2

GPAIS vartotojo vadovas savivaldybėms GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2 GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2 1.1 PRISIJUNGIMAS PRIE IŠORINIO PORTALO... 2 2. Savivaldybių ir regiono plėtros tarybų ataskaitos...

Detaliau

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinėmis sistemomis. Programa K9 yra lengvai perprantama

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

MAX-ZS730.ZS750.LT.pdf

MAX-ZS730.ZS750.LT.pdf KOMPAKTIN MINI SISTEMA SU AUTOMATINIU 3 DISK GROTUVU MP3-CD/CD-R/RW DISK ATK RIMAS MAX-ZS730 MAX-ZS750 Vartotojo instrukcija Persp jimai d l saugumo laikymosi 2 I KLAS S LAZERINIS GAMINYS PERSP JIMAS EGZISTUOJA

Detaliau

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti grupę iš EDUKA dienyno?... 3 Kaip iš EDUKA klasės

Detaliau

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai 2 Kaip įsidiegti Diegimo žingsniai: 1. Atsisiųsti ir įsidiegti

Detaliau

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt 2. Pasirinkite vieną iš prisijungimo būdų: el. bankininkystę,

Detaliau

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4 Informacinės sistemos eksploatacinė dokumentacija AIVIKS MOKYMO MEDŽIAGA 07. Vandens inventorizacijos duomenų tvarkymas Aplinkos apsaugos agentūra Aplinkosauginės informacijos elektroninių paslaugų išvystymas

Detaliau

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais

Detaliau

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį

Detaliau

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.

Detaliau

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Turinys 1. Kas tai yra DIGIPASS? 2. Kaip įjungti DIGIPASS, įvesti ir pakeisti PIN- kodą? 3.Kaip naudotis DIGIPASS? 1. Kas tai yra? - DIGIPASS 260 Kliento identifikavimo

Detaliau

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodmenį. Jeigu įrengtas tik membraninis dujų skaitiklis,

Detaliau

Hands-on exercise

Hands-on exercise Patvirtinamasis dokumentas 1 (4) 2017 m. gegužės 25 d. Praktinė užduotis Su sprendiniais 1 Turinys 1. Įvadas... 2 2. Instrukcijos... 2 2.1. Sutartiniai ženklai... 2 2.2. Užduoties etapai... 2 3. Užduoties

Detaliau

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustat

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustat Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustatymus. Automatinio skolinimo paslauga yra efektyvi priemonė

Detaliau

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJOS ELEKTROS ENERGIJOS KAINŲ PALYGINIMO INFORMACINĖS

Detaliau

DSC POWERSERIES NEO HS2016/ 2032/ 2064/ 2128 vartotojo instrukcija HS2016/2032/2064/2128 Apsauginės signalizacijos V1 Vartotojo instrukcija Puslapis 1

DSC POWERSERIES NEO HS2016/ 2032/ 2064/ 2128 vartotojo instrukcija HS2016/2032/2064/2128 Apsauginės signalizacijos V1 Vartotojo instrukcija Puslapis 1 HS2016/2032/2064/2 Apsauginės signalizacijos V1 Vartotojo instrukcija Puslapis 1 Greita apžvalga Visos klaviatūros turi greitus funkcinius mygtukus. Naudojant LCD klaviatūrą papildomai galima naudoti,

Detaliau

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_ Mokėjimų už automobilio stovėjimą, naudojantis programa m.parking išmaniuosiuose telefonuose, naudotojo gidas Puslapis 1 iš 10 Programa m.parking Vilniuje galima sumokėti vietinę rinkliavą tik už naudojimąsi

Detaliau

HT-DB1350.DB1650.LT.pdf

HT-DB1350.DB1650.LT.pdf ASC LSM V-H/P TV OPEN/CLOSE TV/VIDEO DIMMER DVD RECEIVER DVD TUNER AUX BAND ASC SUPER5.1 TUNING/CH PL II MODE RDS DISPLAY PTY SLEEP LOGO MENU EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST ENTER PTY SEARCH LSM MUSIC V-H/P

Detaliau

Muzikos duomenų bazės NAXOS Music Library naudojimo vadovas Turinys Kas yra NAXOS Music Library... 2 Kaip pradėti naudotis... 3 Kaip atlikti paiešką..

Muzikos duomenų bazės NAXOS Music Library naudojimo vadovas Turinys Kas yra NAXOS Music Library... 2 Kaip pradėti naudotis... 3 Kaip atlikti paiešką.. Muzikos duomenų bazės NAXOS Music Library naudojimo vadovas Turinys Kas yra NAXOS Music Library... 2 Kaip pradėti naudotis... 3 Kaip atlikti paiešką... 3 Paprastoji paieška... 3 Išplėstinė paieška... 3

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA Turinys MODULIO FUNKCIONALUMAS... 3 ELEKTRONINĖS PARDUOTUVĖS REIKALAVIMAI... 3 SERVERIO REIKALAVIMAI... 3 DIEGIMO PROCEDŪRA... 3 Omniva LT modulio diegimas...

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.: GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt TURINYS Saugos reikalavimai... 2 Atsakomybės ribojimas... 2 Savybės...

Detaliau

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj 4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Montažų kūrimas iš skaitmeninių nuotraukų naudojant Windows Photo Story 3 programą Photo Story 3 Priedas Windows XP, Windows 8, Windows 10 Skirtas kurti dinamiškus fotoreportažus iš turimų skaitmeninių

Detaliau

Maisy_LT.book

Maisy_LT.book Įvadas Sveikiname jus, įsigijusius HP pelę. Ši pelė tai naujausias įtaisas iš HP gaminamo plataus išorinių kompiuterio įtaisų asortimento. Ji sukurta taip, kad suteiktų kuo daugiau patogumo ir užtikrintų

Detaliau

Microsoft Word _FTN West

Microsoft Word _FTN West LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...

Detaliau

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas Dėl programinės įrangos naujinių naudojimasis programinės įrangos sąsaja (įskaitant programinės įrangos funkcijas, naudotojo sąsają ir sąveika, bet tuo neapsiribojant) gali

Detaliau

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas

Detaliau

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT 1 Simbolių paaiškinimai evohome valdiklis Bevielis Open Therm tiltelis (R 8810) evohome valdiklio sieninis laikiklis (ATF 300) Maišymo vožtuvo valdiklis (HM 80) evohome valdiklio stalinis stovas (ATF 100

Detaliau

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuoja vienkartinius skaitmenimis išreiškiamus slaptažodžius.

Detaliau

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos

Detaliau

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Microsoft Word - Tigras2New1.doc 1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų

Detaliau

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd KS360 Naudotojo vadovas www.lgmobile.com P/N : MMBB0313801 (1.0) H ELECTRONICS INC. KS360 L i e t u v i ų Latviešu E e s t i Bluetooth QD ID B014200 Šios knygelės turinys gali skirtis nuo jūsų telefono

Detaliau

VĮ GIS-Centras Vilnius 2019 Palydovinių duomenų peržiūros ir analizės paslauga Naudotojo vadovas v.1

VĮ GIS-Centras Vilnius 2019 Palydovinių duomenų peržiūros ir analizės paslauga Naudotojo vadovas v.1 VĮ GIS-Centras Vilnius 2019 Palydovinių duomenų peržiūros ir analizės paslauga Naudotojo vadovas v.1 Turinys ĮŽANGA... 3 1. PALYDOVINIŲ DUOMENŲ PERŽIŪROS IR ANALIZĖS PASLAUGA... 4 1.1. Paslaugos apžvalga...

Detaliau

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009,

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009, husqvarna AUTOMOWER 230 ACX/220 AC NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TURINYS 1. Įžanga ir sauga... 5 1.1 Įžanga... 5 1.2 Automower simboliai... 6 1.3 Naudojimo instrukcijos simboliai... 7 1.4 Saugos nurodymai... 8

Detaliau

Navigon 23xx | 13xx max

Navigon 23xx | 13xx max Naudotojo žinynas NAVIGON 13xx 23xx Lietuvių Balandis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja

Detaliau

Microsoft Word - SDH2.doc

Microsoft Word - SDH2.doc PATVIRTINTA AB Lietuvos geleţinkeliai Geleţinkelių infrastruktūros direkcijos direktoriaus 2009-11-30 įsakymu Nr. Į (DI-161) SDH SĄSAJOS TECHNINIS APRAŠAS TURINYS I. BENDROJI DALIS... 4 II. TAIKYMO SRITIS...

Detaliau

VP-D LT.pdf

VP-D LT.pdf X2 SLOW F.ADV STILL Skaitmenin videokamera VP-D340/D340i VP-D380/D380i AF CCD LCD Automatinis fokusavimas Surištojo kr vio prietaisas SK monitorius START/ STOP SELF TIMER DISPLAY STILL COUTER RESET ZERO

Detaliau

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio

Detaliau

Prekybos terminalas yra naujas ir galingas MetaTrader papildinys

Prekybos terminalas yra naujas ir galingas MetaTrader papildinys MT4 Supreme Edition Trade Terminal Šiame vadove rasite MT4 Supreme Edition diegimo ir naudojimo instrukcijas. Naujajam MT5 Supreme Edition galioja tie patys diegimo ir naudojimo principai. 1.Prekybos terminalo

Detaliau

Register your product and get support at Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas

Register your product and get support at   Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Kas yra rinkinyje

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Duomenų archyvai ir mokslo duomenų valdymo planai 2018-06-13 1 Re3Data duomenų talpyklų registras virš 2000 mokslinių tyrimų duomenų talpyklų; talpyklos paiešką galima atlikti pagal mokslo kryptį, šalį,

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Skaitmeninės kabelinės televizijos galimybės Mindaugas Žilinskas Ryšių reguliavimo tarnybos Radijo ryšio departamento direktorius Vilnius, 2012 m. 1 Turinys 1. Raiškiosios (HD) televizijos standartai ir

Detaliau

Techniniai duomenys Renovent Sky 300 (Plus)

Techniniai duomenys Renovent Sky 300 (Plus) Techniniai duomenys Renovent Sky 300 (Plus) Renovent Sky 300 (Plus) LAIKYTI ŠALIA PRIETAISO LT TURINYS psl. 1 1.1 1.2 Pristatymas... Įrenginio komplektacija... Renovent Sky 300 priedai... 2 Naudojimas...

Detaliau

Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami

Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite bendro naudojimo

Detaliau

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija Mielas (-a) Kliente, dėkojame, kad pasirinkote skaitmeninę TEO televiziją. Šioje instrukcijoje rasite informaciją, kaip savarankiškai

Detaliau

A5_jazyky.indd

A5_jazyky.indd SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta

Detaliau

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS 1. UAB Jonavos vandenys (toliau

Detaliau

X310.book(X310_lt.fm)

X310.book(X310_lt.fm) Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Skaitmeninė televizija po analoginės išjungimo. Kas mūsų laukia? Mindaugas Žilinskas Lietuvos respublikos ryšių reguliavimo tarnybos Radijo ryšio departamento direktorius Vilnius 2012 1 Slide Turinys 1.

Detaliau

Navigon 33xx | 43xx max

Navigon 33xx | 43xx max Naudotojo žinynas NAVIGON 33xx 43xx max Lietuvių Sausis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja

Detaliau

Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas

Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-566 atitinka esminius

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS 3400 3800 MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PATVIRTINIMO 2019 m. d. Nr. 1V- Vilnius Vadovaudamasis

Detaliau

Naudotojo vadovas Ši versija skirta tik privačiam naudojimui ir neturėtų būti platinama.

Naudotojo vadovas Ši versija skirta tik privačiam naudojimui ir neturėtų būti platinama. Naudotojo vadovas TURINYS 1. Bendroji informacija... 4 1.1. Pagrindinės funkcijos... 4 Telefono įjungimas ir išjungimas... 4 SIM kortelės... 4 Įkrovimas... 4 1.2. Telekomunikacijos... 5 1. Telefonas...

Detaliau

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-412 atitinka esminius direktyvos

Detaliau

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13 1X-X3 naudotojo vadovas P/N 501-419027-2-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Autorių teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikavimas Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2013 UTC

Detaliau

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis

Detaliau

Siemens SN 578S02TE

Siemens SN 578S02TE ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai

Detaliau

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA Turinys MODULIO FUNKCIONALUMAS... 3 NAUDOJAMI TERMINAI IR SĄVOKOS... 3 REKOMENDUOJAMI NAUDOTI ĮRANKIAI... 3 ELEKTRONINĖS PARDUOTUVĖS REIKALAVIMAI... 3 SERVERIO

Detaliau

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI

Detaliau

Cloud_sprendimu_salygos.pdf

Cloud_sprendimu_salygos.pdf Sąvokos: SPECIALIOSIOS PUBLIC CLOUD INSTANCE PASLAUGOS NAUDOJIMO SĄLYGOS Versija: 2012-06-11 GAMA VERSIJA API (Application Programming Interface): Taikomojo programavimo sąsaja, kurią naudodamas Klientas

Detaliau

Win10 Commercial User Guide

Win10 Commercial User Guide Vartotojo vadovas Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD yra Advanced Micro Devices, Inc. prekės ženklas. Bluetooth atitinkamo savininko prekės ženklas, kuriuo pagal licenciją naudojasi HP Inc.

Detaliau

T110457c12.cdr

T110457c12.cdr GR-20J GR-26J CE su techninës prieþiûros informacija Originaliø instrukcijø vertimas First Edition Second Printing Part No. T110457LT Svarbu Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles

Detaliau

1 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Šnipiškės, Žalgirio g. Tadas Dapkus tel

1 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Šnipiškės, Žalgirio g. Tadas Dapkus tel 1 k. BUTAS Vilniaus m. sav., Šnipiškės, Žalgirio g. Tadas Dapkus tel. +370 650 41 890 Dapkus@vilniaus-turtas.lt Objekto informacija Objektas BUTAS Adresas Vilniaus m. sav., Šnipiškės, Žalgirio g. Plotas

Detaliau