M PROGRAMAVIMO LAIDAS

Panašūs dokumentai
H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

RR-GSM_IM_LT_110125

Microsoft Word _FTN West

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Bioness

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

A5_jazyky.indd

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

[Version 7, 08/ 2005]

KritimoIsAukscioApsaugosPriemoniuParinkimasNaudojimasIrPrieziura

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų

EHG671X.indd

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal EB direktyvą 91/155/EEB ir jos vėlesnes pataisas Variantas: 1.1 Peržiūrėjimo data MOLYKOTE(R) PG-21 PLASTISLIP G

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

Installation bonumwood_EN2

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

Lietuvos energetikos instituto

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

X310.book(X310_lt.fm)

Microsoft Word - KLOM.doc

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS ERGOGEN COMPLEX, injekcinis tirpalas 2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS 100 ml tirpalo

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

Ataskaitų rengimo instrukcija Diabeto terapijos valdymo programinė įranga

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI

Microsoft Word - Techninis biuletenis.doc

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS

Siemens SX 75M032EU

LIETUVOS SVEIKATOS MOKSLŲ UNIVERSITETO LIGONINĖS KAUNO KLINIKŲ GENERALINIS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL MOKAMŲ IMUNOPROFILAKTIKOS PASLAUGŲ TEIKIMO IR APMO

doc

Eksploatacinių savybių deklaracija

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

Projektas LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL RADIJO RYŠIO PLĖTROS MHz RADIJO DAŽNIŲ JUOSTOJE PLANO PAT

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

PS Testavimo ir konfigūravimo valdymas Užduotis nr. 1. Karolis Brazauskas Mindaugas Rekevičius Jonas Riliškis Eugenijus Sabaliauskas

PS-HX500

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

Siemens SN 578S02TE

AKMENĖS RAJONO BENDROJO LAVINIMO MOKYKLŲ MOKINIŲ PROFILAKTINIŲ SVEIKATOS PATIKRINIMŲ DUOMENŲ ANALIZĖ 2016 M. Parengė: Akmenės rajono savivaldybės visu

LIETUVOS DARBO BIRŽA PRIE SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos antikorupcinės programos ir jos priemoni

[Version 7

NLF

[Version 7

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VIENKARTINIŲ LEIDIMŲ PURKŠTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUS IŠ ORO IŠDAVIMO IR GALIOJIMO PANAIKINIMO

JOHN DEERE KOMBAINŲ IŠŠŪKIS John Deere, CLAAS ir NEW HOLLAND John Deere kombainų iššūkį organizuoja John Deere Walldorf GmbH & Co. KG Altrottstr. 31 6

Kaimo pletra Lietuvai integruojantis i ES

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2

Win10 Commercial User Guide

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

PowerPoint Presentation

LIETUVOS ITS POLITIKA IR ĮGYVENDINIMAS: STATUS QUO IR ESMINIAI POKYČIAI FORMUOJANT ITS DARBOTVARKĘ GRAŽVYDAS JAKUBAUSKAS Konferencija Intelektinės tra

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija

Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo išlaidų deklaravimo ir sąskaitų Europos Komisijai rengimo taisyklių 1 priedas (Europos pagalb

\\fs\msdgen$\archives\sds_eu\lithuani\ pdf

untitled

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

Atviro konkurso sąlygų 4 priedas BENDROJO PAGALBOS CENTRO INFORMACINĖS SISTEMOS APTARNAVIMO PASLAUGŲ TEIKIMO SPECIFIKACIJA 1. Pirkimo objektas Bendroj

Style Sample for C&N Word Style Sheet

User Manual

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1104/2011/ES dėl Galileo programos pagrindu sukurtos pasaulinės navigacijos palydovų

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas Europos Sąjungoje: BASE PROTECTION SRL, oficiali būstinė adresu Via dell'unione Europe

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013

LT L 202/54 Europos Sąjungos oficialusis leidinys EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS 2009 m. liepos 17 d. iš dalies

Naujasis Darbo kodeksas Lietuvoje

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ

Acer Incorporated

Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P

SIŪLOMO ĮRAŠYTI Į KOMPENSAVIMO SĄRAŠUS VAISTINIO PREPARATO FARMAKOEKONOMINĖS VERTĖS NUSTATYMO PROTOKOLAS (data) Vertinimas pirminis patiksl

TM180-IN indd

1 Nuostatos „Saikingas alkoholio vartojimas yra kasdienio gyvenimo dalis” vertinimas

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUV

Verification Opinion Template

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (EB) REACH II priedo 31 straipsnį Variantas: 3.0 Peržiūrėjimo data DOW

PATVIRTINTA Palangos lopšelio-darželio "Nykštukas" direktoriaus 2016 m. vasario 3 d. įsakymo Nr. V1-23 LOPŠELIO- DARŽELIO" NYKŠTUKAS" NUMATOMŲ VYKDYTI

Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas

Microsoft Word - Isakymo_projektas _patvirtintas_.docx

LIETUVOS RESPUBLIKOS REGIONINĖS PLĖTROS ĮSTATYMO NR. VIII-1889 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2014 m. rugsėjo 18 d. Nr. XII-1094 Vilnius 1 straipsnis. Lietuvos R

VERSLO IR VADYBOS TECHNOLOGIJŲ PROGRAMA

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Projektas PAKRUOJO RAJONO SAVIVALDYBĖS TARYBA SPRENDIMAS DĖL PAKRUOJO RAJONO SAVIVALDYBĖS DIENOS SOCIALINĖS GLOBOS ASMENS NAMUOSE TEIKIMO TVARKOS APRA

Ginčo byla Nr LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL A. G. IR

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 885/  m. rugpjūčio 13 d. - kuriuo nustatomos valgomųjų ybiškių ir kario lapų i

Reabilitacijos programa Naudojami preparatai: Pavadinimas Talpa ml Kaina eur Išeiga ml Alfa komplekso valiklis (Alpha Complex 240 2,0 Cleanser) Veido

Transkriptas:

2021 Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia, CA 91355, USA Tel: +1 661-362-1400 Advanced Bionics GmbH Feodor-Lynen-Strasse 35 D-30625 Hannover Tel: +49 511 5248 7522 M PROGRAMAVIMO LAIDAS CI-5826 AdvancedBionics.com 029-M809-92 029-M809-92 Rev A 2021-02-18 2021 Advanced Bionics LLC. Visos teisės saugomos. Naudojimo instrukcijos

M programavimo laido naudotojai Europos Sąjungoje turėtų pranešti apie didelius incidentus vietinei kompetentingai institucijai ir Advanced Bionics. Turinys NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ PASKIRTIS IR APRĖPTIS 3 APRIBOJIMAI IR KONTRAINDIKACIJOS 3 ATSARGUMO PRIEMONĖS, PERSPĖJIMAI IR ĮSPĖJIMAI 3 NEPAGEIDAUTINAS ŠALUTINIS POVEIKIS 3 GAMINIO APRAŠAS 3 NAUDOJIMO INDIKACIJOS 4 NUMATYTOJI PASKIRTIS 5 Numatytieji naudotojai 5 Numatytoji naudojimo aplinka 5 SUDERINAMUMAS 6 NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 6 Programavimo laido prijungimas 6 PRIEŽIŪRA 6 Valymas ir priežiūra 6 Rekomenduojami naudojimo, laikymo temperatūros ir drėgnio diapazonai 7 Tikėtinas naudojimo laikas 7 IŠMETIMAS IR PAVOJINGOS MEDŽIAGOS 7 GALIMI GAMINIO VARIANTAI IR MODELIŲ NUMERIAI 7 KLINIKINĖ NAUDA 7 8 1

SIMBOLIŲ LENTELĖ Ženklinimo simboliai ir jų reikšmės Rekomenduojami naudojimo, laikymo temperatūros ir drėgnio diapazonai XXXX-XX-XX Europos Bendrijos atitikties ženklas Pagaminimo data Gamintojas SĄLYGA MINIMALI MAKSIMALI Naudojimo temperatūra 0 C (32 F) 45 C (115 F) Laikymo temperatūra -20 C (-13 F) 55 C (131 F) Santykinis drėgnis 0 % 95 % MD Modelio numeris Partijos numeris Europos įgaliotasis atstovas Unikalusis prietaiso identifi katorius Medicinos prietaisas Apsaugos tipas: BF Tikėtinas naudojimo laikas Numatytoji M programavimo laido naudojimo trukmė yra 3 metai. Išmetimas ir pavojingos medžiagos M programavimo laidą išmeskite pagal taikomas nacionalines ir vietos taisykles. Pavojingos medžiagos: netaikoma šiam gaminiui. Galimi gaminio variantai ir modelių numeriai Tinkama transportavimo ir laikymo temperatūra Žr. naudojimo instrukcijas Trapu GAMINIO VARIANTAS M programavimo laidas Klinikinė nauda MODELIO NUMERIS CI-5826 Nesušlapinti Tinkama transportavimo ir laikymo santykinė drėgmė Dėmesio (daugiau informacijos žr. skyriuje Perspėjimai ir įspėjimai ) Numatytoji M programavimo laido, kaip sistemos HiResolution Bionic Ear System dalies, klinikinė nauda: užtikrinti asmenų, kurie yra stipriai prikurtę arba visiškai apkurtę, klausą, elektra stimuliuojant klausos nervą; vykdyti kombinuotąją elektros ir akustinę stimuliaciją, kai garso procesorius yra su ausies kabliuku. Išmesti laikantis taikomų nacionalinių ir vietinių reglamentų. Nesaugu naudoti MR aplinkoje 2 7

Suderinamumas Naída CI M programavimo laidas suderinamas su garso procesoriais Naída CI M ir Sky CI M bei Advanced Bionics CPI-3. Naudojimo instrukcijos Programavimo laido prijungimas Prijunkite programavimo laido galą su Micro HDMI jungtimi prie CPI-3. Prijunkite garso procesorių Naída CI M arba Sky CI M prie programavimo laido jungties. Patikrinkite, ar garso procesorius rodomas Target CI pritaikymo programinėje įrangoje. Norėdami nuimti garso procesorių, ištraukite garso procesorių Naída CI M arba Sky CI M iš programavimo laido jungties. MAITINIMO ŠALTINIS VARDINĖ ĮTAMPA TIPAS VARDINĖ GALIA M programavimo laidas 5,0 V NS 1,25 W NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ PASKIRTIS IR APRĖPTIS Šios naudojimo instrukcijos padės klausos priežiūros specialistams, apmokytiems pagal vietinius švietimo reikalavimus, suprasti, kaip naudoti ir prižiūrėti M programavimo laidą. Apribojimai ir kontraindikacijos M programavimo laidas yra sistemos HiResolution Bionic Ear System komponentas, todėl jam taikomos toliau nurodytos sistemos HiResolution Bionic Ear System kontraindikacijos: kurtumas dėl klausos nervo ar centrinio klausos kanalo pažeidimo; sraigės osifi kacija, dėl kurios negalima įvesti elektrodo; neišsivysčiusi sraigė. Atsargumo priemonės, perspėjimai ir įspėjimai Programavimo laidą gali naudoti tik apmokyti ar kvalifi kuoti specialistai. Nurodykite pacientams ištraukti prie galvos tvirtinamą dalį, jei garsas būtų per didelis ar įtaisant jie jaustų diskomfortą. Nebandykite taisyti arba keisti Naída CI M, Sky CI M ar jų priedų. Priešingu atveju sistemos veikimas gali suprastėti ir gamintojo garantija nustos galioti. Gaminius gali remontuoti tik bendrovė Advanced Bionics ; pažeistus gaminius reikia grąžinti bendrovei Advanced Bionics. Priežiūra Valymas ir priežiūra M programavimo laidas turi būti švarus ir be dulkių. Jei jis apdulkėjo, susitepė, sušlapo ar buvo paveiktas didelės drėgmės, gerai jį nuvalykite ir nudžiovinkite. Kontaktus valykite pagal poreikį naudodami sausą medvilninį tamponą. Nemerkite M programavimo laido į skystį. Nepageidautinas šalutinis poveikis Nepageidautinas šalutinis sistemos Naída CI M arba Sky CI M poveikis gali apimti odos dirginimą ir diskomfortą, kurį sukelia spaudimas ausiai, prietaiso perkaitimas arba per didelis garsumas. Gaminio aprašas M programavimo laidas susieja garso procesorių Naída CI M arba Sky CI M ir CPI-3 klinikinio programavimo sąsają (CPI-3). Laidas suderinamas tik su garso procesoriais Naída CI M ir Sky CI M, CPI-3 ir Advanced Bionics Target CI. 6 3

Maža nauda arba jokios naudojant tinkamai pritaikytus klausos aparatus. Naudos mažesniems vaikams (< 4 metų) stoka apibrėžiama kaip negalėjimas pasiekti klausos gairių, atitinkančių išsivystymo lygį (pvz., spontaniška reakcija į vardą tyloje ar esant aplinkos garsų). Tai išmatuojama naudojant kūdikių ar pradedančių vaikščioti kūdikių prasmingo klausos integravimo skalę, prasmingo klausos integravimo skalę arba gavus 20 % teisingų atsakymų atliekant paprastą atvirojo rinkinio žodžių atpažinimo testą (kelių skiemenų leksinio artimumo testą), kurio metu naudojamas gyvas balsas (70 db SPL). Klausos aparatų naudos vyresniems vaikams ( 4 metų) stoka apibrėžiama kaip 12 % taškų rezultatas, atlikus sudėtingą atvirojo rinkinio žodžių atpažinimo testą (darželinukams subalansuotą fonetinį testą), arba 30 % taškų rezultatas, atlikus atvirojo rinkinio sakinių testą (klausos esant triukšmui testą vaikams), kurio metu naudojama garsų fone įrašyta medžiaga (70 db SPL). NAUDOJIMO INDIKACIJOS M programavimo laidas yra sistemos HiResolution Bionic Ear System išorinis komponentas. Ši sistema skirta asmenų, kurie yra stipriai prikurtę arba visiškai apkurtę dėl neurosensorinių priežasčių, klausos pojūčio lygiui atkurti. Tam naudojamas elektrinis klausos nervo stimuliavimas. Suaugusieji 18 metų ir vyresni. Neurosensorinis abipusis stiprus ar visiškas klausos praradimas arba vienpusis stiprus ar visiškas klausos praradimas. Stipraus ar visiško klausos praradimo pradžia, turint kalbėjimo įgūdžius. Ribota nauda naudojant tinkamai pritaikytus klausos aparatus, apibrėžiama kaip 50 % ar mažiau taškų rezultatas, atlikus atvirojo rinkinio sakinių atpažinimo (HINT sakinių) testą. Vaikai Nuo 12 mėnesių iki 17 metų. Neurosensorinis abipusis stiprus ar visiškas kurtumas arba vienpusis stiprus ar visiškas klausos praradimas. Tinkamai pritaikytų klausos aparatų naudojimas bent 6 mėnesius, kai vaiko amžius nuo 2 iki 17 metų, arba bent 3 mėnesius, kai vaiko amžius nuo 12 iki 23 mėnesių. Jeigu rentgeno tyrimas rodo sraigės osifi kaciją, mažiausia galima klausos aparatų naudojimo trukmė negalioja. Numatytoji paskirtis M programavimo laidas yra aktyvios implantuojamosios klausos sistemos HiResolution Bionic Ear System priedas. Sistema HiResolution Bionic Ear System skirta klausos pojūčiui atkurti stimuliuojant klausos nervą asmenims, kuriems pasireiškia stiprus arba visiškas abipusis ar vienpusis klausos praradimas dėl neurosensorinių priežasčių. Stiprus klausos praradimas apibrėžiamas kaip audiometrinis slenkstis, didesnis arba lygus 70 db HL, bet mažesnis nei 90 db HL. Visiškas klausos praradimas apibrėžiamas kaip audiometrinis slenkstis, didesnis arba lygus 90 db HL. Išorinės sudedamosios dalys veikia kartu su implantu, kad apeitų pažeistąją vidinės ausies dalį ir mikrofono užfi ksuotą arba belaidžiu ryšiu perduodamą garsą paverstų elektros signalais, kuriuos kochlearinis implantas naudoja tam, kad žmogus galėtų girdėti. M programavimo laidas susieja garso procesorių Naída CI M arba Sky CI M ir CPI-3 klinikinio programavimo sąsają. Dėl to galima pritaisyti garso procesorių Naída CI M ir Sky CI M prie Advanced Bionics Target CI. Numatytieji naudotojai M programavimo laidas skirtas klausos protezavimo specialistams, pritaikantiems garso procesorius Naída CI M arba Sky CI M. Sveikatos priežiūros specialistai turi būti apmokyti naudoti ir nustatyti kochlearinio implanto sistemą. Numatytoji naudojimo aplinka M programavimo laidas skirtas naudoti sveikatos priežiūros aplinkose. Kadangi naudotojas jo nenešioja, didžiausia ar mažiausia galima naudojimo trukmė jam netaikoma. 4 5