Belaidė kolonėlė S6305 TAPR802. Naudotojo vadovas. Užregistruokite savo gaminį ir gaukite pagalbą adresu

Panašūs dokumentai
JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

RR-GSM_IM_LT_110125

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Microsoft Word - KLOM.doc

MBP85CONNECT_EU_EN.book

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

Register your product and get support at Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

User Manual

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

User Manual

User Manual

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

TM180-IN indd

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

User Manual

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

200_TRA_LT.cdr

Microsoft Word - nuraphone User Manual_Lithuanian_FINAL.docx

PS-HX500

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

Win10 Commercial User Guide

HYDROGIZE VADOVAS

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

A5_jazyky.indd

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

PowerPoint Presentation

Microsoft Word _FTN West

LT PITBULL ALARM PRO PITBULL ALARM PRO - 3G GSM apsaugos sistema

Navigon 33xx | 43xx max

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

Microsoft Word - BX.doc

X310.book(X310_lt.fm)

Skaitmeninės TEO televizijos kanalų atkodavimo modulio naudojimo instrukcija

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

Naudojimo instrukcijos

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

LT _0704 UG Beo5.indd

Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

2X Series įdiegimo vadovas P/N ISS 04MAY15

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Naudojimo instrukcija Stacionarūs vožtuvais reguliuojami švino rūgšties akumuliatoriai Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N : 2,0 V x elementų skaiči

RadiForce MX194 Naudojimo instrukcijos

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

audojiovadovasl

Siemens SX 75M032EU

LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija

EHG671X.indd

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

LT11440 Pirmasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas

Processor

LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

ASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

DSC POWERSERIES NEO HS2016/ 2032/ 2064/ 2128 vartotojo instrukcija HS2016/2032/2064/2128 Apsauginės signalizacijos V1 Vartotojo instrukcija Puslapis 1

PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas

Siemens SN 578S02TE

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Title

Dacia LOGAN ĮRANGA IR KAINOS LOGAN kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina ACCESS LO2-AC75GEC Sedanas SCe 75 mechaninė AMBIANCE LO2

Navigon 23xx | 13xx max

LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYM

Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami

untitled

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS

FORD EDGE Galioja nuo Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) Kaina, EUR su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2

M5350_lt

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ

Transkriptas:

Belaidė kolonėlė S6305 TAPR802 Naudotojo vadovas Užregistruokite savo gaminį ir gaukite pagalbą adresu www.philips.com/support

Turinys 1 Svarbu 2 Sauga 2 2 Jūsų belaidės kolonėlės 3 Įvadas 3 Kas yra dėžėje 3 Kolonėlės apžvalga 3 3 Pradžia 4 Integruotos baterijos įkrovimas 4 Įjungimas / išjungimas 4 4 Atkūrimas iš Bluetooth įrenginių 5 Atkūrimas iš Bluetooth įrenginių 5 Atkūrimo valdymas 5 Balso skambučio valdymas 5 Siejimas stereo režimu 6 5 Kitos funkcijos 6 Išorinio įrenginio garso grojimas 6 Išorinio garso įrenginio įkrovimas 6 Kelių spalvų LED lemputė 7 6 Gaminio informacija 7 7 Trikčių šalinimas 8 Bendrosios savybės 8 Bluetooth 8 8 Pranešimas 9 Atitiktis 9 Aplinkos apsauga 9 FKK (Federalinės komunikacijų komisijos) pranešimas 9 Prekės ženklo nuoroda 10 LT 1

1 Svarbu Sauga Svarbos saugos instrukcijos Įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka įtampą, nurodytą įrenginio gale arba apačioje. Kolonėlę saugoti nuo lašėjimo ar purslų. Ant kolonėlės nedėkite jokių pavojų keliančių daiktų (pvz., indų su skysčiu, degančių žvakių). Pasirūpinkite, kad apie kolonėlę būtų palikta pakankamai laisvos vietos ventiliacijai. Kolonėlės saugiai naudojamos tik aplinkoje, kurios temperatūra yra intervale 0 45 C. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus. Su baterijomis susijusios atsargumo priemonės Netinkamai pakeitus bateriją kyla sprogimo pavojus. Keiskite tik tokiomis pačiomis ar panašiomis baterijomis. Baterijos (baterijų paketas arba įmontuota baterija) neturi būti veikiamos pernelyg didelio karščio, pvz., saulės šviesos, ugnies ar pan. Baterija esant aukštai ar žemai temperatūrai naudojimo metu, laikymo ar transportavimo metu, ir esant žemam oro slėgiui dideliame aukštyje, gali kelti pavojų saugai. Nepakeiskite netinkamo tipo baterijomis, kurios gali pakenkti apsaugai (pvz., kai kurių tipų ličio baterijos). Išmesdami akumuliatorių į liepsną ar karštą krosnį, mechaniškai smulkindami arba pjaustydami bateriją, galite sukelti sprogimą. Palikdami bateriją labai aukštoje temperatūroje arba ypač žemo oro slėgio aplinkoje, ji gali sprogti ar iš jos nutekėti degus skystis ar dujos. Įspėjimas Niekada netepkite šios kolonėlės korpuso. Niekada netepkite jokių šios kolonėlės dalių. Šią kolonėlę visada statykite ant plokščio, kieto ir stabilaus paviršiaus. Niekada nedėkite šios kolonėlės ant kitos elektros įrangos. Šią kolonėlę naudokite tik patalpose. Saugokite šią kolonėlę nuo vandens, drėgmės ir skysčiu pripildytų objektų. Saugokite šią kolonėlę nuo tiesioginių saulės spindulių, atviros liepsnos ar karščio. Pakeitus bateriją netinkamo tipo baterija, įrenginys gali sprogti. 2 LT

2 Jūsų belaidės kolonėlės Sveikiname su pirkiniu ir sveiki atvykę į Philips! Norėdami pasinaudoti Philips pasiūlymais, užregistruokite gaminį adresu www.philips.com/welcome. Įvadas Naudodamiesi šia kolonėle, naudodamiesi 3,5 mm garso įvesties kabeliu galėsite mėgautis garsu iš prietaisų, kuriuose veikia Bluetooth, arba kitų garso įrenginių. Kas yra dėžėje Sutikrinkite paketo turinį pagal žemiau pateiktą sąrašą: Kolonėlė USB laidas Audio kabelis Greitojo paleidimo vadovas Saugos lapas Pasaulinė garantija Kolonėlės apžvalga 1 2 3 4 5 6 7 8 Įjungti Bluetooth siejimo režimą. Išvalyti Bluetooth siejimo istoriją. Atsiliepti į skambutį per Bluetooth ryšį. LED indikatorius Veikiant Bluetooth režimu paspausti, kad sustabdytumėte arba atnaujinti grojimą. Veikiant Bluetooth režimu paspausti du kartus, kad būtų grojamas sekantis takelis. Paspausti, kad įjungtų ar išjungtų kelių spalvų LED lemputę. Nuspaudus laikyti, kad įjungti stereo siejimo režimą. Mikrofonas Reguliuoti garso. Įjungti ar išjungti kolonėlę. Patikrinti baterijos įkrovos lygį. Rodyti Bluetooth būsena. Baterijos įkrovos lygio indikatoriai Rodyti įkrovimo progresą. Rodyti baterijos įkrovos lygį. Kelių spalvų LED lemputė Įkrauti išorinį garso įrenginį. Įkrauti integruotą bateriją. Prijungti išorinius garso įrenginius. 9 10 11 12 LT 3

3 Pradžia Visada laikykitės šiame skyriuje pateiktų instrukcijų. Integruotos baterijos įkrovimas Kolonėlę maitina integruota įkraunama baterija. Prieš naudojimą pilnai įkraukite integruotą bateriją. Kai kolonėlė įjungta, o baterijos įkrovos lygis žemas, baterijos įkrovos lygio LED indikatorius mirksi žaliai. Naudodami gautą USB laidą, prijunkite kolonėlės USB-C lizdą prie maitinimo lizdo (5 V 3 A). 5V 3 A Dėmesio Kolonėlės pažeidimo pavojus! Įsitikinkite, maitinimo įtampa atitinka įtampą, nurodytą kolonėlės gale arba apačioje. Elektros smūgio pavojus! Kai Iš rozetės traukiate USB laidą, visada traukite suėmę už kištuko. Niekada netraukite suėmę už laido. Naudokite gamintojo nurodytą arba kartu su šia kolonėle pateiktą USB laidą. Įjungimas / išjungimas Norėdami įjungti kolonėlę, spauskite. Girdėsite trumpą garsą. Jei prie AUX lizdo neprijungtas joks išorinis garso įrenginys, ji automatiškai pereis į Bluetooth režimą ir LED indikatorius mirksės mėlynai. Norėdami išjungti kolonėlę, vėl paspauskite. Kolonėlė, 15 minučių negaudama garso signalo per Bluetooth ar AUX IN ryšį, išsijungs automatiškai. Kai kolonėlė įkraunama, baterijos lygio LED indikatorius palaipsniui šviesėja. Kai kolonėlė pilnai įkrauta, baterijos įkrovos lygio LED indikatorius šviečia. 4 LT

4 Atkūrimas iš Bluetooth įrenginių LED indikatorius Greitai mirksinti mėlyna Lėtai mirksinti mėlyna Nemirksintis mėlynas Aprašymas Paruošta siejimui Jungiamasi prie paskutinį kartą naudoto įrenginio Sujungta Atkūrimas iš Bluetooth įrenginių Naudodami šią kolonėlę galėsite mėgautis savo Bluetooth įrenginio garsu. Patikrinkite, ar jūsų įrenginyje įjungta Bluetooth funkcija. Tarp kolonėlės ir Bluetooth įrenginio turite būti ne didesnis kaip 20 metrų (66 pėdų) atstumas. Laikykite atokiau nuo kitų elektroninių prietaisų, kurie gali sukelti trikdžius. 1 Norėdami įjungti kolonėlę, spauskite, Bluetooth režimas bus įjungtas automatiškai. Spauskite ir laikykite 2 sekundes, kad pereitumėte į Bluetooth siejimo režimą. 2 Įjunkite Bluetooth ir įrenginio Bluetooth sąraše siejimui pasirinkite Philips S6305. Jei pasirodo pranešimas, prašantis leidimo Bluetooth ryšiui, patvirtinkite jį. Jei prašo slaptažodžio, įveskite 0000 ir patvirtinkite. 3 Kad perduotumėte muziką, paleiskite ją Bluetooth įrenginyje. Norėdami atjungti įrenginį, spauskite ir laikykite 2 sekundes, kol LED indikatorius pradės greitai mirksėti. Kai įjungiate kolonėlę, ji visada automatiškai bandys prisijungti prie įrenginio, prie kurio ji buvo sėkmingai prijungta paskutinįjį kartą. Norėdami išvalyti siejimo informaciją, spauskite ir 8 sekundes laikykite, kol LED indikatorius lėtai sumirksės žydrai 3 kartus. Atkūrimo valdymas Muzikos atkūrimo metu Spauskite, norėdami pristabdyti arba tęsti atkūrimą Spauskite du kartus, norėdami paleisti sekantį takelį Sureguliuokite garsą Balso skambučio valdymas Paspauskite atsakydami į skambutį arba jo užbaigimui Paspauskite ir laikykite skambučiui atmesti Sureguliuokite garsą LT 5

Siejimas stereo režimu Dvi identiškas kolonėles (Philips S6305) galima susieti stereo garsui išgauti. Bet kuri kolonėlė gali būti naudojama kaip pagrindinė. Prie Bluetooth įrenginio prijungta kolonėlė gali būti naudojama tik kaip pagrindinė kolonėlė. Prieš atlikdami stereo siejimą, patikrinkite, kad antrinė kolonėlė būtų Bluetooth siejimo režime. Tarp kolonėlės ir Bluetooth įrenginio turite būti ne didesnis kaip 20 metrų (66 pėdų) atstumas. Stereo režime antrinės kolonėlės mygtukas atlieka tokią pačią funkciją kaip ir pagrindinės kolonėlės mygtukas. 1 Paspauskite, kad įjungtumėte abi kolonėles, jų Bluetooth siejimo režimas bus įjungtas automatiškai. Prie Bluetooth įrenginio prijungta kolonėlė bus naudojama kaip pagrindinė. 2 Paspauskite ir laikykite pagrindinėje kolonėlėj, kad įjungtumėte stereo siejimo režimą kol LED indikatorius pakaitomis mirksės mėlynai ir žaliai. Sėkmingai užmezgus ryšį, išgirsite trumpą garsą. Ant pagrindinės kolonėlės esantis LED indikatorius pakaitomis šviečia mėlynai ir žaliai. Ant antrinės kolonėlės esantis LED indikatorius šviečia mėlynai. 3 Ant bent kurios kolonėlės paspauskite. Muzika girdėsis per abi kolonėles. 5 Kitos funkcijos Išorinio įrenginio garso grojimas Su šia kolonėle galite klausytis muzikos iš išorinio garso įrenginio, pvz., MP3 grotuvo. 1 Prie kolonėlės lizdo prijunkite garso kabelį ir išorinio garso įrenginio ausinių lizdo. Kolonėlė automatiškai bus perjungta į AUX IN režimą. LED indikatorius švies žaliai. 2 Atkūrimą ir garsą valdykite per prijungtą išorinį garso įrenginį. Išorinio garso įrenginio įkrovimas Įkraukite išorinį garso įrenginį (pavyzdžiui, išmanųjį telefoną arba MP3 grotuvą) per esantį kolonėlės užpakalinėje dalyje. lizdą, USB įkrovimo srovė yra 5 V 2 A. Naudokite atitinkamo įrenginio originalų duomenų kabelį. Negarantuojama, kad įmanoma įkrauti visus USB įrenginius. Norėdami išjungti stereo režimą, ant bet kurios kolonėlės spauskite ir laikykite. 6 LT

Kelių spalvų LED lemputė Kolonėlėje iš abiejų pusių yra kelių spalvų LED lemputės. Grojant muzikai kelių spalvų LED šviesos spalva ir ryškumas keičiasi pagal garso signalą. Norėdami įjungti ar išjungti kelių spalvų LED lemputes, spauskite. 6 Gaminio informacija Informacija apie gaminį gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo. Bendroji informacija Maitinimas 5 V 3 A Integruota ličio baterija 7,4 V, 4400 mah USB prievadas 5 V 2 A Matmenys (P x A x G) Svoris( pagrindinis įrenginys) Stiprintuvas 230 x 100 x 100 mm 1 kg Išvesties galia 10 W x 2 Dažninis atsakas Signalo ir triukšmo santykis Garsiakalbiai Varža: 4 Maksimali Įvesties galia Dydis Bluetooth 100 Hz 20 khz > 70 db 10 W Bluetooth versija 5.0 Dažnių intervalas: Maksimali perdavimo galia Suderinami Bluetooth profiliai Bluetooth diapazonas 5,72 cm (2,25 col.) 2402-2480 MHz 5 dbm A2DP, AVRCP apie 20 m LT 7

7 Trikčių šalinimas Įspėjimas Niekada nenuimkite kolonėlės korpuso. Kad garantija galiotų, niekada nebandykite patys taisyti kolonėlės. Jei kyla problemų naudojant šią kolonėlę, prieš kreipdamiesi dėl remonto, patikrinkite šiuos punktus. Jei tai neišsprendžia problemos, eikite į Philips interneto svetainę (www.philips.com/support). Kai susisiekiate su Philips, įsitikinkite, kolonėlė netoliese, o modelio numeris ir serijos numeris yra pasiekiami. Bendrosios savybės Neveikia (nėra maitinimo) Įsitikinkite, kad kolonėlė pilnai įkrauta. Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas laidas prie kolonėlės USB lizdo. Siekiant taupyti energiją, kolonėlė automatiškai išsijungia po 15 minučių, jei negaunamas garso signalas arba neprijungtas garso įrenginys. Bluetooth Garso kokybė prasta po ryšio su Bluetooth įrenginiu užmezgimo. Prastas Bluetooth signalo priėmimas Perkelkite įrenginius vieną arčiau kito arba pašalinkite tarp jų esančias kliūtis. Bluetooth įrenginyje siejimui nepavyksta rasti [Philips S6305] Spauskite ir 2 sekundes laikykite, kad įjungtumėte Bluetooth siejimo režimą, tada bandykite dar kartą. Negalima prisijungti su Bluetooth įrenginiu Jūsų įrenginio Bluetooth funkcija neįjungta. Kaip įjungti funkciją, žr. įrenginio naudotojo vadovą. Kolonėlė ne siejimo režime. Ši kolonėlė jau prijungtaa prie kito Bluetooth įrenginio. Atjunkite ir bandykite dar kartą. Nėra garso Reguliuokite šios kolonėlės garsumą. Reguliuokite prijungto įrenginio garsumą. AUDIO IN režime įsitinkite, kad muzikos atkūrimas per Bluetooth sąsają sustabdytas. Patikrinkite, ar Bluetooth įrenginys yra veikimo zonoje. Iš kolonėlės nėra atsako Perkraukite kolonėlę. 8 LT

8 Pranešimas Bet kokie šio įrenginio pakeitimai ar pakeitimai, kurie nėra aiškiai patvirtinti TP Vision Europe B.V. gali panaikinti vartotojo įgaliojimus valdyti įrangą. senąjį gaminį ir baterijas, apsaugosite aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų padarinių. Vienkartinių baterijų išėmimas Informacijos apie vienkartinių baterijų išėmimą rasite baterijų montavimo skyriuje. Atitiktis Šiuo TP Vision Europe B.V. skelbia, kad šis gaminys atitinka pagrindinius ir kitus atitinkamų Direktyvos 2014/53/ES nuostatų reikalavimus. Atitikties deklaraciją galite rasti adresu www.philips.com/support. Aplinkos apsauga Seno gaminio ir baterijos išmetimas Mūsų gaminys suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių, kurias galima perdirbti ir naudoti iš naujo. Šis simbolis reiškia, kad gaminiui taikomi Europos direktyvos 2012/19/EB reikalavimai. Šis simbolis reiškia, kad gaminyje yra baterijų, kurioms taikomi Europos direktyvos 2013/56/ EB reikalavimai ir jos negali būti išmetamos su buitinėmis atliekomis. Susipažinkite su vietine elektros ir elektronikos gaminių ir baterijų surinkimo sistema. Vadovaukitės vietiniais įstatymais ir niekada neišmeskite gaminio ir baterijų su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis. Tinkamai utilizuodami savo Tik informacija Aplinkos apsaugos informacija Nebuvo pateikta jokia nereikalinga pakuotė. Mes stengėmės, kad pakuotę būtų lengva atskirti į tris medžiagas: kartoną (dėžutę), polistireno putas (apsaugą) ir polietileną (maišus, apsauginį putų lakštą). Jūsų sistema susideda iš medžiagų, kurias galima perdirbti ir pakartotinai naudoti, jei ją išardo specializuota įmonė. Laikykitės vietinių taisyklių dėl pakavimo medžiagų, išeikvotų baterijų ir senų įrenginių šalinimo. FKK (Federalinės komunikacijų komisijos) pranešimas Šis įrenginys atitinka FKK taisyklių 15 dalį. Eksploatacijai taikomos šios dvi sąlygos: 1) Šis prietaisas negali sukelti žalingų trukdžių ir 2) šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trukdžius, įskaitant tuos, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą. Įspėjimas: Vartotojas įspėjamas, kad pakeitimai ar modifikacijos, kuriems aiškiai nepritarė už atitiktį atsakinga šalis, gali panaikinti vartotojo teises valdyti įrangą. Ši įranga buvo išbandyta ir nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninių įrenginių apribojimus pagal FKK taisyklių 15 dalį. LT 9

Šios ribos yra sukurtos taip, kad užtikrintų pagrįstą apsaugą nuo žalingų trukdžių gyvenamuosiuose įrenginiuose. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją, o jei ji nebus sumontuota ir naudojama pagal naudojimo instrukciją, ji gali sukelti žalingus radijo ryšio trukdžius. Tačiau nėra garantijos, kad tam tikrame įrenginyje nebus trukdžių. Jei ši įranga sukelia žalingus radijo ar televizijos signalo priėmimo trikdžius, kuriuos galima nustatyti išjungiant ir įjungiant įrangą, naudotojas raginamas pabandyti ištaisyti trukdžius viena ar keliomis iš šių priemonių: 1) Perkelti priėmimo anteną. 2) Padidinti atstumą tarp įrangos ir imtuvo. 3) Prijungti įrangą prie kitos grandinės, ne tos, prie kurios prijungtas imtuvas, lizdo. 4) Kreipkitės į pardavėją arba patyrusį radijo / TV techniką. RF įspėjamasis pranešimas Įrenginys buvo įvertintas ar tenkina bendruosius RF poveikio reikalavimus. Prietaisą be apribojimų galima naudoti esant nešiojamojo įrenginio poveikio sąlygoms. Prekės ženklo nuoroda Bluetooth žodinis prekių ženklas ir logotipai yra registruoti prekių ženklai, priklausantys Bluetooth SIG, Inc., todėl minėtus ženklus TP Vision Europe B.V. naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekiniai pavadinimai yra atitinkamų savininkų prekių ženklai. 10 LT

Philips ir Philips Shield emblema yra registruoti Koninklijke Philips N.V. prekių ženklai ir naudojami pagal licenciją. Šis gaminys buvo gamintas ir parduodamas MMD Hong Kong Holding Limited arba vienos iš jos filialų atsakomybe ir MMD Hong Kong Holding Limited yra šio gaminio laiduotojas. TAS6305_00_UM_V1.0