CAR TRAWLER TRANSPORTO PRIEMONĖS NUOMOS BESĄLYGINĖS IŠSKAITOS / UŽSTATO KOMPENSACIJOS DRAUDIMO APSAUGOS APŽVALGA Allianz Global Assistance Europe bendrųjų draudimo sąlygų ir draudimo liudijimo dalis Kur reikia pranešti apie žalą: Falck Autoabi OÜ c/o Altas Assistance Savanoriu pr. 129 Vilnius Lithuania LT 03150 Tel : + 370 5219 1797 (09.00-17.00) claimslithuania@falckautoabi.com D.CTW.LT.01/13 I kategorija: transporto priemonės nuomos besąlyginės išskaitos / užstato kompensacijos draudimas Apdraustos sumos Bendrovė apdraudžia šias išlaidas iki nurodytų didžiausių sumų, jei šios išlaidos būtinos dėl (pirkimo kaina apdraustuoju laikotarpiu) toliau nurodytų atvejų. Automobilių nuomos bendrovės paskaičiuotos besąlyginės išskaitos išmoka (limitas nurodytas toliau) EUR 3 000 Atskaitymas už pastatytos transporto priemonės apgadinimą EUR 120 Didžiausia kompensacija už žalą transporto priemonės stogui EUR 600 Didžiausia kompensacija už žalą langams, priekiniam stiklui arba stoglangio stiklui EUR 950 Didžiausia kompensacija už žalą važiuoklei EUR 500 Didžiausia kompensacija už žalą padangoms EUR 150 už naują padangą (EUR 50 už nuleistos padangos remontą) Taip pat žr. Specialios išimtys 5 puslapyje (I kategorija, 4 straipsnis).
BENDROSIOS NUOSTATOS Be šių bendrųjų nuostatų šiam draudimui galios kategorijos sąlygos. Prašome atidžiai perskaityti toliau pateikiamas bendrąsias sąlygas. Jose pateikiama tiksli informacija apie teises bei įsipareigojimus ir atsakoma į galinčius kilti klausimus. 1 straipsnis. Terminų apibrėžimai Šiose poliso sąlygose pateikiami terminai turės toliau nurodytas reikšmes. Bendrovė AGA International SA, olandų filialas, prekiaujantis Allianz Global Assistance Europe vardu, kurio biuras įsikūręs adresu,, Olandija, registruotas Nyderlandų finansinių rinkų biure (AFM) numeriu 12000535 ir Amsterdamo komerciniame registre numeriu 33094603. Apdraustasis asmuo, užsakymo patvirtinime nurodytas kaip vairuotojas. Teikėjas Falck Autoabi OU c/o Altas Assistance, sprendžia visas pretenzijas pagal I kategoriją Bendrovės vardu. 2 straipsnis. Draudimo pagrindas Bendrovė suteikia draudimą tik tai kategorijai, kuriai buvo paimtas draudimas, kaip nurodyta apsaugos apžvalgoje ir (arba) užsakymo patvirtinime. Draudimas taikomas didžiausiai apsaugos apžvalgoje nurodytai sumai, atsižvelgiant į nurodytą ilgiausią laikotarpį. Draudimo polisas galioja tik asmeniui, kurio pavarde buvo paimtas: šiais draudimo polisais apdraustos sumos negali būti sudedamos su kitais polisais apdraustomis sumomis, o draudimo polisai neperduodami. Vienam apdraustam asmeniui taikomos sąlygos nebūtinai galioja kitam apdraustam asmeniui, jei tai neišreikšta aiškiai. 3 straipsnis. Draudimo galiojimas 3.1. Draudimo polisas galioja tik tada, kai yra paimamas prieš Car Trawler užsakymo pradžios datą. 3.2. Draudimo polisas galioja tik tada, kai yra paimamas visam automobilio nuomos laikotarpiui, nurodytam automobilio nuomos sutartyje. 3.3. Bendrovė draudžia tik asmenis, kurie poliso galiojimo laikotarpiu yra įrašyti Lietuvos gyventojų registre kaip gyvenantys arba apsistoję gyvenamojoje vietoje Lietuva, kuri tai taip pat nurodoma draudimo liudijime. 3.4. Draudimas negalioja, jei Bendrovė jau anksčiau informavo apdraustąjį asmenį apie nenorą jį apdrausti. Tokiais atvejais Bendrovė apdraustojo prašymu grąžina jau sumokėtą draudimo įmoką. 3.5. Šiai kategorijai taikomos bendrosios poliso sąlygos, jei jos nenukrypsta nuo kategorijos sąlygų. 4 straipsnis. Galiojimo terminas, draudimo laikotarpis Draudimo galiojimo terminas yra dienų, kai draudimas galioja, skaičius (daugiausiai 31 diena). Galiojimo terminas nurodytas užsakymo patvirtinime. Draudimas prasideda nuomos sutartyje nurodytą dieną ir pasibaigia, kai išnuomota transporto priemonė grąžinama. Tačiau jei visas automobilio nuomos laikotarpis trunka ilgiau nei 31 dieną arba jei nenurodyta automobilio nuomos pabaigos data, garantija baigsis, ipso jure, praėjus 31 dienai nuo užsakymo patvirtinime nurodytos automobilio nuomos pradžios. 5 straipsnis. Draudimo galiojimo vieta Draudimas galioja visame pasaulyje (išskyrus Afganistaną, Baltarusiją, Kubą, Kongą, Iraną, Iraką, Dramblio Kaulo Krantą, Liberiją, Šiaurės Korėją, Birmą, Sudaną ir Zimbabvę). 6 straipsnis. Įmokos mokėjimas arba grąžinimas Dieną prieš prasidedant galiojimo terminui apdraustasis asmuo turi būti sumokėjęs Bendrovei arba Bendrovės paskirtam agentui įmoką. Jei įmoka nebuvo sumokėta, draudimas negalioja, tačiau apdraustojo įsipareigojimas sumokėti įmoką vis dar išlieka. Kai tik draudimas įsigalioja, apdraustasis neturi teisės atgauti įmokos. 7 straipsnis. Bendrieji įsipareigojimai žalos atveju Žalos atveju apdraustasis asmuo arba jo įpėdiniai turi atlikti toliau nurodytus veiksmus. 7.1. Išsamiai ir teisingai užpildyti žalos formą, pasirašyti ją ir išsiųsti kartu su užsakymo patvirtinimu, originalia nuomotojo (arba kitos draudimo bendrovės) išrašyta besąlyginės išskaitos sąskaita faktūra, poliso ataskaita, apdraustą transporto priemonę vairuojančio asmens vairuotojo pažymėjimo kopija ir kitais Bendrovės paprašytais dokumentais. Žalos formą galima gauti iš Bendrovės arba vieno jos agentų. 7.2. Daryti viską, kas įmanoma, kad žala būtų kuo mažesnė, laikytis visų bendrovės duotų patarimų, visiškai bendradarbiauti su bendrove ir nedaryti nieko, kas gali pakenkti Bendrovei. 7.3. Perduoti visas pretenzijas dėl kompensavimo (iki kompensavimo sumos) Bendrovei. Tai būtina tik tada, jei Bendrovė, sumokėdama kompensaciją, neįgijo apdraustojo teisių. Apdraustasis turi pateikti visus anksčiau minėtų pretenzijų įrodymus Bendrovei. 7.4. Apdraustasis turi pateikti Bendrovei originalias nenumatytų išlaidų sąskaitas faktūras, dokumentus ir (arba) oficialius pažymėjimus, patvirtinančius, kad padaryta žala, ir kitus dokumentus, kuriuos Bendrovė pageidauja gauti. Jei apdraustasis neįvykdo anksčiau minėtų įsipareigojimų, Bendrovė kompensacijos ar išmokos nesumoka. 8 straipsnis. Kur reikia pranešti apie žalą
I kategorija Falck Autoabi OÜ c/o Altas Assistance Savanoriu pr. 129 Vilnius Lithuania LT 03150 Tel : + 370 5219 1797 (09.00-17.00) claimslithuania@falckautoabi.com 9 straipsnis. Terminas, per kurį reikia pranešti apie žalą Jei nutinka įvykis, kuriam galioja draudimas, apdraustasis asmuo arba jo įpėdiniai turi pranešti apie šį įvykį Bendrovei per toliau nurodytą terminą. 9.1. Per 28 dienas nuo galiojimo termino pabaigos (pranešti raštu). 9.2. Jei apie žalą laiku nepranešama Falck Autoabi OÜ c/o Altas Assistance, Bendrovė nemoka kompensacijos, jei apdraustasis asmuo arba jo įpėdinis(iai) negali įrodyti, kad pavėluotas pranešimas pagrįstai nebuvo dėl jų kaltės. Teisė gauti kompensaciją bet kokiu atveju neatšaukiamai panaikinama, jei Bendrovė vėliausiai per 180 dienų nuo įvykio negauna pranešimo apie žalą. 9.3. Turite padėti Bendrovei gauti arba siekti kompensacijos arba įmokos iš trečiosios šalies ar kitų draudimo bendrovių, suteikdami visus reikalingus duomenis ir užpildydami formas. 10 straipsnis. Bendrosios išimtys teisės gauti kompensaciją panaikinimas Be kiekvienai kategorijai priskirtų išimčių į visų kategorijų draudimus neįtraukiama toliau nurodyta žala. 10.1 Žala, kuri yra tiesioginė arba netiesioginė karo veiksmų, įskaitant ginkluotus konfliktus, pilietinius karus, pasipriešinimus, vidinius pilietinius riaušes ir maištus, pasekmė. Jei apdraustasis patiria žalos anksčiau minėtų įvykių metu, tačiau žala visiškai nesusijusi su tais įvykiais, Bendrovė kompensaciją išmoka tik tada jei apdraustasis įrodo, kad įvykusi žala visiškai nesusijusi su tais įvykiais. 10.2 Žala, kuri tiesiogiai arba netiesiogiai susijusi ar įvyko dėl apdraustojo dalyvavimo arba sąmoningo bendrininkavimo apiplėšime, streike ar terorizmo išpuolyje. 10.3 Žala, kuri tiesiogiai arba netiesiogiai susijusi su areštu ir (arba) konfiskacija. 10.4 Žala, kuri yra tiesioginė arba netiesioginė epidemijos ar pandemijos pasekmė. 10.5 Žala, kurią sukėlė, atsitiko vykstant arba vėliau tapo pasekme atominių reakcijų, nepaisant to, kaip ir kur reakcija kilo. 10.6 Žala, kuri yra dalyvavimo nusikaltime, jo vykdymo arba bandymo įvykdyti padarinys. 10.7 Žala, kylanti ne teritorijoje, kurioje galioja draudimas, arba ne draudimo liudijimo galiojimo laikotarpiu. 10.8 Teisė gauti kompensaciją nesuteikiama, jei tokios aplinkybės buvo žinomos arba vyko draudimo paėmimo metu, kai pagrįstai galima tikėtis patirti išlaidų. 10.9 Teisė gauti išmoką arba žalos atlyginimą visos pretenzijos atžvilgiu panaikinama, jei apdraustasis asmuo arba jo įpėdinis(iai) suteikė neteisingus duomenis arba faktus. 10.10Teisė gauti kompensaciją panaikinama tik tai daliai pretenzijos, dėl kurios Bendrovės paprašyti objektai ir (arba) dokumentai nebuvo gauti per 180 dienų po prašymo pateikimo. 10.11Tyčinis arba didžiulis apdraustojo arba kompensacija suinteresuoto asmens aplaidumas. 10.12 Dalyvavimas nusikaltimuose, kivirčuose, muštynėse, iššūkiuose, ekspedicijose. 10.13 Alkoholio ar kitų raminamųjų arba skatinamųjų medžiagų, įskaitant silpnuosius bei stipriuosius narkotikus, vartojimas. 10.14 Dalyvavimas varžybose ir ruošimasis joms, pavyzdžiui, treniruotės. 10.15Dalyvavimas arba ruošimasis dalyvauti greičio, rekordo siekimo arba patikimumo bandymuose su motorinėmis transporto priemonėmis. 11 straipsnis. Tokios pačios rizikos draudimas įvairiose bendrovėse Jei be šio draudimo poliso galima pateikti pretenziją dėl kompensacijos arba išmokos pagal kitą draudimo polisą, įstatymą arba nuostatą, ankstesnės datos arba ne, esamas draudimo polisas galioja tik galutiniu atveju. Tokiu atveju kompensuotina tik žalos atlyginimo suma, viršijanti sumą, kuri gali būti išreikalaujama kitur. 12 straipsnis. Kompensacijų mokėjimas Bendrovė apdraustajam asmeniui moka kompensacijas, jei jis nepraneša bendrovei, kad jam turėtų sumokėti kas nors kitas. Jei apdraustasis asmuo miršta, kompensacijos mokamos jo teisėtiems paveldėtojams. 13 straipsnis. Teisių panaikinimas Jei apdraustasis asmuo arba jo įpėdiniai pateikia Bendrovei pretenziją, Bendrovė atsako atmesdama pretenziją arba (pasiūlydama) išmoką kaip galutinį sutarimą. Apdraustojo asmens arba jo įpėdinių pretenzija atšaukiama po 180 dienų nuo tada, kai Bendrovė praneša savo sprendimą (atmetimą arba išmoką), jei anksčiau nepradedamas ginčas teisme. 14 straipsnis. Reikalavimas grąžinti neapdraustas paslaugas ir (arba) išlaidas Jei Bendrovė sutiko sumokėti Bendrovės arba vieno iš jos teikėjų patirtų išlaidų ir (arba) suteiktų paslaugų, kurios nekompensuojamos pagal draudimą, kompensaciją, Bendrovė turi teisę reikalauti grąžinti sumą, kuri jau sumokėta, arba atimti ją iš mokėtinų kompensacijų. Apdraustieji yra atskirai atsakingi ir įsipareigoja apmokėti pretenziją per 30 dienų nuo raštiško pranešimo. Įsipareigojimų nevykdymo atveju bendrovė kreipsis į skolų išieškojimo biurą.
15 straipsnis. Asmeniniai duomenys 15.1. Asmeninius duomenis, suteiktus prašyme gauti draudimo polisą arba jo pataisoje, Bendrovė naudoja sudarydama bei vykdydama draudimo sutartis ir tvarkydama išplaukiančius santykius, įskaitant sukčiavimo prevenciją bei kovą su juo ir klientų bazės plėtimo veiklą. 15.2 Bendrovės užsakymu Falck Autoabi OU c/o Altas Assistance tvarko pretenzijas, kylančias dėl šio draudimo I kategorijos.falck Autoabi OU c/o Altas Assistance gali paprašyti duomenų iš apdraustojo, jei, jos nuomone, tai būtina konkrečiam pagalbos prašymui. 16 straipsnis. Ginčai 16.1 Bet kokie iš šios draudimo sutarties kylantys ginčai teikiami spręsti kompetentingam teismui, jei šalys nesusitaria konflikto išspręsti kitu būdu. 16.2 Šiam draudimui taikomi Lietuva įstatymai. Užklausas ar skundus pirma reikia pateikti Falck Autoabi OU c/o Altas Assistance generaliniam direktoriui. Jei apdraustojo netenkina skundo sprendimas, apdraustasis turi parašyti Lietuvos banką, Gedimino pr. 6, LT-01103 Vilnius, Lietuva. KATEGORIJOS SĄLYGOS TRANSPORTO PRIEMONĖS NUOMOS BESĄLYGINĖS IŠSKAITOS / UŽSTATO KOMPENSACIJOS DRAUDIMAS Šios kategorijos sąlygoms taip pat taikomos bendrosios sąlygos, jei jos nenukrypsta nuo šios kategorijos sąlygų. 1 Straipsnis. Draudimo pobūdis ir apimtis Žalos atveju Bendrovė grąžins apdraustajam nuomotojui (arba kitai draudimo bendrovei) sumokėtą besąlyginę išskaitą. Šis draudimas yra papildomas nuomojamų transporto priemonių draudimas. 1.1 Šis draudimas kompensuoja besąlyginę išskaitą, sumokėtą dėl žalos nuomojamai transporto priemonei arba dėl nuomojamos transporto priemonės vagystės nuomos laikotarpiu. Dėl to sumokėta besąlyginė išskaita yra išankstinė kompensacijos sąlyga. 1.2 Jei apdraustas žalos atlyginimas pagal 1.1 straipsnį nesiekia besąlyginės išskaitos sumos, Bendrovė apmoka žalą, jei ji atsirado dėl draudiminio įvykio. 2 Straipsnis. Atskaitymas Jei transporto priemonė apgadinama stovėjimo metu, taikomas apsaugos apžvalgoje nurodytas atskaitymas. 3 Straipsnis. Specialieji įsipareigojimai žalos atveju Žalos išnuomotai transporto priemonei dėl išorinių priežasčių arba išnuomotos transporto priemonės vagystės atveju apdraustasis asmuo turi apie tai nedelsdamas pranešti vietos policijai. Jei nedelsiant pranešti neįmanoma, apdraustasis turi apie tai pranešti pasitaikius pirmai progai. Apdraustasis bendrovei turi pateikti šio pranešimo patvirtinimą. 4 Straipsnis. Specialios išimtys Į draudimą neįtraukiama: 4.1 žala sunkesnėms nei 3 500 kg transporto priemonėms; 4.2 žala taksi ir vairavimo mokyklų transporto priemonėms; 4.3 žala, dėl kurios suteiktam draudimui nereikia besąlyginės išskaitos; 4.4 žala, susijusi su sutarties pažeidimu automobilio nuomotojo atžvilgiu; 4.5 žala, atsirandanti ne viešuose arba oficialiuose keliuose; 4.6 žala automobiliniams nameliams ar kitų rūšių priekaboms; 4.7 raktelių praradimas; 4.8 daikto(ų) vagystė arba žala daiktui(ams) dėl vagystės arba bandymo pavogti; 4.9 žala transporto priemonės varikliui; 4.10 mechaninis apdraustos transporto priemonės gedimas ir susijusios remonto išlaidos; 4.11 netinkamų degalų įpylimas; 4.12 bendras nusidėvėjimas. 5 Straipsnis. Atsargumo sąlyga Toliau nurodytas atvejis nekompensuotinas.
Įprastas atsargumas Jei apdraustasis (arba asmuo, kurio pagalba apdraustasis naudojasi) nesilaiko įprastų atsargumo priemonių, kad išvengtų žalos išnuomotai transporto priemonei. Be to, apdraustasis, gaudamas išnuomotą transporto priemonę, visada turi patikrinti, kad jai nepadaryta žalos.