1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A 11 6 B 17
|
|
- Ineta Galdikas
- prieš 5 metus
- Peržiūrų:
Transkriptas
1 1 a 12 7 A b c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A 11 6 B 17
2 NAUDOJIMO PASKIRTIS Ši skalbyklė skirta tik skalbti ir gręžti skalbyklėse skalbiamiems skalbiniams tokiais kiekiais, kurie paprastai būna namų ūkiuose. Naudodamiesi skalbimo mašina, vadovaukitės šiame vadove pateiktomis instrukcijomis bei skalbimo programų lentele. LT 1 Saugokite šias instrukcijas ir skalbimo programų lentelę; jei skalbimo mašiną perduosite kitam asmeniui, kartu atiduokite jam/jai naudojimo instrukcijas ir skalbimo programų lentelę. PERSPĖJIMAI IR BENDROJO POBŪDŽIO REKOMENDACIJOS 1. Saugos instrukcijos Skalbimo mašina gali būti naudojama tik patalpoje. Draudžiama šalia įrenginio laikyti degius skysčius. Draudžiama ant skalbimo mašinos dangčio dėti elektros prietaisus. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Saugokite, kad jaunesni nei 3 m. vaikai be priežiūros neliktų šalia skalbimo mašinos. Skalbyklę gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra nusilpę, kurie turi mažai patirties ar žinių, bet tik tuo atveju, jei juos kas nors prižiūri ir duoda su įrenginio naudojimu susijusius nurodymus ir kai jie visiškai supranta visus galimus pavojus, kylančius naudojant įrenginį. Vaikams draudžiama žaisti su skalbykle. Skalbyklės priežiūros ir techninio aptarnavimo darbų negalima leisti atlikti vaikams, kurie nėra prižiūrimi. Draudžiama bandyti jėga atidaryti dangtį. Jei reikia, maitinimo laidą identišku pakeisti galima techninės priežiūros centre. Maitinimo laidą pakeisti gali tik kvalifikuotas specialistas. Prieš valydarni ar atlikdami bet kokius priežiūros darbus, išjunkite skalbimo mašinos maitinimą ir išjunkite ją iš elektros tinklo. 2. Pakuotė Pakuotės medžiagos gali būti 100% perdirbamos ir yra pažymėtos pakartotinio panaudojimo ženkleliu. Pakuotės medžiagas utilizuokite laikydamiesi vietos įstatymų. 3. Pakuotės ir senos skalbimo mašinos išmetimas Šis įrenginys yra pažymėtas pagal Europos direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE). Užtikrindami tinkamą šio įrenginio utilizavimą, padedate išvengti neigiamos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai, ko neįmanoma išvengti priešingu atveju. Ženklelis ant gaminio ar esantis prie gaminio pridedamoje dokumentacijoje nurodo, kad ši įrenginys negali būti išmestas kartu su buitinėmis atliekomis. Vietoje to jis turi būti pristatytas atitinkamą punktą, kur surenkama elektros ir elektroninė įranga. Utilizavimas turi būti atliktas pagal vietos aplinkos apsaugos įstatymus dėl atliekų šalinimo. Norėdami gauti daugiau informacijos apie atliekų tvarkymą, utilizavimą ir perdirbimą, kreipkitės į vietos savivaldybę, buitinių atliekų surinkimo įmonę ar parduotuvę, kurioje pirkote įrenginį. Skalbimo mašina yra pagaminta iš tinkamų pakartotinai naudoti medžiagų. Ji turi būti utilizuojama pagal vietos atliekų utilizavimo reikalavimus. Prieš išmesdami pašalinkite ploviklio likučius ir nupjaukite maitinimo laidą, kad mašina nebūtų galima naudotis. 4. Bendrojo pobūdžio rekomendacijos Draudžiama skalbimo mašiną palikti įjungtą, kai ja nesinaudojate. Užsukite čiaupą. 5. EB atitikties deklaracija Ši skalbimo mašina buvo suprojektuota, sukonstruota ir pagaminta sudernamai su šių ES direktyvų saugos reikalavimais: 2006/95/EB Žemos įtampos direktyva 2004/108/EB Elektromagnetinio suderinamumo direktyva. Gamintojas neatsako už skalbinių pažeidimus, jei su drabužiu ar gaminiu pateiktos audinio priežiūros instrukcijos yra netinkamos arba neteisingos
3 PRIEŠ NAUDOJANTIS SKALBIMO MAŠINA 1. Nuimkite pakuotės medžiagas ir patikrinkite a. Perpjaukite ir nuimkite polietileninį apvalkalą. b. Nuimkite viršutinę apsaugą ir apsauginius kampus. c. Nuimkite apatine apsauga pakreipdami ir pasukdami skalbimo mašina ant vieno galinio apatinio kampo. Patikrinkite ar apatinės apsaugos plastmasinė dalis (jei yra su šiuo modeliu) lieka pakuotėje o ne skalbimo mašinos apačioje. Tai yra svarbu, kadangi priešingu atveju ši plastmasinė dalis gali sugadinti skalbimo mašiną veikimo metu. d. Atidarykite dangtį, jį šiek tiek paspausdami, kai keliate rankeną. Nuimkite polistirolo pagalvėlę (priklauso nuo modelio). e. Nuo valdymo skydelio nuimkite mėlyną apsauginę plėvelę (priklauso nuo modelio). lšpakavę įsitikinkite, kad skalbimo mašina nėra pažeista. Priešingu atveju draudžiama naudotis skalbimo mašina. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą ar vietinį prekybos atstovą. Pakuotės medžiagas (celofano maišus, polistirolo padėklus ir kt.) laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje; jos yra pavojingos. Jei pervežimo metu skalbimo mašiną veikė šaltis, prieš ijungdami palaikykite ją kambario temperatūroje kelias valandas. 2. Nuimkite transportavimo rėmą Siekiant apsaugoti skalbimo mašiną nuo galimų pažeidimų transportavimo metu, prie skalbimo mašinos yra pritvirtintas transportavimo rėmas ir varžtai. Prieš naudojantis skalbimo mašina transportavimo rėma būtina nuimti (žr. Įrengimas / Nuimkite transportavimo rėmą ). 3. Pastatykite skalbimo mašiną Skalbimo mašina turi būti pastatyta ant lygių ir tvirtų grindų. Sureguliuokite skalbimo mašinos kojeles taip, kad mašina stovėtų tvirtai ir lygiai (žr. Įrengimas / Kojelės reguliavimas ). Medinių ar taip vadinamų plaukiojančių (pavyzdžiui, parketas ar laminuota grindų danga) grindų atveju įrenginį pastatykite ant 60 x 40 cm matmenų, mažiausiai 3 cm storio prie grindų pritvirtinto faneros lakšto. Patikrinkite, skalbyklės apačioje esančių vėdinimo angų (jeigu yra, priklausomai nuo modelio) neuždengė kilimas arba kitos medžiagos. 4. Vandens tiekimas Vandens įleidimo žarną prijunkite vadovaudamiesi vietinės vandentiekio įmonės nurodymais (žr. Įrengimas / Vandens įleidimo žarnos prijungimas ). Vandens tiekimas: Tik šaltas vanduo Vandens čiaupas: 3/4 įsriegtos žarnos jungtis Slėgis: kpa (1-10 barų). Skalbimo mašinos prijungimui prie vandentiekio naudokite tik naujas žarnas. Draudžiama šiam tikslui naudoti panaudotas žamas; jos turi būti išmestos. 5. Vandens išleidimo žarna Gerai pritvirtinkite drenažinę žarną prie sifono ar tiesiogiai prie vandens nupylimo kanalo (žr. Įrengimas / Vandens išleidimo žarnos prijungimas ). Jei skalbimo mašina yra prijungta prie įmontuotos vandens pašalinimo sistemos, įsitikinkite, kad sistemoje yra speciali anga, leidžianti išvengti vandens įleidimo ir išleidimo tuo pačiu metu (pumpavimo efektas). 6. Elektros prijungimas Elektrą prijungti turi kvalifikuotas specialistas, vadovaudamasis gamintojo instrukcijomis ir galiojančiais saugos nurodymais. Techniniai duomenys (įtampa, galia ir saugikliai) yra pateikti duomenų plokštelėje skalbimo mašinos nugarėlėje. Draudžiama naudoti ilginamuosius laidus ir tinklo lizdo skirstytuvus. Tinklo lizdas turi būti pasiekiamas bet kuriuo metu arba išjungimas iš elektros tinklo atliekamas per dvipolį jungiklį Draudziama ijungti skalbimo mašiną, jei transportavimo metu ji buvo apgadinta. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Maitinimo laidą pakeisti gali tik techninės priežiūros centre. Skalbimo mašina turi būti prijungta prie veikiančio įžeminto lizdo, suderinamai su visais reikalavimais. Jei skalbimo mašiną ketinate pastatyti patalpose, kur yra dušas ar vonia, sujungimą būtina apsaugoti mažiausiai 30 ma diferencialiniu likutinės srovės prietaisu. Pagal įstatymus skalbimo mašina turi būti įžeminta. Gamintojas neprisiima atsakomybės už asmenų ar gyvūnų sužeidimus bei nuosavybės apgadinimą dėl gedimo, kuris įvyko nesilaikant pateiktų naudojimo instrukcijų. Naudodami automatinį liekamosios srovės grandinės pertraukiklį pasitelkite tik ženklu pažymėtą modelį. Apytiksliai matmenys: Plotis: 400 mm Aukštis: 900 mm Gylis: 600 mm LT 2
4 SKALBIMO MAŠINOS APRAŠYMAS (pav. 1) a. Dangtis b. Skalbimo priemonių skyrelis c. Būgnas d. Priėjimas prie siurblio už filtro e. Techninės priežiūros lipdukas (už filtro dangtelio) ĮRENGIMAS Nuimkite transportavimo rėmą Kad būtų išvengta galimo apgadinimo transportavimo metu, prie skalbimo mašinos yra pritvirtintas transportavimo rėmas. Svarbu: Prieš pradedant naudotis skalbimo mašina, transportavimo rėmą BŪTINA nuimti. 1. Plokščiu atsuktuvu ar šešiakampiu veržliarakčių nr. 8 atsukite du varžtus A ir keturis varžtus B (pav. 2). 2. Nuimkite transportavimo rėmą (pav. 3). 3. Į skalbimo mašiną įstatykite keturis išorinius varžtus B ir priveržkite juos (pav. 2). 4. Pritvirtinkite du pridedamus tarpiklius C į skalbimo mašinos angas D (pav. 4). Pastaba: nepamirškite įstatyti ir priveržti keturių išorinių varžtų. Kojelės reguliavimas (pav. 5, 6) Skalbimo mašiną pastatyti ant lygaus paviršiaus, šalia elektros tinklo lizdo, vandens įleidimo ir išleidimo žarnų sujungimų. Jei grindys nėra lygios, sureguliuokite kojelės padėtį (draudžiama po kojele pakišti medžio, kartono ir pan. gabalėlius): 1. Ranka 2 3 kartus pagal laikrodžio rodyklę pasukdami skalbimo mašinos kojelę iki galo ją išsukite, tada raktu atlaisvinkite fiksuojamąją veržlę. 2. Ranka sureguliuokite kojelės aukštį. 3. Pakartotinai priveržkite antveržlę ją sukdami prieš laikrodžio rodyklę, skalbyklės apačios kryptimi. Įsitikinkite kad kojelė į grindis remiasi nejudėdama o skalbimo mašina stovi lygiai ir stabiliai (naudokite gulsčiuką). Skalbimo mašina gali būti pastatyta 40 cm pločioir 63 cm gylio plote. Pastaba: jei skalbimo mašina bus pastatyta ant kilimo, reguliuojant kojelę reikia įsitikinti, kad po skalbimo mašina yra pakankamai vietos tinkamam oro cirkuliavimui užtikrinti. Vandens įleidimo žarnos prijungimas (pav.7) 1. Vandens įleidimo žarną atsargiai prisukite prie vožtuvo galinėje skalbyklės dalyje ( A ); kitą žarnos galą ranka prisukite prie čiaupo. 2. Įsitikinkite, kad žarna nėra sulenkta. 3. Pilnai atsukdami čiaupą patikrinkite prijungimo prie čiaupo ir skalbimo mašinos jungčių hermetiškumą. Jei žarna yra per trumpa, pakeiskite ją tinkamo ilgio ir reikiamam slėgiui atsparia žarna (1000 kpa min, EN patvirtinto tipo). Jeigu reikia ilgesnės vandeniui atsparios žarnos, kreipkitės į mūsų Garantinio aptarnavimo skyrių arba prekybos agentą. f. Paslankumo svirtis (priklauso nuo modelio) Norėdami perkelti skalbimo mašiną: šiek tiek patraukite rankenėlę ranka, o tada traukite, kol sustos su kojele. g. Reguliuojama kojelė Reguliariai tikrinkite vandens įieidimo žarnos būklė, ar joje nėra įtrūkimų ir trapių vietų. Patikrinkite, ar ant čiaupo sriegio tinkamai sulygiuota tarpinė (pav. 8). Skalbimo mašina gali būti prijungta be atbulinio vožtuvo. Apsaugos nuo užliejimo vandeniu sistema (pav. 9) (priklauso nuo modelio) Prisukite žarną prie vandens čiaupo, lki galo atsukite čiaupą ir patikrinkite jungčių hermetiškumą. Skalbimo mašina negali būti prijungta prie nehermetiško vandens šildytuvo maišytuvo čiaupo! Neįmerkite žarnos vandens stabdymo įtaiso į vandenį, nes tokiu atveju jis praras savo apsauginę funkciją Jei lanksti žarna yra pažeista, nedelsiant išjunkite įrenginį iš elektros tinklo, užsukite čiaupą ir pakeiskite žarną. Jei lanksti žarna per trumpa, pakeiskite ją 3 m žarna su vandens pertraukimo įtaisu (galima įsigyti techninės priežiūros centre arba pas įgaliotą prekybos atstovą). Vandens išleidimo žarnos prijungimas (pav. 10) Atkabinkite vandens išleidimo žarną nuo kairiojo laikiklio A pav. Svarbu: DRAUDŽIAMA vandens išleidimo žarną atkąbinti ir nuo dešiniosios jungties. žr. rodyklė B paveikslėlyje. Priešingu atveju iškyla vandens pratekėjimo pavojus ir nudeginimas karštu vandeniu. Gerai pritvirtinkite drenažinę žarną prie sifono ar tiesiogiai prie vandens nupylimo kanalo. Jei jums reikia pailginimo, naudokite to paties dydžio lanksčią žarną ir pritvirtinkite įmovas prisukamais žarnos spaustukais. Didžiausias bendras vandens išleidimo žarnos ilgis: 2,50 m. Didžiausias aukštis, kuriame gali būti pritvirtinta vandens išleidimo žarna: 100 cm. Mažiausias aukštis, kuriame gali būti pritvirtinta vandens išleidimo žarna: 55 cm. Svarbu: Įsitikinkite, kad vandens išleidimo žarnoje nėra įlinkimų ir imkitės visų atsargos priemonių kad žarna nenukristų skalbimo mašinos veikimo metu. LT 3
5 PRIEŠ PIRMĄJĮ SKALBIMĄ Siekiant pašalinti likusį vandenį, kurį gamintojas naudojo skalbimo mašinai išbandyti, rekomenduojama, neįdėjus skalbinių, atlikti trumpą skalbimo ciklą. 1. Atsukite čiaupą. 2. Uždarykite būgno atvartus. 3. Į pagrindinį skalbiklio dozavimo skyrių įpilkite SKALBINIŲ PARUOŠIMAS Surūšiuokite skalbinius 1. Surūšiuokite skalbinius pagal Audinio tipą / priežiūros etiketės simbolį medvilniniai, mišraus pluošto, lengvai prižiūrimi/ sintetiniai, vilnoniai, skalbiami rankomis gaminiai. Spalvą Atskirkite spalvotus ir baltus skalbinius. Plaukite naujus spalvotus drabužius atskirai. Dydį Tuo pat metu skalbkite skirtingo dydžio skalbinius, kadangi taip pagerinamas skalbimo efektyvumas ir pasiskirstymas būgne. Gležni audiniai Gležnų audinių gaminius skalbkite atskirai: naudokite specialią programą, skirtą grynai vilnai, užuolaidoms ir kitiems gležnų audinių skalbiniams. Visada nuimkite užuolaidų pakabukus arba skalbkite užuolaidas su pakabukais medvilninio maišelio viduje. Etikete skalbti rankomis pažymėtiems gaminiams naudokite specialią programą. Mažus skalbinius ir kitus daiktus su kabliukais (pvz.: liemenėles) skalbkite skalbimo maišelyje arba pagalvės apvalkale su užtrauktuku. 2. lštuštinkite kišenes Monetos, segtukai ir t.t. gali sugadinti skalbinius, o taip pat ir skalbimo mašinos būgną bei kubilą. 3. Užsegimai Užsekite užtrauktukus, kabliukus ir sagas; susekite diržus arba kaspinus. Dėmių šalinimas Kraujo, pieno, kiaušinių ir kitos natūralaus maisto dėmės yra pašalinamos skalbimo programos enzimų fazėje. Norėdami pašalinti raudonojo vyno, kavos, arbatos, žolės, vaisių ir panašias dėmes, pripilkite dėmių valiklio į pagrindinio skalbimo ertmę skalbimo priemonių skyrelyje. Sunkiai pašalinamas dėmes apdorokite prieš skalbiant. Dažymas ir balinimas Naudokite tik naudojimui skalbimo mašinoje tinkamus dažus ir baliklius. Vykdykite gamintojo instrukcijas. Plastikinės ir guminės skalbimo mašinos dalys gali būti išteptos dažais. nedidelį kiekį skalbiklio (daugiausiai 1/3 kiekio, kurį skalbiklio gamintojas rekomenduoja naudoti skalbiant nesmarkiai suteptus skalbinius). 4. Uždarykite dangtį. 5. Parinkite programą Synthetics (Sintetika) ir ją paleiskite; nustatykite 60 C temperatūrą (žr. atskirą programų lentelę). Skalbinių sudėjimas 1. Patraukdami į viršų atidarykite skalbimo mašinos dangtį. 2. Atidarykite būgną Paspausdami būgno atvarto atlaisvinimo mygtuką (pav. 11, 12); vaizduojamame modelyje pav. 11 įrengtas fiksuotas būgno atvarto atlaisvinimo mygtukas, kurį paspaudus, jis nenusispaus. Ranka laikydami galinį būgno atvartą, slankiklį pastumkite į galinę pusę rodyklės kryptimi ir spauskite priekinį atvartą į būgno vidų, kol atsilaisvins uždarymo mechanizmas (pav. 13). 3. Po vieną į būgną sudėkite skalbinius, Draudžiama viršyti didžiausią skalbinių kiekį, nurodytą konkrečiai programai atskiroje programų lentelėje. Jei skalbinių į skalbimo mašiną prikrausite per daug, skalbimo rezultatai bus nepatenkinami, skalbiniai susiglamžę. Pasirūpinkite, kad skalbiniai nekyšotų iš būgno; priešingu atveju spauskite skalbinius į būgną, kad būtų pakankamai vietos tinkamam būgno atvartų uždarymui. Draudžiama naudoti atvartus skalbinių įspaudimui į būgną. 4. To close the drum, hold both flaps in the middle again (pav. 14), the rear flap over the front flap. ATTENTION: make sure that the drum flaps are properly locked - depending on the model: Visi metaliniai kabliukai turi būti tinkamai užsikabinę apatinio durelių atvarto viduje - žr.15 pav. Visi metaliniai kabliukai turi būti tinkamai užsikabinę apatinio durelių atvarto viduje, o mygtukas turi uždengti apatinio durelių atvarto kampą - žr. 16 pav. Priekinio atvarto slankiklis turi būti šiek tiek virš galinio atvarto - žr. 17 pav. Patikrinkite, ar skalbiniai neįstrigo tarp atvartų ar tarp atvartų ir būgno. LT 4
6 SKALBIKLIAI IR SKALBIMO PRIEDAI Skalbimo priemones ir priedus laikykite sausai, vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nenaudokite jokių tirpiklių (pvz.: benzino, terpentino ir t. t.). Draudžiama skalbimo mašinoje skalbti audinius, kurie buvo apdoroti tirpikliais arba degiais skysčiais. Naudokite tik skalbimo priemones ir priedus, specialiai pagamintus namuose naudojamoms skalbimo mašinoms. Vadovaukitės drabužių priežiūros etiketėse pateikiamomis rekomendacijomis. Skalbimo priemonės pasirinkimas priklauso nuo: Audinio tipo. Spalvos. Skalbimo temperatūros. Sutepimo laipsnio. Audinio tipo Balti tvirti skalbiniai (šaltas - 95 C): Balti gležni skalbiniai (šaltas - 40 C): Šviesios arba pastelinio atspalvio spalvos (šaltas - 60 C): Ryškios spalvos (šaltas - 60 C): Juodos arba tamsios spalvos (šaltas - 60 C): Ploviklio rūšis stiprūs skalbikliai su balikliu švelnūs skalbikliai su balikliu ir (arba) optiniais šviesikliais skalbikliai su balikliu ir (arba) optiniais šviesikliais spalvotiems skalbiniams skirti skalbikliai be balikliu arba optinių šviesiklių specialiai juodiems arba tamsios spalvos skalbiniams skirti skalbikliai Specialios priežiūros reikalaujančių skalbinių (pvz., vilnos arba mikropluoštų) atveju rekomenduojame naudoti rinkoje prieinamus specializuotus skalbiklius, priemaišas arba išankstinės priežiūros priemones. Norėdami sužinoti daugiau informacijos, eikite į interneto nuorodą Draudžiama naudoti skystą skalbiklį pagrindiniam skalbimui, jei yra įjungta Pirminis skalbimas funkcija. Jei pasirinkote vėlesnį ciklo paleidimą/ ciklo užbaigimą (priklausomai nuo modelio), nenaudokite skystų skalbikių. Dozavimas Vadovaukitės plovimo priemonės pakuotėje pateiktomis rekomendacijomis. Jos priklauso nuo: sutepimo pobūdžio ir laipsnio skalbinių dydžio pilna apkrova: vykdykite skalbimo priemonės gamintojo instrukcijas; dalinė apkrova: 3/4 kiekio naudojamo pilnai apkrovai minimali apkrova (apie 1 kg): 1/2 kiekio naudojamo pilnai apkrovai Jei ant skalbimo priemonės pakuotės nepateikti rekomenduojami priemonės dozavimo ir skalbinių kiekiai, galite pasinaudoti dažniausiai skalbimo priemonių gamintojų naudojamomis šiomis rekomendacijomis: 4,5 kg skalbinių intensyviam skalbimui skirtam skalbimo priemonės kiekiui; 2,5 kg skalbinių delikačiam skalbimui skirtam skalbimo priemonės kiekiui. vandens kietumas jūsų rajone (informaciją apie LT 5 tai galite gauti vietinėje vandentiekio įmonėje). Jei vanduo yra minkštas, reikia naudoti mažesnį kiekį skalbimo priemonių, nei esant kietam vandeniui. Demesio: Jei naudojate per didelį kiekį skalbimo priemonių, gali susidaryti labai daug putų ir sumažėti skalbimo efektyvumas. Jei skalbimo mašinoje susidaro daug putų, tai gali sustabdyti sukimąsi arba pailginti programos trukmę ir padidinti vandens sąnaudas (žr. pastabas dėl putų susidarymo skyriuje Gedimų nustatymas ir šalinimas ). Dėl nepakankamo skalbiklio kiekio laikui bėgant skalbiniai taps pilki, o šildymo sistema, būgnas ir žarnos apkalkės. Kur pilti skalbimo priemones ir priedus (pav. 18) Pirminio skalbimo skyrelis Skalbimo priemonė pirminiam skalbimui (tik jeigu pasirinkote pirminio skalbimo funkciją) Pagrindinio skalbimo skyrelis Skalbimo priemonė pagrindiniam skalbimui (turi būti dedama visų skalbimo programų metu) Priedas dėmių šalinimui (pasirenkamas papildomai) Vandens minkštiklis (pasirenkamas papildomai; rekomenduojamas, kai vandens kietumo klasė yra 4 ar didesnė) Audinių minkštiklio skyrelis Audinių minkštiklis (pasirenkamas papildomai) Vandenyje ištirpintas krakmolas (pasirenkamas papildomai) Pildami skalbimo priemones, priedus arba audinių minkštiklį, neviršykite MAX (didžiausio) lygio žymės. Daugiau informacijos apie skalbimo priemonių ir audinių minkštiklio naudojimą skirtingose skalbimo programose ieškokite atskiroje skalbimo programos lentelėje. Baliklio su chloru naudojimas Skalbkite skalbinius norima programa (Medvilnė, Sintetika), į MINKŠTIKLIO ertmę įpilkite reikiamą kiekį baliklio (atsargiai uždarykite dangtį). Iškart pasibaigus programai paleiskite programą Skalavimas ir gręžimas, kad būtų pašalintas bet koks likęs baliklio kvapas; jei norite, galite įpilti minkštiklio. Draudžiama tuo pačiu metu į minkštiklio ertmę supilti ir baliklį ir minkštiklį. Krakmolo naudojimas Jei norite naudoti krakmolo miltelius, darykite taip: Skalbinius skalbkite norima skalbimo programa. Vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis paruoškite krakmolo tirpalą. Paruoštą krakmolo tirpalą (daugiausiai 100 ml) supilkite į skalbimo priemonių skyrelio minkštiklio ertmę. Uždarykite dangtį ir įjunkite Skalavimas ir gręžimas programą.
7 FILTRO VALYMAS / LIKUSIO VANDENS PAŠALINIMAS Skalbimo mašinoje yra įtaisytas savaime išsivalantis vandens siurblys. Filtras sulaiko tokius daiktus kaip sagos, monetos, segtukai ir pan., kurie buvo likę skalbiniuose. Filtrą tikrinti ir valyti rekomenduojama reguliariai, mažiausiai du ar tris kartus per metus. Ypač: jei nėra tinkamai pašalinamas vanduo arba neatliekami gręžimo ciklai. jei šviečia indikatorius Išvalyti siurblį SVARBU: prieš išleisdami vandenį iš įrenginio įsitikinkite, kad vanduo atvėso. Skalbimo mašinoje likusį vandenį taip pat reikia pašalinti prieš transportuojant įrenginį. 1. Išjunkite skalbimo mašiną iš elektros tinklo. 2. Naudodamiesi moneta atidarykite filtro dangtelį (pav. 19). VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Visada išjunkite skalbimo mašina, prieš tai bet kokią techninę priežiūrą. Skalbimo priemonių skyrelis Ploviklio dalytuvą valykite reguliariai, mažiausiai tris ar keturis kartus per metus, kad išvengtumėte skalbimo priemonių susikaupimo: 1. Nuspauskite skalbimo priemonių dalytuvo laikiklį ir išimkite jį (21 pav.). Nedidelis vandens kiekis gali likti dalytuve, todėl turėtumėte jį nešti vertikalioje padėtyje. 2. Ploviklio dalytuvą nuplaukite tekančio vandens srove. Taip pat valymui galite nuimti sifono dangtelį, esantį dalytuvo galinėje dalyje (22 pav.). 3. Į dalytuvą įstatykite sifono dangtelį (jeigu buvo nuimtas). 4. Sumontuokite dalytuvą įstatydami dalytuvo apatines auseles į atitinkamas dangtelio angas ir spauskite dalytuvą į dangtelį, kol jis užsifiksuos. Pastaba: įsitikinkite, kad ploviklio dalytuvą yra tinkamai įstatyas. Vandens įleidimo žarnos filtras Tikrinkite ir valykite reguliariai (mažiausiai du ar tris kartus per metus). 1. Išjunkite skalbimo mašiną iš elektros tinklo. 2. Užsukite čiaupą. 3. Atsukite žarną nuo čiaupo. 4. Kruopščiai išvalykite filtrą, esantį žarnos gale jo neišimdami, pavyzdžiui, šepetėliu. Pastaba: draudžiama panardinti žarną į vandenį. 5. Ranka prisukite lanksčią žarną atgal prie čiaupo. Draudžiama naudoti reples (jungties suspaudimo pavojus). 6. Atsukite čiaupą ir patikrinkite, ar jungtys yra hermetiškos. 7. Skalbimo mašiną ijunkite į elektros tinklą. 3. Po juo pastatykite indą. 4. Filtrą lėtai sukite prieš laikrodžio rodyklę tol, kol pradės tekėti vanduo; jo nenuimkite. 5. Palaukite, kol ištekės vanduo. 6. Dabar išsukite filtrą ir ištraukite (pav. 20). 7. Išvalykite filtrą ir filtro skyrelį. 8. Įsitikinkite, kad siurblio sparnuotė (korpuse už filtro) gali laisvai suktis. 9. Vėl įstatykite filtrą ir įsukite jį iki galo laikrodžio rodyklės kryptimi. Įsitikinkite, kad filtras įsuktas tinkamai ir iki galo. 10. Į skalbimo mašiną per būgną įpilkite apytikriai vieną litrą vandens ir patikrinkite, ar per filtrą neteka vanduo. 11. Uždarykite filtro dangtelį. 12. Vėl įjunkite skalbimo mašiną į elektros tinklą. Vandens tiekimo žarna (pav. 23, 24 ir 25, priklauso nuo modelio) Reguliariai tikrinkite, ar nėra nutrupėjimo ir įtrūkimų. Jei vandens įleidimo žarnoje matomi pažeidimai, žarną pakeiskite nauja to paties tipo žarna, kurią galima užsisakyti techninės priežiūros centre arba pas įgaliotą prekybos atstovą. Jei skalbyklės įleidžiamoji žarna yra tokia, kokia pavaizduota 23 paveikslėlyje, reguliariai pažiūrėkite į apsauginio vožtuvo patikros langelį: (A) jei jis raudonas, tai reiškia, kad suveikė vandens sustabdymo funkcija, todėl žarną reikia pakeisti nauja žarna, kurią įsigysite aptarnavimo po pardavimo tarnyboje arba iš atstovo. Norėdami atsukti įleidžiamąją žarną kaip parodyta 23 paveikslėlyje, nuspauskite žemyn atleidimo svirtį (B) (jei tokia yra). Jei vandens įleidimo žarna yra permatoma (24 pav.), reguliariai tikrinkite jos spalvą. Jei kai kuriose vietose spalva paryškėja, tai reiškia, kad žarnoje gali būti nuotėkis - žarną būtina pakeisti. Dėl žarnos pakeitimo kreipkitės į techninės priežiūros centro specialistus ar įgalioto atstovo specialistus. Išoriniai įrenginio paviršiai ir valdymo skydelis Valykite drėgnu skudurėliu. Jei būtina, naudokite muiliną vandenį arba švelnią plovimo priemonę (nenaudokite plovimo priemonių, turinčių tirpiklių, abrazyvių medžiagų, langų valiklių ar bendros paskirties valymo priemonių - tokios priemonės gali pažeisti paviršių). Vidiniai įrenginio paviršiai Po kiekvieno skalbimo mašinos dangtį palikite atidarytą kad išdžiūtų vidiniai įrenginio paviršiai. Jei 95 C temperatūros vandenyje skalbinius skalbiate labai retai ar niekada, siekiant išlaikyti švarius vidinius įrenginio paviršius, rekomenduojama retkarčiais įjungti 95 C skalbimo programą be skalbinių įdėjus nedidelį kiekį skalbimo priemonės. LT 6
8 Dangčio tarpiklis Periodiškai tikrinkite dangčio tarpiklio būklę ir bėgant laikui nuvalykite jį drėgnu skudurėliu. Vandens įleidimo žarna (žarnos) Reguliariai tikrinkite vandens įleidimo žarnos (žarnų) būklę, ar joje nėra įtrūkimų ir trapių vietų. Jei reikia pakeiskite. Filtras Filtrą tikrinkite ir valykite reguliariai, 3 ar 4 kartus per metus (žr. Filtro valymas/likusio vandens pašalinimas ). Įrenginio valymui draudžiama naudoti degius skysčius. Daikto, įstrigusio tarp būgno ir kubilo, ištraukimas Jei atsitiktinai tarp būgno ir kubilo pateko koks nors daiktas jūs galite išimti jį dėka išimamų būgno plokštelių: 1. Išjunkite skalbimo mašiną iš elektros tinklo. 2. Iš būgno išimkite skalbinius. 3. Uždarykite būgno atvartus ir pasukite būgną per pusę apsisukimo (pav. 26). 4. Naudodamiesi atsuktuvu paspauskite plastikinį galą, stumdami plokštelę iš kairės į dešinę (pav. 27, 28). 5. Ji įkris į būgną. 6. Atidarykite būgną: jūs galite ištraukti daiktą per angą būgne. 7. Įstatykite plokštelę iš būgno vidaus: Plastikinį galą įstatykite virš angos būgno dešinėje (pav. 29). 8. Tada pastumkite plastikinę plokštelę iš dešinės į kairę, kol ji užsifiksuos. 9. Dar kartą uždarykite būgno atvartus, būgną pasukite per pusę apsisukimo ir patikrinkite plokštelės padėtį kad ji būti įsitvirtinusi visuose tvirtinimo taškuose. 10. Skalbimo mašiną ijunkite į elektros tinklą. SKALBINIUOSE PO GRĘŽIMO IŠLIEKANTIS DRĖGMĖS KIEKIS Skalbiniuose po gręžimo išliekančios drėgmės laipsnis daugiausia priklauso nuo audinio rūšies, pasirinktos programos ir gręžimo greičio. Mažiausiai drėgmės gali išlikti naudojant energijos etiketėje nurodytą skalbimo programą bei didžiausią gręžimo greitį. Ši programa atskiroje programų lentelėje pažymėta kaip Energijos etiketės atskaitos programa. Toliau pateikiama išliekančios drėgmės kiekio (%) apžvalga, jį susiejant su įvairiomis gręžimo ir džiovinimo efektyvumo klasėmis: Gręžimo ir džiovinimo efektyvumo klasė TRANSPORTAVIMAS IR PRIEŽIŪRA (pav. 30) Išliekančios drėgmės kiekis % A (= efektyviausia) mažiau nei 45 B 45 arba daugiau, tačiau mažiau nei 54 C 54 arba daugiau, tačiau mažiau nei 63 D 63 arba daugiau, tačiau mažiau nei 72 E 72 arba daugiau, tačiau mažiau nei Išjunkite skalbimo mašiną iš elektros tinklo. 2. Užsukite čiaupą. 3. Atjunkite vandens įleidimo ir išleidimo žarnas. 4. Pašalinkite žarnose ir skalbimo mašinoje likusį vandenį (žr. Filtro valymas/likusio vandens pašalinimas ). Palaukite, kol vanduo atvės, kad išvengtumėte bet kokių nelaimingų atsitikimų. 5. Kad būtų lengviau perkelti skalbimo mašiną, ranka šiek tiek patraukite skalbimo mašinos priekyje apačioje esančią rankenėlę (jei tokia išvis yra) ir ištraukite, kol sustos su kojele. Po to paspausdami rankenėlę grąžinkite į pradinę padėtį. 6. Vėl pritvirtinkite transportavimo rėmą. 7. Skalbimo mašina turi būti transportuojama vertikalioje padėtyje. SVARBU: draudžiama naudotis skalbimo mašina, kai rankenėlė yra ištraukta. LT 7
9 GEDIMŲ LOKALIZAVIMO VADOVAS Jūsų skalbimo mašinoje yra automatinės apsaugos funkcijos, kurios nustato ir diagnozuoja gedimus iš anksto ir leidžia jums atitinkamai reaguoti. Šie gedimai yra nežymūs, todėl juos galima pašalinti per kelias minutes. Problema Įrenginys neįsijungia, nešviečia jokios indikatoriaus lemputės Įrenginys nepradeda veikti, nors buvo paspaustas Start (Pause) mygtukas Įrenginys sustoja skalbimo programos vykdymo metu ir blykčioja Start (Pause) lemputė Pasibaigus skalbimui skalbimo priemonės ploviklio dalytuve lieka skalbiklio/ skalbimo priedų Gręžimo ciklo metu įrenginys vibruoja Netenkina galutinio gręžimo rezultatai Disbalansas gręžimo metu. Programos jos srauto juostoje mirksi indikatorius Spin/Drain ( Gręžimas/ Išleidimas ), arba ekrane mirksi gręžimo greitis, arba pasibaigus programai mirksi gręžimo greičio indikatorius (priklausomai nuo modelio). Skalbiniai vis dar labai šlapi. Programos trukmė yra daug ilgesnė arba trumpesnė nei nurodyta programų rodyklėje arba ekrane (jei ekranas mašinoje įdiegtas) Priežastys - Sprendimai - Patarimai Kištukas nėra įjungtas į tinklo lizdą. Tinklo lizdas arba saugiklis neveikia tinkamai (patikrinimui naudokite stalinę lempą arba panašų įrenginį). Taupydama energiją, prieš programos pradžią ir programai pasibaigus, skalbimo mašina automatiškai išsijungia. Skalbimo mašinai įjungi pirmiausia nustatykite programų rankenėlę į Off/O padėtį, paskui pasirinkite pageidaujamą programą Netinkamai uždaryta dangtis. Buvo suaktyvinta Užraktas nuo vaikų funkcija (jei tokia funkcija yra šio modelio įrenginyje). Norėdami atrakinti mygtukus vienu metu nuspauskite ir 3 sekundes palaikykite temperatūros ir gręžimo greičio mygtukus. Iš ekrano išnyks rakto simbolis ir bus galima paleisti programą. Yra įjungta funkcija Skalavimo sulaikymas (jei tokia funkcija yra modelyje) - išjunkite Skalavimo sulaikymas paspausdami Start (Pause) ar pasirinkdami ir paleisdami Vandens pašalinimas. Programa buvo pakeista - iš naujo pasirinkite norimą programą ir paspauskite Start (Pause). Buvo nutraukta programa ir atidarytas dangtis - uždarykite dangtį ir paleiskite programą paspausdami Start (Pause). Buvo suaktyvinta įrenginio saugos sistema (žr. Trikčių indikatorių aprašymas ). Neatsuktas čiaupas arba yra sulenkta vandens įleidimo žarna (šviečia indikatorius Užsuktas vandens čiaupas ). Ploviklio dalytuvas nėra tinkamai įstatytas arba yra užblokuotas (žr. Valymas ir priežiūra ). Užsikimšęs filtras vandens įleidimo žarnoje (žr. Valymas ir priežiūra ). Skalbimo mašina nėra pastatyta lygiai; kojelė nėra tinkamai sureguliuota (žr. Įrengimas ). Nebuvo nuimtas transportavimo rėmas; prieš pradedant naudotis skalbimo mašina būtina nuimti transportavimo rėmą. Siekiant apsaugoti skalbyklę dėl gręžimo metu atsiradusio disbalanso, buvo sustabdyta gręžimo fazė (žr. Disbalansas gręžimo metu ). Gręžimas gali nebūti atliekamas dėl per didelio putų kiekio; išrinkite ir paleiskite Skalavimas ir gręžimas programą. Venkite skalbimo priemonės perdozavimo (žr. Skalbikliai ir skalbimo priedai ). Gręžimo reguliatorių reikia nustatyti mažiausiam sukimosi greičiui. Siekiant išvengti žalos skalbyklei, dėl skalbinių kiekio disbalanso buvo sustabdyta gręžimo fazė. Štai kodėl skalbiniai vis dar labai šlapi. Toliau pateikiamos galimos disbalanso priežastys: mažas skalbinių kiekis (vos keli gana dideli arba sugeriantys skalbiniai, pvz., rankšluosčiai) arba dideli/sunkūs skalbiniai. Jei tik įmanoma, venkite mažo skalbinių kiekio. Kai skalbiate didelius arba sunkius skalbinius, itin rekomenduojama pridėti skirtingų dydžių skalbinių. Jei pageidaujate gręžti šlapius skalbinius, pridėkite daugiau skirtingų dydžių skalbinių, o paskui pasirinkite ir paleiskite programą Skalavimas ir gręžimas. Tai įprasta skalbimo mašinų darbo funkcija, leidžianti mašinai prisitaikyti prie įvairių veiksnių, dėl kurių gali pasikeisti skalbimo programos trukmė tai per didelis susidariusių putų kiekis, išsibalansavimas dėl per didelio skalbinių svorio, žemos paduodamo vandens temperatūros ir kt. Be to, skalbimo mašinos sistema, įvertinanti skalbinių svorį, atitinkamai gali pakeisti programos trukmę. Priklausomai nuo įvairių veiksnių, programos trukmė yra perskaičiuojama programos eigoje ir reikalui esant keičiama; tokiais atvejais ekrane rodomi atitinkami simboliai (jei tokia funkcija įdiegta). Naudojant nedidelį skalbinių kiekį, programos trukmė nurodyta programų rodyklėje, gali sutrumpėti iki 50 %. LT 8
10 Gedimo indikatorių aprašymas Užsidega gedimo indikatorius Aptarnavimas Užsuktas čiaupas Išvalyti siurblį Indikacija ekrane (jei yra jūsų irenginyje) bdd (tuo atveju, kai skalbimo mašinoje nėra ekrano: šviečia visos programos vykdymo sekos indikatoriaus lemputės) nuo F02 iki F35 (išskyrus F24 ) F09 FA Fod Aprašymas - Priežastys - Sprendimai Įrenginys sustoja programos vykdymo metu.atidaryti būgno atvartai (būgno atvartai nebuvo uždaryti tinkamai). Mažiausiai 3 sekundes palaikykite nuspaustą Reset mygtuką ir palaukite, kol įsižiebs Durelės atidarytas. Atidarykite dangtį ir uždarykite būgno atvartus, tada išrinkite ir dar kartą paleiskite norimą programą. Jei gedimas pasikartoja, kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Elektros modulio gedimas lšrinkite ir paleiskite Vandens išleidimas programą arba paspauskite ir mažiausiai 3 sekundes palaikykite Reset mygtuką. Per didelis vandens lygis (po programos nutraukimo ar gedimo). Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį įšrinkite Vandens išleidimas programą ir paleiskite per 15 sekundžių. Vandens sustabdymo gedimas Išjunkite įrenginio maitinimą, ištraukite laido kištuką iš tinklo lizdo ir užsukite čiaupą. Atsargiai pakreipkite įrenginį į priekį, kad susirinkęs vanduo ištekėtų per apačią. Tada: Vėl įjunkite įrenginį į elektros tinklą. Atsukite čiaupą (jei vanduo iškart ims tekėti į įrenginį, dar jo neįjungus reiškia gedimą; užsukite čiaupą ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą. lšrinkite ir dar kartą paleiskite norimą programą. Per daug putų Skalbimo programa buvo nutraukta dėl per didelio putų kiekio. lšrinkite ir paleiskite Skalavimas ir gręžimas programą. Po to vėl pasirinkite ir paleiskite pageidaujamą programą, naudodami mažiau skalbiklio. Jei gedimas pasikartoja, išjunkite įrenginį iš elektros tinklo, užsukite čiaupą ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Įrenginyje nėra vandens arba nepakankamas vandens kiekis. Blykčioja Start(Pause) lemputė. Pilnai atsuktas vandens čiaupas ir pakankamas tiekiamo vandens slėgis. Vandens įleidimo žarnoje nėra sulenkimų. Užsikimšęs tinklinis vandens įleidimo žarnos filtras (žr. Valymas ir priežiūra ). Vanduo žarnoje nėra užšalęs. Vandens įleidimo žarnos apsauginio vožtuvos patikros langelis yra raudonas (įrenginys turi turėti paveikslėlyje pav. 23 nurodytą vandens įleidimo žarną - žr. ankstesnį skyrių Valymas ir priežiūra ); žarną pakeiskite nauja, kurią galima užsisakyti techninės priežiūros centre arba pas įgaliotą prekybos atstovą. Pašalinę problemą iš naujo paleiskite programą, paspausdami Start(Pause). Jei gedimas pasikartoja, kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Panaudotas vanduo nėra išpumpuojamas. Įrenginys sustojęs atitinkamame programos vykdymo etape; išjunkite ir elektros tinklo ir patikrinkite ar: Vandens išleidimo žarnoje nėra sulenkimų. Užsikimšęs filtras arba siurblys (žr. skyrių Filtro valymas/likusio vandens pašalinimas ; prieš įšleisdami vandenį iš įrenginio įsitikinkite, kad vanduo atvėso. Vanduo išleidimo žarnoje nėra užšalęs. Pašalinus problemą išrinkite ir paleiskite Vandens išleidimas programą arba paspauskite ir mažiausiai 3 sekundes palaikykite Reset mygtuką; po to iš naujo paleiskite norimą programą. Jei gedimas pasikartoja, kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Jei jūsų skalbimo mašinoje nėra laiko ekrano patikrinkite, kuri iš anksčiau aprašytų situacijų galėtų būti gedimo priežastimi ir pagal vykdykite pateikiamas instrukcijas. LT 9 H - 07/2017
11 18 ( ) B 20 A
Title
L9WBC61B LT Naudojimo instrukcija Skalbyklė-džiovyklė USER MANUAL 2 www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS... 6 3. ĮRENGIMAS...7 4. GAMINIO APRAŠYMAS... 12 5. VALDYMO SKYDELIS...13
DetaliauTechninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki
Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti
DetaliauSiemens SX 75M032EU
¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas
DetaliauA5_jazyky.indd
SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
DetaliauH127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd
Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį
DetaliauMicrosoft Word - BX.doc
STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.
DetaliauKokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja
Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta
DetaliauLT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek
LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio
DetaliauDėkojame, kad pasirinkote Candy skalbyklę. Mes tikime, kad ji ištikimai jums tarnaus kasdien saugiai skalbiant net ir delikačiausius drabužius. Norėda
Dėkojame, kad pasirinkote Candy skalbyklę. Mes tikime, kad ji ištikimai jums tarnaus kasdien saugiai skalbiant net ir delikačiausius drabužius. Norėdami turėti spartesnę prieigą prie papildomų paslaugų,
DetaliauMicrosoft Word - L000056_B_draft_LT.doc
OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited
DetaliauRET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
DetaliauMicrosoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc
Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra
DetaliauSiemens SN 578S02TE
ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai
DetaliauJABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless
Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...
DetaliauLeica DM750 M Naudojimo instrukcija
Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais
DetaliauMicrosoft Word - KLOM.doc
Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį
DetaliauBASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit
BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,
DetaliauEHG671X.indd
AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis
DetaliauAptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos
DetaliauInstallation bonumwood_EN2
PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO
DetaliauATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.
DetaliauTECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu
TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote
DetaliauAEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat
AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.
DetaliauA B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese
A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 04721 100% recycled paper Vartotojo
DetaliauPIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima
PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkimas Skalbiamieji užvalkalai Sofa-lova Kojų kėdutė su
DetaliauMEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]
MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai
DetaliauHISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe
HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.
DetaliauPIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N
PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI
DetaliauUžregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI
Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI
DetaliauSutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės
Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini
DetaliauTechninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu
H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis
DetaliauBrošiūra - Oleopator P
ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti
DetaliauDanfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym
Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti
DetaliauVisuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su
Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support Klausimai? Susisiekite su Philips Kavos aparatas HD7817 HD7818 Naudojimosi instrukcijų
DetaliauTRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA
TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius
DetaliauMODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018
MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos
DetaliauCarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas
DetaliauTECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas
TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote
DetaliauPotinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020
Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,
DetaliauIndividualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja
Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos
DetaliauKenwood
Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi prietaisu Įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Būtinai ją išsaugokite. Nuimkite visas pakavimo priemones bei etiketes. Saugumas Prieš naudodami rankinį
DetaliauEnergijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai
Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,
DetaliauHonda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl
Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis
DetaliauKaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty
Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginantys grindų mišiniai Grindys labai svarbus bet kurios
Detaliau200_TRA_LT.cdr
200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.
DetaliauFile Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija
File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos
DetaliauPolaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var
Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju
DetaliauARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas
MAISTO KOMBAINAS ARNICA PROKIT 444 MINI ir PROKIT 444 MINI PLUS NAUDOTOJO VADOVAS 1 Iliustracijos Naudotojo vadovas Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Jūsų parodytas pasitikėjimas rodo, kad einame
DetaliauTECEbox_2017.indd
Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,
DetaliauRR-GSM_IM_LT_110125
Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą
Detaliau, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj
4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų
DetaliauMicrosoft Word _FTN West
LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...
DetaliauLongse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP
Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga
DetaliauPT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)
PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT) 0558004746 UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ. PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO. DĖMESIO Šios INSTRUKCIJOS
DetaliauPIRKĖJO GIDAS BETYDLIG/RÄCKA/HUGAD Tvirtinimo prie sienų ar lubų detalės ir užuolaidų karnizas DALYS Tvirtinimo prie sienos ar lubų detalė Užuolaidų k
PIRKĖJO GIDAS BETYDLIG/RÄCKA/HUGAD Tvirtinimo prie sienų ar lubų detalės ir užuolaidų karnizas DALYS Tvirtinimo prie sienos ar lubų detalė Užuolaidų karnizo laikiklis Užuolaidų karnizas Antgalis Kampinis
DetaliauRobert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali
Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgalios? Jums pagelbės ši pačių pagaminta dviračių stoginė be to, ji puikiai
DetaliauNAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik tipams HD8969, HD8977 ir HD8978 0051 Planšetė nepridedama
DetaliauG TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas
G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas
DetaliauJabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas
Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį
DetaliauT110457c12.cdr
GR-20J GR-26J CE su techninës prieþiûros informacija Originaliø instrukcijø vertimas First Edition Second Printing Part No. T110457LT Svarbu Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles
DetaliauWAH kirpimo masinele
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ WAHL WAH1395-0460 NAUDOTOJO VADOVAS Iliustracijos 1 Svarbios saugumo taisyklės Naudodami šį elektrinį prietaisą, visuomet laikykitės žemiau pateiktų svarbiausių saugumo taisyklių.
DetaliauPIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinim
PIRKĖJO GIDAS PLATSA daiktų laikymo sistema SAUGUMAS Šiuos baldus būtina pritvirtinti prie sienų. Skirtingoms sienoms reikalingos skirtingos tvirtinimo detalės rinkitės jas pagal savo namų sienų tipą (parduodamos
DetaliauKontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1
Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Dėkojame, kad pasirinkote mūsų prekę. Tikimės, kad liksite patenkinti produkto patikimumu ir kokybe. Instrukcijose naudojami simboliai Kad užtikrintume
DetaliauInstallation bonumwood
PARKETLENČIŲ KLOJIMO INSTRUKCIJA BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6-8 KLOJIMAS NAUDOJANT KLIJUS 9-11 KLOJIMAS
DetaliauKitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI
KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI SUDEDAMOSIOS DALYS IR FUNKCIJOS SUDEDAMOSIOS DALYS IR PRIEDAI Pritvirtinama įvorė Variklio korpusas Maišytuvo velenas Plokščias plaktuvas
DetaliauNexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:
Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:
DetaliauMES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt
MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m
DetaliauMicrosoft Word - Instrukcija OKCV.doc
Aptarnavimo ir instaliacijos instrukcija HORIZONTALIAI MONTUOJAMI TŪRINIAI VANDENS ŠILDYTUVAI OKCEV 100 OKCV 125 OKCEV 125 OKCV 160 OKCEV 160 OKCV 180 OKCEV 180 OKCV 200 OKCEV 200 Družstevní závody Dražice
DetaliauKrasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k
Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio
DetaliauRitinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner
Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner GÖWEIL / G50 Serija / 02-03 psl. GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Austrija Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com
DetaliauGYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa
GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio
DetaliauTransformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai
Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI
DetaliauLT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š
LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu
DetaliauLietuvos energetikos instituto
LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16
DetaliauParengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0
Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.
DetaliauUAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas
Klijai stiklo paketo įklijavimui varčioje blaugelb RC Panaudojimo sritys: Naudojant šiuos klijus įklijuoti stiklo paketui į profilį, pasiekiama RC2 ir RC3 priešįsilaužiminė klasė; Ženkliai pagerina varčios
DetaliauKexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais
KEXN-90 PRIETAISAS, VALANTIS KARŠTAIS GARAIS (GARŲ PURKŠTUVAS) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais (Garų purkštuvas) SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS Naudojimo instrukcija Kai
DetaliauMicrosoft Word - Tigras2New1.doc
1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų
DetaliauKAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS
PATVIRTINTA Kauno technologijos universiteto infrastruktūros direktoriaus 2013 m. rugpjūčio 28 d. potvarkiu Nr. PP-81 KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ POLITECHNIKA VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS
DetaliauSBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017
SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas - 1 - LT Kontaktinis keptuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
Detaliau15762 ACO Vario batu valymas LT.indd
ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip
DetaliauVARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys
VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė
DetaliauNešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas
Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard
DetaliauLeica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaliauPrašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P
Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. Pareiškėjas Įrašomas tikslus pareiškėjo pavadinimas
DetaliauLT _0704 UG Beo5.indd
Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen
DetaliauPS-HX500
4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500
Detaliauom_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt
Pioneering for You DrainLift S Montavimo ir naudojimo instrukcija 544878 Ed.0/07-06 Turinys Bendroji dalis... 5. Apie šią instrukciją... 5. Autorių teisės... 5.3 Išlyga dėl pakeitimų... 5.4 Garantija...
DetaliauMechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine
Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine EcoLine Lengva ir tiksli Ideali mažo ir vidutinio dydžio ūkiams, EcoLine sėjamoji gali būti naudojama tik kaip sėjamoji paskui traktorių arba kombinuojama
DetaliauMercedes-Benz Actros MP PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB
Mercedes-Benz Actros MP1 5000648 5001089 5003111 5003112 PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENŲ) K.P. PRIEKINIS
DetaliauEUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ
EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2012 04 18 C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2012 04 18 kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/98/EB dėl
DetaliauDacia Logan
Visiškas saugumas bet kokiomis sąlygomis Užpakaliniai atstumo jutikliai* pypsėjimu įspėja vairuotoją apie artėjančias kliūtis. Norint dar didesnio saugumo ir patogumo galima naudoti kartu su atbulinės
Detaliaupriedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping
priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping pritaikykite savo tp medienos smulkintuvą tam darbui, kurį ketinate atlikti Linddana skiria labai
DetaliauMicrosoft Word - Vestuviusvente.lt_Nuoma _viskas_2017.doc
Išvažiuojamajai ceremonijai nuomojame: Kupolą ( 4,3 m aukštis, diametras 3m, 2,5x2,5m grindys). Kaina nuo 350 eu. Galutinė kaina priklauso nuo šventės datos, miesto. Į nuomos kainą įskaičiuota: Stalelis
Detaliau1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13
1X-X3 naudotojo vadovas P/N 501-419027-2-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Autorių teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikavimas Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2013 UTC
DetaliauLakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri
INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo priežastys Laimėjusio dalyvio pavadinimas, jo pasirinkimo priežastys
DetaliauCIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU
CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAUDOJIMO TAISYKLIŲ 2001 m. gruodžio 27 d. Nr. 109 Vilnius
DetaliauPATVIRTINTA Palangos lopšelio-darželio "Nykštukas" direktoriaus 2016 m. vasario 3 d. įsakymo Nr. V1-23 LOPŠELIO- DARŽELIO" NYKŠTUKAS" NUMATOMŲ VYKDYTI
PATVIRTINTA Palangos lopšelio-darželio "Nykštukas" direktoriaus 2016 m. vasario 3 d. įsakymo Nr. V1-23 LOPŠELIO- DARŽELIO" NYKŠTUKAS" NUMATOMŲ VYKDYTI PREKIŲ, PASLAUGŲ AR DARBŲ VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ PLANAS 2016
Detaliau