SVETIMŽODŽIŲ ATITIKMENŲ SĄRAŠAS

Panašūs dokumentai
ATMINTINĖ VALGIARAŠČIŲ RENGĖJAMS Vadovaujantis Lietuvos Respublikos valstybinės kalbos įstatymu, Lietuvos Respublikoje viešieji užrašai turi būti pate

1 Giesmė apie kryžius

Valstybinės kalbos politika: įžvalgos ir gairės Informacinio leidinio Švietimo naujienos Nr. 5 (338) priedas Vals ty bi nės kal bos at ei tis nau ji i

Draugui 100. Už tikėjimą ir lietuvybę 486 Ma no drau gys tė su Drau gu Dr. Ka zys G. Amb ro zai tis Su kak tu vių reikš mė Lie tu vių iš ei vi jos kul


: Laisvės al. 75 / Maironio g. 24, Kaunas : : DIRBAME: pirmadienį ketvirtadienį ir sekmadienį nuo 11.3

Draugui 100. Už tikėjimą ir lietuvybę Pla tūs spau dos dar bai Iš Tė vų Ma ri jo nų is to ri jos Kun. Pra nas Garšva At nau jin tos Ma ri jo nų vie nu

ISSN ŠVIETIMO NAUJIENOS Informacinis leidinys RUGPJŪTIS /351 Išlikti pasaulio piliečiu ir lietuviu Adomo Mickevičiaus nuotr. Almos Vij

Vaclovas Augustinas Tėvynei giedu naują giesmę 2016 m. Lietuvos moksleivių dainų šventei ( Versija dviem balsam, be akompanimento) Vilnius 2015

Informacinis leidinys Švietimo naujienos 2011 m. Nr. 7 (307) Švietimo panorama Švie ti mas Lie tu vos sėk mei Renatos Česnavičienės nuotr. Nau jie nų

Draugui 100. Už tikėjimą ir lietuvybę Pen kio li ka nuo sta bių me tų Drau go vyr. re dak to rės pa rei go se Da nu tė Bin do kie nė Ne ti kė tas pa s

Šiame skyriuje išmoksite Kaip pasisveikinti Labas! Labas rytas! Laba diena! Labas vakaras! Labas! Sveikas! Sveika! Sveiki! Kaip atsisveikinti Viso ger

(Microsoft Word - Valgiara\232tis mokyklos naujas.docx)

Informacinis leidinys Švietimo naujienos 2009 m. Nr.8(283) Informacinis leidinys Švietimo naujienos 2009 m. Nr.8(283) ES mokslo olimpiados sidabro med

( ( Pusryčiai Pietūs Vakarienė Patiekalas Amžiaus grupė (1-3 metų vaikai) Amžiaus grupė (4-7 metų vaikai 100 g. Gr. Balt. Angį. Rieb. Kcal. Gr. Balt.

ISSN KULTŪROS SAVAITRAŠTIS / penktadienis Nr. 1 (795) / Kaina 1,50 Eur Plun gės vie šo sios bib lio t

3_Radisson Blu_knygute_pasirinkta_reverse_A5

56 Tat ja na Bal tušni kie nė Kai gy ve no me jaus mais ir me nais When We Lived by Senses and Arts In the ninth decade of the 20 th century, when the

Laiškas redaktoriui Kot ry na Kar niaus kai tė Per pas ta rą jį pus me tį ga li ma bu vo ste bė ti, kaip Lie tu vos po li ti kai ir ži niasklai da ne

2009 M. 04/472 ISSN Šiame numeryje: Pasaulio lietuvio svečias Kiek vie nas kraš tas tu ri su si kur ti sa vą ją švie ti mo pro gra mą... 4 t

laiškas redaktoriui Ju lius Sas naus kas Mie las Re dak to riau, Įko pęs į penk tą de šim tį, re gis, pra dė siu ti kė ti da ly kais, iš ku rių anks č

KIAULIENOS PATIEKALAI Kiaulienos sprandinės kepsnys su baravykų padažu 8.40 Eur / 29 Lt. Kiaulienos nugarinės suktinukai įdaryti grybais ir sūriu 8.11

OPTINIS MENAS (OPARTAS) LIETUVIŲ LIAUDIES AUDINIŲ RAŠTUOSE

Alus Beer Tauras Taurusis 0,5 l 1,25 0,3 l 1,00

2019 m. gegužės 10 d. / penktadienis / Nr. 36 (4156) / ISSN / KAINA: 0,70 Eur 5PSL. EMIGRANTŲ VAIKAI UŽSIENYJE BE LIETUVIŠK

Meniu A4

Eil. Maisto produktų pirkimų kainos 2014 metais Produkto pavadinimas BVPŽ Mato Prelim enarus TVIRTINU: Kauno vaikų darželio Vaivorykštė Direktorė Silv

Didžiausias batutų parkas Lietuvoje Nr.: 1 Palangoje

Robin Sharma šeimos VERTYBĖS 1

Laiškas redaktoriui Auš ra Vaiš vi lai tė Mie las Re dak to riau, Vis dar gy ve nu pra ėju sio re fe ren du mo nuo tai ko mis. Nežinia bai gė si, o ga

meniu_2016_winter_small

ISSN / penktadienis KULTŪROS SAVAITRAŠTIS Nr. 2 (796) / Kaina 1,50 Eur Kęs tu tis Vait kus Lie tu vos

2016 m. kovo 5 d. / šeštadienis / Nr. 26 (3747) / ISSN / KAINA: 0,41 Eur 4PSL. LINAS SLUŠNYS: NENUVILKITE VAIKO TADA, KAI J

Eil. Maisto produktų pirkimų kainos 2015 metais Produkto pavadinimas BVPŽ kodas Mato Prelimenaru s kiekis TVIRTINU: Kauno vaikų darželio Vaivorykštė D

B T TAILANDAS

EINAMOSIOS SAVAITĖS VALGIARAŠTIS I SAVAITĖ PIRMADIENIS ANTRADIENIS TREČIADIENIS KETVIRTADIENIS PENKTADIENIS PUSRYČIAI PUSRYČIAI PUSRYČIAI PUSRYČIAI PU

Reklaminių pozicijų įkainiai KLAIPĖDA 2017 m.

Elektros energetikos įmonių apskaitos atskyrimo ir su apskaitos atskyrimu susijusių reikalavimų tvarkos aprašas 1 priedas Duomenys apie ūkio subjektą:

VALSTYB S MON REGISTR CENTRAS Juridini asmen registras, kodas , V. Kudirkos g. 18, LT Vilnius-9, tel. (8 5) , faks. (8 5) 268 8

Neuro_2012_Nr1.vp

1 priedas MĖSOS IR MĖSOS GAMINIŲ PIRKIMO TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Eil Nr. Produktų pavadinimas Reikalavimai Mato vnt. Kiekiai per 12 mėn. 1 Kiaulienos k

L Ž B I T A M O N K V I Č S S

Soprano Alto Lamzdelis ŠYVIS Lietuvių liaudies muzika instrumentavo ir aranžavo Eugenijus Čiplys žodžiai lietuvių liaudies q = & b 4 2 & b 4 2

ITC ISSN LIETUVOS ŠVIETIMAS SKAIČIAIS Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija Švietimo informacinių technologijų centras 2017 Ik

Neuro_2011_Nr4.vp

Microsoft Word - Aiskinamasisi_rastas_viesai_ekspozicijai_2013.doc

Neuro_2012_Nr2.vp

RESTORANAS

VILNIAUS R. VAL NI VIDURIN S MOKYKLOS METODIN S TARYBOS VEIKLOS PLANAS M. M. Val vidurin s mokyklos metodin taryba darb organizuoja vadovaud

TURINYS TEORINĖ DALIS 8 SAVAITĖS PARUOŠTUKAI 34 Apie knygą 8 Mano istorija 11 Mano mitybos taisyklės = mano knyga 13 Subalansuota mityba kodėl ir kaip

(Ne) atrasti Rygos ir Jūrmalos lobiai p. 4 Į ro man tiš kas pi lis vi lio ja ne tik jų istorija, išpuoselėti sodai, bet ir vai duok liai p. 6 Lat vi j

Apklausa "Gimnazistų mityba pamokų metu“

Neuro_2010_Nr4.vp

JMD_29.indb

Microsoft Word - 84.doc

Microsoft Word - TS docx

Turinys 1. Garsinė sandara: trumpieji ir ilgieji balsiai / 2 2. Garsinė sandara: priebalsiai / 3 3. Garsinė sandara: dvibalsiai. Skiemenavimas / 4 4.

MAISTO PREKIŲ, GĖRIMŲ, PATIEKALŲ PAVADINIMŲ RAŠYMO ATMINTINĖ Žodžių tvarka... 1 Simbolinių pavadinimų rašymas... 2 Bendrinių pavadinimų rašymas... 3 T

Neuro_2007_Nr4.vp

Lietuvių kalbos užduotys Auksė Petruševičienė ĮVEIK RAŠYBOS SPĄSTUS GALIU MOKYTIS GERIAU! 6klasei

TUKE_isakymas_2015.docx

Elektroninio dokumento nuorašas LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO 2011 M. KOVO 16 D. ĮSAKYMO

Neuro_2011_Nr1.vp

Neuro_2010_Nr3.vp

Varžyb 2017 m. Lietuvos šaški sporto varžyb kalendorius (04.13) Dalyviai Iš viso dalyvi skai ius Data (m nuo, diena) Pavadinimas Vykdymo vieta (baz )

Microsoft Word - ŽT 2015 reglamentasFINAL

?????? ????????????? ????????? ?? ?????????????, ?????????????? ? ?????????? ???????????

Neuro_2011_Nr2.vp

LOŠIMŲ PRIEŽIŪROS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS

Neuro_2010_Nr2.vp

Kontaktai: / / tel.: Išvažiuojamajai ceremonijai nuomojame: Kupolą ( 4,3 m aukštis, diamet

Neuro_2009_Nr2.vp

Vietos pavadinimas Adresas Miestas Alma Mater food kavinė Saulėtekio al. 5 Vilnius American pizza burger Švitrigailos g. 4 Vilnius Andriaus pica T.Šev

PATVIRTINTA Palangos lopšelio-darželio "Nykštukas" direktoriaus 2016 m. vasario 3 d. įsakymo Nr. V1-23 LOPŠELIO- DARŽELIO" NYKŠTUKAS" NUMATOMŲ VYKDYTI

Neuro_2014_Nr4.vp

Microsoft Word doc

SALOTOS SALADS Bolivinės balandos salotos, patiekiamos su Feta 8,50 sūriu, avokadu, brokoliais, šviežiais žirneliais, pagardinta klasikiniu vinaigrett

Microsoft Word - Vestuviusvente.lt_Nuoma _viskas_2017.doc

Mėsa ir mėsos gaminiai

Microsoft Word - Gatineau_Kainininkas_LT_ docx

KIRPĖJO - STILISTO PASLAUGOS: Plaukų kirpimas Plaukų sušukavimas Šaknų dažymas (be dažų) * Dažymas viena spalva (be dažų) Dažy

RENGINIŲ KALENDORIUS Festivalis Sport Muzika Kinas Teatras Kiti įvykiai

NAUJIENOS Jūros šukučių salotos (Salotų lapai, keptos jūros šukutės, sojų pupelės, daržovės, citrininis padažas, jūros dumbliai, kietasis sūris) 4,80

SD_wp2_Guide for teachers_lt_final

I N D Ų N U O M O S K A T A L O G A S 2019 Įrankiai Indai Taurės Stiklinės Stikliniai ąsočiai Baro reikmenys Kavos aparatai Serviravimo indai Kepimo i

Pamokos vyks šiose auditorijose Pirmadienis Antradienis Trečiadienis Ketvirtadienis Penktadienis A. Gontienė Atostogos Atostogos Atostogos Atostogos A

Neuro_2015_Nr1.vp

IN MEMORIAM Paulius NORMANTAS ( ) Lithuanian Traveler, Orientalist, Photographer, and Poet

Nuostatai_festivalis_Sokiai_visiems_2016_Alytus

Microsoft Word doc

Neuro_2013_Nr1.vp

Title

Microsoft PowerPoint - Presentation Module 1 Liudmila Mecajeva.ppt

MALŪNININKO BOKŠTELIO LAUKO KIEMELIO MENIU ŠALTI UŽKANDŽIAI SKRUDINTA DUONA SU SŪRIU 7,90 Lt 2,29 MARINUOTOS ALYVUOGĖS 7,90 Lt 2,29 Patiekiamos su pra

Neuro_2004_Nr1.vp (Read Only)

Microsoft Word - 86.doc

Transkriptas:

SVETIMŽODŽIŲ ATITIKMENŲ SĄRAŠAS PATVIRTINTA Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2010 m. spalio 28 d. protokoliniu nutarimu Nr. PN-6 Autentiška forma Kalba Siūlomi atitikmenys Dažnesni nenorminiai vartosenos variantai art informel pranc. befo rmė dailė art informel, informel arthouse angl. nekome rcinis (nekomer cinis) 1 ki nas bachata isp. bačata, bačiata 2 (be)bop angl. (bi)bo pas 2 (be)bop as bellini it. beli nis 2, Beli nio koktei lis kokteilis Bellini big band angl. bigben das 2 bigbandas big-beat angl. bigbi tas 2 bigbytas blog, weblog, web log audio blog blogging bloger blogorama blogosphere foto blog, fotoblog moblog video blog, vlog angl. tinkla raštis 1 gar so tinkla raštis tinkla raščio ra šymas tinkla raštininkas 1 tinkla raščių apžvalga tinklaraštija 2 nu otraukų tinkla raštis, fototinkla raštis 1 mobilu sis tinkla raštis vai zdo tinkla raštis arthausas, arthauzas, art house as, arthousas blogas, blog as, veblogas, interneto dienoraštis audioblogas, audio blogas bloginimas blogeris, blogintojas blogorama, blogarama blog(o)sfera fotoblogas moblogas, mobilusis dienoraštis videoblogas, vlogas, vaizdo įrašų dienoraštis bluegrass angl. muz. bliugra sas 2 bluegrass as, bluegrass bluesman angl. bliu zo atlikė jas, bliu zininkas 1 bliuzmenas, bliuzistas body art angl. kūńo me nas bodiartas, bodyartas, bodyart as

body painting angl. kūńo dailė, kūńo tapy ba bodipeintingas, bodypainting as boogie-woogie angl. bugivu gis 2 bugivugi bossa nova port. bosanova 2 basanova boutique pranc. buti kas 2 butykas, boutique as break-dance, break breiker angl. brei kas 2 brei keris 1 bruschetta it. brusketa 2, ita liškas skrebu tis brušetė, bruschetta calzone it. pe rlenktoji pica perlenkta pica, kalconė, calzone, Calzone cappuccino it. kapuči nas 2, kapuči no kava kapucino, cappuccino, Cappuccino capri pants, capris angl. ka priai 2 kapri, Capri carbonara it. karbona riškas 1 (padažas, pica, makaronai ir pan.) karbonara, carbonara, Carbonara (padažas, pica, makaronai ir pan.) carpaccio it. karpa čas 2 karpačis, karpačio, karpačo, carpaccio cha-cha (-cha) isp. ča ča ča, čia čia čia nkt. checklist angl. sąŕašas 3 a (kontrolinis, darbų, checklist as, čeklistas užduočių ir pan.) chutney, chatni ind. ča tnis 2, i ndiškas pa dažas čatni, chatni, chutney ciabatta it. čiabata 2 Ciabatta, ciabatta, čabata cool jazz angl. šalta sis džia zas cool džiazas, kūldžiazas, kuldžiazas, country, country music angl. ka ntri (kan tri) nkt., ka ntri (kan tri) mu zika ka ntri (kan tri) ro kas vėsusis džiazas, ramusis džiazas country muzika country rock couscous berb. kruopai niai 2, kusku sas 2 couccous decoupage pranc. dekupa žas 2 decoupage as digestiv angl. digesty vas 2 didžestyvas disco, disco music angl. di sko nkt., di sko muzika disco, diskmuzika Dixieland angl. di ksilendas 1, diksilen das 2 dikselendas, dixilandas dolma turk. do lma 1 dress code angl. aprango s ko das dreskodas, dresscod as country rokas, kantrirokas

drift drifter drifting angl. šona slydis 1 šona slydininkas 1 slydimas šo nu; šona slydžio varžy bos driftas drifteris, driftininkas driftingas environment angl. aplinko s me nas environmentas, invaironmentas extreme angl. ekstremalu mas 2; ekstremalu sis ekstrymas, ekstrimas (sportas, žaidimas, pramogos ir pan.) face control angl. nu ožvalga 1, i švaizdos kontro lė feiskontrolė, veido kontrolė feng shui angl. fengšu i nkt. Feng shui, feng šui, fenšui flanker angl. atmaina 3 b, modifika cija 1, ve rsija (ver sija) 1 (kvepalų, gėrimų, skalbimo miltelių ir pan.) flankeris flashback angl. praeitie s bly ksnis, prisimini mas 2 flešbekas, flashbackas, flashback as floating angl. plū duriavimo tera pija floutingas focaccia it. foka čija 1 fokačia, fokača, focaccia folk rock angl. folkro kas 2 folk rock as frappuccino it. frapuči nas 2 frapučino, frappuccino, frapucino freegan angl. friga nas 2 fryganas free jazz angl. laisva sis džia zas free džiazas, fridžiazas, fry džiazas funky, funk angl. fa nkas 1, fa nko mu zika funk muzika gaspacho isp. gaspa čas 2, ispa niška trinti nė gaspačis, gaspacho sriuba, gazpačo, gazpacho glamour angl. glamū ras 2 glamuras gospel, gospel music angl. go spelas 1, go spelo mu zika gospel muzika graffiti dgs. (vns. graffito) graffiter it. angl. grafi čiai dgs. (vns. grafi tis) 2 grafi tininkas 1 grafitai, grafitti, grafiti grafiteris hammam turk. hama mas 2, tur kiška pirti s hammam as happening angl. he peningas 1 hapeningas, happeningas hardbop angl. sunku sis bo pas hardbopas, hardbop as hard rock angl. sunku sis ro kas hard rokas, hard rock as, hardrokas hip hop angl. hipho pas 2 hip hopas hipster angl. hi psteris 1 honky tonk angl. honkito nkas 1 honky tonkas, honky tonk as, honky s house, house music angl. ha usas 1, ha uso mu zika house as

jazz band angl. džia zo orke stras, ansa mblis arba džiazbandas, jazzband as gru pė, džiazben das 2 (džia zbendas 1) jazzman angl. džia zo atlikė jas, džia zininkas 1, džiazistas, jazzman as džiazme nas 2 jazz rock angl. džiazro kas 2 jazz rokas, jazzrock as jibbing angl. dži bingas 1 jibbingas, jibbing as jive angl. dža ivas, džia ivas 1 jungle (style, music) angl. džiu nglių (stilius, muzika) džanglas, džianglas, jungle lasagna vns. lasagne dgs. it. laza nija 1, la kštinių a pkepas la kštiniai 1 lazanja, lazanjė makaronai Lasagne lindy hop angl. lindiho pas 2 lindyhop'as, lindyhopas, lindy hopas long board angl. ilgo ji rie dlentė longbord as, longbordas mambo angl. ma mba 1 mambo media dgs. media art angl. me dijos 1 dgs. me dijų me nas media media menas, media art as outlet angl. išparduotu vė 2 outletas, autletas paella isp. pae lija 1 paelja parcours parcourer pranc. parkū ras 2 parkū rininkas 1 passo doble isp. pasodo blis 2 pasadoblis pesto it. pe stas 2, pe sto pa dažas, bazi likų pa dažas parkuras parkūreris, parkureris pita gr. pita 2, grai kiška du ona pitta pitta angl. playlist angl. groja raštis 1 playlist'as, playlistas, plailistas portfolio angl. a plankas 3 b ; po rtfelis 1; rinkiny s 3 b portfolio punck rock angl. pankro kas 2 punkrokas, pank rokas ragtime angl. regta imas (re gtaimas) 1 ragtime as rap angl. re pas 2 rap as rapper re peris 1 rapperis rave angl. rei vas 2 rave as, raivas raver rei veris 1 raiveris reggae angl. re gis 2 regi, reggae is

rhythm and blues angl. ritmenbliu zas 2 (ri tmenbliuzas 1) rhythm and blues as risotto it. rizo tas 2, daugia ryžis 1 rizoto rockabilly ang. rokabi lis 2 (ro kabilis 1) rockabillis, rockabilly s salsa isp. sa lsa 1 sambuca it. sambuka 2 sambuca sashimi jap. saši mis 2 sašimi Segway angl. rie dis 2 segway us, segvėjus smart angl. išmanu sis (šaldytuvas, skalbyklė, krosnelė, apsauga, apskaita ir t. t.) sumanusis, intelektualusis, smart, Smart (šaldytuvas, skalbyklė, krosnelė, apsauga, apskaita ir t. t.) smartfonas smartphone išmanu sis telefo nas soul angl. so ulas 1 dvasingoji muzika spiritual angl. spiričiue lis 2 (spi ričiuelis 1) spiričiuelas, spiričuelas, spirituelis styling angl. stiliza vimas 1 stylingas, stailingas sushi jap. su šis 2 suši tapenade provans. tapenada 2 tapenade tartare pranc. toto riškas 1 (padažas, žuvis, kepsnys ir pan.) tips angl. arba tpinigiai 1; taškai 4; kosmet. pridėti niai nagų galiu kai tiramisu it. tirami sas 2, tiramisu nkt. tortilla isp. torti lija 1 tortilja tress angl. pridėti niai plaukai tresai, prisegami plaukai tartaras, tartare, tartaro (padažas, žuvis, kepsnys ir pan.) tipsai underground angl. po grindis 1, po grindžio kultūra, a ndergraundas (andergra undas) 1 video art angl. videome nas 2 videoartas, videoart as vintage angl. vinta žas 2 vintage as wasabi jap. kul. pipi rkrieniai 1, vasa biai 2 wasabi, vasabi wok kin. ki niška keptu vė wok, wokas, vokas andegraundas, underground as 2010 m. spalio 28 d. protokoliniu nutarimu Nr. PN-6 patvirtintą Svetimžodžių atitikmenų sąrašą Valstybinė lietuvių kalbos komisija papildė naujais atitikmenimis.

PATVIRTINTA Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2011 m. balandžio 7 d. protokoliniu nutarimu Nr. PN-4 Autentiška forma Kalba Siūlomas variantas Dažnesni nenorminiai vartosenos variantai afterparty, after-party angl. po vakaris 1, pratęstu vės 2 aftepartis, afterparty s after party baklava turk. baklava 2 Baklava, bachlava (plg. pachlava) barista it. kavaviry s 3 4b, 3 b, kavo s virė jas, bari stas 2 (mot. barista g. bari stė 2) bingo angl. loš. bi ngas 1 bingo bingo! angl. bi ngo! (šūksnis) brainstorm angl. minčių lietu s brainstormas, smegenų šturmas, brainstormingas burrito Meks. buri tas 2, paplo tis su į daru burito, burita isp. cafe e latte it. la tė* 1 late chorizo isp. čiori sas 2, čori sas 2 chorizo, Chorizo carving angl. (vaisių, daržovių ir kt.) pjausty ba 1, (me ninis) karvingas, carving as pjaustinė jimas 1 cumbia isp. ku mbija 1 enchilada isp. enčilada 2 enchiladas flashmob angl. žai biškas sa mbūris, sulėktu vės 2, sąśpietis 1 flešmobas, flashmob as hit angl. hi tas 2 Jamon Serrano isp. sera nas 2 chamonas Serrano Jamon Iberico isp. ibe riškas kum pis chamonas Iberico keds (dgs.) angl. 1. ke dai 2; 2. spo rtbačiai 1 kofta ind., kofta 2, i ndiški kuku liai Kofta turk. lassi ind. la sis 2, i ndiškas jogu rtinis gėŕimas lasi

loft angl. lo ftas 2, gamy klinis bu tas macarena isp. makarena 2 mariachi isp. maria čis 2 marinara it. jūrei viškas 1 (padažas, pica, makaronai ir pan.) marinara merengue isp., kul. moren gas 2, orinu kas 2 merengue as, meringė meringue pranc. meringue isp. meren gė 2 mojito isp. mochi tas 2 mojito, mohitas, mochito muffin angl. keksiu kas 2 mafinas, mufinas nacho (vns.), nachos (dgs.) isp. kukurū zų trašku čiai nachos, načios netbook angl. tinklinu kas 2 netbukas parfait pranc. kul. parfė nkt. parfe pachlava armėn. pachlava 2 pahlava (plg. baklava) paneer, panir ind. pany ras 2, i ndiškas varškė s sūŕis paniras pan-european angl. (viso s) Euro pos, paneuro pinis 1 pan-europinis prosciutto prosciutto di Parma it. kum pis 2 Pa rmos kum pis prošuto, prošutas Parmos prošutas ricotta it. rikota 2 ricota, risota shawarma arab. šava rma 1 shavarma starter angl. u žkandis 1 starteris *Taisyklingi ir tokių adaptuotų kitų kalbų žodžių kaip latė, seranas ir pan. kilmininko junginiai su bendriniais lietuvių kalbos žodžiais, pvz.: latės kava, serano kumpis. Sutrumpinimai: angl. anglų k. berb. berberų k. bdv. būdvardis dgs. daugiskaita, daugiskaitinis dkt. daiktavardis gr. graikų k. ind. indų k.

isp. ispanų k. it. italų k. jap. japonų k. kin. kinų k. kosmet. kosmetika kul. kulinarija muz. muzika nkt. nekaitomas pan. panašiai port. portugalų k. pranc. prancūzų k. provans. provansalų k. turk. turkų k. vns. vienaskaita, vienaskaitinis