Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Panašūs dokumentai
Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - 30KKZ_LT.doc

Lietuvos energetikos instituto

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

EHG671X.indd

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc

Microsoft Word - BX.doc

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

200_TRA_LT.cdr

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

ELEKTROS ENERGETIKOS SEKTORIAUS DARBUOTOJŲ, KURIE PRIVALO BŪTI ATESTUOJAMI, SĄRAŠAS

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

TECEbox_2017.indd

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Microsoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

RR-GSM_IM_LT_110125

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

OBJ_DOKU fm

Sieniniai oro kondicionieriai ELECTROLUX Monaco / Portofino Super DC Inverter 2018 metų kainos Modeliai Galia, kw (šald./šild.) Elektros sąnaudos, kw

OBJ_DOKU fm

BIO 20 PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU KURO TIEKTUVU BIO 20 (20kW GALIOS) KATILO PASAS, VARTOTOJO INSTRUKCIJA, MONTAVIMAS,NAUDOJI

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC LT 4/2014 Prašome saugo

Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami

Let motorized intelligence solve your application challenges

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Autorinė sutartis Nr

SUDERINTA

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTERIJA

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

Microsoft Word - instrukcija V5.doc

A5_jazyky.indd

PowerPoint Presentation

BIOKURO KATILŲ IR EKONOMAIZERIŲ EKSPLOATAVIMO TECHNINIAI, EKONOMINIAI IR TEISINIAI ASPEKTAI. EKSPLOATACIJOS METU IŠKYLANTIS KLAUSIMAI: Pakuros darbo v

Techniniai duomenys Renovent Sky 300 (Plus)

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

PowerPoint Presentation

X310.book(X310_lt.fm)

VENTO tiekimo VO

Diskinės sėjamosios FALCON Kokybiška sėja bet kokiomis sąlygomis Моdulinė sistema Didelė talpa sėklai Mažas traukiamosios galios poreikis Pagrindinė t

Siemens SN 578S02TE

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme

Microsoft Word - MOKSLINIS DARBAS.doc

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

Siemens SX 75M032EU

Installation, Operation and Maintenance Manual

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

Layout 1

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas....

SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Naudojimosi instrukcija

Oxygen X-Air C200 brošiūra (5)

Grindinis šildymas Sistema KAN-therm techninė informacija Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias varto

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendr

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Turinys Aprašas... 3 Funkcija... 3 Identifikacinės lentelės... 3 Montavimas... 4 Išpakavimas... 4 Kėlimas... 4 Reikalavimai... 5 Montavimas... 7 Bendr

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009,

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine

Krasta Auto Vilnius Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D MINI Cooper Countryman automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Baz

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)

Title

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

Transkriptas:

1

Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų šioje instrukcijoje, o pirminį katilo sureguliavimą ir paleidimą turi atlikti atestuota serviso organizacija. Mes esame įsitikinę, kad teisingai eksploatuojant katilas visiškai patenkins Jūsų poreikius tiek šildant Jūsų patalpas, tiek ruošiant buitinį šiltą vandenį. 1.Paskirtis Pakabinami "Protherm" katilai "Tigras 24 (12) KTZ (KOZ) v17" yra skirti patalpų apšildymui (toliau PA) ir buitinio šilto vandens (toliau BŠV) ruošimui įmontuotame 45 litrų boileryje, naudojant gamtines dujas. Šie katilai gali būti pritaikomi dirbti ir su suskystintomis dujomis, tam reikia papildomai įsigyti specialų komplektą. Katilai "Tigras" gaminami dviejų tipų: katilas 24 KOZ - degimo produktai nuvedami įprastu dūmtraukiu, oras degimui imamas iš patalpos; katilas 24 KTZ - degimo produktai nuvedami specialu "turbo kamino" komplektu, kuris susideda iš dviejų, 60 ir 100 mm skersmens vamzdžių, patalpintų vienas kitame. Oras degimui imamas iš lauko. Tokį "turbo kaminą" galima išvesti tiesiai per išorinę lauko sieną. Prie abiejų katilų modelių galima pajungti lauko temperatūros daviklį ir patalpos termostatą. 2.Katilo valdymo ir kontrolės prietaisai Pagrindinis katilo jungiklis yra katilo apačioje (1 pav.). Jis skirtas katilo įjungimui arba išjungimui. Dėmesio! Pirminį katilo paleidimą bei reguliavimą turi atlikti įgaliotos serviso organizacijos atstovai. Katilo reguliavimas ir valdymas atliekamas mygtukais esančiais valdymo panelėje (2pav.). Taip pat valdymo panelėje yra skaitmeninis displėjus ir keturios lemputės, kuriose yra atvaizduojama informaciją apie katilo darbą. Valdymo panelė: 1 - Vandens slėgio vaizdavimo lempulė 2 - BŠV - temperatūros vaizdavimo ir reguliavimo lemputė 3 - ŠSV temperatūros vaizdavimo ir reguliavimo lemputė 4 - Gedimo signalizavimo lemputė 5 - Reguliuojamo dydžio mažinimo mygtukas 6 - Reguliuojamo dydžio didinimo mygtukas 7 - Displėjus 8 - Režimų išrinkimo mygtukas. 2

Katilo darbinių parametrų vaizdavimas displėjuje Šildymo sistemos temperatūros vaizdavimas. Įjungus katilą, jo valdymo panelės displėjuje yra rodoma šildymo sistemos vandens temperatūra (temperatūra katile). Kad įjungtas šis režimas rodo deganti lemputė 3 (2 pav.). BŠV nustatytos temperatūros vaizdavimas. Norint, kad būtų rodoma nustatyta BŠV temperatūrą, reikia paspausti mygtuką - užsidegs lenputė ties simboliu, o displėjuje rodoma nustatyta BŠV temperatūra. Jei displėjaus apatiniame kampe mirksi taškas, tai reiškia, kad yra šildomas boileris. Grįžti iš šio režimo galima mygtuku. Vandens slėgio vaizdavimas. Vieną kartą nuspaudus mygtuką "Mode" 8 (2 pav.), displėjuje 30 sekundžių yra rodomas vandens slėgis šildymo sistemoje. Tuo metu dega lemputė 1. Įspėjimas apie per mažą ar per didelį vandens slėgį katile. Jei katile vandens slėgis nukrinta žemiau 0,8 bar arba pakyla virš 2,5 bar, pradeda mirksėti lemputė 1, o displėjuje rodomas katile esantis slėgis. Katilo darbas nenutraukiamas, bet būtina sureguliuoti vandens slėgį katile tarp 1 ir 2 bar. Katilo darbinių parametrų nustatymas Buitinio šilto vandens(bšv) temperatūros nustatymas. Nuspauskite mygtuką "Mode" tiek kartų kol lemputė 2 pradės mirksėti. Mygtukais "- " ir "+" nustatykite norimą BŠV temperatūrą. Galimos nustatymo reikšmės: --, 38, 39, 40, 41, 42, 45, 50, 55, 60, 65, 70 C. Pasirinkta reikšmė įvedama mygtuku "Mode". "Vasaros" režimas (tik BŠV ruošimas) įvedamas nustatant "--" simbolį. Šildymo sistemos vandens (toliau ŠSV) temperatūros nustatymas. Nuspauskite mygtuką "Mode" tiek kartų kol lemputė 3 pradės mirksėti. Mygtukais "-" ir "+" nustatykite norimą ŠSV temperatūrą. Galimos nustatymo reikšmės: --, 38, 40, 42, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 C. Pasirinkta reikšmė įvedama mygtuku "Mode". Norint, kad katilas nešildytų šildymo sistemos, įvedamas parametras "--". Buitinio šilto vandens ruošimo laikmačio nustatymas Katile numatyta galimybė nustatyti paros laikotarpius, kuriais bus ruošiamas šiltas buitinis vanduo, o kuriais ne. Pirmiausia nustatomas realus laikas. Laiko skalę pasukite į dešinę tiek, kol realaus laiko žymė r rodys realų laiką (pažymėtą ant paros laiko skalės). Dantukus, esančius aplinkui laiko skalę nustatykite taip: periodui, kai norite kad nebūtų ruošiamas BŠV, reikia įspausti arčiau centro (pdėtis 3

b). Laikmatis įjungiamas jo jungiklį s nustačius į padėtį prie simbolio. Jei laikmačio jungiklis nustatomas į padėtį 0, tada BŠV nebus ruošiamas, jei nustatomas į padėtį 1, tada BŠV ruošiamas visą laiką. Ekviterminio reguliavimo parametrų nustatymas Ekviterminės kreivės statumo parinkimas. Ekviterminė kreivė - tai kreivė, kuri parodo kaip keičiasi ŠSV temperatūra priklausomai nuo lauko temperatūros (3 pav). Jeigu katilas dirba su pajungtu lauko davikliu, galima nustatyti ekviterminės kreivės statumą. Nuspauskite ir laikykite mygtuką "Mode" kol displėjuje atsiras raidė "E" ir skaičius simbolizuojantis ekviterminės kreivės statumą. Mygtukais "-" ir "+" galima keisti pasirinktą kreivės statumą, reikšmės įvedimas ir perėjimas prie sekančio parametro "P" atliekamas mygtuku "Mode". Pastaba. Šis režimas galimas tik tada jei yra pajungtas lauko daviklis ir katilas nėra įjungtas į vasaros režimą. Po lauko daviklio pajungimo katilas 1 valandą šildo vandenį iki maksimalios temperatūros (reaguoja tik į patalpos reguliatorių). Ekviterminės kreivės lygiagretus postūmis. Jei buvo nustatinėjimas "E" parametras, po jo įvedimo (mygtuku "Mode") displėjuje rodomas parametras "P". Mygtukais "-" ir "+" galima pasirinkti norimą kreivės postūmį pagal grafiką paveikslėlyje 3. Pastaba: pasiekus etaloninę temperatūrą katilas šildymo sistemoje palaikys 38 C temperatūrą, kol lauko temperatūra nepadidės 3 C. 4

Pranešimai apie gedimus Vandens slėgio sumažėjimas - F0. Sumažėjus vandens slėgiui žemiau 0,6 bar katilas automatiškai išsijungia ir pradeda mirksėti 1 ir 4 lemputės (pav. 2). Padidinkite slėgį iki 1-2 bar. Po vandens papildymo katilas automatiškai pradeda dirbti. Jei slėgio sumažėjimas sistemoje pasikartoja, reikia patikrinti šildymo sistemos ir katilo sandarumą. Neplanuotas liepsnos dingimas pakuroje - F1. Jei neplanuotai pakūroje dingsta liepsna, katilas išsijungia, užsidega 4 lemputė, o displėjuje rodomas simbolis "F1". Katilą galima paleisti tik trumpam jį išjungiant ir vėl įjungiant pagrindiniu jungikliu (1 pav.). Jei gedimas pasikartoja - kvieskite serviso meistrą. Kiti pranešimai F2 - F8. Esant šiems pranešimams katilas išsijungia ir pradeda mirksėti lemputė 4. Esant šiai būsenai kvieskite serviso meistrą. Nustatytų parametrų dingimas - F9. Dingo nustatyti parametrai - dega 3 lemputė, o displėjuje - "F9". Išjunkite katilą pagrindiniu jungikliu ir maždaug po 10 sekundžių įjunkite katilą. Katilo darbo parametrus būtina nustatyti iš naujo. Katilo įjungimas ir išjungimas Katilo įjungimas. Pirminį katilo paleidimą gali atlikti tik įgaliota serviso organizacija. Prieš įjungiant katilą būtina įsitikinti, kad: katilas pajungtas prie elektros tinklo; dujų įvado sklendė atidaryta; slėgis šildymo sistemoje 1-2 bar, iš jos pašalintas oras; pajungta BŠV linija. Įjunkite pagrindinį jungiklį (pav. 1)Katilo displėjus pradeda šviesti, o katilas pradeda dirbti. Jei katilas išsijungia dėl liepsnos pakuroje dingimo ar suveikus degimo produktų termostatui, katilo darbą galima atnaujinti išjungus ir vėl įjungus katilą pagrindiniu jungikliu. Jei gedimai pasikartoja ar katilas nepasileidžia po jo pakartotinio išjungimo - įjungimo, tada kvieskite serviso meistrą. Jei katilas išsijungė dėl suveikusio avarinio perkaitimo termostato, tada katilo paleisti pagrindiniu jungikliu neįmanoma. Atblokuoti avarinį termostatą ir paleisti katilą gali tik serviso meistras. Šis veiksmas nelaikomas garantiniu remontu. Perspėjimas: Katilo negalima eksploatuoti su atjungtais ar pateistais į kitus perkaitimo ir degimo produktų avariniais termostatais. Katilo išjungimas. Katilas išjungiamas pagrindiniu jungikliu. Jei katilą planuojama neeksploatuoti ilgesnį laiką - užsukite dujų ventilį. Prieš išjungdami katilą visada įvertinkite, kokioje aplinkos temperatūroje bus katilas. Jei aplinkos temperatūra gali nukristi žemiau nulio būtina išleisti vandenį iš katilo (šildymo ir buitinio šilto vandens tiekimo sistemose). 5

6

Katilo valdymas Katilo valdymas priklauso nuo to kokius išorinius termoreguliatorius pajungsime prie katilo. Galimi šie variantai: be jokių papildomų termoreguliatorių su patalpos termoreguliatoriumi su lauko (ekviterminiu) temperatūros davikliu su lauko (ekviterminiu) temperatūros davikliu ir su patalpos termoreguliatoriumi. Katilo valdymas nepajungus jokių papildomų termoreguliatorių. Šiame režime katilas palaiko nustatytą temperatūrą šildymo sistemoje. Katile esantys kambarinio reguliatoriaus gnybtai turi būti sujungti tarpusavyje. Darbo tvarka: įjunkite katilą, nustatykite pageidaujamą šildymo sistemos temperatūrą (žiūrėkite skyrių "Katilo darbinių parametrų nustatymas"). Katilo valdymas su patalpos termoreguliatoriumi. Patalpos termoreguliatorių prijunkite prie katile esančių pajungimo gnybtų (4 pav.), prieš tai išimkite sujungimą esantį šiuose gnybtuose. Katile nustatykite šildymo sistemos vandens temperatūrą tokią, kuri pilnai padengtų patalpų šilumos nuostolius esant šalčiausiam laikotarpiui. Dažniausia ši temperatūra yra 50-70 C ribose. Katilas palaikys šildymo sistemoje šią temperatūrą tol, kol patalpos temperatūra, kurioje yra termoreguliatorius, nepasieks temperatūros, kuri nustatyta patalpos termoreguliatoriuje. Patalpoje, temperatūrai pasiekus nustatytą termoreguliatoriuje temperatūrą, katilas išsijungs, o patalpos temperatūrai nukritus žemiau nustatytos, katilas įsijungs. Patalpoje, kurioje yra termoreguliatorius prie radiatoriaus neturi būti sumontuotas termostatinis ventilis. Katilo valdymas su lauko temperatūros davikliu (ekviterminis valdymas). Šis valdymo būdas galimas tik tada kai prie katilo yra pajungiamas lauko temperatūros daviklis (į katilo komplektaciją neįeina). Lauko daviklis tvirtinamas prie pastato šiaurinės sienos, 2,5-3 m aukštyje, taip kad jam neturėtų poveikio kiti šilumos šaltiniai. Šio katilo valdymo varianto esmė yra ta, kad katilas šildymo sistemos vandens temperatūrą keičia priklausomai nuo lauko temperatūros. Ši priklausomybė yra apibrėžiama ekviterminėmis kreivėmis, kurios pavaizduotos 3 pav. (E1 - E9). Priklausomai nuo realių pastato šilumos nuostolių reikia parinkti konkrečią kreivę. Kuo pastato šilumos nuostoliai didesni, tuo statesnė kreivė yra reikalinga. Ekviterminė kreivė parenkama bandymų keliu. Tai atliekama tokiu būdu: įsitikinkite, kad nėra įjungtas vasaros režimas (ŠSV temperatūra turi būti nustatyta - 7

įvesta konkreti skaitinė reikšmė, negali būti įvestas simbolis "--"); nustatykite parametrą "E5" (žiūrėkite skyrių "Ekviterminės kreivės statumo parinkimas"); nustatykite parametrą "P5" (žiūrėkite skyrių "Ekviterminės kreivės lygiagretus postūmis"); keletą dienų stebėkite temperatūrą lauke ir patalpose. Jei, keičiantis temperatūrai lauke, patalpos temperatūra patalpose yra pastovi, reikia, kad ekviterminės kreivės statumas (parametras E) yra parinktas gerai. Temperatūra patalpose galima padidinti ar sumažinti atitinkamai keičiant parametrą "P" jei, krentant lauko temperatūrai, patalpos temperatūra irgi krenta, tada reikia pasirinkti statesnę ekviterminę kreivę ("E" su didesniu skaičiumi). Jei krentant lauko temperatūrai, patalpos temperatūra kyla, tada reikia pasirinkti nuožulnesnę ekviterminę kreivę("e" su mažesniu skaičiumi) Pasirinkus naują kreivę reikia patalpos ir lauko temperatūras stebėti ne mažiau kaip dvi paras ir tik tada, jei reikia, daryti naujus pakeitimus. Katilo valdymas su lauko (ekviterminiu) temperatūros davikliu ir su patalpos termoreguliatoriumi. "E" ir "P" parametrus nustatome pagal prieš tai buvusį punktą. Patalpos reguliatorių prijungiame prie katilo ir jį nustatoma taip: komfortabilios (dienos) temperatūros periodu maždaug penkiais laipsniais didesnę temperatūrą nei tikroji pageidautina (tikroji pageidautina temperatūra patalpose turi būti pasiekiama ekviterminio reguliavimo dėka); sumažintos temperatūros periodais (naktį ar neesant namie) ant reguliatoriaus nustatoma iš tikro pageidaujama temperatūra ji turi visada būti mažesnė apie 3 0 C negu tikroji komfortinė temperatūra. Pavyzdys: vidinė temperatūra, gaunama ekviterminiu reguliavimu, yra 21 0 C (komfortinė temperatūra); kambarinį reguliatorių nustatome komfortinės temperatūros periodui 26 0 C, Sumažintos temp. periodui nustatome tikrąją pageidaujamą temperatūrą, pav. 18 0 C. Katilo galingumo reguliavimas. Gamykloje nustatomas 15 kw katilo galingumas šildymui ir 24 (12) kw ruošiant šiltą buitinį vandenį. Galingumo reguliavimą gali atlikti tik serviso meistras. Katilo apsauginės sistemos Katilas turi visas įmanomas apsaugos priemones, būtent: degimo produktų nuvedimo kontrolės sistema. - jei degimo produktai nuvedami nepakankamai, nutraukiamas katilo darbas, o displėjus parodo įspėjimą; liepsnos sekimas jei atsitiktinai liepsna užgęsta dujų padavimas užblokuojamas; automatinis by pass katilo apsauga žymiai padidėjus šildymo sistemos hidrauliniam pasipriešinimui (pvz., užsidarius visiems termostatiniams ventiliams); apsauga sumažėjus vandens slėgiui šildymo sistemoje - krentant slėgiui žemiau leistinos ribos vartotojas yra įspėjamas mirksinčiu lempute displėjuje, o slėgiui sumažėjus žemiau leistinos ribos, katilas išjungiamas; katilo apsauga nuo šalčio krentant šildomo vandens temperatūrai žemiau 4 0 C katilas įsijungs, o temperatūrai pakilus 8 0 C, katilas išsijungs. apsauga nuo perkaitimo siurblys įsijungia visuomet, kai šildomo vandens temperatūra aukštesnė negu nustatytoji arba jei jo temperatūra aukštesnė už 80 0 C. Katilas išsijungs, kai šildomo vandens temperatūra bus aukštesnė nei 90 0 C ir displėjuje pasirodys įspėjimas. Apsaugos yra veiksmingos tiktai tada, kai katilas įjungtas. Jeigu katilas ilgesnį laiką yra atjungtas nuo tinklo įtampos, rekomenduojama katilą bent kartą per mėn. trumpam įjungti. Užblokuoto nešvarumais siurblio taisymas neįeina į katilo garantinį remontą. 8

apsauga nuo per didelio ŠSV slėgio. Katile yra apsauginis vožtuvas, kuris suveikia (per vožtuvą išleidžiamas vanduo) jei ŠSV slėgis viršija 3 bar. NELIESKITE VENTILIO! - galima nusideginti išleidžiamu vandeniu. Jei ventilis suveikia (išbėga dalis vandens), išjunkite katilą ir atjunkite jį nuo elektros įtampos. Susisiekite su serviso tarnyba. apsauga nuo per didelio slėgio BŠV boileryje. Prie katilo boilerio yra apsauginis vožtuvas, kuris suveikia (per vožtuvą išleidžiamas vanduo) jei BŠV slėgis viršija 6 bar BŠV boilerio apsauga nuo korozijos realizuota naudojant magnio anodą. Laikui bėgant šis anodas tirpsta, taip saugodamas boilerį nuo korozijos. Jo tirpimo greitis priklauso nuo vandens cheminių savybių. Katilo aptarnavimas ir priežiūra Šildymo sistemos papildymas. Šildymo sistemos papildymą vandeniu galima atlikti katile sumontuotu papildymo vožtuvu (5 pav.). Pildant vandenį reikia laikytis šių nurodymų: 1. slėgis vandentiekio sistemoje turi būti didesnis už slėgį šildymo sistemoje; 2. temperatūra katile neturi būti didesnė nei 30 C; 3. šildymo sistemoje ir katile esančių nuorintojų galvutės turi būti atlaisvintos; 4. katilas turi būti pajungtas prie elektros tinklo, o pagrindinis jungiklis įjungtas; 5. atsukite mėlyną papildymo ventilio rankenėlę (5 pav.)kol slėgis katile taps 1-2 bar, po to užsukite ventilį; Katilo valymas Katilo korpusą galima valyti drėgna šluoste. Valymo metu katilas turi būti išjungtas. Profilaktikos darbai Patikimo katilo darbo užtikrinimui rekomenduojama kas metus atlikti katilo profilaktinius remonto darbus. Šiuos darbus turi atlikti serviso tik organizacija. Garantija Garantijos sąlygos yra išdėstytos garantiniame talone, kuris yra tiekiamas kartu su katilu. Saugokite šį taloną ir laikykitės jame nurodytų sąlygų, priešingu atveju neteksite teisės į garantinį remontą. 9

Katilo 24 (12) KOZ techninės charakteristikos Tiger 24 KOZ Tiger 12KOZ Kategorija II 2H3P Degimo produktų nuvedimo kategorija B 11BS Uždegimo būdas elektroninis Kuras G20 / G31 G20 / G31 Maksimalus galingumas (kw) 25,5 / 25 12,5 / 11,4 Minimalus galingumas (kw) 11 / 10,5 4,3 / 4,7 Maksimalus šiluminis galingumas (kw) 23,5 / 22,5 11,25 / 10 Minimalus šiluminis galingumas (kw) 9,5 / 9 3,5 / 3,8 Naudingumo koeficientas (%) 90,7 / 90 90 / 88 Kuro sunaudojimas, maks. 2,7(m 3 /h) / 2,1 (kg/h) 1,32(m 3 /h) / 0,92 (kg/h) Degimo produktų svoris (g/s) 20 16 Dujų slėgis Reikalingas slėgis prieš katilą (mbar) 20 / 37 Minimalus slėgis prie purkštukų (mbar) 2,2 / 7 1,7 / 6,5 Maksimalus slėgis prie purkštukų (mbar) 12,2 / 35,7 14,0 / 35,6 Purkštukų diametras (mm) 1,2 / 0,7 1,2 / 0,7 Šildymo sistema Maksimalus slėgis (bar) 3 Minimalus slėgis (bar) 0,8 Rekomenduojamas slėgis (bar) 1,2-2 Temperatūrų diapazonas ( C) 45-80 Išsiplėtimo indas (l) 8 Maksimalus vandens kiekis sistemoje (l) 70 (nenaudojant papildomo išsiplėtimo indo) Maksimalus slėgis išsiplėtimo inde (bar) 3 Buitinio šilto vandens sistema BŠV boilerio talpa (l) 45 Maksimalus slėgis (bar) 6 Minimalus slėgis (bar) 1 Minimalus vandens debitas (l/min) 2,7 Temperatūros reguliavimo diapazonas ( C) 38-70 BŠV kiekis (pagal STN EN 625) 12,6 8 Išsiplėtimo indas BŠV sistemai (l) 2 Elektros parametrai Maitinimo įtampa (V/Hz) 230/50 Naudojamas elektrinis galingumas (W) 95 70 Apsaugos klasė IP 45 El. srovė (A) 0,5 Degimo produktų nuvedimas įprastinis dūmtraukis Dūmtraukio pajungimo diametras (mm) 130 Degimo produktų temperatūra ( C) 95-120 Minimali reikalinga trauka (Pa) 2 Triukšmo lygis (1 m nuo katilo) (db) iki 55 Matmenys - aukštis, plotis, gylis (mm) 900/410/570 Svoris be vandens (kg) 70 69 10

Katilo 24 BTVtechninės charakteristikos Tiger 24 KTZ Tiger 12KTZ Kategorija II 2H3P Degimo produktų nuvedimo kategorija C 12, C 32, C 42, C 52, C 82 Uždegimo būdas elektroninis Kuras G20 / G31 G20 / G31 Maksimalus galingumas (kw) 26 / 25 12,3 / 11,2 Minimalus galingumas (kw) 11 / 10,5 4,2 / 4,4 Maksimalus šiluminis galingumas (kw) 24 / 22,5 11,2 / 10 Minimalus šiluminis galingumas (kw) 9,5 / 9 3,5 / 3,6 Naudingumo koeficientas (%) 91,7 / 90,5 91 / 89,9 Kuro sunaudojimas, maks. 2,7(m 3 /h) / 2,1 (kg/h) 1,30(m 3 /h) / 0,93 (kg/h) Degimo produktų svoris (g/s) 18 15 Dujų slėgis Reikalingas slėgis prieš katilą (mbar) 20 / 37 Minimalus slėgis prie purkštukų (mbar) 2,2 / 7 1,6 / 5,8 Maksimalus slėgis prie purkštukų (mbar) 12,2 / 35,7 14,0 / 35,8 Purkštukų diametras (mm) 1,2 / 0,7 1,2 / 0,73 Šildymo sistema Maksimalus slėgis (bar) 3 Minimalus slėgis (bar) 0,8 Rekomenduojamas slėgis (bar) 1,2-2 Temperatūrų diapazonas ( C) 45-85 Išsiplėtimo indas (l) 8 Maksimalus vandens kiekis sistemoje (l) 70 (nenaudojant papildomo išsiplėtimo indo) Maksimalus slėgis išsiplėtimo inde (bar) 3 Buitinio šilto vandens sistema BŠV boilerio talpa (l) 45 Maksimalus slėgis (bar) 6 Minimalus slėgis (bar) 1 Minimalus vandens debitas (l/min) 2,7 Temperatūros reguliavimo diapazonas ( C) 38-70 BŠV kiekis (pagal STN EN 625) 12,6 8 Išsiplėtimo indas BŠV sistemai (l) 2 Elektros parametrai Maitinimo įtampa (V/Hz) 230/50 Naudojamas elektrinis galingumas (W) 120 95 Apsaugos klasė IP X4D El. srovė (A) 0,6 Degimo produktų nuvedimas "turbo" vamzdis Dūmtraukio pajungimo diametras (mm) 100/60 (80/80) Maksimalus leistinas dūmtraukio ilgis (Em) 7 14 + 14 Degimo produktų temperatūra ( C) 115-145 Triukšmo lygis (1 m nuo katilo) (db) iki 55 Matmenys - aukštis, plotis, gylis (mm) 900/410/570 Svoris be vandens (kg) 71 70 11

1 - Šildymo sistemos pajungimas - paduodantysis vamzdis (išorinis sriegis G ¾") 2 - BŠV pajungimas (išorinis sriegis G ½") 3 - Dujų pajungimas (išorinis sriegis G ½") 4 - Vandentiekio vandens pajungimas (išorinis sriegis G ½") 5 - Šildymo sistemos pajungimas, grįžtamasis vamzdis (išorinis sriegis G ¾") 6 - Boilerio išleidimo ventilis 12

Katilo schema 1 - Monostata s 1* - Degimo produktų šalinimo kontrolės sistemos daviklis 2 - Degimo produktų ištraukimo ventiliatorius 2* - Degimo produktų surinkėjas 3 - Boilerio šilumos izoliacija 4 - BŠV boileris 5 - BŠV boilerio šilumokaitis 6 - BŠV išsiplėtimo indas 7 - Šildymo sistemos išsiplėtimo indas 8 - Anodas 9 - Boilerio išleidimo ventilis 10 - Apsauginis vožtuvas 11 - Šildymo sistemos pajungimas, grįžtamasis vamzdis (išorinis sriegis G ¾") 12 - Vandentiekio vandens pajungimas (išorinis sriegis G ½") 13 - Dujų pajungimas (išorinis sriegis G ½") 14 - BŠV pajungimas (išorinis sriegis G ½") 15 - Šildymo sistemos pajungimas - paduodantysis vamzdis (išorinis sriegis G ¾") 15 - Išleidimo ventilis 16 - Slėgio daviklis 13

17 - Srauto daviklis 18 - Boilerio apsauginis vožtuvas 19 - Apvedimo linija ("by pass") 20-3 - eigų vožtuvas 21 - Išleidimo ventilis 22 - Slėgio daviklis 23 - Siurblys 24 - Dujų ventilis 25 - Degiklis 26 - Šildymo sistemos temperatūros daviklis 27 - Avarinis termostatas 28 - Šilumokaitis Nurodymai katilo montažui Degimo produktų nuvedimas 24 BTV katilams BTV tipo katiluose degimo produktai pašalinami specialu "turbo" dūmtraukiu. Šiuos dūmtraukius tiekia įgalioti "Protherm" atstovai kaip papildomą komplektaciją. Šio tūmtraukio horizontalios dalys turi būti sumontuotos taip, kad kondensatas tekėtų produktų išmetimo kryptimi arba lik detalių skirtų pašalinti kondensatui. Jei "turbo" dūmtraukis turi vertikalių, Prie katilo būtina naudoti kondensato nuvedimo detales. Paveiksliukuose 8 ir 9 parodyta horizontalus ir vertikalus degimo produktų nuvedimo būdas naudojant "turbo" dūmtraukių sistemą dm 60/100. Paveikslėlyje 10 parodytas degimo produktų nuvedimo būdas naudojant "turbo" dūmtraukių sistemą dm 80/80. Minimalūs ir maksimalūs dūmtraukių ilgiai Em nurodyti lentelėje. 14

Dūmtraukio tipas minimalus ilgis maksimalus ilgis su diafragma maksimalus ilgis be diafragmos 60/100 1,5 Em 3Em 7 Em 80/80 2x2 Em 2x3 Em 2x7 Em Em - tai 1 metro tiesi atkarpa ar viena 90 alkūnė. Jei dūmtraukio ilgis didesnis nurodyta lentelėje (maksimalus ilgis su diafragma), tada iš katilo reikia išimti diafragmą, kuri yra ventiliatoriaus oro išmetimo angoje (11 pav.). Katilo montavimas vonios patalpose Elektros instaliacijos požiūriu katilai 24 BTV, BOV yra pagaminti taip, kad juos galima montuoti vonios patalpose zonose 2 ir 3. 15