Trifazes sroves varikliai DR , 315

Panašūs dokumentai
Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

RR-GSM_IM_LT_110125

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

17 - Techniniai reikalavimai breziniuose.doc

Microsoft Word - BX.doc

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

TECEbox_2017.indd

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

EHG671X.indd

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

2 LW 70 LT

Autorinė sutartis Nr

Microsoft Word - KLOM.doc

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

Lietuvos energetikos instituto

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

Let motorized intelligence solve your application challenges

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Brošiūra - Oleopator P

MT tipinės schemos Data Versija 1.03 MT tipinės schemos Šiame dokumente pateikiamos tipinės schemos šių tipų transformatorinėms: Modu

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

D100397X0LT_Nov17

Patalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

Naudojimo instrukcija Stacionarūs vožtuvais reguliuojami švino rūgšties akumuliatoriai Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N : 2,0 V x elementų skaiči

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

PipeLife Stilla (LT)

TM180-IN indd

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas

Layout 1

LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

PowerPoint Presentation

Solid Universalusis padargas. Visiems atvejams.

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

KritimoIsAukscioApsaugosPriemoniuParinkimasNaudojimasIrPrieziura

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc

Microsoft Word - Fasadiniai_pastoliai_SL70_naudojimo_instrukcija_LT.doc

ELEKTROS ENERGETIKOS SEKTORIAUS DARBUOTOJŲ, KURIE PRIVALO BŪTI ATESTUOJAMI, SĄRAŠAS

JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014

Installation bonumwood_EN2

Krasta Auto Vilnius Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D MINI Cooper Countryman automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Baz

2015 lapkričio naujienos Vytos poros bei šviesolaidinių tinklų aksesuarai ir komponentai, įrankiai, komutacinių spintų priedai

DS-2 UAB JŪSŲ ĮMONĖ (įmonės pavadinimas, kodas) PATVIRTINTA direktoriaus įsak., Nr. DS-1 DIRBANČIO ELEKTRINIAIS ĮRANKIAIS SAUGOS

PowerPoint Presentation

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

Siemens SX 75M032EU

2X Series įdiegimo vadovas P/N ISS 04MAY15

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Installation, Operation and Maintenance Manual

Untitled

Diskinės sėjamosios FALCON Kokybiška sėja bet kokiomis sąlygomis Моdulinė sistema Didelė talpa sėklai Mažas traukiamosios galios poreikis Pagrindinė t

SUDERINTA

A5_jazyky.indd

Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendr

Microsoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija

OBJ_DOKU fm

Siemens SN 578S02TE

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

32 LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys 13/11 t L EUROPOS BENDRIJŲ OFICIALUSIS LEIDINYS L 366/17 KOMISIJOS DIREKTYVA 1991 m.

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

PATVIRTINTA AB Lietuvos geležinkeliai generalinio direktoriaus pavaduotojo Geležinkelių infrastruktūros direkcijos direktoriaus 2016 m. spalio 11 d. į

OBJEKTINĖ SĄ MATA Statinių grupė 150(2014) Beržės katilinės rek. ir 5MW galios biokuro katilo su su kuro sandeliu statyba Paberžių g.16, Tauragėje 201

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija

Dacia Logan

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas....

JOHN DEERE KOMBAINŲ IŠŠŪKIS John Deere, CLAAS ir NEW HOLLAND John Deere kombainų iššūkį organizuoja John Deere Walldorf GmbH & Co. KG Altrottstr. 31 6

Transkriptas:

Motoreduktoriai \ Pramoniniai reduktoriai \ Pavaros elektronika \ Automatiniai reduktoriai \ Techninis aptarnavimas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 2008/08 leidimas 16639472 / LT Eksploatacijos vadovas

SEW-EURODRIVE Driving the world

Turinys 1 Bendrosios nuorodos... 5 1.1 Eksploatacijos vadovo naudojimas... 5 1.2 Saugos nuorodų struktūra... 5 1.3 Garantinės pretenzijos... 6 1.4 Atsakomybės apribojimas... 6 1.5 Autorių teisių pastaba... 6 2 Saugos nuorodos... 7 2.1 Pirminės pastabos... 7 2.2 Bendrosios nuorodos... 7 2.3 Naudojimas pagal paskirtį... 8 2.4 Gabenimas... 8 2.5 Pastatymas... 8 2.6 Elektros jungtis... 9 2.7 Eksploatacija... 9 3 Variklio konstrukcija... 10 3.1 Principinė konstrukcija: DR.71 DR.132... 10 3.2 Principinė konstrukcija: DR.160 DR.180... 11 3.3 Principinė konstrukcija: DR.200 DR.225... 12 3.4 Principinė konstrukcija: DR.315... 13 3.5 Specifikacijų lentelė, tipo pavadinimas... 14 4 Mechaninis įrengimas... 15 4.1 Prieš pradėdami... 15 4.2 Mechaninis įrengimas... 15 5 Elektros instaliacija... 18 5.1 Principinių prijungimo elektros schemų naudojimas... 18 5.2 Laidų išvedžiojimo patarimai... 18 5.3 Eksploatacijos su dažnio keitikliu ypatumai... 19 5.4 Įžeminimo pagerinimas (EMS)... 20 5.5 Komutacinio režimo ypatumai... 21 5.6 Momentinių variklių ir daugiapolių variklių ypatumai... 21 5.7 Aplinkos sąlygos eksploatacijos metu... 22 5.8 Variklio prijungimas... 23 5.9 Stabdžio prijungimas... 37 5.10 Papildomi įtaisai... 39 6 Eksploatacijos pradžia... 45 6.1 Eksploatacijos pradžios prielaidos... 45 6.2 Variklių su atbulinės eigos blokatoriumi blokavimo krypties keitimas... 46 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 3

Turinys 7 Patikra / einamoji techninė priežiūra... 48 7.1 Patikros ir einamosios techninės priežiūros intervalai... 48 7.2 Guolių tepimas... 49 7.3 Sustiprintas atraminis mazgas... 50 7.4 Pasirengimas variklio ir stabdžio einamosios techninės priežiūros darbams... 51 7.5 Variklio DR.71-DR.225 patikros / einamosios techninės priežiūros darbai... 54 7.6 Stabdomo variklio DR.71-DR.225 patikros / einamosios techninės priežiūros darbai... 59 7.7 Variklio DR.315 patikros / einamosios techninės priežiūros darbai... 77 7.8 Stabdomo variklio DR.315 patikros / einamosios techninės priežiūros darbai... 80 7.9 DUB patikros / einamosios techninės priežiūros darbai... 91 8 Techniniai duomenys... 95 8.1 Komutuojamasis darbas, darbinis tarpas, stabdymo momentai... 95 8.2 Stabdymo momento priskirtys... 96 8.3 Darbinės srovės parametrai... 97 8.4 Varžos... 100 8.5 Stabdymo lygintuvų deriniai... 103 8.6 Stabdžio valdymo įtaisas... 104 8.7 Leistini riedėjimo guolių tipai... 106 8.8 Tepalų lentelės... 107 8.9 Tepalų ir antikorozinių priemonių užsakymo duomenys... 107 9 Priedas... 108 9.1 Principinės elektros schemos... 108 10 Darbo sutrikimai... 117 10.1 Variklio sutrikimai... 117 10.2 Stabdžio sutrikimai... 119 10.3 Eksploatacijos su dažnio keitikliu sutrikimai... 121 10.4 Klientų aptarnavimas... 121 11 Adresų sąrašas... 122 Priedas... 130 4 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Bendrosios nuorodos Eksploatacijos vadovo naudojimas 1 1 Bendrosios nuorodos 1.1 Eksploatacijos vadovo naudojimas Eksploatacijos vadovas yra gaminio dalis. Jame pateiktos svarbios nuorodos dėl darbo ir techninės priežiūros. Eksploatacijos vadovas skirtas visiems žmonėms, kurie montuoja, įrengia gaminį, pradeda jo eksploataciją ir techniškai jį prižiūri. Eksploatacijos vadovas turi būti prieinamas įskaitoma būsena. Įsitikinkite, kad atsakingi už įrenginį ir eksploataciją bei savo atsakomybe su prietaisu dirbantys asmenys būtų perskaitę ir supratę visą eksploatacijos vadovą. Kilus klausimų ar pageidaudami išsamesnės informacijos, kreipkitės į SEW-EURODRIVE. 1.2 Saugos nuorodų struktūra Saugos nuorodas šiame vadove žymi: Piktograma Signalinis žodis! Pavojaus rūšis ir šaltinis Galima (-os) nesilaikymo pasekmė (-s). Pavojaus išvengimo priemonė (-s). Piktograma Pavyzdys: Signalinis žodis Reikšmė Nesilaikymo pasekmės PAVOJUS! Tiesiogiai gresiantis pavojus Mirtis arba sunkūs sužeidimai. Bendrasis pavojus ĮSPĖJIMAS! Potencialiai pavojinga situacija Mirtis arba sunkūs sužeidimai. ATSARGIAI! Potencialiai pavojinga situacija Lengvi sužeidimai Specifinis pavojus, pvz., elektros smūgis STOP! Materialinės žalos pavojus Pavaros sistemos arba jos aplinkos apgadinimas NUORODA Naudinga nuoroda arba patarimas. Palengvina pavaros sistemos eksploatavimą. Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 5

1 Bendrosios nuorodos Garantinės pretenzijos 1.3 Garantinės pretenzijos Eksploatacijos vadovo laikymasis užtikrina netrikdomą eksploataciją ir teisę į garantinį aptarnavimą. Todėl prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite eksploatacijos vadovą! 1.4 Atsakomybės apribojimas Eksploatacijos vadovo nuorodų laikymasis yra pagrindinė saugaus elektros variklių naudojimo sąlyga, sudaranti galimybes išvystyti nurodytą gaminio našumą ir technines charakteristikas. SEW-EURODRIVE neatsako už žalą asmenims, daiktams ar turtui, kurią sukėlė šio eksploatacijos vadovo nuorodų nesilaikymas. Tokiais atvejais atsakomybė už daikto trūkumus netaikoma. 1.5 Autorių teisių pastaba 2008 SEW-EURODRIVE. Visos teisės saugomos. Bet kaip taip pat ir dalimis dauginti, keisti, platinti ir kitaip naudoti draudžiama. 6 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Saugos nuorodos Pirminės pastabos 2 2 Saugos nuorodos Šių bendrųjų saugos nuorodų laikymasis padės išvengti asmenų sužalojimo ir materialinių nuostolių. Eksploatuotojas turi užtikrinti tinkamą bendrųjų saugos nuorodų paisymą ir laikymąsi. Įsitikinkite, kad atsakingi už eksploataciją ir įrenginį bei savo atsakomybe su prietaisų dirbantys asmenys būtų perskaitę ir supratę visą eksploatacijos vadovą. Kilus klausimų ar pageidaudami išsamesnės informacijos, kreipkitės į SEW-EURODRIVE. 2.1 Pirminės pastabos Toliau pateiktos saugos nuorodos visų pirma taikomos darbui su varikliais. Naudodami motoreduktorius, papildomai laikykitės ir perdavimo mechanizmo eksploatacijos vadove pateiktų saugos nuorodų. Vadovaukitės ir papildomomis saugos nuorodomis, pateiktomis atskiruose šio eksploatacijos vadovo skyriuose. 2.2 Bendrosios nuorodos PAVOJUS! Variklių ir motoreduktorių eksploatacijos metu (priklausomai nuo apsaugos rūšies) gali būti dalių, kuriuose yra įtampa, atvirų, judančių arba besisukančių dalių bei karštų paviršių. Mirtis arba sunkūs sužalojimai. Visus gabenimo, sandėliavimo, pastatymo / montavimo, prijungimo, eksploatacijos pradėjimo, einamosios techninės priežiūros ir remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuoti specialistai, vadovaudamiesi: atitinkamais išsamiais eksploatacijos vadovais prie variklio / motoreduktoriaus pritvirtintose lentelėse esančiomis saugos nuorodomis ir įspėjimais visa kita pavarai priklausančia projektine dokumentacija, eksploatacijos pradžios instrukcijomis ir principinėmis elektros schemomis tokio tipo įrenginiams taikomais normatyvais ir reikalavimais valstybniais / regioniniais saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos nuostatais Apgadintus gaminius įrengti draudžiama. Dėl apgadinimų nedelsdami pateikite pretenzijas vežėjams. Be leidimo nuėmus reikiamas apsaugas, neteisingai naudojant, neteisingai įrengus arba valdant gali būti sunkiai sužaloti asmenys arba sugadinti daiktai. Išsami informacija pateikta dokumentacijoje. Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 7

2 Saugos nuorodos Naudojimas pagal paskirtį 2.3 Naudojimas pagal paskirtį Šie elektros varikliai skirti pramonės įrenginiams. Jeigu nėra aiškiai tam numatyta, naudot EX zonoje draudžiama. Oru aušinami modeliai yra numatyti 20 C iki +40 C aplinkos temperatūrai ir  1000 m virš NN įrengimo aukščiui. Atkreipkite dėmesį į galbūt kitokius duomenis specifikacijų lentelėje. Naudojimo vietos sąlygos turi atitikti visus specifikacijų lentelėje nurodytus duomenis. 2.4 Gabenimas Gavę įrenginį, iškart patikrinkite, ar jis nepažeistas gabenimo metu. Radę pažeidimų, nedelsdami kreipkitės į vežėją. Pradėti eksploatuoti pažeistą įrenginį draudžiama. Transportines kilpas reikia tvirtai priveržti. Jos paskaičiuotos tik variklio / motoreduktoriaus masei, negalima jų apkrauti papildomai. Įtaisyti kilpiniai varžtai atitinka DIN 580. Nuosekliai laikykitės ten pateiktų apkrovų ir kitų reikalavimų. Jei motoreduktoriuje yra dvi nešančiosios kilpos arba kilpiniai varžtai, gabenimui pritvirtinkite įrenginį prie abiejų kilpų. Tokiu atveju tvirtinimo priemonės tempimo jėgos kryptis pagal DIN 580 neturi viršyti 45 kampo. Jei reikia, naudokite pritaikytas, tinkamos galios gabenimo priemones. Prieš pradėdami eksploataciją pašalinkite esamus transportinius fiksatorius. Vėlesniems gabenimams naudokite vėl. 2.5 Pastatymas Atkreipkite dėmesį, kad įrenginys remtųsi tolygiai, koja ar jungės būtų gerai pritvirtinti, o jei prijungiamas tiesiogiai tiksliai nukreiptas. Stenkitės, kad nesusidarytų konstrukcijos sąlygojamo rezonanso su sukimo dažniu ir dvigubu tinklo dažniu. Pasukite rotorių ranka, atkreipkite dėmesį, ar nesigirdi neįprastų trynimosi garsų. Sukimosi kryptį tikrinkite neprijungę prie kitų mechanizmų. Diržo skriemulius ir sankabas užmaukite ar numaukite (pašildyti!) tik tinkamais įtaisais ir uždenkite apsaugu nuo lietimosi. Stenkitės, kad diržas nebūtų neleistinai įtemptas. Jei reikia, įrenkite vamzdžių jungtis. Konstrukcijoms, kurių veleno galas yra į viršų, užsakovo jėgomis įrenkite dangtį, kad į sparnuotę negalėtų įkristi svetimkūniai. Negali būti trukdoma oro tiekimui ir tuojau pat vėl įsiurbiamas išmetamasis oras taip pat ir kitų agregatų. Laikykitės skyriaus "Mechaninis įrengimas" nuorodų! 8 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Saugos nuorodos Elektros jungtis 2 2.6 Elektros jungtis Visus darbus su neveikiančiu asinchroniniu varikliu leidžiama atlikti tik kvalifikuotiems specialistams ir tik tada, kai įtampa yra atjungta ir užtikrinta, kad ji nebūtų įjungta vėl. Tai galioja ir pagalbinėms srovės grandinėms (pvz., rimties šildymui). Būtina patikrinti, ar įtampos tikrai nėra! Viršijus EN 60034-1 (VDE 0530, 1 dalis) leidžiamus nuokrypius įtampos 5 %, dažnio + 2 %, kreivės formos, simetrijos mašina ima labiau šilti ir pasikeičia elektromagnetinio suderinamumo savybės. Atkreipkite dėmesį į specifikacijų lentelėje nurodytus duomenis ir į principinę elektros schemą gnybtų dėžutėje. Atkreipkite dėmesį į montavimo ir kitokius nei įprasta duomenis specifikacijų lentelėje bei į principinę elektros schemą. Prijungti reikia taip, kad būtų užtikrintas ilgalaikiai saugus elektrinis sujungimas (nebūtų atsikišusių laidų galų); naudoti priskirtus kabelių antgalius. Patikimai sujunkite apsauginius laidus. Prijungtoje būsenoje atstumai tarp neizoliuotų dalių ir dalių, kuriose yra įtampa, turi būti ne mažesni kaip IEC 60664 ir nacionaliniuose reglamentuose nurodytos minimalios vertės. Pagal IEC 60664 žemai įtampai atstumai turi būti ne mažesni kaip: Vardinė įtampa U vard  500 V  690 V Atstumas 3 mm 5,5 mm Jungčių dėžutėje neturi būti svetimkūnių, purvo bei drėgmės. Nereikalingas angas kabeliams įvesti bei pačią dėžutę reikia uždaryti sandariai dulkėms ir vandeniui. Bandomosios paleisties be varomųjų komponentų metu įtvirtinkite prizminį pleištą. Prieš pradedant eksploatuoti asinchroninius variklius su stabdžiu patikrinkite nepriekaištingą stabdžio veikimą. Laikykitės skyriaus "Elektrinis įrengimas" nuorodų! 2.7 Eksploatacija Atsiradus normalios eksploatacijos pokyčių, pvz., įrenginiui įkaitus, atsiradus garsams, vibracijai, raskite priežastį. Jei reikia, pasitarkite su gamintoju. Net ir bandomosios paleisties metu turi būti prijungti visi ir saugos įtaisai. Jei kiltų abejonių, variklį išjunkite. Jei labai nešvaru, reguliariai valykite oro kanalus. Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 9

3 Variklio konstrukcija Principinė konstrukcija: DR.71 DR.132 3 Variklio konstrukcija NUORODA Toliau pateikta iliustracija yra principinė schema. Ji skirta tik tam, kad būtų lengviau atrasti reikiamas dalis iš atskirų dalių sąrašo. Galimi nukrypimai priklausomai nuo konstrukcinio variklio dydžio ir modelio! 3.1 Principinė konstrukcija: DR.71 DR.132 [123] [132] [131] [262] [156] [117] [118] [116] [119] [134] [113] [112] [111] [129] [115] [707] [705] [706] [9] [13] [30] [35] [12] [16] [41] [24] [108] [109] [42] [22] [392] [103] [100] [90] [93] [1] [32] [107] [106] [7] [11] [2] [3] [44] [36] [10] [1] Rotorius [2] Užspaudžiamasis žiedas [3] Prizminis pleištas [7] Junginis guolinis skydas [9] Įsukama aklė [10] Užspaudžiamasis žiedas [11] Radialinis rutulinis guolis [12] Užspaudžiamasis žiedas [13] Cilindrinis varžtas [16] Statorius [22] Šešiabriaunis varžtas [24] Kilpinis varžtas [30] Sandarinamasis veleno žiedas [32] Užspaudžiamasis žiedas [35] Sparnuotės gaubtas [36] Sparnuotė [41] Kompensacinė poveržlė [42] B guolinis skydas [44] Radialinis rutulinis guolis [90] Atraminė plokštė [93] Varžtas su pusapvale galvute [100] Šešiabriaunė veržlė [103] Kaištinis varžtas [106] Sandarinamasis veleno žiedas [107] Atraminis žiedas [108] Specifikacijų lentelė [109] Vinis metalui [111] Apatinės dalies sandariklis [112] Apatinė gnybtų dėžutės dalis [113] Varžtas su pusapvale galvute [115] Gnybtų skydas [116] Gnybtų apkaba [117] Šešiabriaunis varžtas [118] Spyruoklinė poveržlė [119] Varžtas su pusapvale galvute [123] Šešiabriaunis varžtas 173332747 [129] Įsukama aklė su žiedine tarpine [131] Dangtelio sandariklis [132] Gnybtų dėžutės dangtelis [134] Įsukama aklė su žiedine tarpine [156] Lentelė su nuoroda [262] Visas sujungimo gnybtas [392] Sandariklis [705] Apsauginis stogas [706] Tarpiklis [707] Varžtas su pusapvale galvute 10 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Variklio konstrukcija Principinė konstrukcija: DR.160 DR.180 3 3.2 Principinė konstrukcija: DR.160 DR.180 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [115] [109] [108] [118] [116] [134] [113] [129] [390] [117] [219] [128] [140] [139] [137] [262] [616] [7] [9] [12] [106] [107] [706] [705] [707] [41][42] [22] [19] [17] [35] [715] [30] [103] [100] [14] [15] [16] [94] [93] [90] [91] [31] [44] [36] [32] [11] [2] [3] [1] [104] [10] 527322635 [1] Rotorius [2] Užspaudžiamasis žiedas [3] Prizminis pleištas [7] Jungė [9] Įsukama aklė [10] Užspaudžiamasis žiedas [11] Radialinis rutulinis guolis [12] Užspaudžiamasis žiedas [14] Poveržlė [15] Šešiabriaunis varžtas [16] Statorius [17] Šešiabriaunė veržlė [19] Cilindrinis varžtas [22] Šešiabriaunis varžtas [24] Kilpinis varžtas [30] Sandarinamasis žiedas [31] Prizminis pleištas [32] Užspaudžiamasis žiedas [35] Sparnuotės gaubtas [36] Sparnuotė [41] Lėkštinė spyruoklė [42] B guolinis skydas [44] Radialinis rutulinis guolis [90] Koja [91] Šešiabriaunė veržlė [93] Poveržlė [94] Cilindrinis varžtas [100] Šešiabriaunė veržlė [103] Kaištinis varžtas [104] Atraminė poveržlė [106] Sandarinamasis veleno žiedas [107] Atraminis žiedas [108] Specifikacijų lentelė [109] Vinis metalui [111] Apatinės dalies sandariklis [112] Apatinė gnybtų dėžutės dalis [113] Varžtas [115] Gnybtų skydas [116] Dantytoji atraminė poveržlė [117] Kaištinis varžtas [118] Poveržlė [119] Cilindrinis varžtas [121] Vinis metalui [123] Šešiabriaunis varžtas [128] Dantytoji atraminė poveržlė [129] Įsukama aklė su žiedine tarpine [131] Dangtelio sandariklis [132] Gnybtų dėžutės dangtelis [134] Įsukama aklė su žiedine tarpine [137] Varžtas [139] Šešiabriaunis varžtas [140] Poveržlė [153] Visa rinklė [156] Lentelė su nuoroda [219] Šešiabriaunė veržlė [262] Sujungimo gnybtas [390] Žiedinė tarpinė [616] Tvirtinimo plokštelė [705] Apsauginis stogas [706] Tarpiklis [707] Šešiabriaunis varžtas [715] Šešiabriaunis varžtas Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 11

3 Variklio konstrukcija Principinė konstrukcija: DR.200 DR.225 3.3 Principinė konstrukcija: DR.200 DR.225 [128] [137] [262] [123] [118] [616] [130] [116] [156] [131] [119] [112] [111] [129] [134] [128] [140] [106] [107] [9] [15] [105] [24] [109] [108] [113] [115] [390] [42] [139] [22] [19] [30] [35] [26] [25] [707] [715] [706] [705] [36] [32] [103] [100] [7] [90] [93] [94] [1] [31] [21] [44][43][40] [2] [11] [3] 1077856395 [1] Rotorius [2] Užspaudžiamasis žiedas [3] Prizminis pleištas [7] Jungė [9] Įsukama aklė [11] Radialinis rutulinis guolis [15] Šešiabriaunis varžtas [16] Statorius [19] Cilindrinis varžtas [21] Sandarinamoji žiedinė jungė [22] Šešiabriaunis varžtas [24] Kilpinis varžtas [25] Cilindrinis varžtas [26] Sandarinamoji poveržlė [30] Sandarinamasis veleno žiedas [31] Prizminis pleištas [32] Užspaudžiamasis žiedas [35] Sparnuotės gaubtas [36] Sparnuotė [40] Užspaudžiamasis žiedas [42] B guolinis skydas [43] Atraminė poveržlė [44] Radialinis rutulinis guolis [90] Koja [93] Poveržlė [94] Cilindrinis varžtas [100] Šešiabriaunė veržlė [103] Kaištinis varžtas [105] Lėkštinė spyruoklė [106] Sandarinamasis veleno žiedas [107] Atraminis žiedas [108] Galios duomenų lentelė [109] Vinis metalui [111] Apatinės dalies sandariklis [112] Apatinė gnybtų dėžutės dalis [113] Varžtas su cilindrine galvute [115] Gnybtų skydas [116] Dantytoji atraminė poveržlė [117] Kaištinis varžtas [118] Poveržlė [119] Cilindrinis varžtas [123] Šešiabriaunis varžtas [128] Dantytoji atraminė poveržlė [129] Įsukama aklė [131] Dangtelio sandariklis [132] Gnybtų dėžutės dangtelis [134] Įsukama aklė [137] Varžtas [139] Šešiabriaunis varžtas [140] Poveržlė [156] Lentelė su nuoroda [219] Šešiabriaunė veržlė [262] Sujungimo gnybtas [390] Žiedinė tarpinė [616] Tvirtinimo plokštelė [705] Apsauginis stogas [706] Skečiamasis pirštas [707] Šešiabriaunis varžtas [715] Šešiabriaunis varžtas 12 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Variklio konstrukcija Principinė konstrukcija: DR.315 3 3.4 Principinė konstrukcija: DR.315 [24] [123] [132] [131] [119] [112] [111] [113] [115] [108] [109] [134] [607] [129] [452] [634] [633] [151] [454] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [7] [103] [90] [15] [16] [609] [9] [11] [608] [3] [606] [604] [105] [707] [716] [705] [706] [30] [26] [715] [22] [35] [25] [19] [42] [40] [36] [17] [94] [43] [93] [21] [44] [32] [1] [31] [2] [106] [107] [250] [100] [1] Rotorius [2] Užspaudžiamasis žiedas [3] Prizminis pleištas [7] Jungė [9] Įsukama aklė [11] Riedėjimo guolis [15] Cilindrinis varžtas [16] Statorius [17] Šešiabriaunė veržlė [19] Cilindrinis varžtas [21] Sandarinamoji žiedinė jungė [22] Šešiabriaunis varžtas [24] Kilpinis varžtas [25] Cilindrinis varžtas [26] Sandarinamoji poveržlė [30] Sandarinamasis veleno žiedas [31] Prizminis pleištas [32] Užspaudžiamasis žiedas [35] Sparnuotės gaubtas [36] Sparnuotė [40] Užspaudžiamasis žiedas [42] B guolinis skydas [43] Atraminė poveržlė [44] Riedėjimo guolis [90] Koja [93] Poveržlė [94] Cilindrinis varžtas [100] Šešiabriaunė veržlė [103] Kaištinis varžtas [105] Lėkštinė spyruoklė [106] Sandarinamasis veleno žiedas [107] Atraminis žiedas [108] Specifikacijų lentelė [109] Vinis metalui [111] Apatinės dalies sandariklis [112] Apatinė gnybtų dėžutės dalis [113] Varžtas su cilindrine galvute [115] Gnybtų skydas [116] Dantytoji atraminė poveržlė [117] Kaištinis varžtas [118] Poveržlė [119] Šešiabriaunis varžtas [123] Šešiabriaunis varžtas [128] Dantytoji atraminė poveržlė [129] Įsukama aklė [131] Dangtelio sandariklis [132] Gnybtų dėžutės dangtelis [134] Įsukama aklė [139] Šešiabriaunis varžtas [140] Poveržlė [151] Varžtas su cilindrine galvute [219] Šešiabriaunė veržlė [250] Sandarinamasis veleno žiedas [452] Rinklė 351998603 [454] Gaubiamoji šyna [604] Tepimo žiedas [606] Slėginė tepalinė [607] Slėginė tepalinė [608] Sandarinamoji žiedinė jungė [609] Šešiabriaunis varžtas [633] Galinis laikiklis [634] Galinė plokštė [705] Apsauginis stogas [706] Skečiamasis pirštas [707] Šešiabriaunis varžtas [715] Šešiabriaunė veržlė [716] Poveržlė Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 13

3 Variklio konstrukcija Specifikacijų lentelė, tipo pavadinimas 3.5 Specifikacijų lentelė, tipo pavadinimas 3.5.1 Specifikacijų lentelė Pavyzdys: DRE motoreduktorius su stabdžiu 76646 Bruchsal / Germany RF47 DRE90M4BE2/TF/Z/C 01.300123456.0002.06 3~IEC60034 rpm V 1425 / 88 kw 1.1 S1 230 / 400 / Y i 16.22 cos ϕ 0,79 Nm 122 V 220-242 / 380-420 Y A 4.45 / 2.55 Ins.Cl. 130(B) IM M1 IP 55 Hz 50 C UBR 220..240 AC Nm 20 BGE1.5 kg 41 CLP CC VG220 0,65 l 0188 229 5 Made in Germany 9007199440759179 3.5.2 Tipo pavadinimas Pavyzdys: trifazis variklis su kojomis ir stabdžiu DRE 90 M4 BE2 /FI /TF /ES7S Papildomas variklio įtaisas: sinusinių signalų daviklis ES7S Papildomas variklio įtaisas: šiluminė variklio apsauga su šiluminiu jutikliu TF Modelis: IEC pastatomas variklis Variklis su stabdžiu BE2 Konstrukcinis variklio ilgis ir polių skaičius Konstrukcinis variklio dydis Konstrukcinė variklio serija DR su žymine raide E, energiją taupantis variklio modelis CEMEP EFF1 arba MEPS A2 14 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Mechaninis įrengimas Prieš pradėdami 4 4 Mechaninis įrengimas NUORODA Instaliacijos metu būtinai vadovaukitės 2 skyriaus saugos nuorodomis! 4.1 Prieš pradėdami Pavarą montuokite tik tada, kai išpildytos toliau nurodytos sąlygos. Pavaros specifikacijų lentelėje pateikti duomenys atitinka elektros tinklo charakteristikas arba dažnio keitiklio išvadinę įtampą. Pavara nepažeista (gabenimo ar sandėliavimo metu). Užtikrinta, kad įvykdyti šie reikalavimai: aplinkos temperatūra tarp 20 C ir +40 C. Atkreipkite dėmesį, kad perdavimo mechanizmo darbo aplinkos temperatūra irgi gali būti ribojama (žr. perdavimo mechanizmo eksploatacijos vadove); aplinkoje nėra naftos produktų, rūgščių, dujų, garų, spinduliuotės ir pan.; įrengimo aukštis ne daugiau nei 1000 m virš jūros lygio. Atkreipkite dėmesį į skyrių "Įrengimo aukštis" (žr. psl. 22); laikomasi daviklių eksploatacijos sąlygų; specialiosioms konstrukcijoms: pavara pritaikyta aplinkos sąlygomis. STOP Atkreipkite dėmesį į konstrukcijai tinkamą montavimą pagal specifikacijos lentelės duomenis! 4.2 Mechaninis įrengimas 4.2.1 Parengiamieji darbai Kruopščiai nuvalykite apsaugos nuo korozijos priemones, nešvarumus ar pan. nuo variklio veleno galų (naudokite įprastus skiediklius). Saugokite, kad skiediklio nepatektų ant guolių ar sandarinamųjų žiedų galite pažeisti medžiagas! Varikliai su sustiprintu atraminiu mazgu STOP Variklių su sustiprintu atraminiu mazgu negalima eksploatuoti be skersinės jėgos. Kyla pavojus sugadinti guolius. Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 15

4 Mechaninis įrengimas Mechaninis įrengimas Ilgalaikis variklių sandėliavimas Atkreipkite dėmesį, kad sandėliuojant įrenginį ilgiau nei vienerius metus, rutulinių guolių tepalų galiojimo laikas sutrumpėja 10 % per metus. Variklius su papildomo tepimo įtaisu, kurie buvo sandėliuojami ilgiau nei 5 metus, prieš pradėdami eksploatuoti turėtumėte sutepti. Atkreipkite dėmesį į duomenis ant variklio tepimo lentelės. Patikrinkite, ar į ilgai sandėliuotą variklį nepateko drėgmės. Šiuo tikslu pamatuokite izoliacijos varžą (matavimo įtampa 500 V). Izoliacijos varža (žr. pav. toliau) labai priklauso nuo temperatūros! Jeigu izoliacijos varža nepakankama, išdžiovinkite variklį. [M ] 100 10 1 0,1 0 20 40 60 80 [ C ] 173323019 Variklio džiovinimas Sušildykite variklį: karštu oru arba per skiriamąjį transformatorių nuosekliai sujunkite apvijas (žr. pav. toliau) pagalbinė kintamoji įtampa ne daugiau kaip 10 % nuo vardinės įtampos, srovė ne daugiau 20 % nuo vardinės srovės Transformatorius 174065419 Džiovinimą baikite, kai bus pasiekta didesnė nei minimali izoliacijos varža. Patikrinkite gnybtų dėžutę, ar: sausas ir švarus jos vidus nesurūdijusios prijungimo ir tvirtinimo dalys tvarkingi sandarikliai ir sandarinimo paviršiai sandarios veržiamosios kabelių jungtys, jei ne išvalykite arba pakeiskite 16 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Mechaninis įrengimas Mechaninis įrengimas 4 4.2.2 Variklio pastatymas Motoreduktorių sumontuokite tik nurodytoje montavimo padėtyje ant lygaus, stabilaus ir atsparaus sąsūkai paviršiaus. Rūpestingai išlyginkite variklį ir darbo mašiną, kad be reikalo nebūtų apkraunamas pavaros velenas. Atkreipkite dėmesį į leidžiamas skersines ir ašines jėgas. Stenkitės netrankyti ir nedaužyti veleno galo. Vertikalios konstrukcijos variklius (M4) apsaugokite tinkamu dangčiu, pavyzdžiui papildomu variklio įtaisu /C "Apsauginis stogas", kad į variklį nepatektų svetimkūnių arba skysčio. Atkreipkite dėmesį, kad į variklį galėtų netrukdomai patekti aušinimo oras ir kad nebūtų įsiurbiamas šiltas kitų agregatų išmetamasis oras. Dalis, kurios montuojamos ant veleno vėliau, subalansuokite puse prizminio kaiščio (variklio velenai subalansuoti su puse prizminio kaiščio). Esamos kiaurymės kondensatui nutekėti užkimštos nutekėjimo kamščiais. Jų išimti negalima, nes priešingu atveju nebelieka aukštesnės variklio apsaugos klasės. Stabdomuose varikliuose, kuriuose yra rankinis stabdžio atleidimo įtaisas, įsukite rankeną (rankiniuose stabdžio atleidimo įtaisuose be fiksatoriaus HR) arba srieginį kaištį (rankiniuose stabdžio atleidimo įtaisuose su fiksatoriumi HF). Įrengimas drėgnose patalpose arba lauke Stenkitės įrengti gnybtų dėžutę taip, kad kabelių įvadai būtų nukreipti žemyn. Kabelių veržiamųjų jungčių ir aklių sriegius sutepkite sandarinamąja priemone ir gerai suveržkite veržiamąsias jungtis po to dar kartą užtepkite priemonės. Gerai užsandarinkite kabelio įvadus. Prieš pakartotinį montavimą kruopščiai išvalykite gnybtų dėžutės ir jos dangtelio sandarinimo paviršius; sandarikliai turi būti iš vienos pusės priklijuoti. Elastingumą praradusius sandariklius pakeiskite! Jei reikia, pataisykite antikorozinių dažų dangą (ypač ant transportinių kilpų). Patikrinkite apsaugos klasę. 4.2.3 Leidžiami nuokrypiai montuojant Veleno galas Leidžiamas skersmens nuokrypis pagal EN 50347 ISO j6 kai á  28 mm ISO k6 kai á à 38 mm iki  48 mm ISO m6 kai á à 55 mm Centravimo kiaurymė pagal DIN 332, DR formos. Jungės Centravimo antbriaunio leidžiamas nuokrypis pagal EN 50347 ISO j6 kai á  250 mm ISO h6 kai á à 300 mm Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 17

5 Elektros instaliacija Principinių prijungimo elektros schemų naudojimas 5 Elektros instaliacija NUORODOS Instaliacijos metu būtinai vadovaukitės 2 skyriaus saugos nuorodomis! Varikliui ir stabdžiui jungti naudokite AC-3 vartojamosios klasės pagal EN 60947-4-1 komutuojančiuosius kontaktorius. 5.1 Principinių prijungimo elektros schemų naudojimas Variklis prijungiamas pagal principinę (-es) prijungimo elektros schemą (-as), pridėtą (-as) prie variklio. Jeigu principinės prijungimo elektros schemos nėra, variklį prijungti ir paleisti draudžiama. Galiojančias principines elektros schemas galite nemokamai gauti iš SEW-EURODRIVE. 5.2 Laidų išvedžiojimo patarimai Instaliacijos metu būtinai laikykitės saugos nuorodų. 5.2.1 Stabdžio valdymo įtaisų apsauga nuo trukdžių Stabdžio valdymo įtaisui nuo trukdžių apsaugoti stabdžių įvadus reikia visada tiesti atskirai nuo kitų kabelių su impulsinėmis srovėmis, jeigu šie yra neekranuoti. Svarbiausi kabeliai su impulsinėmis srovėmis yra dažnio ir vykdymo keitiklių, tolygios paleisties ir stabdymo prietaisų išvadiniai laidai stabdžio varžų maitinimo laidai ir pan. 5.2.2 Variklio apsaugos įrenginių apsauga nuo trukdžių SEW variklių apsaugos įrenginių (temperatūros jutiklių TF, apvijos termostatų TF) apsaugai nuo trukdžių: atskirai ekranuotus įvadus galima kloti kartu su impulsinių signalų perdavimo galios laidais viename kabelyje. neekranuotų įvadų negalima kloti kartu su impulsinių signalų perdavimo galios laidais viename kabelyje. 18 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Eksploatacijos su dažnio keitikliu ypatumai 5 5.3 Eksploatacijos su dažnio keitikliu ypatumai Naudojant variklius, maitinamus per keitiklį, būtina vadovautis atitinkamomis dažnio keitiklio gamintojo nuorodomis dėl elektros instaliacijos. Būtinai laikykitės dažnio keitiklio eksploatacijos vadovo nurodymų. 5.3.1 Variklis su SEW keitikliu Variklio naudojimą su SEW dažnio keitikliais SEW-EURODRIVE patikrino. Patikrinimo metu buvo patvirtinti reikalingas elektrinis variklių atsparumas ir eksploatacijos pradėjimo rutinos priderintos prie variklio parametrų. Jūs galite neabejodami naudoti DR variklius su visais SEW-EURODRIVE dažnio keitikliais. Tam atlikite dažnio keitiklio eksploatacijos vadove aprašytą variklio eksploatacijos pradžios procedūrą. 5.3.2 Variklis su dažnio keitikliu SEW variklius eksploatuoti su kitų gamintojų dažnio keitikliais leidžiama, jeigu ties variklio gnybtais neviršijamos tolesniame paveiksle parodytos impulsinės įtampos. Leidž. impulsų įtampa ULL [kv] 2.0 1.8 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 [2] [1] [3] 0.6 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 Didėjimo trukmė [µs] 244030091 [1] DR varikliams su sustiprinta izoliacija (../RI) leidžiama impulsinė įtampa [2] DR standartui leidžiama impulsinė įtampa [3] Pagal IEC60034-17 leidžiama impulsinė įtampa NUORODA Diagrama galioja motorinei variklio eksploatacijai. Jeigu leidžiama impulsinė įtampa viršijama, reikia naudoti ribojančias priemones, pavyzdžiui, filtrus, droselius arba specialius variklio kabelius. To teiraukitės dažnio keitiklio gamintojo. Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 19

5 Elektros instaliacija Įžeminimo pagerinimas (EMS) 5.4 Įžeminimo pagerinimas (EMS) Geresniam žemos pilnutinės varžos įžeminimui, esant dideliam dažniui, rekomenduojamos toliau nurodytos jungtys. 5.4.1 Konstrukcinis dydis DR.71-DR.132: Konstrukcinis dydis DR.71-DR132 1 x sriegiapjovis varžtas DIN 7500 M5 x 12 1 x poveržlė ISO 7090 1 x dantytoji atraminė poveržlė DIN 6798 [2] [1] [1] Parengtų kiaurymių gnybtų dėžutėje naudojimas (stabdomas variklis) [2] á = 4,6 ir t maks. = 11,5 kiaurymių išgręžimas statoriaus korpuse 176658571 5.4.2 Konstrukcinis dydis DR.160-DR.315: Konstrukcinis dydis DR.160-DR.225 1 x šešiabriaunis varžtas ISO 4017 M8 x 20 1 x poveržlė ISO 7090 1 x dantytoji atraminė poveržlė DIN 6798 Konstrukcinis dydis DR.315 1 x šešiabriaunis varžtas ISO 4017 M12 x 30 1 x poveržlė ISO 7090 1 x dantytoji atraminė poveržlė DIN 6798 [1] 370040459 [1] Įžeminimo varžto gnybtų dėžutėje naudojimas 20 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Komutacinio režimo ypatumai 5 5.5 Komutacinio režimo ypatumai Variklius naudojant komutaciniu režimu, būtina užkirsti kelią galimiems komutacinio įrenginio sutrikimams, naudojant tinkamas pagalbines schemas. Direktyvoje EN 60204 (Mašinų elektros įranga) reikalaujama skaitmeninių ar programuojamų loginių valdiklių apsaugai slopinti variklio apvijos keliamus trukdžius. SEW-EURODRIVE pataria numatyti apsauginę komutuojančių elementų pagalbinę schemą, nes trukdžius visų pirma sukelia perjungimo procesas. 5.6 Momentinių variklių ir daugiapolių variklių ypatumai Dėl momentinių ir daugiapolių variklių konstrukcinių ypatybių, juos atjungus gali susidaryti labai aukšta indukcinė įtampa. Todėl SEW-EURODRIVE pataria naudoti apsauginius varistorius, kaip parodyta pav. toliau. Varistorių dydis be kita ko priklauso ir nuo perjungimų dažnumo vadovaukitės projektavimo planu! U U U U 1 V 1 W 1 797685003 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 21

5 Elektros instaliacija Aplinkos sąlygos eksploatacijos metu 5.7 Aplinkos sąlygos eksploatacijos metu 5.7.1 Aplinkos temperatūra Jeigu specifikacijų lentelėje nenurodyta kitaip, aplinkos temperatūra eksploatacijos metu turėtų būti nuo 20 C iki +40 C. Aukštesnėms ir žemesnėms temperatūroms pritaikytų variklių temperatūrų diapazonas specialiai nurodytas specifikacijų lentelėje. 5.7.2 Įrengimo aukštis virš jūros lygio Įrenginiai gali būti naudojami vietovėse, esančiose ne aukščiau kaip 1000 m virš jūros lygio. Kitais atvejais galia sumažėja faktoriumi f H pagal toliau pateiktą diagramą. f H 1.0 0.9 0.8 0.7 1000 2000 3000 4000 m 173325195 Sumažintą vardinę galią reikia apskaičiuoti pagal tokią formulę: PN1 = PN fh P N1 = sumažinta vardinė galia [kw] P N = vardinė galia [kw] f H = sumažinimo dėl įrengimo aukščio faktorius 5.7.3 Kenksminga spinduliuotė Variklių neturi veikti kenksminga spinduliuotė (pvz., jonizacijos spinduliuotė). Jei reikia, pasitarkite su SEW-EURODRIVE. 22 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5 5.8 Variklio prijungimas 5.8.1 Variklio prijungimas per gnybtų dėžutę Vadovaukitės pridedama principine elektros schema Patikrinkite kabelių skerspjūvius Teisingai išdėstykite gnybtų tiltus Stipriai priveržkite jungtis ir apsauginius laidus Gnybtų dėžutėje: patikrinkite ir, jei reikia, paveržkite apvijos jungtis Gnybtų tiltų išdėstymas Õ grandinėje [1] U1 V1 [2] [3] W1 [4] [5] Gnybtų tiltų išdėstymas Ö grandinėje Variklio konstrukcinis dydis DR.71-DR.225: [1] Variklio konstrukcinis dydis DR.315: [6] [1] W2 U2 U1 V1 W1 V2 [2] [3] W2 U2 V2 [2] [4] U1 V1 [3] W1 [4] [5] [6] [1] Gnybtų tiltas [2] Kontaktinis kaištis [3] Junginė veržlė [4] Gnybtų skydas [5] Kliento jungtis [6] Kliento jungtis su padalintu prijungimo kabeliu NUORODA Gnybtų dėžutėje neturi būti svetimkūnių, purvo bei drėgmės. Nereikalingas angas kabeliams įvesti bei pačią dėžutę reikia uždaryti sandariai dulkėms ir vandeniui. Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 23

5 Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5.8.2 Variklio prijungimas gnybtų dėžutėje Priklausomai nuo elektrinio modelio, pristatomi varikliai yra skirtingi ir jungiami skirtingai. Gnybtų tiltus reikia išdėstyti pagal principinę elektros schemą ir tvirtai priveržti. Atkreipkite dėmesį į tolesnėje lentelėje nurodytus veržimo momentus. Kontaktinis kaištis Šešiabriaunės veržlės veržimo momentas Variklio konstrukcinis dydis DR.71-DR.100 Kliento Modelis Prijungimo Tiekimo apimtis jungtis būdas PE kontaktinis kaištis á Skerspjūvis á M4 1,6 Nm  1,5 mm 2 1a Masyvi viela Gyslos antgalis  6 mm 2 1b Žiedinis kabelio antgalis  6 mm 2 2 Žiedinis kabelio antgalis M5 2,0 Nm  2,5 mm 2 1a Masyvi viela Gyslos antgalis  16 mm 2 1b Žiedinis kabelio antgalis  16 mm 2 2 Žiedinis kabelio antgalis M6 3,0 Nm  35 mm 2 3 Žiedinis kabelio antgalis Kontaktinis kaištis Šešiabriaunės veržlės veržimo momentas Gnybtų tiltai sumontuoti Gnybtų tiltai sumontuoti Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Gnybtų tiltai sumontuoti Gnybtų tiltai sumontuoti Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Variklio konstrukcinis dydis DR.112-DR.132 Kliento Modelis Prijungimo Tiekimo apimtis jungtis būdas Modelis M5 4 PE kontaktinis kaištis á Skerspjūvis á M5 2,0 Nm  2,5 mm 2 1a Masyvi viela Gyslos antgalis  16 mm 2 1b Žiedinis kabelio antgalis  16 mm 2 2 Žiedinis kabelio antgalis M6 3,0 Nm  35 mm 2 3 Žiedinis kabelio antgalis Kontaktinis kaištis Šešiabriaunės veržlės veržimo momentas Kliento jungtis Gnybtų tiltai sumontuoti Gnybtų tiltai sumontuoti Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Variklio konstrukcinis dydis DR.160 Modelis Prijungimo Tiekimo apimtis būdas Modelis M5 4 PE kontaktinis kaištis á Skerspjūvis á M6 3,0 Nm  35 mm 2 3 Žiedinis kabelio antgalis M8 6,0 Nm  70 mm 2 3 Žiedinis kabelio antgalis Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Modelis M8 5 M10 5 24 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5 Kontaktinis kaištis Šešiabriaunės veržlės veržimo momentas Variklio konstrukcinis dydis DR.180-DR.225 Kliento Modelis Prijungimo Tiekimo apimtis jungtis būdas PE kontaktinis kaištis á Skerspjūvis á M8 6,0 Nm  70 mm 2 3 Žiedinis kabelio antgalis M10 10 Nm  95 mm 2 3 Žiedinis kabelio antgalis M12 15,5 Nm  95 mm 2 3 Žiedinis kabelio antgalis Kontaktinis kaištis Šešiabriaunės veržlės veržimo momentas Kliento jungtis Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Smulkios prijungimo dalys pridėtos maišelyje Variklio konstrukcinis dydis DR.315 Modelis Prijungimo Tiekimo apimtis būdas Modelis M8 5 M10 5 M10 5 PE kontaktinis kaištis á Skerspjūvis á M16 30 Nm  120 mm 2 3 M12 15,5 Nm  95 mm 2 Žiedinis kabelio antgalis Prijungimo dalys sumontuotos Modelis M12 5 Paryškinti duomenys galioja S1 eksploatacijai, esant standartinėms įtampoms ir standartiniams dažniams, kaip nurodyta kataloge. Modifikuoti modeliai gali būti su kitokiomis jungtimis, pvz., kitokio kontaktinių kaiščių skersmens ir (arba) kitokios tiekimo apimties. Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 25

5 Elektros instaliacija Variklio prijungimas Modelis 1a: [1] [2] [3] [1] 8 - < 10 mm [4] [5] [6] M4: > 1.5 mm 2 M5: > 2.5 mm 2 88866955 [1] Išorinė jungtis [2] Kontaktinis kaištis [3] Junginė veržlė [4] Gnybtų tiltas [5] Kontaktinė poveržlė [6] Apvijos jungtis su Stocko prijungimo gnybtu 26 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5 Modelis 1b: [1] [2] [1] [3] [4] [5] [6] [1] Išorinė jungtis su žiediniu kabelio antgaliu, pvz., pagal DIN 46237 arba DIN 46234 [2] Kontaktinis kaištis [3] Junginė veržlė [4] Gnybtų tiltas [5] Kontaktinė poveržlė [6] Apvijos jungtis su Stocko prijungimo gnybtu 88864779 Modelis 2 [1] [2] [5] [6] [3] [4] [7] [8] 185439371 [1] Kontaktinis kaištis [2] Spyruoklinė poveržlė [3] Kontaktinė poveržlė [4] Apvijos jungtis [5] Viršutinė veržlė [6] Poveržlė [7] Išorinė jungtis su žiediniu kabelio antgaliu, pvz., pagal DIN 46237 arba DIN 46234 [8] Apatinė veržlė Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 27

5 Elektros instaliacija Variklio prijungimas Modelis 3 [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 199641099 [1] Išorinė jungtis su žiediniu kabelio antgaliu, pvz., pagal DIN 4637 arba DIN 46234 [2] Kontaktinis kaištis [3] Viršutinė veržlė [4] Poveržlė [5] Gnybtų tiltas [6] Apatinė veržlė [7] Apvijos jungtis su žiediniu kabelio antgaliu [8] Dantytoji atraminė poveržlė Modelis 4 [5] [4] [2] [3] [2] [5] [4] [2] [2] [3] [1] [1] 1139606667 [1] Gnybtų dėžutė [2] Gnybtų apkaba [3] PE laidas [4] Spyruoklinė poveržlė [5] Šešiabriaunis varžtas 28 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5 Modelis 5 [1] [2] [3] [4] [1] [2] [5] [3] [6] [4] [5] [6] 1139608587 [1] Šešiabriaunė veržlė [2] Poveržlė [3] PE laidas su kabelio antgaliu [4] Dantytoji atraminė poveržlė [5] Kaištinis varžtas [6] Gnybtų dėžutė Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 29

5 Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5.8.3 Variklio prijungimas kištukine jungtimi IS 1009070219 Apatinė kištukinės jungties IS dalis elektriškai, įskaitant papildomą įrangą, pvz., stabdymo lygintuvą, visiškai sujungta jau gamykloje. Viršutinė IS kištukinės jungties dalis įeina į tiekimo komplektaciją, ją reikia prijungti pagal principinę elektros schemą. Kištukinė jungtis IS aprobuota CSA naudoti iki 600 V. Naudojimo patarimas pagal CSA reikalavimus: gnybtų varžtus M3 užveržkite 0,5 Nm veržimo momentu! Laikykitės kabelių skerspjūvių pagal "Amerikos laidų kalibravimo" (AWG) normas lentelėje toliau! Kabelio skerspjūvis Patikrinkite, ar naudojami laidai atitinka galiojančias normas. Vardinė srovė nurodyta variklio specifikacijų lentelėje. Galimų naudoti kabelių skerspjūviai pateikti tolesnėje lentelėje. Be keičiamų gnybtų tiltų Su keičiamais gnybtų tiltais Tilto kabelis Dvigubas išvadų prijungimas (variklis ir stabdys/sr) 0,25 4,0 mm 2 0,25 2,5 mm 2 maks. 1,5 mm 2 maks. 1 x 2,5 ir 1 x 1,5 mm 2 AWG 23-12 AWG 23-14 maks. AWG 16 maks. 1 x AWG 14 ir 1 x AWG 16 30 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5 Viršutinės kištuko dalies laidų prijungimas Atsukite korpuso dangtelio varžtus: nuimkite korpuso dangtelį. Atsukite viršutinės kištuko dalies varžtus: išimkite viršutinę kištuko dalį iš dangtelio. Pašalinkite prijungimo kabelio izoliaciją: nuvalykite maždaug 9 mm prijungimo laido galą. Prakiškite kabelį per veržiamąją kabelio jungtį. Prijungimas pagal principinę elektros schemą R83 Prijunkite laidus pagal principinę elektros schemą: gnybtų varžtus veržkite atsargiai! Sumontuokite kištuką (Æ skyrius "Kištuko įmontavimas") Prijungimas pagal principinę elektros schemą R81 Paleisčiai Õ / Ö : Prijunkite su 6 laidais: gnybtų varžtus veržkite atsargiai! kontaktoriai skirstomojoje spintoje Sumontuokite kištuką (Æ skyrius "Kištuko įmontavimas") Õ arba Ö eksploatacijai: Prijunkite pagal principinę elektros schemą Priklausomai nuo pageidaujamo variklio naudojimo (Õ arba Ö) įrenkite keičiamą gnybtų tiltą kaip pavaizduota pav. toliau. Sumontuokite kištuką (Æ skyrius "Kištuko įmontavimas") 798606859 798608523 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 31

5 Elektros instaliacija Variklio prijungimas Stabdžio valdymo įtaisas BSR keičiamo gnybtų tilto parengimas Õ naudojimui: Keičiamo tilto Õ pusėje pagal toliau esantį pav. horizontaliai nupjaukite tik pažymėto virbo metalinį kaištį apsauga nuo prisilietimo! 798779147 Ö naudojimui: Keičiamo tilto Ö pusėje horizontaliai visiškai nupjaukite 2 toliau esančiame pav. pažymėtus virbus. 798777483 Prijungimas pagal principinę elektros schemą R81 Õ arba Ö naudojimui, kai gnybtai prijungiami dvigubai Prie dvigubai prijungiamų gnybtų: prijunkite tilto kabelį. Priklausomai nuo pageidaujamo naudojimo: į keičiamą gnybtų tiltą įdėkite tilto kabelį. Įtaisykite keičiamą gnybtų tiltą. Prie dvigubai prijungiamų gnybtų vietos: virš keičiamo gnybtų tilto prijunkite variklio maitinimo laidą. Kitus laidus prijunkite pagal principinę elektros schemą. Sumontuokite kištuką (Æ skyrius "Kištuko įmontavimas") 798780811 32 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5 Kištuko įmontavimas Kištukinės jungties IS korpuso dangtelį ant korpuso apatinės dalies galite priveržti įvairiose padėtyse, priklausomai nuo pageidaujamos kabelio įvado pozicijos. Toliau paveiksle pavaizduotą viršutinę kištuko dalį reikia prieš tai įmontuoti į korpuso dangtelį priklausomai nuo apatinės kištuko dalies padėties: Nustatykite pageidaujamą sumontavimo padėtį. Priklausomai nuo sumontavimo padėties varžtais korpuso dangtelyje pritvirtinkite viršutinę kištuko dalį. Uždarykite kištukinę jungtį. Priveržkite veržiamąją kabelio jungtį. 798978827 Viršutinės kištuko dalies sumontavimo korpuso dangtelyje padėtis 798785163 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 33

5 Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5.8.4 Variklio prijungimas kištukinėmis jungtimis AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS 798984587 Įrengtosios kištukinių jungčių sistemos AB.., AD.., AM.., AK.., AC.. ir AS.. pagrįstos firmos "Harting" kištukinių jungčių sistemomis. AB.., AD.., AM.., AK.. "Han Modular " AC.., AS.. "Han" 10E / 10ES Kištukai išdėstyti gnybtų dėžutės šone. Jie prie gnybtų dėžutės fiksuojasi vienu arba dviem spraustukais. Kištukinės jungtys aprobuotos UL. Priešpriešinis kištukas (antgalinis korpusas) su kontaktiniais lizdais į tiekimo apimtį neįeina. Apsaugos klasė užtikrinama tik tada, jeigu įstatytas ir užsklęstas priešpriešinis kištukas. 34 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5 5.8.5 Variklio prijungimas per rinklę KCC Vadovaukitės pridedama principine elektros schema Patikrinkite maksimalų kabelių skerspjūvį: 4 mm ² standus 4 mm ² lankstus 2,5 mm² su gyslų antgaliu Gnybtų dėžutėje: patikrinkite ir, jei reikia, paveržkite apvijos jungtis Izoliaciją nuimti nuo 10 12 mm Gnybtų tiltų išdėstymas Õ grandinėje Gnybtų tiltų išdėstymas Ö grandinėje Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 35

5 Elektros instaliacija Variklio prijungimas 5.8.6 Variklio prijungimas per rinklę KC1 Vadovaukitės pridedama principine elektros schema Patikrinkite maksimalų kabelių skerspjūvį: 2,5 mm ² standus 1,5 mm² lankstus su gyslų antgaliu (lansktus be gyslų antgalio neleidžiamas) Izoliaciją nuimti nuo 8 9 mm Gnybtų tiltų išdėstymas Õ grandinėje Gnybtų tiltų išdėstymas Ö grandinėje 36 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Stabdžio prijungimas 5 5.9 Stabdžio prijungimas Stabdys atleidžiamas elektriniu būdu. Stabdymas vykdomas mechaniniu būdu išjungus įtampą. STOP Atkreipkite dėmesį į galiojančius atitinkamos profesinės sąjungos fazės dingimo apsaugos reikalavimais ir su tuo susijusias elektros grandines / elektros grandinių pakeitimus! Stabdį prijunkite pagal atitinkamą pridedamą principinę elektros schemą. Atsižvelgiant į norimą jungti nuolatinę įtampą ir dideles srovės apkrovas, reikia naudoti arba specialius stabdžių kontaktorius arba kintamosios srovės kontaktorius su AC-3 vartojamosios klasės pagal EN 60947-4-1 komutuojančiaisiais kontaktais. 5.9.1 Stabdžio valdymo įtaiso prijungimas Nuolatinės srovės diskinis stabdys maitinamas iš stabdžio valdymo įtaiso su apsaugine grandine. Ši įtaisyta gnybtų dėžutėje / apatinėje IS dalyje arba turi būti įrengiama skirstomojoje spintoje. Patikrinkite kabelių skerspjūvius: srovė stabdžio grandinėje (žr. sk. "Techniniai duomenys"). Stabdžio valdymo įtaisą prijunkite pagal atitinkamą pridedamą principinę elektros schemą. 180 (H) izoliacijos klasės varikliams skirstomojoje spintoje reikia įmontuoti stabdymo lygintuvą! Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 37

5 Elektros instaliacija Stabdžio prijungimas 5.9.2 Diagnozės mazgo DUB prijungimas Diagnozės mazgas prijungiamas pagal principinę (-es) prijungimo elektros schemą (-as), pridėtą (-as) prie variklio. Maksimali leidžiama prijungimo įtampa yra AC 250 V, esant maksimaliai 6 A srovei. Žemos įtampos atveju galima jungti ne daugiau AC 24 V arba DC 24 V su maks. 0,1 A. Pakeisti į žemą įtampą vėliau nebeleidžiama. Veikimo kontrolė Dilimo kontrolė Veikimo ir dilimo kontrolė [1] BK [3] [1] BK [1] BK [2] BN1 BU1 BK [4] [2] [2] BN1 BN1 BU1 BU1 BN2 [2] BU2 [1] Stabdys [2] Mikrojungiklis MP321-1MS [1] Stabdys [2] Mikrojungiklis MP321-1MS [1] Stabdys [2] Mikrojungiklis MP321-1MS [3] Veikimo kontrolė [4] Dilimo kontrolė 1145889675 1145887755 1145885835 38 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Papildomi įtaisai 5 5.10 Papildomi įtaisai Papildomo įtaisai prijungiami pagal principinę (-es) prijungimo elektros schemą (-as), pridėtą (-as) prie variklio. Jeigu principinės prijungimo elektros schemos nėra, papildomą įtaisą prijungti ir paleisti draudžiama. Galiojančias principines elektros schemas galite nemokamai gauti iš SEW-EURODRIVE. 5.10.1 Temperatūros jutiklis TF STOP Prie temperatūros jutiklio TF negalima jungti > 30 V įtampos! Termistoriaus temperatūros jutiklis atitinka DIN 44082. Kontrolinis varžos matavimas (matavimo prietaisas, kurio U Â 2,5 V arba I < 1 ma): Normalios matavimų reikšmės: 20...500 Ê, šiltoji varža > 4000 Ê Temperatūros kontrolei naudojant temperatūros jutiklį, kad būtų užtikrinta eksploatacijai saugi temperatūros jutiklio grandinės izoliacija, būtina aktyvinti įverčio funkciją. Temperatūrai viršijus nustatytą vertę, privalo įsijungti šiluminė apsauginė funkcija. 5.10.2 Apvijos termostatai TH Termostatai standartiškai sujungti nuosekliai ir atsidaro, kai viršijama leidžiama apvijos temperatūra. Jie gali būti įjungiami į pavaros kontrolės grandinę. AC V DC V Įtampa U [V] 250 60 24 Srovλ (cos φ = 1.0) [A] 2,5 1,0 1,6 Srovė (cos φ = 0.6) [A] 1,6 Maks. kontakto varža 1 omas, kai DC 5 V / 1 ma Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 39

5 Elektros instaliacija Papildomi įtaisai 5.10.3 Temperatūros jutiklis KTY84-130 STOP Gali būti apgadintas temperatūros jutiklis bei variklio apvijos! KTY srovės grandinėje venkite > 4 ma srovių, nes dėl per stipraus pačio temperatūros jutiklio šilimo gali būti apgadinta jo izoliacija bei variklio apvijos. Būtinai atkreipkite dėmesį, kad KTY jungtis būtų teisinga, nes tik tada užtikrinamas nepriekaištingas temperatūros jutiklio įvertinimas. Atkreipkite dėmesį į poliškumą. Tolesniame paveiksle pavaizduotos charakteristikų kreivės rodo varžos pokyčio priklausomybę no variklio temperatūros, esant 2 ma matavimo srovei ir teisingo poliškumo jungčiai. 3000 2500 2000 R [Ω] 1500 1000 500 0-100 -50 0 50 100 150 200-250 300 350 T [ C] Techniniai duomenys KTY84 130 Jungtis Bendroji varža prie 20 25 C Tikrinimo srovė raudona (+) mėlyna (-) 540 Ê < R < 640 Ê < 3 ma 40 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315

Elektros instaliacija Papildomi įtaisai 5 5.10.4 Temperatūros fiksavimas PT100 STOP Gali būti apgadintas temperatūros jutiklis bei variklio apvijos! PT100 srovės grandinėje venkite > 4 ma srovių, nes dėl per stipraus pačio temperatūros jutiklio šilimo gali būti apgadinta jo izoliacija bei variklio apvijos. Atkreipkite dėmesį, kad PT100 jungtis būtų teisinga, nes tik tada užtikrinamas nepriekaištingas temperatūros jutiklio įvertinimas. Tolesniame paveiksle pavaizduotos charakteristikų kreivės rodo varžos pokyčio priklausomybę no variklio temperatūros. 300 250 200 R [Ω] 150 100 50 0-100 -50 0 50 100 150 200 250 T [ C] Techniniai duomenys Jungtis Varža prie 20 25 C kiekvieno PT100 Tikrinimo srovė PT100 raudona-balta 107 Ê < R < 110 Ê < 3 ma Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 41

5 Elektros instaliacija Papildomi įtaisai 5.10.5 Priverstinio aušinimo ventiliatorius V Prijungimas savo gnybtų dėžutėje. Maks. prijungiamų laidų skerspjūvis 3 1,5 mm 2 Veržiamoji kabelio jungtis M16 1,5 Konstrukcinis variklio dydis Darbo rūšis / jungtis Dažnis, Hz Įtampa, V DR.71-DR.132 1 ~ AC Ø 1) ( Ö ) 50 100-127 DR.71-DR.132 1 ~ AC Ø 1) ( Ö ) 60 100-135 DR.71-DR.132 3 ~ AC Õ 50 175-220 DR.71-DR.132 3 ~ AC Õ 60 175-230 DR.71-DR.132 3 ~ AC Ö 50 100-127 DR.71-DR.132 3 ~ AC Ö 60 100-135 DR.71-DR.180 1 ~ AC Ø 1) ( Ö ) 50 230-277 DR.71-DR.180 1 ~ AC Ø 1) ( Ö ) 60 230-277 DR.71-DR.315 3 ~ AC Õ 50 346-500 DR.71-DR.315 3 ~ AC Õ 60 380-575 DR.71-DR.315 3 ~ AC Ö 50 200-290 DR.71-DR.315 3 ~ AC Ö 60 220-330 1) Šteinmetco schema NUORODA Priverstinio aušinimo ventiliatoriaus V prijungimo nuorodos pateiktos principinėje elektros schemoje (žr. psl. 116). 42 Eksploatacijos vadovas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315