Microsoft Word _FTN West

Panašūs dokumentai
, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

X310.book(X310_lt.fm)

A5_jazyky.indd

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

200_TRA_LT.cdr

Siemens SN 578S02TE

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Microsoft Word - KLOM.doc

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

MBP85CONNECT_EU_EN.book

GPAIS vartotojo vadovas savivaldybėms GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

Siemens SX 75M032EU

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

doc

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

RR-GSM_IM_LT_110125

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

TM180-IN indd

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

Lietuvos energetikos instituto

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

LT _0704 UG Beo5.indd

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Kenwood

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

Autorinė sutartis Nr

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

Installation bonumwood_EN2

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017

Microsoft Word - BX.doc

A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha

Brošiūra - Oleopator P

User Manual

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

EHG671X.indd

PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal EB direktyvą 91/155/EEB ir jos vėlesnes pataisas Variantas: 1.1 Peržiūrėjimo data MOLYKOTE(R) PG-21 PLASTISLIP G

VĮ GIS-Centras Vilnius 2019 Palydovinių duomenų peržiūros ir analizės paslauga Naudotojo vadovas v.1

PowerPoint Presentation

R4BP 3 Print out

PATVIRTINTA UAB Jonavos vandenys direktoriaus 2018 m. spalio mėn. 04 d. Įsakymu Nr. V-16 UAB JONAVOS VANDENYS VAIZDO DUOMENŲ TVARKYMO TAISYKLĖS I SKYR

User Manual

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

Slide 1

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Ibuprofen Art 31 CMDh agreement Annexes

PS-HX500

Title

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A 11 6 B 17

Transkriptas:

LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita... Prašome palikti šį puslapį atverstą, kad prireikus galėtumėte greitai rasti reikalingą informaciją

Prietaisas ir jo valdymas LT 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų skyrius 5. Lemputė 6. Jutiklis 7. Matavimo režimo pasirinkimo jungiklis (kūno/objekto temperatūros matavimas)

1. Saugos informacija SVARBI INFORMACIJA! IŠSAUGOTI VĖLESNIAM NAUDOJIMUI! Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią vartotojo instrukciją ir ypač atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas ir išsaugokite jas vėlesniam naudojimui. Perduodami prietaisą kitam žmogui, būtinai perduokite ir šią vartotojo instrukciją. Simbolių paaiškinimas Ši vartotojo instrukcija priklauso šiam įrenginiui. Šiose vartotojo instrukcijose rasite informaciją apie prietaiso naudojimą ir valdymą. Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Nesilaikant instrukcijų kyla rizika susižaloti arba sugadinti patį įrenginį. ĮSPĖJIMAS Įrenginio naudotojas, norėdamas išvengti bet kokios žalos sau, privalo stebėti šiuo simboliu pažymėtus įspėjimus. ATSARGIAI Įrenginio naudotojas, norėdamas išvengti bet kokios žalos prietaisui, privalo stebėti šiuo simboliu pažymėtas pastabas. PASTABA Šiuo simboliu pažymėtos pastabos suteikia daugiau informacijos apie naudojimąsi įrenginiu. Klasifikacija: Taikoma BF tipo dalis Partijos numeris Gamintojas Pagaminimo data

1. Saugos informacija Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį, kaip nurodyta vartotojo instrukcijose. Priešingu atveju garantija nustoja galioti. Prietaisas neskirtas komerciniam naudojimui. Termometras neatstoja gydytojo konsultacijos. Prieš matuodami temperatūrą palaukite 30 minučių. Įsitikinkite, kad per tą laiką paciento būklės ir termometro neveiktų išoriniai veiksniai. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais sugebėjimais arba asmenims, kurie neturi pakankamai patirties ir (arba) žinių naudotis šiuo prietaisu, išskyrus atvejus, kai prietaisu besinaudojantį asmenį stebi kitas asmuo, atsakingas už pastarojo saugumą arba jeigu asmuo buvo supažindintas su prietaiso naudojimo instrukcijomis. Vaikai gali naudotis šiuo aparatu tik prižiūrint vyresniems asmenims. Pastarieji turi stebėti, kad vaikai nežaistų su aparatu. Kaktos ir smilkinių srityje esanti temperatūra skiriasi nuo kūno vidaus temperatūros, kuri gali būti matuojama oraliniu (per burną) arba rektaliniu būdu (į tiesios žarnos angą). Atsiradus vazokonstrikcijai (kraujagyslių susiaurėjimui) kraujagyslės susitraukia, oda pradeda vėsti, o tai yra ankstyvieji karščiavimo požymiai. Šiuo atveju termometru FTN išmatuota temperatūra gali būti neįprastai maža. Jeigu išmatuota temperatūra nesutampa su paciento savijauta arba yra neįprastai maža, kas 15 minučių pakartotinai matuokite temperatūrą. Taip pat palyginimui galite išmatuoti vidinę kūno temperatūrą naudodami įprastą oralinį arba rektalinį termometrą. Įprastą termometrą rekomenduojama naudoti tais atvejais, jeigu: 1. rodmenys, gauti šiuo klinikiniu termometru yra neįprastai maži 2. matuojate naujagimių iki 100 dienų amžiaus temperatūrą 3. matuojate temperatūrą vaikų iki 3 metų amžiaus, turinčių susilpnėjusią imuninę sistemą arba kurie neįprastai reaguoja į karščiavimo būvimą arba nebuvimą 4. termometrą naudojate pirmą kartą ir norite susipažinti su jo veiklos principais. Kūdikių odą labai jautriai reaguoja į aplinkos temperatūrą. Naudokite šio FTN termometro po žindymo krūtimi, kadangi šiuo atveju kūdikio odos temperatūra gali būti mažesnė negu vidinė temperatūra. Įvykus klaidai arba sugedus prietaiso nebandykite jo remontuoti patys. Tokiu atveju nustos galioti prietaiso garantija. Visus remonto darbus perduokite atlikti įgaliotam techninio aptarnavimo centrui. Nenaudokite pažeisto termometro. Neardykite termometro. Jo viduje yra smulkių detalių, kurias gali praryti vaikai. Nenaudokite termometro drėgnoje aplinkoje. Nemerkite termometro į vandenį ir kitus skysčius. Termometras nėra atsparus vandeniui. Kaip valyti prietaisą sužinosite perskaitę instrukcijas, esančias 4.1 Valymas ir priežiūra skyriuje. Termometro negalima kratyti ar trankyti. Prietaiso negalima mėtyti. Apsaugokite termometrą nuo tiesioginių saulės spindulių, ypatingai aukštos arba žemos aplinkos temperatūros, dulkių ir nešvarumų. Jeigu kurį laiką nesinaudosite termometru, ištraukite baterijas. 2. Naudinga informacija Ačiū Jums! Dėkojame už jūsų pasitikėjimą mumis ir sveikiname! Pirkdami infraraudonųjų spindulių klinikinį termometrą FTN jūs įsigijote aukščiausios kokybės gaminį iš MEDISANA. Siekiant užtikrinti, kad jūsų MEDISANA infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN tarnautų kuo ilgesnį laiką, rekomenduojame atidžiai perskaityti šias termometro naudojimo ir saugos instrukcijas. 2.1 Komplektacija ir pakuotė Įsigijus prietaisą pirmiausia prašome įsitikinti, kad prietaisas yra pilnoje komplektacijoje ir neturi jokių pažeidimų. Kilus bet kokioms abejonėms dėl prietaiso komplektacijos arba saugaus naudojimo galimybių, kreipkitės į prietaiso pardavėją arba įgaliotą aptarnavimo centrą.

Prietaiso pakuotėje rasite: 1 MEDISANA infraraudonųjų spindulių klinikinį termometrą FTN 2 1,5 V baterijas (AAA tipo, LR03) (jau įdėtos!) 1 dėklas 1 vartotojo instrukcija Pakuotę galima pakartotinai naudoti arba perdirbti. Prašome tinkamai pašalinti visą pakavimo medžiagą. Jeigu išpakuodami prietaisą pastebėsite bet kokią transportavimo metu atsiradusią žalą, prašome nedelsiant susisiekti su prietaiso pardavėju. ĮSPĖJIMAS Prašome polietileno pakuotę laikyti kuo atokiau nuo vaikų! Rizika uždusti! 2.2 Naudinga informacija apie temperatūros matavimą naudojant infraraudonųjų spindulių klinikinį termometrą FTN Kas yra karščiavimas? Normali mūsų kūno temperatūra svyruoja nuo 36 o C iki 37,5 o C. Temperatūros svyravimai atsižvelgiant į dienos metą ir kūno būsena, pvz. moterų menstruacinio ciklo metu, yra normalus reiškinys. Tačiau kūno temperatūra, kuri viršija 38 o C ribą, vadinama karščiavimu. Karščiavimas dažniausiai atsiranda dėl infekcijos ir praneša apie padidėjusį kūno imuninės sistemos aktyvumą. Tai normalus imuninės sistemos atsakas į patekusius svetimkūnius, mikrobus ir mikroorganizmus. Jeigu temperatūra yra didesnė negu 39 o C ir nenukrenta per 1-2 dienas, nedelsiant kreipkitės į gydytoją. Karščiavimas dažniausiai sukelia nuovargį, galūnių skausmą ir drebulį. Norint stebėti ligos eigą būtina 2-3 kartus per dieną kas 4-6 valandas matuotis temperatūrą. Temperatūrą visada matuokite toje pačioje kūno vietoje. Jeigu temperatūrą matuojate kelias dienas iš eilės ir norite palyginti gautus rodmenis, visada matuokite temperatūrą tuo pačiu laiku. Greitas ir tikslus temperatūros matavimas! MEDISANA infraraudonųjų spindulių klinikinį termometrą FTN suteikia puikią galimybę tiksliai išmatuoti temperatūrą be kontakto su kūnu (esant maždaug 5 cm atstumui). Temperatūra turi būti matuojama virš antakio esančiame plote, tarp smilkinio ir kaktos. Prietaisas apskaičiuoja sklindančios energijos kiekį ir per 1 sekundę paverčia ją temperatūra, kuri bus rodoma prietaiso ekrane. Ši prietaiso funkcija leidžia jums matuoti kūdikio temperatūrą jo nežadinant. Šiame prietaise įrengta naujausia infraraudonųjų jutiklių technologija suteikia galimybę temperatūrą matuoti oraliniu, rektaliniu būdu arba po pažastimi. Papildomos funkcijos Be kūno temperatūros matavimo MEDISANA infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN taip pat gali būti naudojamas objektų (skysčių, paviršių, aplinkos temperatūros) temperatūros matavimui. Šios funkcijos temperatūros diapazonas nuo 0 iki 100 o C. 3. Naudojimas 3.1 Naudojimosi pradžia Baterijų įdėjimas / pašalinimas

MEDISANA infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN pristatomas su įdėtomis baterijomis. Tačiau jeigu po tam tikro naudojimo laiko ekrane atsiranda baterijos piktograma, įdėkite naujas (LR03, AAA) 1.5 V baterijas. Pašalinimas: Atsukite prietaiso apačioje esančio baterijų skyriaus dangtelio varžtą ir nuimkite dangtelį. Išimkite baterijas. Įdėjimas: Įdėkite dvi naujas 1.5 V baterijas (LR03, AAA). Įsitikinkite, kad baterijas įdėjote teisingai (žr. baterijų skyriuje esančią schemą). Uždėkite baterijų dangtelį ir užsukite varžtelį. Prieš naudojimą ĮSPĖJIMAS BATERIJŲ SAUGOS INFORMACIJA Nebandykite ardyti baterijų! Jeigu būtina, prieš dėdami baterijas išvalykite prietaiso kontaktus ir pačias baterijas! Nedelsiant pašalinkite iš prietaiso išsikrovusias baterijas! Atsiradus nuotėkiui saugokitės, kad rūgštis nepatektų ant odos, į akis ir burnos ir nosies gleivinę! Jeigu baterijos rūgštis kontaktavo su bet kuriomis iš šių kūno dalių, nuplaukite paveiktą vietą švariu vandeniu ir nedelsiant kreipkitės į gydytoją! Jeigu prarijote baterija, nedelsiant kreipkitės į gydytoją! Visas baterijas keiskite tuo pačiu metu! Naudokite tik to paties tipo baterijas, niekada nenaudokite skirtingų rūšių baterijų vienu metu arba seną bateriją su nauja! Teisingai įdėkite baterijas ir stebėkite baterijų poliškumą! Jeigu kurį laiką nesiruošiate naudotis prietaisu, išimkite baterijas! Laikykite baterijas kuo atokiau nuo vaikų! Nebandykite šių baterijų įkrauti! Sprogimo pavojus! Neišpakuokite nenaudojamas baterijas ir norėdami išvengti trumpo jungimo laikykite jas kuo atokiau nuo metalinių objektų! Netrumpinkite grandinės! Sprogimo pavojus! Nemeskite baterijų į ugnį! Sprogimo pavojus! Nemeskite panaudotų baterijų į buitinių atliekų konteinerį, įdėkite jas į pavojingų atliekų konteinerį arba nuneškite į baterijų surinkimo punktą beveik bet kurioje parduotuvėje! Pritaikykite termometrą prie patalpoje esančios temperatūros Norint tiksliai išmatuoti kūno temperatūrą, pirma leiskite kūno temperatūrai prisitaikyti prie patalpoje esančios temperatūros. Ta pati sąlyga galioja naudojantis infraraudonųjų spindulių klinikiniu termometru FTN. Pernešus prietaisą į kitą vietą pastarasis automatiškai prisitaiko prie naujos aplinkos. Termometras užtrunka tam tikrą laiko tarpą, kol savo temperatūrą sulygins su patalpos temperatūra. Šio proceso trukmė priklauso termometro ir patalpos temperatūrų skirtumų, todėl gali užtrukti ilgiau nei 30 minučių. Tiksliai išmatuoti temperatūrą galėsite tik užsibaigus šiam procesui. Pasirinkite vietą, kurioje bus matuojama temperatūra FTN termometras temperatūrą matuoja taip pat kaip įprasti termometrai. Jūs galite rinktis oralinį (per burną), aksiliarinį (po pažastimi) arba rektalinį (per išangę) temperatūros matavimo būdą. Kaip tai daroma: 1. Įjunkite prietaisą paspaudę mygtuką 3 - ON/OFF. Matavimo režimo pasirinkimo jungiklis 7 turi būti nustatytas į kūno temperatūros matavimą (aukštyn). Pasirinkta matavimo vieta bus nurodyta atitinkamu blyksinčiu simboliu, (burna), (pažastis) ir (išangė). 2. Palaukite ko pradės mirksėti simbolis o C, reiškiantis, kad termometras yra paruoštas.

3. Nuspauskite jungiklį 7 į apačią, ir tada vėl nustumkite į viršų. Pasirinktas simbolis ims mirksėti, kiti liks nepasikeitę. 4. Paspauskite START mygtuką 2, kad persijungti į kitą simbolį. Kai tik pakeitimas bus išsaugotas, išgirsite trumpą signalą. 5. Pasirinktas simbolis mirksi. Nustatymai yra išsaugomi po 5 sekundžių, ir termometras yra vėl paruoštas temperatūros matavimui. 3.2 Kūno temperatūros matavimas. PASTABOS Siekiant pačių tiksliausių rezultatų Termometras ir pacientas turi būti stabilioje aplinkoje bent 30 minučių prieš matuojant temperatūrą. Nematuokite naujagimio temperatūros iškart po žindymo arba žindant. Nenaudokite termometro drėgnoje aplinkoje. Pacientai prieš temperatūros matavimą ar jo metu neturėtų gerti arba valgyti. Taip pat jie turėtų vengti bet kokio fizinio krūvio. Išvalykite vietą, kurioje matuosite temperatūrą ir prieš nuspausdami mygtuką 6 į matavimo poziciją, išvalykite visus nešvarumus, plaukus ar prakaitą. Neišimkite termometro iš vietos, kurioje matuojate temperatūrą tol, kol neišgirsite trumpo signalo, pranešančio apie matavimo pabaigą. Jeigu sensorius 6 po matavimo arba jo metu išsipurvina, išvalykite jį su alkoholyje išmirkytu vatos tamponu. Visada matuokite temperatūrą toje pačioje aplinkoje. Temperatūrą patartina matuoti įprastu termometro tais atvejais, jeigu: 1. Rodmenys yra neįtikėtinai žemi; 2. Matuojate temperatūrą naujagimiui, kurio amžius yra mažesnis nei 100 dienų; 3. Matuojate temperatūrą vaikams, jaunesniems nei trejų metų amžiaus, kurie turi nusilpusią imuninę sistemą arba kurie neįprastai reaguoja į karščio buvimą ir nebuvimą. 4. Naudojate termometrą pirmą kartą ir norite su juo susipažinti. Termometras buvo kliniškai ištirtas ir patvirtintas, kad yra saugus ir tikslus, jeigu naudojamas pagal šią instrukciją. 1. Nuspauskite jungiklį 7 į viršų, kad pasirinkti kūno temperatūros matavimo režimą. 2. Paspauskite ON/OFF mygtuką 3. Įsijungs LCD ekranas 1. Termometras matuos temperatūrą. Matavimo proceso metu ekrane bus matomi visi simboliai.. 3. Ankstesnio matavimo rezultatas bus su simboliu M (M atmintis) 2 sekundes.

4. Kai termometras rodo matavimo vieneto simbolį o C kartu su simboliu, reiškiančiu kūno temperatūros matavimą, išgirsite signalą. Tai yra ženklas, kad termometras yra paruoštas naudojimui. 5. Norėdami pradėti matuoti temperatūrą, nukreipkite sensorių 6 į paciento kaktos vidurį, ne didesniu kaip 5 cm atstumu. Jeigu ant paciento kaktos yra plaukų, prakaito arba purvo, prieš matuodami temperatūrą juos nuvalykite. Tokiu būdu gausite tikslesnius rodmenis. 6. Paspauskite ir laikykite nuspaudę START mygtuką 2. Įsijungs mėlyna švieselė 5, kuri apšvies temperatūros matavimo vietą. 7. Dabar, norėdami išmatuoti aukščiausią temperatūrą, švelniai veskite termometrą nuo paciento kaktos virš antakių iki smilkinio. Pradžioje, kol sensorius skenuos tą vietą, girdėsite lėtus signalus. Kai tik termometras išmatuos aukštesnę temperatūrą, signalų dažnis pagreitės. Signalų seka vėl suletės, nurodydama, kad aukščiausia temperatūra buvo išsaugota atmintyje. 8. Kai tik tai įvyksta, paleiskite START mygtuką 2. - Jeigu rodmenys yra žemesni nei temperatūra, kuri skaitoma karščiavimu, išgirsite ilgą signalą ir foninis ekrano apšvietimas taps žalias. Jeigu rodmenys yra skaitomi karščiavimu arba yra aukštesni, girdėsite 10 trumpų signalų, o foninis ekrano apšvietimas taps raudonu, tokiu būdu pranešdamas, kad pacientas greičiausiai karščiuoja. PASTABA: Kūno temperatūra, kuri yra skaitoma kaip karštis, gali keistis, priklausomai nuo vietos kurioje matuojama temperatūra. Pasirinkta matavimo vieta Išangė (Rektalinis) Burna (Oralinis) Pažastis (Aksiliarinis) Karščiavimo temperatūra 37.8 o C 37.5 o C 37,2 o C 9. Kai o C simbolis po 2 sekundžių vėl sublyksės, termometras gali būti Naudojamas dar kartą. 3 Veikimas 3.3 Objektų temperatūros matavimas 1. Norėdami nustatyti objektų temperatūros matavimo režimą, nuspauskite jungiklį 7 į apačią. 2. Paspauskite ON/OFF mygtuką 3. Įsijungs LCD ekranas 1. Termometras matuos temperatūrą. Matavimo proceso metu ekrane bus matomi visi simboliai. 3. Ankstesnio matavimo rezultatas bus su simboliu M (M atmintis) 2 sekundes.

4. Kai termometras rodo matavimo vieneto simbolį o C kartu su simboliu, reiškiančiu kūno temperatūros matavimą, išgirsite signalą. Tai yra ženklas, kad termometras yra paruoštas naudojimui. 5. Kad pradėti matavimą, nukreipkite sensorių ne didesniu negu 5 cm atstumu 6 į objekto centrą. Jeigu ant objekto yra vandens, dulkių ar purvo, nuvalykite juos. Tada gausite tikslesnius matavimo rodmenis. 6. Paspauskite ir laikykite nuspaudę START mygtuką 2. Įsijungs mėlyna švieselė 5, kuri apšvies temperatūros matavimo vietą. 7. Paleiskite START mygtuką 2 po kelių sekundžių. Ilgas signalas reiškia matavimo pabaigą. Patraukite sensorių iš matavimo padėties. Dabar ekranas rodo išmatuotą temperatūrą. 3.4 Išsaugotų duomenų atgaminimas MEDISANA FTN gali išsaugoti ir sutalpinti iki 30-ties rezultatų. Norėdami peržiūrėti išsaugotus duomenis, trumpai paspauskite START mygtuką 2, prieš tai neįjungdami termometro ON/OFF mygtuku 3. Ekrane šalia --- pradės mirksėti simbolis M. Po dar vieno START mygtuko 2 spustelėjimo neapšviestame ekrane atsidarys atmintinė 1, kurioje bus įrašytas paskutiniai gauti temperatūros rodmenys. Simbolis M blyksės virš matavimo vienetų. Dar kartą paspaudę START mygtuką 2, įjungsite atmintinę 2. Iš viso galima atidaryti 30 atmintinių jos pasirodys spaudinėjant START mygtuką 2. Jeigu atminties anga tuščia, ekrane matysite simbolį ---. 3.5 Klaidų pranešimai Ekranas Aprašymas Išmatuota temperatūra yra per aukšta Kai rezultatas yra aukštesnė nei 42,2 o C (kūno režimas) arba 100 o C (daiktų režimas), ekrane atsiranda H raidė. Išmatuota temperatūra yra per žema Kai rezultatas yra žemesnis 34 o C (kūno režimas) arba 16 o C (daiktų režimas), ekrane atsiranda L raidė. Aplinkos temperatūra per aukšta Aplinkos temperatūra yra aukščiau 40 o C (kūno ir daiktų režimas) Aplinkos temperatūra per žema Aplinkos temperatūra yra žemesnė nei: 16 o C (kūno režimas) 5 o C (daiktų režimas) Klaidos indikatorius ekrane Įvyko klaida. Girdėsite tris trumpus signalus. Tuščias ekranas Patikrinkite baterijos padėtį Plokščia baterija Įdėkite naują bateriją.

4.2 Valymas ir priežiūra Sensorius yra pati jautriausia MEDISANA FTN infraraudonųjų spindulių termometro dalis. Apsaugokite jį nuo purvo ir pažeidimų kas kartą uždėdami apsauginį gaubtą, kai termometro nenaudojate. Jeigu lęšiai išsipurvina, galite juos atsargiai nuvalyti su alkoholio tamponais, kuriuos gavote kartu su prietaisu. Taip pat norėdami išvalyti lęšius galite naudoti ausų krapštukus išmirkytus alkoholyje arba šiltame vandenyje. Niekada nenaudokite stiprių valymo priemonių ar kietų šepetėlių. Norėdami išvalyti termometrą, naudokite minkštą audeklą sudrėkintą švelnaus muilo tirpale. Neleiskite vandeniui patekti ant prietaiso. Naudokitės prietaisu tik jam išdžiuvus. Tačiau, jeigu skysčio pateko į prietaisą, tuoj pat ištraukite bateriją ir nutraukite tolesnį naudojimąsi. Tokiu atveju susisiekite su pardavėju arba MEDISANA paslaugų departamentu. Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso aplinkoje, kurioje temperatūros ar drėgmės lygis yra per aukštas ar per žemas (veikimo sąlygas žr. skyriuje Specifikacijos ), tiesioginiuose saulės spinduliuose, arti atviros elektros ugnies arba dulkėtoje aplinkoje. Išimkite bateriją, jeigu nežadate naudotis prietaisu ilgą laiką. Kitaip yra didelė tikimybė, kad ji pratekės. Jeigu termometras naudojamas taip, kaip nurodyta šiose instrukcijose, jis nereikalauja jokios nuolatinės priežiūros ar kalibravimo. 4.3 Utilizavimas Šis produktas negali būti utilizuojamas kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Visi vartotojai privalo, nepriklausomai nuo to, ar produkto sudėtyje yra nuodingų medžiagų, perduoti elektrinius arba elektroninius prietaisus į savivaldybės arba komercinį atliekų surinkimo punktą. Šiuose punktuose prietaisai bus utilizuojami pagal visus aplinkosaugos reikalavimus. Prieš išmesdami prietaisą išimkite baterijas. Nemeskite senų baterijų kartu su buitinėmis atliekomis perduokite baterijas perdirbimo punktui arba parduotuvei. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tokio tipo atliekų pašalinimą, kreipkitės į savivaldybės instituciją arba pardavėją. 4.4 Specifikacijos Pavadinimas ir modelis... Ekranas... Maitinimo šaltinis... Matuojamos temperatūros ribos... Matavimo tikslumas... Klinikinis kartotinumas... Matavimo trukmė... Karščiavimo signalas... Automatinis išsijungimas... Veikimo sąlygos... Laikymo/transportavimo temperatūra... MEDISANA infraraudonųjų spindulių termometras FTN skaitmeninis ekranas (LCD) 3 V=, 2 baterijos 1,5 V Kūno režimas 34 o C 42.2 o C Objekto režimas 0 o C 100 o C ± 0,3 o C, kai faktinė temperatūra yra 34 o C 35.9 o Cribose (teisingai naudojant); ± 0,2 o C, kai faktinė temperatūra yra 36 o C 39 o C ribose (teisingai naudojant); ± 0,3 o C, kai faktinė temperatūra yra 39.1 o C - 42,2 o C ribose (teisingai naudojant) 0,18 o C apytiksliai 1 sekundė > 37,5 o C apytiksliai po 3 minučių po paskutinio temp. matavimo Kūno režimu 16 o C - 40 o C Objekto režimu 5 o C - 40 o C -20 o C iki + 50 o C

Matmenys... Svoris... 147 mm x 38 mm x 21 mm 48 g su baterija Gaminio nr... 76120 EAN kodas... 4015588761201 0297 CE ženklas nurodo EC direktyvą 93/42/EEC/MMD. Prietaisas sukurtas tik buitiniam naudojimui. Kalibravimo procesą atliko gamintojas, iki kito kalibravimo prietaisą galima naudoti du metus. Jeigu prietaisą norima naudoti komerciniams tikslams, prietaiso kalibravimas ir techninė apžiūra turi būti atliekama mažiausiai kas du metus. Kalibravimo procesas gali būti atliekamas įgaliotame aptarnavimo centre pagal medicinos įrangos nuostatas naudotojams. Elektromagnetinis suderinamumas: Prietaisas atitinka EN 60601-1-2 elektromagnetinio suderinamumo standartą. Norėdami gauti smulkesnės informacijos apie šiuo tyrimus, kreipkitės į MEDISANA. Dėl mūsų nuolatinio produktų tobulinimo politikos mes pasiliekame teisę daryti bet kokius techninius ir optinius pakeitimus be įspėjimo.