CAMT pranešimo struktūra

Panašūs dokumentai
Kainynas privatiems Nuo Nuo Archyvas Informacija apie komisinį atlyginimą ir Sąvokų žodynas Paslaugų krepšeliai Standartiniai kr

Tiesioginio-debeto-paslaugos-duomenu-apsikeitimo-formatu-aprasas

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustat

Kainynas privatiems Informacija apie komisinį atlyginimą ir Sąvokų žodynas Archyvas Paslaugų krepšeliai Standartiniai krepšeliai

Microsoft Word - Ikainiai_ nuo

Microsoft Word - Deposits and withdrawals policy 400.doc

Pridėtinės vertės mokesčio sąskaitų faktūrų registrų duomenų tvarkymo ir pateikimo taisyklių priedas I.SAF DUOMENŲ RINKMENOS APRAŠYMAS I DALIS ANTRAŠT

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

MĖNESINIS BIULETENIS Monthly bulletin 2014 V A S A R I S

MĖNESINIS BIULETENIS Monthly bulletin G R U O D I S

Banko paslaugų ir operacijų kainynas privatiems klientams

MĖNESINIS BIULETENIS Monthly bulletin G R U O D I S

Kainynas verslui Archyvas Paslaugų krepšeliai Verslo paslaugų krepšeliai Verslo krepšeliai Verslo krepšelis S Verslo krepšelis M

Kainynas verslui Archyvas Paslaugų krepšeliai Paslaugų krepšeliai BizKit" BizKit" BizKit S BizKit M BizKit L 5 Eur/mėn. 9 Eur/mė

1 DOKUMENTAI, KURIAIS GYVENTOJAS TURI PAGRĮSTI TEISĘ Į GPM LENGVATĄ Gyventojų pajamų mokesčio įstatymo (toliau GPMĮ) 21 straipsnio 1 d. 4 punkte numat

AB Linas Agro Group 2018 m. spalio 31 d. eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo BENDRASIS BALSAVIMO BIULETENIS GENERAL VOTING BALLOT at Annual Gener

MËNESINIS biuletenis 10 Monthly bulletin 2013 s p a l i s

Lietuvos Respublikos finansų ministerija Lietuvos bankas FINTECH Lietuva grupė Lietuvos bankų asociacija Lietuvos prekybos pramonės ir amatų rūmų asoc

BUHALTERINĖ APSKAITA Dr. Stasys Peldžius 7 paskaita

C(2016)7159/F1 - LT (annex)

Suvestinė redakcija nuo Nutarimas paskelbtas: Žin. 2004, Nr , i. k ANUTA Nauja redakcija nuo : Nr , 2

2013 m

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

Microsoft Word - Apibendrinimas pagal skundus del asmens kodo _galutinis_ doc

ŠILALĖS KREDITO UNIJOS BENDROSIOS PASLAUGŲ TEIKIMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Šios Šilalės kredito unijos (toliau Unija) Bendrosios paslaugų

ES F ben dri Projekto kodas (Įrašoma automatiškai) 1 PROJEKTO SFMIS DUOMENŲ FORMA FORMAI PRITARTA m. Europos Sąjungos struktūrinės paramos a

Microsoft Word žindenių taisyklės.doc

Prekių pirkimo pardavimo taisyklės

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSIOSIOS RINKIMŲ KOMISIJOS POLITINIŲ PARTIJŲ IR POLITINIŲ KAMPANIJŲ FINANSAVIMO KONTROLĖS SKYRIAUS PAŽYMA DĖL PARTIJOS,,JAUN

AB Linas Agro Group 2018 m. spalio 31 d. eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo BENDRASIS BALSAVIMO BIULETENIS GENERAL VOTING BALLOT at Annual Gener

(Finansin\353s b\373kl\353s ataskaita)

MARIJAMPOLĖS VAIKŲ LOPSELIS-DARZELIS NYKSTUKAS" Biudžetinė įstaiga, Uosupio g. 2, Marijampolė, tel.: (8 343) , el.p. mariiampoles.nykstuka

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

Teismo praktikos rinkinys TEISINGUMO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS 2018 m. spalio 4 d. * Direktyva 2007/64/EB Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoj

PATVIRTINTA Lietuvos statistikos departamento generalinio direktoriaus ir Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos general

Kliento anketa JA - DNB Trade [ ]

LIETUVOS SVEIKATOS MOKSLŲ UNIVERSITETO LIGONINĖS KAUNO KLINIKŲ GENERALINIS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL MOKAMŲ IMUNOPROFILAKTIKOS PASLAUGŲ TEIKIMO IR APMO

(Finansin\353s b\373kl\353s ataskaita)

Stampa

top_5_pavedimo_vykdymo_vietos_neprofesionalai_2018_LT

(Microsoft Word - Ai\360kinamasis ra\360tas)

3 VSAFAS projekto priedai

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2011 m. rugsėjo 1 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2015 m. gegužės 28 d. nutarimo Nr redakci

Slide 1

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

airbnb-pwc-taxguide-lithuania-lt

2013 m. liepos 30 d. Europos Centrinio Banko gairės, kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2011/23 dėl Europos Centrinio Banko statistinės atskaitom

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_LT

DUOMENŲ TEIKIMO IŠ LIETUVOS RESPUBLIKOS HIPOTEKOS,

Form A - Claim Form

Elektroninio dokumento nuorašas Kauno lopšelis-darželis "Giliukas", , Apuolės g. 29, Kauno m., Kauno m. sav M. GRUODŽIO 31 D. pasibaigu

2-ojo VSAFAS Finansinės būklės ataskaita 2 priedas (Žemesniojo lygio viešojo sektoriaus subjektų, išskyrus mokesčių fondus ir išteklių fondus, finansi

(Finansin\353s b\373kl\353s ataskaita)

(Finansin\353s b\373kl\353s ataskaita)

(Microsoft Word - Ai\360kinamasis_ra\360tas)

Vertimas iš anglų kalbos Question: Could you please provide clarity to one section of the tender document? In the document it states (using a google t

Kaip ruošiamės perėjimui prie bendrosios Europos valiutos? Kaimynų europamokos Marius Adomavičius, Swedbank Finansų tarnybos vadovas Swedbank

Turinys Bendrovės vadovo žodis...2 Bendrovės valdymo struktūra...4 Bendrovės pagrindinės veiklos pobūdis...6 Bendrovės 2008 metų veiklos apžvalga...8

G L v SEB bankas nuasmeninta

UAB VALENTIS PRIVATUMO POLITIKA Uždaroji akcinė bendrovė Valentis (toliau Valentis arba mes), įgyvendindama 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento

Microsoft Word m. I ketv. finansinių ataskaitų aiškinamasis rastas

Teisinės ir mokesčių sistemos supratimas

AIŠKINAMASIS RAŠTAS

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikė

Microsoft Word - pildymo instrukcija (parengta VMI).docx

Microsoft Word - aiskinamasis pilnas 2010 metinis

Telia Lietuva AB

UAB LIETUVOS MONETŲ KALYKLA 2012 M. METINIŲ FINANSINIŲ ATASKAITŲ RINKINYS IR NEPRIKLAUSOMO AUDITORIAUS IŠVADA Vilnius Juridinių asmenų regi

ŠALČININKŲ DARBO BIRŽOS, ŠIRVINTŲ DARBO BIRŽOS, ŠVENČIONIŲ DARBO BIRŽOS, TRAKŲ DARBO BIRŽOS, VILNIAUS DARBO BIRŽOS IR UKMERGĖS DARBO BIRŽOS REORGANIZA

NEPRIKLAUSOMO AUDITORIAUS IŠVADA UAB Vilniaus gatvių apšvietimo elektros tinklai akcininkui Nuomonė Mes atlikome UAB Vilniaus gatvių apšvietimo elektr

LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRO

VT-02_(saviv.2009 m.).ffdata -

Microsoft Word - Aiškinamasis raštas 2014 m. I ketv.

Microsoft Word - GF ATASKAITA.doc

PATVIRTINTA

IŠDUODAMUOSE I, III, V IR VI TIPO NUMERIO ŽENKLUOSE NAUDOJAMŲ UŽRAŠŲ SUDARYMO EILIŠKUMO TVARKOS

Tema 2 AP skaidres

Tema 2 AP skaidres

NEKILNOJAMOJO TURTO REGISTRO DUOMENŲ TEIKIMO

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS

PALYGINAMOJI REDAKCIJA, PARENGĖ UAB TEISĖS AKTŲ GIDAS PATVIRTINTA Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos virš

Forma patvirtinta Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos direktoriaus 2003 m

FMĮ UAB G.Steponkaus kontora Vilnius, Lietuva Auditoriaus išvada dėl 2004 m. gruodžio 31 d. metinės finansinės atskaitomybės.

VILNIAUS MIESTO APYLINKĖS TEISMO 2019 METŲ I KETVIRČIO BIUDŽETO VYKDYMO ATASKAITŲ RINKINYS 2019 m.

NEPRIKLAUSOMO AUDITORIAUS IŠVADA Ukmerg s ūkininkų kredito unijos nariams Vytauto g. 4, Ukmerg LT Išvada d l finansinių ataskaitų Mes atlikome U

é

(Microsoft Word - Ai\360kinamasis_ra\360tas)

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2015/ m. balandžio 29 d. - dėl tarpbankinių mokesčių už kortele grindžia

VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS

LT L 202/54 Europos Sąjungos oficialusis leidinys EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS 2009 m. liepos 17 d. iš dalies

Elektroninio dokumento nuorašas KAUNO APSKRITIES VALSTYBINĖ MOKESČIŲ INSPEKCIJA Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų min

(Finansin\353s b\373kl\353s ataskaita)

PATVIRTINTA valstybės įmonės „Regitra“ generalinio direktoriaus

Aiškinamasis_raštas

GENERALINIS DIREKTORIUS

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO LĖŠŲ IR NUOSAVYBĖS TEISE VALDOMO TURTO VALDYMO, NAUDOJIMO IR DISPONAVIMO JAIS TVARKA

Transkriptas:

Sąskaitos išrašo pranešimas sudaromas iš 2 blokų: Group Header: Šis blokas privalomas ir gali būti tik vienas. Jo sudėtyje yra pranešimo sukūrimo data ir laikas, pranešimo identifikacinis numeris ir pan. Statement: Šis blokas privalomas ir gali būti pasikartojantis. Kiekvienai sąskaitai šis blokas turi būti atskiras. Čia pateikiama informacija apie įrašus sąskaitos judėjime, bei sąskaitos likutis. CAMT.053.001.02 pranešimo struktūra Bank to Customer Statement <BkToCstmrStmt> BankToCustomerStatement 1.0 [1..1] +GroupHeader <GrpHdr> Savybių visuma, bendra visoms atskiroms transakcijoms, įtrauktoms į šį pranešimą. 1.1 [1..1] ++MessageIdentification <MsgId> Max5NumericText Unikalus ir vienareikšmiškas pranešimo identifikatorius. Pranešimą inicijuojanti šalis privalo įsitikinti, kad Message Identification yra (bus)k unikalus per visą galiojantį periodą. 1.2 [1..1] ++CreationDateTime <CreDtTm> ISODateTime Data ir laikas, kada pranešimas buvo sukurtas. 1.4 [0..1] ++MessagePagination <MsgPgntn> Nenaudojama Luminor. [1..1] +++PageNumber <PgNb> Max5NumericText Nenaudojama Luminor. [1..1] +++LastPageIndicator <LastPgInd> YesNoIndicator Nenaudojama Luminor. 2.0 [1..n] +Statement <Stmt> Kliento pasirinktam laikotarpiui, sąskaitai ir kiekvienai valiutai turi būti atskiras elementas. 2.1 [1..1] ++Identification <Id> Max35Text Unikalus identifikatorius. [1..1] ++ElectronicSequenceNumber <ElctrncSeqNb> Quantity (Max18d) Elektroniniu būdu siunčiamo išrašo unikalus numeris, didėjimo tvarka. (nenaudojamas CAMT.052) 2.4 [1..1] ++CreationDateTime <CreDtTm> ISODateTime Pranešimo sukūrimo data ir laikas. 2.5 [0..1] ++FromToDate <FrToDt> [1..1] +++FromDateTime <FrDtTm> ISODateTime Išrašo pradžios data ir laikas [1..1] +++ToDateTime <ToDtTm> ISODateTime Išrašo pabaigos data ir laikas 2.10 [1..1] ++Account <Acct> [1..1] +++Identification <Id> ++++IBAN <IBAN> IBAN2007Identifier [0..1] +++Currency <Ccy> CURRENCY Privalomas laukas. [0..1] +++Owner <Ownr> Informacija apie klientą [iš antraštės] ++++Name <Nm> Max140Text Sąskaitos savininko pavadinimas [0..1] ++++PostalAddress <PstlAdr> [0..1] +++++StreetName <AdrTp> Max70Text Sąskaitos savininko adresas [0,,1] +++++TownName <TwnNm> Max35Text Sąskaitos savininko miestas [0..1] ++++Identification <Id> OrganisationIdentification dalis naudojama jei sąskaita priklauso juridiniam asmeniui, PrivateIdentification dalis - fiziniam. {Or +++++OrganisationIdentification <OrgId> Dalis, aprašanti sąskaitos savininko, juridinio asmens, identifikatorių.galimas tik vienas pasikartojimas BICOrBEI arba Other elemento. ++++++BICOrBEI <BICOrBEI> Identifier Finansinėms įstaigoms unikaliai identifikuoti gali būti naudojamas BIC (angl. Business Identifier Codes) pagal ISO 9362 standartą. Nefinansinėms įstaigoms gali būti naudojamas BEI (angl. Business Entity

Identifier). [0..1] ++++++Other <Othr> [1..1] +++++++Identification <Id> Max35Text Sąskaitos savininko identifikatorius. [0..1] +++++++SchemeName <SchmeNm> [1..1] ++++++++Code <Cd> Code Identifikatoriaus pavadinimas galimas pagal ISO 20022 išorinių kodų sąrašą: TXID PVM mokėtojo kodas, COID Įmonės registracijos numeris. Or} +++++PrivateIdentification <PrvtId> ++++++DateAndPlaceOfBirth <DtAndPlcOfBirth> Sąskaitos savininko gimimo datos ir vietos informacija +++++++BirthDate <BirthDt> ISODate Sąskaitos savininko gimimo data (nenaudojama Luminor) +++++++ProvinceOfBirth <PrvcOfBirth> Max35Text Sąskaitos savininko gimimo vietos rajonas (nenaudojama Luminor) +++++++CityOfBirth <CityOfBirth> Max35Text Sąskaitos savininko gimimo miestas (nenaudojama Luminor) +++++++CountryOfBirth <CtryOfBirth> CountryCode Sąskaitos savininko gimimo šalies kodas paga ISO 3166, 2 raidžių kodas (nenaudojama Luminor) ++++++Other <Othr> Gali būti tik vienas pasikartojimas [1..1] +++++++Identification <Id> Max35Text Sąskaitos savininko asmens kodas [0..1] +++++++SchemeName <SchmeNm> [1..1] ++++++++Code <Cd> Code Identifikatoriaus pavadinimas galimas pagal išvardintą ISO 20022 išorinių kodų sąrašą: TXID PVM mokėtojo kodas, COID Įmonės registracijos numeris, CUST Kliento kodas gavėjo informacinėje sistemoje. [0..1] ++++CountryOfResidence <CtryOfRes> Code Sąskaitos savininko šalis [0..1] ++++ContactDetails <CtctDtls> [0..1] +++++Other <Othr> Max35Text Laisva informacija. [0..1] +++Servicer <Svcr> Informacija apie kredito įstaigą (iš antraštės). Kredito įstaigos informacijos laukui Kita informacija analogiško lauko ISO 20022 nėra. [1..1] ++++FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [0..1] +++++BIC <BIC> BICIdentifier Kredito įstaigos, kurioje yra sąskaita, BIC [0..1] ++++Name <Nm> Max140Text Kredito įstaigos, kurioje yra sąskaita, pavadinimas [0..1] ++++PostalAddress <PstlAdr> [0..1] +++++StreetName <StrtNm> Max70Text Kredito įstaigos, kurioje yra sąskaita, adresas [0..1] +++++TownName <TwnNm> Max35Text Kredito įstaigos, kurioje yra sąskaita, miestas [0..1] ++++Other <Othr> [1..1] +++++Identification <Id> Max35Text Kredito įstaigos, kurioje yra sąskaita, juridinio asmens kodas [0..1] +++++SchemeName <SchmeNm> [1..1] ++++++Code <Cd> Code Reikšmė: COID [0..1] ++++BranchIdentification <BrnchId> [0..1] +++++Name <Nm> Max70Text Kredito įstaigos padalinio pavadinimas 2.23 [2..4] ++Balance <Bal> Turi būti pateikiamas pradinis balansas ir galutinis balansas 2.24 [1..1] +++Type <Tp> 2.25 [1..1] ++++CodeOrProprietary <CdOrPrtry> 2.26 {Or +++++Code <Cd> Code Privalomos reikšmės: CLBD ClosingBooked dienos pabaigos likutis OPBD OpeningBooked dienos pradžios likutis Papildomai leistinos reikšmės: CLAV ClosingAvailable dienos pabaigos galimas (įskaitant kredito limitą) likutis OPAV OpeningAvailable dienos pradžiosgalimas (įskaitant kredito limitą) likutis ITBD - InterimBooked tarpininis galimas (įskaitant kredito limitą) likuts. Naudojamas, jei išrašas yra puslapiuojamas, tuomet ITAV naudojamas vietoje CLBD arba OPBD

ITAV InterimAvailable tarpininis galimas (įskaitant kredito limitą) likuts. Naudojamas, jei išrašas yra puslapiuojamas, tuomet ITAV naudojamas vietoje CLAV arba OPAV. 2.34 [1..1] +++Amount <Amt> CURRENCY Suma ir valiuta. Valiuta privalo atitikti Account/Currency valiutą. 2.35 [1..1] +++CreditDebitindicator <CdtDbtInd> Code Nurodo, ar suma yra kreditas ar debetas (teigiama ar neigiama). CRDT kreditas, DBIT debetas. CreditDebitCode 2.36 [1..1] +++Date <Dt> Data (data ir laikas), kuriai pateikiamas balansas ++++Date <Dt> ISODate DateTime <DtTm> ISODateTime Naudojama Luminor, nebuvo xn. 2.43 [0..1] ++TransactionsSummary <TxsSummry> Dalis nurodanti suvestinę informaciją apie operacijas įtrauktas į išrašą 2.44 [0..1] +++TotalEntries <TtlNtries> Surodo iš viso operacijų skaičių išraše ir debeto ir kredito operacijų sumą 2.45 [0..1] ++++NumberOfEntries <NbOfNtries> Max15NumericText Iš viso operacijų skaičius pateiktų išraše 2.46 [0..1] ++++Sum <Sum> DecimalNumber Operacijų suma 2.47 [0..1] ++++TotalNetEntryAmount <TtlNetNtryAmt> DecimalNumber Suskaičiuota suma neto sumų visoms debeto ir kredito operacijoms 2.48 [0..1] ++++CreditDebitIndicator <CdtDbtInd> Code Kodas CRDT, jei elementas TotalNetEntryAmount yra kredite, t.y. kredito operacijų suma yra didesnė už debeto operacijų sumą. Kodas DBIT, jei elementas TotalNetEntryAmount yra debete, t.y. debeto operacijų suma yra didesnė už kredito operacijų sumą. 2.76 [0..n] ++Entry <Ntry> Kiekvienai operacijai po vieną. 2.78 [1..1] +++Amount <Amt> AMOUNT Bendra EntryDetails dalyje pateikiamų operacijų suma atitinkama valiuta 2.79 [1..1] +++CreditDebitIndicator <CdtDbtInd> Code Nurodo ar bendra suma yra kreditas ar debetas. CRDT įplaukos (kreditas), DBIT išlaidos (debetas). CreditDebitCode 2.80 [0..1] +++ReversalIndicator <RvslInd> TrueFalseIndicator Nurodo stornuojamą operaciją. 2.81 [1..1] +++Status <Sts> Code EntryStatus2Code 2.82 [0..1] +++BookingDate <BookgDt> If the CreditDebitIndicator is CRDT and ReversalIndicator is Yes, the original operation was a debit entry. If the CreditDebitIndicator is DBIT and ReversalIndicator is Yes, the original operation was a credit entry. Reikšmė: BOOK [1..1] ++++Date <Dt> Lėšų nurašymo nuo sąskaitos data. BookingDate ir ValueDate datos sutaps 2.83 [0..1] +++ValueDate <ValDt> [1..1] ++++Date <Dt> Mokėjimo įvykdymo data. BookingDate ir ValueDate datos sutaps. 2.91 [1..1] +++BankTransactionCode <BkTxCd> Rinkinys elementų vienareikšmiškai identifikuojantis operacijos tipą, pvz.: įmoka grynais, įmoka pavedimu, valiutos keitimas ir pan. Operacijų tipų identifikatoriai pagal ISO 20022 standarto išorinių kodų sąrašą. Rekomenduojama naudoti čia, o ne prie TransactionDetails Turi būti naudojama arba Domain/Family/SubFamily, arba Proprietary. Jei bus nurodyti abu, naudojama bus Proprietary reikšmė.). 2.92 [0..1] ++++Domain <Domn> 2.93 [1..1] +++++Code <Cd> Code Galimos reikšmės: PMNT = payments LDAS = interests of deposits and loans CAMT = transactions related to liquidity management

2.94 [1..1] +++++Family <Fmly> DERV = Derivatives FORX = Foreign Exchange TRAD = Trade Service SECU = Securities ACMT = Account Management 2.95 [1..1] ++++++Code <Cd> Code Galimos reikšmės: MDOP = Miscellaneous Debit Operations CNTR = Counter Transactions MCOP = Miscellaneous CreditOperations ICDT = Issued Credit Transfer RCDT = Received Credit Transfer IDDT = Issued Direct Debit CCRD = Customer Card Transactions SWAP = Swaps OTHR = Other SPOT = Spots FTDP = Fixed Term Deposits FTLN = Fixed Term Loans MGLN = Mortgage Loans GUAR = Guarantees MCRD = Merchant Card Transactions RDDT = Received Direct Debit CAPL = Cash Pooling ACCB = Account Balancing 2.96 [1..1] ++++++SubFamilyCode <SubFmlyCd> Code ESCT = SEPA credit transfer DMCT = national credit transfer SALA = salary, pension PMDD = national direct debit STDO = standing order CHRG = charge OTHR = other RIMB = payment such as loan repayment INTR = interest NTAV = not available CWDL = Cash Withdrawal COMM = Commission FEES = Fees TAXE = Taxes CDPT = Cash Deposit BOOK = Internal Book Transfer

2.97 [0..1] ++++Proprietary <Prtry> RRTN = Reversal due to Payment Return XBCT = Cross-Border Credit Transfer POSC = Credit Card Payment DPST = Deposit DDWN = Drawdown PPAY = Principal Payment RPMT = Repayment POSD = Point-of-Sale (POS) Payment 2.98 [1..1] +++++Code <Cd> Max35Text 2.135 [0..n] +++EntryDetails <NtryDtls> Kiekvienai operacijai po vieną 2.142 [0..n] ++++TransactionDetails <TxDtls> 2.143 [0..1] +++++References <Refs> 2.144 [0..1] ++++++MessageIdentification <MsgId> Nenaudojama LUMINOR 2.145 [0..1] ++++++AccountServiceReference <AcctSvcrRef> Max35Text Unikalus operacijos archyvo nr. suteiktas lėšų operacijai sąskaitą aptarnaujančio mokėjimo paslaugų teikėjo. Pvz. valiutos keitimo atveju, prie abiejų valiutos keitimo operacijų (nurašymo ir įskaitymo), turi būti perduodamas ta pati reikšmė. 2.146 [0..1] ++++++PaymentInformationReference Nenaudojama LUMINOR 2.147 [0..1] ++++++InstructionIdentification <InstrId> Max35Text Mokėjimo dokumento numeris suteiktas mokėtojo vienareikšmiškam mokėjimo nurodymo identifikavimui. Neperduodamas gavėjui. 2.148 [0..1] ++++++EndToEndIdentification <EndToEndId> Max35Text Mokėjimo unikali nuroda, unikali mokėtojo lygyje. Reikšmė perduodama gavėjui nepakeista. Jei mokėtojas šio elemento neužpildė, mokėtojo mokėjimo paslaugų teikėjas perduoda elementą užpildęs NOTPROVIDED, todėl gavėjo mokėjimo paslaugų teikėjas gavėjui pateikia elemente reikšmę NOTPROVIDED. 2.149 [0..1] ++++++TransactionIdentification <TxId> Max35Text Unikalus nurodymo numeris suteiktas mokėjimo paslaugų teikėjo perduodamas tarp mokėjimo paslaugų teikėjų. Reikšmė gali sutapti su AccountServiceReference elemente pateikta reikšme. 2.156 [0..1] +++++AmountDetails <AmtDtls> 2.156 [0..1] ++++++InstructedAmount <InstdAmt> [1..1] +++++++Amount <Amt> AMOUNT Originali suma ir originali valiuta. Pildoma kai yra konversija. 2.156 [0..1] ++++++TransactionAmount <TxAmt> [1..1] +++++++Amount <Amt> AMOUNT Operacijos suma 2.156 [0..1] ++++++CounterValueAmount <CntrValAmt> [1..1] +++++++Amount <Amt> AMOUNT Ekvivalentas. Valiuta atitinka orig. Valiutą. Pildomas konversijos atveju. [0..1] +++++++CurrencyExchange <CcyXchg> Privalomas valiutos konversijos atveju. [0..1] ++++++++SourceCurrency <SrcCcy> Valiuta iš kurios suma konvertuojama [0..1] ++++++++TargetCurrency <TrgtCcy> Valiuta į kurią suma konvertuojama [0..1] ++++++++UnitCurrency <UnitCcy> Valiuta pagal kurios porą pateiktas valiutos keitimo kursas [0..1] ++++++++ExchangeRate <XchgRate> FractionDigits10 Valiutos keitimo kursas TotalDigits11 2.156 [0..n] ++++++ProprietaryAmount <PrtryAmt>

2.156 [1..1] +++++++Type <Tp> Max35Text Reikšmė EQUIVALENT 2.156 [1..1] +++++++Amount <Amt> AMOUNT Suma nacionaline valiuta 2.163 [0..1] +++++BankTransactionCode <BkTxCd> Rekomenduojama naudoti prie Entry elemento. Jei naudojama čia, tuomet arba Domain/Family/SubFamily, arba Proprietary turi būti užpildyti. Jei bus nurodyti abu, naudojama bus Proprietary reikšmė. Operacijos tipo identifikatoriais pagal ISO 20022 standarto išorinių kodų sąrašą. 2.164 [0..1] ++++++Domain <Domn> Nenaudojamas Luminor 2.165 [1..1] +++++++Code <Cd> Code Nenaudojamas Luminor 2.166 [1..1] +++++++Family <Fmly> Nenaudojamas Luminor 2.167 [1..1] ++++++++Code <Cd> Code Nenaudojamas Luminor 2.168 [1..1] ++++++++SubFamilyCode <SubFmlyCd> Code Nenaudojamas Luminor 2.169 [0..1] ++++++Proprietary <Prtry> Nenaudojamas Luminor 2.170 [1..1] +++++++Code <Cd> Max35Text Nenaudojamas Luminor 2.199 [0..1] +++++RelatedParties <RltdPties> 2.201 [0..1] ++++++Debtor <Dbtr> Mokėtojas (jei CreditDebitIndicator lygus DBIT, tuomet tai yra sąskaitos savininkas ir gali būti neužpildytas). 2.201 [0..1] +++++++Name <Nm> Max140Text Mokėtojo pavadinimas 2.201 [0..1] +++++++Identification <Id> Užpildymo taisykles žr. vietinio, tarptautinio, sepa pervedimus 2.202 [0..1] ++++++DebtorAccount <DbtrAcct> Mokėtojo sąskaita (jei CreditDebitIndicator lygus DBIT, tuomet tai yra ta pati sąskaitos išrašo sąskaitos ir gali būti neužpildyta). [1..1] +++++++Identification <Id> Jei sąskaita yra IBAN, pildomas elementas IBAN, kitu atveju Other/..., nurodant SchemeName elementą {Or ++++++++IBAN <IBAN> IBAN2007Identifier Or} ++++++++Other <Othr> [1..1] +++++++++Identification <Id> Max34Text [0..1] +++++++++SchemeName <SchmeNm> [1..1] ++++++++++Code <Cd> Max35Text 2.203 [0..1] ++++++UltimateDebtor <UltmtDbtr> Pradinis mokėtojas grupė 2.203 [0..1] +++++++Name <Nm> Max140Text 2.203 [0..1] +++++++Identification <Id> Užpildymo taisykles žr. vietinio, tarptautinio, sepa pervedimus 2.204 [0..1] ++++++Creditor <Cdtr> Gavėjas (jei CreditDebitIndicator lygus CRDT, tuomet tai yra sąskaitos savininkas ir gali būti neužpildytas). 2.204 [0..1] +++++++Name <Nm> Max140Text 2.204 [0..1] +++++++Identification <Id> Užpildymo taisykles žr. vietinio, tarptautinio, sepa pervedimus 2.205 [0..1] ++++++CreditorAccount <CdtrAcct> Gavėjo sąskaita (jei CreditDebitIndicator lygus CRDT, tuomet tai yra sąskaitos išrašo sąskaita ir gali būti neužpildytas). [1..1] +++++++Identification <Id> Jei sąskaita yra IBAN, pildomas elementas IBAN, kitu atveju Other/..., nurodant SchemeName reikšmę BBAN. {Or ++++++++IBAN <IBAN> IBAN2007Identifier Or} ++++++++Other <Othr> [1..1] +++++++++Identification <Id> Max34Text [0..1] +++++++++SchemeName <SchmeNm>

[1..1] ++++++++++Code <Cd> Max35Text Reikšmė BBAN 2.206 [0..1] ++++++UltimateCreditor <UltmtCdtr> Galutinis gavėjas grupė 2.206 [0..1] +++++++Name <Nm> Max140Text 2.206 [0..1] +++++++Identification <Id> Užpildymo taisykles žr. vietinio, tarptautinio, sepa pervedimus 2.211 [0..1] +++++RelatedAgents <RltdAgts> Kitra pusė grupė. Įstaigos pavadinimas 2.212 [0..1] +++++++DebtorAgent <DbtrAgt> Pildomas, jei CreditDebitIndicator lygus CRDT ++++++++FinancialInstitutionIdentificati on <FinInstnId> +++++++++BIC <BIC> BICIdentifier +++++++++Name <Nm> Max140Text 2.213 [0..1] ++++++CreditorAgent <CdtrAgt> Pildomas, jei CreditDebitIndicator lygus DBIT +++++++FinancialInstitutionIdentificatio n <FinInstnId> ++++++++BIC <BIC> BICIdentifier ++++++++Name <Nm> Max140Text 2.224 [0..1] +++++Purpose <Purp> Kredito pervedimo tipas nurodantis pagrindinę pervedimo priežastį ar paskirtį gavėjui. 2.225 [1..1] ++++++Code <Cd> Code Pagal ISO 20022 išorinių kodų sąrašą, pvz. INPC mašinos draudimo įmoka, PPTI turto draudimo įmoka, ADVA išankstinės sąskaitos apmokėjimas, EDUC studijų įmoka, TAXR mokesčių permoka, PHON telefonijos paslaugos, PRWY su geležinkelio transportu susijęs mokėjimas, GASB apmokėjimas už degalus ir t.t. 2.234 [0..1] +++++RemittanceInformation <RmtInf> 2.235 [0..n] ++++++Unstructured <Ustrd> Max140Text Nestruktūrizuota (laisvo teksto) mokėjimo paskirtis, sukarpyta po 140 simbolių. 2.236 ++++++Structured <Strd> Struktūrizuota mokėjimo paskirtis 2.256 [0..1] +++++++CreditorReferenceInformation <CdtrRefInf> 2.257 [0..1] ++++++++Type <Tp> 2.258 [1..1] +++++++++CodeOrProprietary <CdOrPrtry> 2.259 {Or +++++++++Code <Cd> Code SCOR 2.262 [0..1] ++++++++Reference <Ref> Max35Text Struktūrizuota mokėjimo paskirties nuoroda