Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless
TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS... 8 5.1 PRIJUNGIMAS PRIE BLUETOOTH ĮRENGINIO 5.2 PRIJUNGIMAS PRIE NFC ĮRENGINIO 5.3 PRIJUNGIMAS PRIE 3,5 MM KIŠTUKO JUNGTIES 5.4 PRIJUNGIMAS PRIE USB 6. NAUDOJIMAS...12 6.1 AUSINĖS ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS 6.2 KELIŲ SKAMBUČIŲ VALDYMAS 6.3 BALSO INSTRUKCIJOS 7. PALAIKYMAS...17 7.1 DUK 7.2 AUSINIŲ PRIEŽIŪRA 8. TECHNINIAI DUOMENYS...19 2
1. SVEIKI Dėkojame, kad nusipirkote ausines Jabra Revo Wireless. Tikimės, kad džiaugsitės jomis! SAVYBĖS Raiškusis Dolby Digital Plus pagerintas garsas naudojant išskirtinę programėlę Jabra Sound. Optimizuota garso kokybė naudojant su nešiojamaisiais įrenginiais. Sukamasis jutiklinis valdiklis, kad būtų lengva valdyti muziką ir skambučius. Patvarumas tvirtos, neskylančios ir sukonstruotos, kad būtų galima itin patogiai nešioti. Aukštesnio lygio patogumas, kad būtų galima ilgiau dėvėti: formą atgaunančio porolono ausų dalys ir paminkštinta galvos juosta. Greitai sulenkiamos ir kompaktiškos. Aukšta skambučių kokybė Noise Blackout ir dviejų mikrofonų technologija. Dėl NFC funkcijos lengva susieti. Galimybė prijungti laidą, kai prireikia jį naudoti. Prisijungia prie visu įrenginių su Bluetooth telefonų, kompiuterių, planšečių ir kt. 3
2. APŽVALGA OFF Sulenkiami lankstai USB mikroprievadas Įjungimo / išjungimo / susiejimo jungiklis Sukamasis jutiklinis valdiklis Daugiafunkcis mygtukas Baterijos ir ryšio būsenos lemputės NFC zona Programėlės Jabra Sound mygtukas 3,5 mm kištuko jungtis Reguliuojama galvos juosta Daugiafunkcis mygtukas 3,5 mm garso kabelis USB kabelis su mikrojungtimi 4
3. KAIP DĖVĖTI 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS Dydį nustatykite reguliuodami galvos juostą, kaip pavaizduota iliustracijoje. 5
3.2 SULENKIAMI LANKSTAI Nenaudojamas ausines galima sulenkti. 6
4. ĮKROVIMAS Ausines prijunkite prie bet kokio laisvo USB prievado kompiuteryje naudodami USB kabelį su mikrojungtimi. 4.1 BATERIJOS BŪSENA Ne skambučio metu bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką, kad sužinotumėte baterijos būseną. Ausinės visiškai įkraunamos per 2 4 valandas. ŠVIESOS DIODAS SPALVA BATERIJOS LYGIS Žalia Raudona Mirksi raudonai Vidutinis / aukštas Žemas Labai žemas 7
5. PRIJUNGIMAS 5.1 PRIJUNGIMAS PRIE BLUETOOTH ĮRENGINIO 1. Įjungimo / išjungimo / susiejimo jungiklį 3 sekundes palaikykite susiejimo padėtyje. 2. Ausinėse pasigirs pranešimas apie susiejimo režimą ir mėlyna spalva sumirksės Bluetooth lemputė. 3. Vadovaukitės balsu sakomomis susiejimo instrukcijomis, kad susietumėte su Bluetooth įrenginiu. 8
5.2 PRIJUNGIMAS PRIE NFC ĮRENGINIO 1. Įjunkite Revo Wireless (įjungimo / išjungimo / susiejimo jungiklį nustatykite į įjungimo padėtį). 2. NFC įrenginį laikykite prie ausinių NFC zonos (kairės ausies dalies). NFC zone PASTABA: įvairiuose NFC įrenginiuose NFC funkcija įdiegta įvairiai. NFC zonos dydis ir jautrumas įvairiuose įrenginiuose gali skirtis. 9
5.3 PRIJUNGIMAS PRIE 3,5 MM KIŠTUKO JUNGTIES Ausines prie 3,5 mm kištuko jungties mobiliajame įrenginyje arba kompiuteryje prijunkite naudodami pateikiamą muzikos kabelį. PASTABA: prijungus prie 3,5 mm kištuko jungties, Bluetooth ir ausinių ryšys atjungiamas. 10
5.4 PRIJUNGIMAS PRIE USB Ausines prie USB lizdo arba kompiuterio prijunkite naudodami pateiktą USB kabelį su mikrojungtimi. PASTABA: vienu metu galima belaidžiu ryšiu prijungti prie mobiliojo įrenginių ir USB laidu prie kompiuterio. 11
6. NAUDOJIMAS Daugiafunkcis mygtukas OFF NFC zona Programėlės Jabra Sound mygtukas Sukamasis jutiklinis valdiklis Daugiafunkcis mygtukas Įjungimo / išjungimo / susiejimo jungiklis 12
BELAIDŽIO RYŠIO NAUDOJIMAS MUZIKA Muzikos leidimas / pristabdymas Bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką Garsiakalbio garsumo reguliavimas Judesiais apskritimu braukite pirštu ant sukamojo jutiklinio valdiklio Muzikos takelio praleidimas Du kartus bakstelėkite sukamojo jutiklinio valdiklio priekinę arba galinę dalį, kad praleistumėte takelį pirmyn arba atgal BELAIDŽIO RYŠIO NAUDOJIMAS SKAMBUČIAI Skambučio atsiliepimas / baigimas Skambučio atmetimas Paskutinio numerio rinkimas iš naujo Programėlė Jabra Sound Bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką Laikykite (1 sek.) nuspaudę daugiafunkcį mygtuką Du kartus bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką Bakstelėkite mygtuką Jabra Sound App (kairė ausies dalis), kad prijungtame įrenginyje paleistumėte programėlę Jabra Sound (jei ji įdiegta) 13
SU LAIDU MUZIKA (PRIKLAUSO NUO TELEFONO) Muzikos leidimas / pristabdymas Muzikos takelio praleidimas Bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką Du kartus / tris kartus bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką ant laido SU LAIDU SKAMBUČIAI (PRIKLAUSO NUO TELEFONO) Skambučio atsiliepimas / baigimas Skambučio atmetimas Paskutinio numerio rinkimas iš naujo Bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką Laikykite (1 sek.) nuspaudę daugiafunkcį mygtuką Du kartus bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką 14
6.1 AUSINĖS ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Įjungimo / išjungimo / susiejimo jungiklį nustatykite į įjungimo arba išjungimo padėtį. 6.2 KELIŲ SKAMBUČIŲ VALDYMAS Naudojantis ausine galima vienu metu priimti ir valdyti kelis skambučius. Dabartinio skambučio sulaikymas ir atsiliepimas į įeinantį skambutį Sulaikyto skambučio ir aktyvaus skambučio perjungimas Nuspauskite (2 sek.) daugiafunkcį mygtuką Nuspauskite (2 sek.) daugiafunkcį mygtuką Įeinančio skambučio atmetimas Du kartus bakstelėkite daugiafunkcį mygtuką 15
6.3 BALSO INSTRUKCIJOS KĄ GIRDITE To connect Revo, go to the Bluetooth menu on your phone and select it from the list. (Kad prijungtumėte Revo, telefone eikite į meniu Bluetooth ir sąraše pasirinkite įrenginį.) Connected (prisijungė) Disconnected (atsijungė) Connection cancelled (ryšys atšauktas) 2 devices connected (prijungti 2 įrenginiai) No devices connected (nėra prijungtų įrenginių) Battery level low (žemas baterijos įkrovos lygis) Sound prompts off (garso raginimai išjungti) Sound prompts on (garso raginimai įjungti) Redialing (iš naujo renkamas numeris) 16
7. PALAIKYMAS 7.1 DUK K. Girdisi traškesys? A. Bluetooth tai radijo ryšio technologija, kuri jautri objektams, kurie yra tarp ausinės ir prijungto įrenginio. Užtikrinkite, kad ausinės ir prijungtas įrenginys būtų diapazono ribose (iki 10 metrų). K. Ausinėse nieko negirdžiu. A. - Padidinkite garsiakalbio garsumą. - Patikrinkite, ar ausinės prijungtos prie įrenginio. K. Man kyla Bluetooth ryšio problemų. A. Atidarykite savo mobiliojo įrenginio meniu Bluetooth ir pašalinkite ausinę. Ausinę vėl prijunkite prie Bluetooth įrenginio vadovaudamiesi Bluetooth prijungimo instrukcijomis. K. Ar ausinės palaiko kitą Bluetooth įrangą? A. Ausinės pritaikytos veikti su Bluetooth mobiliaisiais įrenginiais. Jos taip pat palaiko kitus Bluetooth įrenginius, kurie palaiko ausinių, laisvų rankų ir (arba) pažangaus garso paskirstymo profilį. 17
7.2 AUSINIŲ PRIEŽIŪRA Ausinę visada laikykite išjungtą ir gerai apsaugotą. Nelaikykite esant ekstremaliai temperatūrai (aukštesnėje kaip 70 C, arba žemesnėje kaip -40 C). Gali sutrumpėti baterijos veikimo laikotarpis arba gali sutrikti veikimas. Be to, dėl aukštos temperatūros charakteristikos gali tapti prastesnės. Ausinę apsaugokite nuo lietaus ar kitų skysčių. 18
8. TECHNINIAI DUOMENYS ELEMENTAS SPECIFIKACIJA Svoris: 240 gramų Matmenys: 178,8 mm (aukštis) x 160,1 mm (plotis) x 73 mm (ilgis) Mikrofonas: daugiakryptis dvigubas mikrofonas Garsiakalbis: 40 mm Veikimo diapazonas: iki 10 metrų Bluetooth versija: 3.0 Susieti įrenginiai: iki 8 įrenginių, 2 sujungti vienu metu Palaikomi Bluetooth profiliai: Headset profile (1.2 vers.), Hands free profile (1.6 vers.), A2DP (1.2 vers.), AVRCP (1.4 vers.) Pokalbių trukmė: iki 12 valandų Budėjimo trukmė: iki 10 dienų Eksploatavimo temperatūra: -10 55 C Saugojimo temperatūra: -40 65 C Prieigos raktas arba PIN: 0000 19