HYDROGIZE VADOVAS
|
|
- Donatas Gagys
- prieš 6 metus
- Peržiūrų:
Transkriptas
1 HYDROGIZE VADOVAS
2
3 Įvadas Dėkojame, kad įsigijote HydroGize, Young Living vandenilio generatorių. Atidžiai perskaitykite šį vadovą, kad naudoti būtų saugu ir paprasta. Table of Contents 1. Turinys Saugos priemonės Įvadas į produktą Išsami informacija apie produktą ir priedus Paruošimas naudoti Naudojimas Valymas Gedimų šalinimas Produkto specifikacijos Garantija
4 4 Saugos priemonės (kruopščiai laikykitės.) Prieš pradėdami naudoti, perskaitykite šį vadovą ir laikykitės vadove pateiktų instrukcijų, kad tinkamai naudotumėte. Laikykite vadovą saugioje ir prieinamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte nedelsiant paskaityti. Iškilus problemai, nedelsiant nustokite naudoti produktą ir atiduokite jį taisyti. Šis vadovas svarbus siekiant užtikrinti, kad produktas būtų naudojamas tinkamai. Jei HydroGize vandens buteliuką paskolinsite arba juo naudosis kitas asmuo, įsitikinkite, kad jam padavėte ir vadovą. Susipažinkite su toliau pateiktais įspėjimais, kad nepakenktumėte sau arba kitiems ir išvengtumėte žalos prietaisui. Šiuose įspėjimuose nurodomas galimo sužeidimo arba žalos laipsnis, todėl, prieš skaitydami likusią vadovo dalį, įsitikinkite, kad juos suprantate. Įspėjimas Nenaudokite, nedėkite arba nepalikite šio produkto netoli ugnies, tiesioginėje saulėje arba ten, kur labai aukšta temperatūra (pvz.: automobilyje, į kurį šviečia saulė). Dėl per didelio karščio produktas gali suskilti, užsidegti arba sprogti. Nedeginkite šio produkto. Jame yra akumuliatorius, kuris užsidegęs gali sprogti. Nenaudokite šio produkto į jį įpildami degaus skysčio. Dėl tokio turinio kyla sprogimo arba gaisro rizika. Šio produkto negalima kaitinti mikrobangų krosnelėje arba plauti indaplovėje Dedant į mikrobangų krosnelę arba indaplovę prietaisą galima pažeisti ir dėl to jis gali sulūžti, įtrūkti, įvykti elektros šokas arba sprogti akumuliatorius. Įkraunant įsitikinkite, kad toje vietoje ant paviršiaus ir ant pačio produkto nėra vandens. Sausu skudurėliu kruopščiai nuvalykite produktą, paviršių ir vietą, prijungtą prie elektros šaltinio. Nesilaikant šio reikalavimo gali kilti elektros šokas, trumpasis jungimasis arba savaiminis užsidegimas. Jei KS adapterio kištuke arba USB laido jungiamajame elemente susikaupė dulkių, prieš kraunant juos reikia išvalyti sausu skudurėliu. Nesilaikant šio reikalavimo gali kilti elektros šokas, trumpasis jungimasis arba savaiminis užsidegimas. Neplaukite KS adapterio kištuko arba USB laido jungiamojo elemento vandeniu. Nesilaikant šio reikalavimo gali kilti elektros šokas, trumpasis jungimasis arba savaiminis užsidegimas. Neardykite arba neperdarykite vandenilį generuojančios prietaiso dalies. Jei nesilaikysite šio reikalavimo, produkto garantija nebegalios, o produktas gali sugesti. Negerkite vandens iš prietaiso tuo metu, kai jis generuoja vandenilį, jei turite:
5 autonominį elektroninį medicininį prietaisą (pvz.: širdies stimuliatorių) elektroninę medicininę gyvybės palaikymo įrangą (pvz.: dirbtinę širdį arba plautį) nešiojamą elektroninę medicininę įrangą (pvz.: kardiografą) Vandeniliu praturtintame vandenyje jo gamybos metu atsiranda nežymus elektros krūvis, kuris gali paveikti elektroninę medicininę įrangą. Jei šiuo metu gydotės arba laikotės medicininių rekomendacijų (pvz.: vandens vartojimo apribojimų), prieš naudodami šį produktą pasitarkite su gydytoju. Nelaikykite pagaminto vandeniliu praturtinto vandens atsargų. Jį reikia vartoti greitai. Nesilaikydami šio reikalavimo galite apsinuodyti maistu. Nedėkite produkto ten, kur jį gali pasiekti kūdikiai arba maži vaikai. Nesilaikant šios atsargumo priemonės gali kilti netyčinio nurijimo arba kitų problemų. Būkite atsargūs pildami karštą vandenį į produktą. Įsidėmėkite šiuos įspėjimus: prietaisas tampa karštas, kai jame laikomas karštas vanduo, todėl galima nudegti. Saugokitės, kad nenudegtumėte, ir, laikydami prietaisą, naudokite pirštinę arba storą, sulankstytą skudurėlį. Gerdami karštą vandenį saugokitės, kad nenudegtumėte. Jei vanduo per karštas, jį reikia perpilti į kitą talpą, kad atvėstų iki tinkamos gerti temperatūros. Naudodami karštą vandenį nepripilkite prietaiso iki pat buteliuko sriegio, ant kurio užsisuka dangtelis. Pripylę per daug vandens galite nusideginti, jei vanduo dėl spaudimo išbėgtų. Atsargumo priemonės Nešdamiesi prietaisą su savimi patikrinkite, kad buteliuko varžtai ir dangtelis būtų tinkamai užsukti, o dangtelio fiksatorius užstumtas. Priešingu atveju dangtelis gali atsidaryti ir praleisti vandenį prietaisui esant krepšyje arba nestačioje padėtyje. Jei nešate prietaisą krepšyje, neguldykite jo horizontaliai. Jei prietaisas įsijungs horizontalioje padėtyje, vanduo gali išbėgti pro dangtelio slėgio vožtuvą. Nesulankstykite ir nesudaužykite prietaiso, stenkitės jo nenumesti arba kitaip nepaveikti didele jėga. Neužšaldykite prietaiso, nes jis gali sugesti arba sulūžti. Ištraukdami arba įkišdami, laikykite USB laidą už jungiamojo elemento. Netinkamai laikant, laidas gali sutrūkti, įvykti trumpasis jungimasis arba sugesti. 5
6 Produktui įkrauti naudokite tik tiekiamą KS adapterį ir USB laidą. Prieš pirmą naudojimą atsargiai rankomis išvalykite vandens buteliuko vidų. Valydami naudokite minkštą audinį, tokį kaip kempinė, ir neutralią valymo priemonę. Nenaudokite abrazyvinės priemonės arba metalinio šveistuko. Jei prietaise naudosite eterinius aliejus, tai gali sumažinti vandenilio gamybą. Panaudojus eterinių aliejų, rekomenduojama nedelsiant išplauti prietaisą, kad būtų užtikrintas jos ilgaamžiškumas. Dėl kitokio turinio nei vanduo prietaisas gali sugesti ir / arba pakeisti spalvą, gali atsirasti dėmių ant elektrodo paviršiaus buteliuke arba likti kvapų. Kasdien plaukite produkto vidų, kad užtikrintumėte švarą. Plaukite rankomis naudodami neutralią valymo priemonę ir kempinę arba minkštą audinį. Neplaukite indaplovėje. Įvadas į produktą Šis nešiojamas vandenilio pripildomas vandens buteliukas generuoja vandenilį, kurio tankis yra maždaug 900 dalelių milijarde arba daugiau*, per 3 minutes trunkančią elektrolizę, tuo tarpu prietaiso pagrinde esanti LED lempa ryškiai apšviečia vandenilio burbuliukus. Siekdami greitų rezultatų, paspauskite įjungimo mygtuką 2 kartus, kad vanduo buteliuke būtų praturtintas vandeniliu greičiau nei per minutę. Tačiau geriausias rezultatas pasiekiamas paspaudus įjungimo mygtuką 3 kartus. Šis 3 minučių nustatymas lėtai praturtina vandenį generuodamas didesnio tankio vandeniliu praturtintą vandenį. Abiem būdais galite mėgautis šviežiu, vandeniliu praturtintu vandeniu būdami kelyje! *Pastaba: vandenilio tankis skiriasi priklausomai nuo matavimo metu esančios vandens kokybės ir temperatūros. Laikmatis Vandenilio tankis 1 minutės režimas Apie 500 dalelių milijarde 3 minučių režimas Apie 900 dalelių milijarde Kai pilnai įkrautas: prietaisą galima naudoti maždaug 50 kartų 1 minutės režimu arba maždaug 16 kartų 3 minučių režimu iki kol prireiks įkrauti. 6
7 Išsami informacija apie produktą ir priedus 1. Dangtelis 2. Dangtelio fiksatoriaus mygtukas 3. Dangtelio pagrindas 4. Buteliukas 5. Pagrindas 6. Įjungimo mygtukas 7. Įkroviklio lizdas 8. KS adapteris 9. USB laidas (1 m) 10. Indikatoriaus LED lemputė 11. Elektrodas PRIEKIS NUGARA 7
8 Paruošimas naudoti 1. Išplaukite talpą Žr. skyrių Valymas šiame vadove (11 psl.). 2. Įkrovimas Prieš naudojimą produktą reikia įkrauti. 1. Pagal iliustraciją uždėkite pasirenkamą keitiklio priedą ant KS adapterio, tuomet prijunkite USB laidą ir įjunkite jį į buitinį elektros lizdą. 2. Įjunkite KS adapterį į elektros lizdą ir prijunkite USB laidą prie adapterio. 3. Atidarykite įkroviklio lizdo dangtelį ir įjunkite USB laidą į lizdą. 4. LED lempa švies raudonai, nurodydama, kad prasidėjo krovimas. 5. Pasibaigus įkrovimui, LED lempa išsijungs. Prietaisui pilnai įsikrauti prireiks maždaug 5 valandų. Atsargumo priemonės įkrovimo metu Produktą galima krauti naudojantis buitiniu elektros lizdu arba bet kokiu USB išvadu, tačiau krovimas gali nevykti, jei prievadu bus tiekiama nepakankama įtampa. Tokiu atveju LED lempa nedegs raudonai. Įkrovimo metu negalima gaminti vandeniliu prisotinto vandens. Naudojimas 1. 1 minutės režimas 1. Kai buteliuką išvalysite, išdžiovinsite, surinksite ir įkrausite, atidarykite dangtelį ir pripilkite buteliuką vandens. Vandenį pilkite tik iki iliustracijoje parodytos ribos. Pripildymo Fill linija line 2. Paspauskite įjungimo mygtuką 2 kartus per 2 sekundes, kad įjungtumėte 1 minutės režimą Pasirinkus 1 minutės režimą, LED lempa mirksi 5 sekundes ir pradeda be perstojo šviesti. Pradedamas generuoti vandenilis.
9 4. Po 1 minutės, pasibaigus vandenilio gamybai, LED lempa išsijungia. Veikiant 1 minutės režimu, LED lempa mirksės 5 sekundes ir liks šviesti. DRAMBLIO KAULO SPALVOS BUTELIUKAS (mirksi violetine spalva, šviečia mėlynai) VIOLETINIS BUTELIUKAS (mirksi mėlynai, šviečia violetine spalva) Norėdami sustabdyti veikimą vandenilio generavimo proceso metu, paspauskite ir palaikykite įjungimo mygtuką (maždaug 2 sekundes). Išsijungia tuomet, kai išsijungia LED lempa. Įkrovimo pranešimas Raudonai mirksinti LED lempa nurodo, kad akumuliatorius beveik išsikrovęs ir prietaisą reikėtų įkrauti. Mirksėti nustoja pilnai įkrovus prietaisą minučių režimas 1. Atidarykite dangtelį ir pilkite vandenį į buteliuką. Vandenį pilkite tik iki 1 iliustracijoje parodytos ribos. Pripildymo Fill linija line 2. Paspauskite įjungimo mygtuką 3 kartus per 2 sekundes, kad įjungtumėte 3 minučių režimą. 3. When the 3-minute mode is selected, the LED blinks for 5 seconds and then lights up continuously. The hydrogen generation then starts. 9
10 DRAMBLIO KAULO SPALVOS BUTELIUKAS (mirksi violetine spalva, šviečia mėlynai) VIOLETINIS BUTELIUKAS (mirksi mėlynai, šviečia violetine spalva) 4. Po 3 minučių, pasibaigus vandenilio gamybai, LED lempa išsijungia. Norėdami sustabdyti veikimą vandenilio generavimo proceso metu, paspauskite ir palaikykite įjungimo mygtuką (maždaug 2 sekundes). Išsijungia tuomet, kai išsijungia LED lempa. Įkrovimo pranešimas Raudonai mirksinti LED lempa nurodo, kad akumuliatorius beveik išsikrovęs ir prietaisą reikėtų įkrauti. Mirksėti nustoja pilnai įkrovus prietaisą. 3. Dangtelio uždarymas ir atidarymas Patogiai atidarykite ir uždarykite dangtelį vieną kartą paliesdami uždarymo / atidarymo mechanizmą. Patikimai užfiksuokite, kad neišsilietų, jei prietaisas nukristų nuo stalo. Atlaisvinę fiksatorių paspauskite dangtelio atidarymo mygtuką, kad atidarytumėte dangtelį. Atsargumo priemonės nešiojantis produktą Dangtelyje yra slėgio vožtuvas, pro kurį gali prabėgti, jei buteliukas nešamas arba laikomas nestačiai. Neneškite arba nevežkite, kai viduje yra vandens. 4. Naudojimas su karštu vandeniu Siekdami išvengti nusideginimo, būkite atsargūs, kai naudosite su karštu vandeniu. Jei naudojamas karštas vanduo, buteliukas įkaista. Stenkitės neapsitaškyti vandeniu ir naudokite pirštinę arba storą, sulankstytą skudurėlį, kad nenusidegintumėte. *Apsitaškius karštu vandeniu kyla pavojus nusiplikyti. Fiksatorius Lock Siekdami išvengti nudegimų, neperpildykite. Žr. 1 iliustraciją, kurioje parodytas apytikrė vandens lygio riba. 10
11 Valymas Kad prietaisas būtų švarus, plaukite jį kasdien. 1. Sukite dangtelio pagrindą ir korpusą rodyklėmis nurodytomis kryptimis, kad išardytumėte produktą į atskiras dalis: dangtelį, buteliuką ir pagrindą. Dangtelis Cap Buteliukas Bottle Base Pagrindas unit 2. Prieš plaudami įsitikinkite, kad įkroviklio lizdo dangtelis tvirtai laikosi ir kad vanduo nebėga į lizdą. 3. Visas dalis plaukite naudodami neutralią valymo priemonę ir švelnią medžiagą, tokią kaip kempinė. Gerai išskalaukite. 4. Leiskite gerai išdžiūti ir prieš naudodami surinkite. *Įsitikinkite, kad įkroviklio lizdas pakankamai sausas, kad prieš naudojimą ten nebūtų vandens. Po pagaminimo vandeniliu praturtintą vandenį reikia vartoti greitai. Išpilkite likusį vandeniliu praturtintą vandenį, jei po pagaminimo jo greitai nesuvartosite. Tiesiog, jei reikia, pasigaminkite daugiau vandeniliu praturtinto vandens. Nelaikykite ir nenaudokite pastovėjusio vandeniliu praturtinto vandens, nes galite apsinuodyti maistu. Vietoj to, vandeniliu praturtintą vandenį gerkite iškart jį pagaminę. Gedimų šalinimas Vandenilis negeneruojamas įjungus prietaisą. Pakartotinai įkraukite prietaisą. Prietaisas nesikrauna (LED lempa nedega raudonai). Įsitikinkite, kad KS adapteris ir USB laidas teisingai įjungti. Jei prijungta prie kompiuterio USB prievado, gali nesikrauti esant per mažai išėjimo įtampai. Tokiu atveju naudokite kitą USB prievadą, kompiuterį arba KS adapterį, kad įkrautumėte prietaisą. 11
12 Vandenilio gamyba sumažėjo (matote mažiau vandenilio burbuliukų, kylančių nuo elektrodo). Elektrodo veiksmingumas gali sumažėti, jei elektrodas nešvarus. Nuvalykite elektrodą laikydamiesi šių instrukcijų: 1. iki pusės pripilkite buteliuką vandens; 2. įpilkite kelis lašus neutralios valymo priemonės; 3. gerai uždarykite dangtelį; 4. papurtykite buteliuką; 5. palikite pastovėti kelias valandas; 6. išpilkite ir gerai išskalaukite buteliuką švariu vandeniu. Product Specifications Korpuso dydis φ mm (h) Akumuliatorius Ličio jonų elementas Korpuso svoris 250 gr. Akumuliatoriaus galia 3,7 V, 1800 mah Talpa 400 ml USB įėjimas 5 V NS, 1,0 A Įkrovimo laikas Apie 5 valandos KS adapteris 100~240 V KS 50/60 Hz Išėjimas: 5 V NS, 1,0 A Medžiagos Dangtelis, pagrindas, buteliukas: Tritan Garantija Plokščiasis elektrodas: padengtas titanu / platina Tarpikliai: silikonas Šiuo sertifikatu patvirtinama, kad šis produktas atitinka griežtus patikros standartus. Be to, produktui suteikiama garantiniame polise nurodyta garantija. Atidžiai perskaitykite ir saugiai pasidėkite. Gaminio pavadinimas HydroGize Garantijos trukmė 1 metai nuo įsigijimo datos Pirkimo data metai mėnuo diena. 12 Vardas TEL ( ) Adresas Pardavimo vieta 1. Jei produktas sugestų normaliai naudojamas ir laikantis atsargumo priemonių, nurodytų šiame vadove, garantijos laikotarpiu sutaisysime jį nemokamai. *Pateikite produktą su jo garantija pardavimo vietoje ir prašykite nemokamai sutaisyti. *Jei siųsite paštu, apmokėkite siuntimo pašto išlaidas.
13 2. Atkreipkite dėmesį, kad taisymas šiais atvejais yra mokamas net ir garantiniu laikotarpiu. (1) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs netinkamai naudojant, pvz.: nesilaikant vadove pateiktų nurodymų. (2) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs netinkamai taisant arba perdirbant. (3) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs transportuojant arba numetus po įsigijimo. (4) Nepateikus galiojančios garantijos. (5) Jei pirkimo data, kliento vardas arba adresas neįrašyti garantijoje arba buvo perrašyti. (6) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs tvirtinant prie transporto priemonės arba indo ir pan. (7) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, žaibo smūgio arba kitų ypatingų gamtos reiškinių arba naudojant kitokią įtampą arba kitą elektros energijos šaltinį (įtampa, dažnis) nei nurodyta. (8) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs dėl taisymo, kurį atliko kita, neįgaliota šalis, arba dėl bandymo perdaryti. 3. Saugokite šią garantiją, nes ji nebus išduodama pakartotinai. Šia garantija mes įsipareigojame nemokamai taisyti nurodytą laikotarpį, esant šiame dokumente nurodytoms sąlygoms. Todėl ši garantija jokiu būdu neapriboja kliento įstatymuose numatytų teisių. Susisiekite su pardavimo vieta, norėdami pasiteirauti dėl taisymo praėjus garantiniam laikotarpiui. Young Living produkto garantija Young Living Europe, Building 11, Chiswick Park, 566 Chiswick High Road, London W4 5YS, išskyrus toliau nurodytų išimčių atvejais, garantuoja, kad produktas neturės medžiagų ir gamybos defektų normaliai vartotojo naudojamas 6 kalendorinius mėnesius nuo pirmojo pirkimo datos. Ši garantija neapima: 1. defektų ir pažeidimų, atsiradusių dėl produkto naudojimo kitokiu nei normalus ir įprastas būdas; 2. Defektai arba žala dėl netinkamo naudojimo, nelaimingo atsitikimo arba blogos priežiūros, įskaitant atvejus. 3. Nuolat naudojant eterinius aliejus skaidrus plastikas gali padūmuoti ir pasidaryti nepermatomas. Garantija nebus taikoma šiam produktui, jei jis naudojamas kitomis sąlygomis nei gamintojo rekomenduojamomis. 4. defektų ir pažeidimų, atsiradusių dėl netinkamo bandymo, priežiūros, montavimo, reguliavimo arba kitokio perdirbimo ir modifikacijų; 5. dužių arba pažeidimų, atsiradusių naudojant kitokią nei nurodyta įtampa; 6. jei produktą ardo arba taiso ne Young Living Essential Oils įgaliotas atstovas, 13
14 tai gali turėti neigiamos įtakos veikimui, užkirsti kelią tinkamai apžiūrai, patikrinimui ir bandymui bei dėl to gali būti nebepatenkinama pretenzija dėl garantijos. Jeigu yra bet kokių ženklų, kad produktas buvo atidarytas, garantija nebegalios; 7. produktai su nuimtomis etiketėmis arba neįskaitomais serijos numeriais; 8. pažeidimai, tokie kaip įbrėžimai plastikiniuose paviršiuose ir išorėje esančiose dalyse, atsiradę dėl normalaus naudojimo; 9. pažeidimas, atsiradęs dėl normalaus nusidėvėjimo; ir / arba 10. pažeidimas, atsiradęs naudojant metalinius įrankius bandant išvalyti gaminį. Ši ribota garantija yra pirkėjo teisių gynimo priemonė, taikoma iš Young Living Essential Oils perkamam naujam produktui ir neperleidžiama kitam asmeniui. Išsaugokite originalų pirkimo kvitą. Jei teikiama pretenzija dėl garantijos arba grąžinama taisyti, prie į YLEO siunčiamo produkto reikia pridėti pirkimo kvito kopiją. Norėdami pateikti pretenziją dėl garantijos arba pirkti atsarginių dalių, susisiekite su Young Living Klientų aptarnavimo skyriumi +44 (0) Jei Klientų aptarnavimo skyrius nustato, kad produktas turi būti grąžintas YLEO, pirkėjas turės produktą atsiųsti originalioje dėžutėje (jei įmanoma) su galios adapteriu, originalaus pirkimo kvito kopija ir YLEO grąžinamos prekės autorizacijos numeriu (RMA)# (aiškiai matomu kvite), kurį išduoda Klientų aptarnavimo skyrius. Young Living Europe Returns/ RMA# Building 11, Chiswick Park 566 Chiswick High Road London W4 5YS Norėdami sužinoti kitus prekybos vietų adresus ir kontaktinę informaciją, apsilankykite YoungLiving.com. PASTABA: įsitikinkite, kad užpildėte YLEO grąžinimo formą ir išsiuntėte visus išvardytus daiktus, kad grąžinimas būtų atliktas laiku. Jei YLEO, remiantis produkto vertinimu ir apžiūra, nurodo, kad defektą arba gedimą padengs garantija, YLEO atsiųs pakaitinį produktą be papildomo mokesčio. 14
15 15
16 Building 11, Chiswick Park 566 Chiswick High Road, London W4 5YS YoungLiving.com JAV laukiama patentų v.1
H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd
Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį
DetaliauKokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja
Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta
DetaliauPolaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var
Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju
DetaliauLT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š
LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu
DetaliauA5_jazyky.indd
SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
DetaliauJABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless
Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...
DetaliauG TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas
G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas
DetaliauEnergijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai
Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,
DetaliauMicrosoft Word - L000056_B_draft_LT.doc
OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited
DetaliauTECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas
TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote
DetaliauTM180-IN indd
MODELIS: TM180, TM181 AC: 100 240 V kint. srovės, 50 60 Hz DC: 60W 5 A @ 12 V Termiškai sureguliuotas LT: NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SVARBU: prieš įkraudami, perskaitykite visą instrukciją 1 x 12 V STD / AGM-MF
DetaliauLT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek
LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio
DetaliauGYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa
GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio
DetaliauRET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
Detaliau, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj
4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų
DetaliauVisuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su
Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support Klausimai? Susisiekite su Philips Kavos aparatas HD7817 HD7818 Naudojimosi instrukcijų
DetaliauPASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų
PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų iki durų) (toliau Programa) organizatorius yra Philips
DetaliauTECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu
TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote
DetaliauTechninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki
Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti
DetaliauMicrosoft Word _FTN West
LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...
DetaliauEHG671X.indd
AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis
DetaliauA B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese
A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 04721 100% recycled paper Vartotojo
DetaliauNešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas
Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard
DetaliauRR-GSM_IM_LT_110125
Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą
DetaliauPATVIRTINTA UAB Kauno švara valdybos 2013 m. rugsėjo 26 d. nutarimu Nr. (1.7.)-VN-76 UAB KAUNO ŠVARA TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I.
PATVIRTINTA UAB Kauno švara valdybos 2013 m. rugsėjo 26 d. nutarimu Nr. (1.7.)-VN-76 UAB KAUNO ŠVARA TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Šie nuostatai reglamentuoja
DetaliauHawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha
Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie charakteristikas 1. Nominalus galingumas C 5 : žr. tipo
DetaliauNaudojimo instrukcija Stacionarūs vožtuvais reguliuojami švino rūgšties akumuliatoriai Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N : 2,0 V x elementų skaiči
Naudojimo instrukcija Stacionarūs vožtuvais reguliuojami švino rūgšties akumuliatoriai Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N : 2,0 V x elementų skaičius Vardinė talpa C N = C 10 ; C 20 : 10 val.; 20 val.
DetaliauTRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA
TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius
DetaliauDėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum
Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso
DetaliauJabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas
Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį
DetaliauMicrosoft Word - KLOM.doc
Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį
DetaliauDIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA
DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Turinys 1. Kas tai yra DIGIPASS? 2. Kaip įjungti DIGIPASS, įvesti ir pakeisti PIN- kodą? 3.Kaip naudotis DIGIPASS? 1. Kas tai yra? - DIGIPASS 260 Kliento identifikavimo
DetaliauPS-HX500
4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500
DetaliauMicrosoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc
Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra
DetaliauLongse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP
Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga
Detaliauaukciono nuostatai Nr.1
PATVIRTINTA: UAB,,Trakų vandenys 2016-01-19 valdybos posėdžio Nr.1 nutarimu Nr.1.6.1 NEKILNOJAMOJO TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I. BENDROJI DALIS 1.1 Šie nuostatai reglamentuoja UAB,,Trakų
DetaliauAutorinė sutartis Nr
UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius
DetaliauMBP85CONNECT_EU_EN.book
Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių
DetaliauUžregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI
Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI
DetaliauParengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0
Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.
Detaliaudoc
Pramoniniai dažai Bendras tipas 2 komponentų epoksidas Bendras aprašymas Šiuos produktus rekomenduojama naudoti norint prailginti dažymo laikotarpį esant šaltam klimatui, drėgniems paviršiams ir darbams,
DetaliauLT _0704 UG Beo5.indd
Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen
DetaliauLeica DM750 M Naudojimo instrukcija
Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais
DetaliauKrasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k
Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio
DetaliauRegister your product and get support at Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Kas yra rinkinyje
DetaliauT110457c12.cdr
GR-20J GR-26J CE su techninës prieþiûros informacija Originaliø instrukcijø vertimas First Edition Second Printing Part No. T110457LT Svarbu Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles
DetaliauMano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt
Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt 2. Pasirinkite vieną iš prisijungimo būdų: el. bankininkystę,
DetaliauAEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat
AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.
DetaliauFile Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija
File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos
DetaliauSBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017
SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas - 1 - LT Kontaktinis keptuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
DetaliauSiemens SN 578S02TE
ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai
DetaliauKontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1
Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Dėkojame, kad pasirinkote mūsų prekę. Tikimės, kad liksite patenkinti produkto patikimumu ir kokybe. Instrukcijose naudojami simboliai Kad užtikrintume
DetaliauKenwood
Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi prietaisu Įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Būtinai ją išsaugokite. Nuimkite visas pakavimo priemones bei etiketes. Saugumas Prieš naudodami rankinį
DetaliauMicrosoft Word - BX.doc
STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.
Detaliau200_TRA_LT.cdr
200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.
DetaliauNACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. ( )BSV-4803(A
NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. (10-14 17.5)BSV-4803(A-18PAP103011/A-19-77) Išduotas 2019 m. kovo 6 d., galioja
DetaliauATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.
DetaliauMES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt
MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m
DetaliauBanko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_
Banko paslaugų internetu teikimo sąlygos 1. Banko paslaugos internetu tai AB SEB banko (toliau Bankas) ir SEB grupės įmonių, kurioms atstovauja Bankas ar kurios naudojasi Banko paslaugų internetu sistema,
DetaliauLeica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaliauR4BP 3 Print out
Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: Masodine 1:3 Produkto tipas (ai): PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena Autorizacijos liudijimo
DetaliauM5350_lt
Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Akumuliatoriaus įdėjimas ir įkrovimas 2 Atskirai įsigyjamos SD arba SDHC kortelės naudojimas 5 Fotoaparato įjungimas 6 Kalbos, datos / laiko nustatymas 7 Fotografavimas
DetaliauHISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe
HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.
DetaliauTechninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu
H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis
DetaliauPIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima
PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkimas Skalbiamieji užvalkalai Sofa-lova Kojų kėdutė su
DetaliauPrekių pirkimo pardavimo taisyklės
Kursų ir seminarų pirkimo pardavimo svetainėje sportoakademija.lt taisyklės 1. Sąvokos 1.1. Pardavėjas Lietuvos Respublikos VĮ Registrų centras, Juridinių asmenų registro Kauno filiale įregistruotas privatusis
DetaliauAptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos
DetaliauSlaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo
Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuoja vienkartinius skaitmenimis išreiškiamus slaptažodžius.
DetaliauKitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI
KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI SUDEDAMOSIOS DALYS IR FUNKCIJOS SUDEDAMOSIOS DALYS IR PRIEDAI Pritvirtinama įvorė Variklio korpusas Maišytuvo velenas Plokščias plaktuvas
DetaliauCarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas
DetaliauApie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs
Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųsti el. paštu ir dalytis mėgiamose socialinėse tinklavietėse.
DetaliauPT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)
PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT) 0558004746 UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ. PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO. DĖMESIO Šios INSTRUKCIJOS
DetaliauRinkinio pavadinimas: Dvi mentelės ir teptukas Dydis: 23,3x4,5x2,0 cm (mentelė), 22,8x2,8x2,0 cm (mentelė), 22,4x3,0x2,0 cm (teptukas) Spalva: Įvairia
Rinkinio pavadinimas: Dvi mentelės ir teptukas Dydis: 23,3x4,5x2,0 cm (mentelė), 22,8x2,8x2,0 cm (mentelė), 22,4x3,0x2,0 cm (teptukas) Spalva: Įvairiaspalvė Savybės: Pagamintas iš plastiko ir silikono;
Detaliauuntitled
1Viršelis LIETUVIŲ K. (originalios instrukcijos vertimas) NAUDOTOJO VADOVAS ŽOLĖS PJOVIKLIS DSRM-300 ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS IR LAIKYKITĖS SAU- GAUS NAUDOJIMO TAISYKLIŲ. PRIEŠINGU ATVEJU GALITE
DetaliauARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas
MAISTO KOMBAINAS ARNICA PROKIT 444 MINI ir PROKIT 444 MINI PLUS NAUDOTOJO VADOVAS 1 Iliustracijos Naudotojo vadovas Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Jūsų parodytas pasitikėjimas rodo, kad einame
DetaliauPIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N
PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI
DetaliauMicrosoft Word - Tigras2New1.doc
1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų
DetaliauX310.book(X310_lt.fm)
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaliauTitle
L9WBC61B LT Naudojimo instrukcija Skalbyklė-džiovyklė USER MANUAL 2 www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS... 6 3. ĮRENGIMAS...7 4. GAMINIO APRAŠYMAS... 12 5. VALDYMO SKYDELIS...13
DetaliauNEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017
NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017 1. APIE PASLAUGĄ Paslaugos pavadinimas: Nekilnojamo turto kadastro duomenų teikimo
DetaliauMažinkite atliekų kiekį ir naudokite pakartotinai visą gyvenimą Pasiūlymai galioja nuo iki (10-13 savaitės) * kol pakaks turimų
Mažinkite atliekų kiekį ir naudokite pakartotinai visą gyvenimą Pasiūlymai galioja nuo 2019 03 04 iki 2019 03 31 (10-13 savaitės) * kol pakaks turimų atsargų 1 rinkinys pietums: EcoPure2 buteliukas 500
DetaliauRadiForce MX194 Naudojimo instrukcijos
Naudojimo instrukcijos Spalvotas skystųjų kristalų monitorius Svarbu Atidžiai perskaitykite šias Naudojimo instrukcijas ir Įrengimo vadovą (atskira knyga), kad susipažintumėte su saugiu ir efektyviu eksploatavimu.
DetaliauIndividualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja
Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos
Detaliau124
APLINKOS APSAUGOS AGENTŪROS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL PREKYBOS NE MĖGĖJŲ ŽVEJYBOS ĮRANKIAIS TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO 2012 m. gruodžio 20 d. Nr. Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos mėgėjų
DetaliauKAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS
PATVIRTINTA Kauno technologijos universiteto infrastruktūros direktoriaus 2013 m. rugpjūčio 28 d. potvarkiu Nr. PP-81 KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ POLITECHNIKA VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS
DetaliauGSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:
GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt TURINYS Saugos reikalavimai... 2 Atsakomybės ribojimas... 2 Savybės...
DetaliauAAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4
Informacinės sistemos eksploatacinė dokumentacija AIVIKS MOKYMO MEDŽIAGA 07. Vandens inventorizacijos duomenų tvarkymas Aplinkos apsaugos agentūra Aplinkosauginės informacijos elektroninių paslaugų išvystymas
DetaliauKexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais
KEXN-90 PRIETAISAS, VALANTIS KARŠTAIS GARAIS (GARŲ PURKŠTUVAS) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais (Garų purkštuvas) SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS Naudojimo instrukcija Kai
DetaliauNAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik tipams HD8969, HD8977 ir HD8978 0051 Planšetė nepridedama
Detaliauom_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt
Pioneering for You DrainLift S Montavimo ir naudojimo instrukcija 544878 Ed.0/07-06 Turinys Bendroji dalis... 5. Apie šią instrukciją... 5. Autorių teisės... 5.3 Išlyga dėl pakeitimų... 5.4 Garantija...
DetaliauVALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBOS
VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBOS PRIE SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S DĖL ELEKTRONINĖS DRAUDĖJŲ APTARNAVIMO SISTEMOS NAUDOJIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO
DetaliauPATVIRTINTA Kauno sporto mokyklos Startas Direktoriaus 2019 m. balandžio 23 d. įsakymu Nr KAUNO SPORTO MOKYKLOS STARTAS PRIVATUMO POLITIKA Kauno
PATVIRTINTA Kauno sporto mokyklos Startas Direktoriaus 2019 m. balandžio 23 d. įsakymu Nr. 1-28 KAUNO SPORTO MOKYKLOS STARTAS PRIVATUMO POLITIKA Kauno sporto mokykla Startas (toliau - Mokykla) vertina
Detaliau(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx)
PRODUKTŲ KATALOGAS ------------ Būk modernus, šiuolaikiškas, stilingas --------- Medžio-plastiko kompozito (WPC angl. wood-plastic composite) gaminiai - tai šiuolaikiškas bei stilingas sprendimas Jūsų
DetaliauParengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM
Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM9SA2W0 kad prireikus ateityje galėtumėte ją paskaityti.
DetaliauA. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m
A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį mokymą(si) ar net jį išbandę. Jis taikomas ne tik išsivysčiusiose
DetaliauSiemens SX 75M032EU
¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas
Detaliauairbnb-pwc-taxguide-lithuania-lt
Šį vadovą parengė nepriklausoma apskaitos įmonė 2018 m. rugsėjo LIETUVA SU TRUMPALAIKE NUOMA SUSIJĘ MOKESČIŲ KLAUSIMAI Toliau pateikta informacija yra gairės, padėsiančios susipažinti su kai kuriais mokesčių
DetaliauFunkcionalumo išsaugojimas, statybinė
Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė medžiaga mediena Kabelių sistemos pagal DIN 4102 12 dalį Building Connections funkcionalumo išsaugojimas Statybinė medžiaga mediena Kilus gaisrui daugelyje pastatų,
Detaliau1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13
1X-X3 naudotojo vadovas P/N 501-419027-2-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Autorių teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikavimas Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2013 UTC
Detaliau