Naudojimo instrukcija

Panašūs dokumentai
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

EHG671X.indd

Microsoft Word - KLOM.doc

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

RR-GSM_IM_LT_110125

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

A5_jazyky.indd

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

Lietuvos energetikos instituto

Microsoft Word - BX.doc

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas....

Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendr

Installation, Operation and Maintenance Manual

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

T110457c12.cdr

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

Turinys Aprašas... 3 Funkcija... 3 Identifikacinės lentelės... 3 Montavimas... 4 Išpakavimas... 4 Kėlimas... 4 Reikalavimai... 5 Montavimas... 7 Bendr

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS

ELEKTROS ENERGETIKOS SEKTORIAUS DARBUOTOJŲ, KURIE PRIVALO BŪTI ATESTUOJAMI, SĄRAŠAS

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

TECEbox_2017.indd

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

Autorinė sutartis Nr

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha

AVK SUPA PLUS COUPLING 621/61 Tensile, for PE and PVC pipes, NF approved EPDM sealing 001 AVK Supa Plus is a range of tensile couplings, flange adapto

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

Brošiūra - Oleopator P

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013

2X Series įdiegimo vadovas P/N ISS 04MAY15

Naudojimo instrukcija Stacionarūs vožtuvais reguliuojami švino rūgšties akumuliatoriai Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N : 2,0 V x elementų skaiči

PipeLife Stilla (LT)

PS-HX500

Trifazes sroves varikliai DR , 315

Siemens SX 75M032EU

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

X310.book(X310_lt.fm)

TM180-IN indd

STANDARTŲ RENGĖJŲ MOKYMAI

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

Installation bonumwood_EN2

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

Siemens SN 578S02TE

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc

Ziniarasciai

LMA Gaisrines saugos taisykles

DS-2 UAB JŪSŲ ĮMONĖ (įmonės pavadinimas, kodas) PATVIRTINTA direktoriaus įsak., Nr. DS-1 DIRBANČIO ELEKTRINIAIS ĮRANKIAIS SAUGOS

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija

Untitled

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

DĖL APLINKOS IR SVEIKATOS MOKSLO KOMITETO ĮSTEIGIMO

Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Let motorized intelligence solve your application challenges

LT_130822_Napo_Teachers_lesson3_pt1_bf.indd

Naudojimo instrukcijos

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner

MT tipinės schemos Data Versija 1.03 MT tipinės schemos Šiame dokumente pateikiamos tipinės schemos šių tipų transformatorinėms: Modu

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

VENTO tiekimo VO

NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO

KritimoIsAukscioApsaugosPriemoniuParinkimasNaudojimasIrPrieziura

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1

BR_Verlegeanleitung-Laminatfussboden-Unifit_LT.indd

Mercedes-Benz Wallbox Home Montavimo instrukcija elektrikui

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

Lakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri

Layout 1

Transkriptas:

Naudojimo instrukcija TANK / TANK SLIM serija STORMY serija GOCUT / GOVOX / GOVOX-S / -U / -G / GOMAX serija SMART / SMART LITE serija SAVVY / SAVVY JUMBO / SAVVY BASE serija X-SMART / X-VOX serija

Turinys Įžanga 3 Informacija apie saugą 3 Įspėjimo apie pavojų ženklai Saugos reikalavimai Aplinkos apsauga Gaminio garantija Gabenimas ir laikymas 5 Kėlimas Laikymas Gaminio techniniai duomenys 5 Siurblio konstrukcija Siurblio naudojimo sąlygos Montavimas 6 Siurblio montavimas Reikalavimai, keliami plūdinio jungiklio montavimo vietai Prijungimas prie elektros tinklo 7 Prijungimo reikalavimai (išoriniai apsaugos įtaisai) Įžeminimas Maitinimo kabelių prijungimas Naudojimas 9 Prieš naudojimą Ne plūdiniu jungikliu valdomo siurblio bandymas Plūdiniu jungikliu valdomo siurblio bandymas Naudojimas Techninė priežiūra ir tikrinimas 11 Techninės priežiūros reikalavimai Bendrieji techninės priežiūros reikalavimai Trikčių šalinimas 12 Dalių sąrašai 13 Gaminio techninių duomenų lentelė ir vardinių duomenų plokštelė 16 2

Įžanga Gerb. pirkėjau! Dėkojame, kad pasirinkote PRORIL panardinamąjį siurblį. Šioje instrukcijoje pateikiami siurblio montavimo, naudojimo ir techninės priežiūros nurodymai. Netinkamai naudojant gaminį kyla pavojus susižeisti ir sugadinti turtą, be to, gali nebegalioti garantija. Gavus siurblį reikia apžiūrėti, ar jis nesugedęs ir ar nėra kokių nors trūkumų. Prieš montuodami ir naudodami gaminį atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir laikykite ją lengvai pasiekiamoje vietoje, kad būtų po ranka prireikus ateityje. Norėdami gauti daugiau techninės informacijos, apsilankykite mūsų svetainėje www.prorilpumpseurope.com. Dėkojame! Informacija apie saugą Prieš pradėdami naudoti gaminį nuodugniai perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite ją, jei prireiktų ateityje. Jei šio įspėjimo nepaisoma, kyla pavojus, kad įvyks nelaimingas atsitikimas, kad bus pakenkta sveikatai, kad nukentės gaminys ir (arba) atsiras jo veikimo trikčių. Įspėjimo apie pavojų ženklai PAVOJUS ĮSPĖJIMAS ATSARGIAI DĖMESIO Pavojinga situacija, kurios neišvengus žmogus žūsta arba sunkiai susižeidžia. Pavojinga situacija, kurios neišvengus kyla pavojus žūti arba sunkiai susižeisti. Pavojinga situacija, kurios neišvengus žmogus lengvai arba vidutiniškai susižeidžia. Galima situacija, kurios neišvengus gali susidaryti nepageidaujamos aplinkybės. Papildomi įspėjimo apie pavojų ženklai ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS PRISPAUDIMO PAVOJUS PAVOJINGAS ĮKAITĘS PAVIRŠIUS ĮPJOVIMO PAVOJUS Saugos reikalavimai PAVOJUS Elektros smūgio pavojus. Šiame siurblyje yra įžeminimo laidininkas arba maitinimo laido kištukas su įžeminimo gnybtu. Elektros smūgio pavojui sumažinti siurblį reikia prijungti prie liekamosios srovės įtaiso arba kištuką įjungti į tinkamą elektros lizdą su įžeminimo kontaktu. Šis siurblys NĖRA skirtas naudoti ten, kur vandenyje yra žmonių. 3

ĮSPĖJIMAS Numatyta, kad siurblys bus naudojamas tik vandeniui siurbti. Nenaudokite gaminio šalia potencialiai sprogios aplinkos. Nenaudokite gaminio esant degiems skysčiams arba dujoms. Prieš imdamiesi siurblio tikrinimo, techninės priežiūros ir reguliavimo darbų siurblį išjunkite, atjunkite jį nuo elektros tinklo ir užblokuokite bei paženklinkite maitinimo įjungimo įtaisą. Niekada nebandykite keisti visų apsauginių įtaisų nuostatų nepasitarę su PRORIL atstovu. Gaminys skirtas vežti nuotekoms, nevalytam ir švariam vandeniui. Dėl siurblio ir jūsų saugos netvarkoma: i ) degus, toksiškas, abrazyvinis, kristalizuojantis ir polimerizuojantis skystis; ii ) skystos cheminės medžiagos ir maistas, šarminis ir korozinis skystis; iii ) aukštos temperatūros, didelio klampumo ir didelio kietųjų medžiagų kiekio skystis. Elektros kištuką ar maitinimo kabelio antgalį visada saugokite nuo invazinės drėgmės. Paleidę siurblį niekada nelieskite vamzdžių ar elektros jungčių. Naudodami siurblį niekada nelieskite vandens! Niekada neįjunkite iš dalies išmontuoto siurblio. Jei triukšmo poveikis yra ilgalaikis, reikia dėvėti klausos apsaugos priemones. Niekada nepaleiskite ir nevaldykite siurblio be vandens arba esant nepakankamam vandens kiekiui. Nenaudokite siurblio, jei pažeistas maitinimo kabelis. Jei turite klausimų, kreipkitės į mūsų atstovą arba bendrovę. Aplinkos apsauga Elektros prietaisų nemeskite kartu su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Juos reikia nešti į atskiras surinkimo vietas. Informacijos apie esamas surinkimo sistemas teiraukitės vietinėje valdžios institucijoje. Jei elektros prietaisai išmetami į sąvartynus, pavojingų medžiagų gali patekti į gruntinį vandenį ir į mitybos grandinę, kur jos kenks sveikatai ir savijautai. Gaminio garantija Pagal šią 12 mėnesių trukmės garantiją PRORIL įsipareigoja tik sutaisyti arba pakeisti dalis, kurias Pardavėjas savo nuožiūra pripažįsta brokuotomis. Garantija negalioja, jei gedimą lemia šie veiksniai: Netinkamas montavimas Nepakankama techninė priežiūra Gedimas atsirado dėl netinkamo naudojimo arba neteisėtų veiksmų. Trečiųjų šalių atliktos modifikacijos ar bandymai pakeisti siurblį. Įprastas nusidėvėjimas Siurblys buvo naudojamas ne pagal paskirtį. PRORIL neprisiima jokios atsakomybės už: Kūno sužalojimus Turtinę žalą Ekonominius nuostolius PRORIL pasilieka teisę be išankstinio pranešimo keisti konstrukciją ir specifikacijas. 4

Transportavimas ir laikymas PRISPAUDIMO PAVOJUS Pasitraukite nuo pakabinto krovinio. Agregatas ir jo komponentai gali būti sunkūs. Laikykitės galiojančių nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių. Kėlimas Patikrinkite, ar gabenamas siurblys tinkamai pritvirtintas, kad nenuriedėtų ir nenuvirstų. Ypatingą dėmesį atkreipkite į siurblio sunkio centrą ir masę. Jei keliama netinkamai, kyla pavojus pakenkti gaminiui, susižeisti ar žūti. Siurblį visada kelkite už pakėlimo rankenos arba naudodami tinkamą įrangą. Tvirtinkite už kilpinių varžtų arba kėlimo ąsų, jei yra. Siurblio niekada nekelkite variklio kabeliu arba žarna. Jei siurblį nešite rankomis, atsižvelgdami į siurblio masę nuspręskite, kiek žmonių reikės. Keldami siurblį jį tvirtai suimkite, nelenkite nugaros (saugokite ją lenkdami kojas per kelius), žiūrėkite į priekį ir dirbkite tolygiais judesiais. Laikymas DĖMESIO Saugokite siurblį nuo drėgmės, šilumos šaltinių ir fizinio pažeidimo. Ant supakuoto gaminio nedėkite sunkių daiktų. Temperatūra laikymo aplinkoje turi būti nuo 25 iki +55 C. Jei temperatūra yra aukštesnė, bet neviršija 70 C, laikyti leidžiama tik trumpai, neviršijant 24 valandų laikotarpio. Esant šaltam klimatui neleiskite siurblyje užšalti vandeniui. Praėjus ilgam laikymo laikotarpiui siurblį prieš naudojant reikia patikrinti. Prieš naudodami siurblį, rankomis pasukite siurbliaratį. Patikrinkite sandariklius ir kabelio įvadą. Gaminio techniniai duomenys Papildomos informacijos apie konkretų gaminį, pavyzdžiui, atitinkamo modelio matmenys, techniniai duomenys, veikimo charakteristikų kreivės, pateikiama atskirai. Gaminio techninių duomenų lentelių ir gaminio vardinių duomenų plokštelės vaizdo ieškokite 16 p. arba kreipkitės į mūsų atstovą. Siurblio konstrukcija Siurblys yra panardinamasis ir sukamas elektros varikliu. Siurblys skirtas siurbti nuotekoms, nevalytam ir švariam vandeniui. Siurblio jokiu būdu nenaudokite, jei sąlygos skiriasi nuo nurodytųjų. ĮSPĖJIMAS Siurblys nėra apsaugotas nuo dulkių ir nėra atsparus sprogimui. Nenaudokite jo ten, kur yra nuodingųjų, koroziją sukeliančių ar sprogiųjų dujų. Jei jis tokioje vietoje naudojamas, kyla gaisro arba sprogimo pavojus. Gaminio nenaudokite, jei įtampa nuo nurodytosios ant vardinių duomenų plokštelės skiriasi daugiau kaip ±10 %. Jei šios atsargumo priemonės nepaisoma, kyla pavojus sukelti gaminio veikimo trikčių arba jį sugadinti taip, kad atsiras elektros srovės nuotėkis, galintis sukelti elektros smūgį. Gaminiu nesiurbkite karštų ar šiltų skysčių, kurių temperatūra viršija 40 C, nes kyla pavojus, kad atsiras elektros srovės nuotėkis, galintis sukelti elektros smūgį. Siurblio nenaudokite ten, kur jis bus veikiamas vandens slėgio, viršijančio nurodytąją vertę. 5

Siurblio naudojimo sąlygos Sąlygos Aprašas Skysčio temperatūra 5 40 C Skysčio ph 5 8 Vardinio našumo svyravimas ±10 % Įtampos svyravimas, nesukeliantis perkaitimo ±10 %, jei siurblys nesisuka Dažnio svyravimas ±1 % Didžiausias leidžiamasis slėgis 0,2 MPa (2 kgf/cm2) išleidimo slėgis Montavimas Siurblio montavimas ĮSPĖJIMAS Prieš montuodami siurblį patikrinkite, ar gabenant nepažeistas kabelis ir jo įvadas. Atkreipkite dėmesį į siurblio sunkio centrą ir masę. Jei siurblys nebus tinkamai pakabintas, jis kels pavojų susižeisti. Siurblio jokiu būdu nekabinkite už kabelio. Jei šio nurodymo nepaisoma, kabelis nukentės ir kils elektros smūgio arba gaisro pavojus. NEIŠMONTUOKITE įrenginio prieš montuodami arba montavimo metu, jei neturite jokių įgaliotų PRORIL nurodymų. DĖMESIO Būtina laikytis toliau nurodytų montavimo reikalavimų: Tinkamam įrengimui užtikrinti naudokite siurblio matmenų brėžinį. Jei turite klausimų, kreipkitės į mūsų atstovą arba bendrovę. Siurblio naudojimo vietą aptverkite tinkamu apsauginiu užtvaru. Prieš pradėdami vamzdyno suvirinimo darbus ir prieš naudodami bet kuriuos rankinius elektros įrankius įsitikinkite, kad nėra sprogimo pavojaus. Prieš montuodami siurblį iš įvadinio vamzdyno pašalinkite visas jame likusias šiukšles. ATSARGIAI Montuodami vamzdyną žiūrėkite, kad ant siurblio nepatektų suvirinamo metalo kibirkščių, dažų, betono ir kitų medžiagų, kurios gali sutrikdyti siurblio veikimą, sukelti elektros srovės nuotėkį ir elektros smūgio pavojų. Siurblio konstrukcija ATSARGIAI Siurblys yra iš dalies surinktas įrenginys, kuriame nėra apsaugo. Vienas siurblys konkrečios funkcijos atlikti negali ir užbaigtas bus tik įmontuotas į sistemą, įskaitant visas reikalingas apsaugines priemones / apsaugus ir maitinimo valdymo elektros grandinę. Galiausiai, sistemos montuotojas turi imtis visų reikiamų priemonių, skirtų užtikrinti, kad iš dalies surinkti įrenginiai, tiekiami į rinką, atitiktų aktualias standartų EN 60204-1 ir EN ISO 12100 nuostatas. Saugus atstumas ir tarpas turi atitikti standarto EN ISO 13857 1, 3 ir 4 lentelėje nurodytas vertes. Toliau pateikiami montavimo nurodymai galioja tik tuo atveju, jei įrenginiai suprojektuoti vadovaujantis siurblio matmenų brėžiniais. 1. Kabelį nuveskite taip, kad jis nebūtų sulenktas mažu spinduliu, nebūtų suspaustas ir nekiltų pavojaus, kad bus įtrauktas į siurblį. 6

2. Prijunkite išleidimo vamzdį. Siurblyje yra išleidimo jungtis žarnai arba vamzdžiui. Vamzdynas turi būti sumontuotas taip, kad jame nesusidarytų oro kišenė. DĖMESIO Išleidimo vamzdį galima vesti statmenai arba gulsčiai, tačiau jame turi nebūti smailiakampių alkūnių. Jei alkūnių kampas bus labai mažas, jos trukdys vandens srautui, mažins debitą arba padidins siurblio užsikimšimo tikimybę. 3. Jei siurblys įrengiamas gilioje duobėje arba jei statmenas / gulsčias vamzdis yra labai ilgas, sumontuokite atgalinį vožtuvą. 4. Nuleiskite siurblį į vandens surinkimo duobę. Prie rankenos arba kilpinių varžtų pririškite virvę, grandinę arba lyną, kuriuo siurblys nuleidžiamas ir iškeliamas. ATSARGIAI Montuodami žiūrėkite, kad virvė nesusipainiotų ir nesusisuktų. 5. Siurblį pastatykite ant horizontalaus ir tvirto pagrindo tokioje vietoje, kurioje nėra oro ir nėra tikimybės, kad siurblys jo įsiurbs. Toje vietoje turi būti pakankamai vandens ir jo pritekėjimas turi būti netrukdomas. Kitas variantas siurblį netoli nuo vandens surinkimo duobės dugno pakabinti ant kėlimo grandinės. Įsitikinkite, kad paleidžiamas arba veikdamas siurblys negalės pasisukti. DĖMESIO Informacijos apie tai, kiek reikia vandens, kad siurblys tinkamai veiktų, pateikiama siurblio matmenų brėžinyje, kurį galite gauti iš mūsų atstovo arba bendrovės. 6. Įsitikinkite, kad siurbliaratis sukasi tinkamai. 7. Jei montuojant kiltų kokių nors problemų, kreipkitės į PRORIL atstovą. Reikalavimai, keliami plūdinio jungiklio montavimo vietai ATSARGIAI Siurblį su įrengtu plūdiniu jungikliu pastatykite tokioje vietoje, kurioje plūdė pakilti ir nusileisti galėtų tinkamai ir lengvai, nekliūdama už duobės sienų, kabelio ar kėlimo grandinių. Įjungta Išjungta Kartojimas Prijungimas prie elektros tinklo ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS Prijungimo prie elektros tinklo darbus turi prižiūrėti atestuotas elektrikas. Laikykitės visų vietinių taisyklių ir reglamentų. Prieš pradėdami dirbti su agregatu įsitikinkite, kad agregatas ir valdymo skydas atjungtas nuo maitinimo šaltinio ir įtampos įjungimas yra neįmanomas. Šis reikalavimas taikomas ir valdymo grandinei. Jei vandens pateks ant elektros sistemos komponentų, gali sugesti įrenginys arba perdegti saugiklis. Žiūrėkite, kad elektros variklio kabelio galas būtų virš vandens. Visus nenaudojamus laidininkus reikia izoliuoti. Jei gaminys prie elektros tinklo prijungiamas prastai arba jei jis sugenda ar pažeidžiamas, kyla elektros smūgio arba sprogimo pavojus. 7

Prijungimo reikalavimai (išoriniai apsaugos įtaisai) Jei siurblys jungiamas prie viešojo elektros tinklo, reikia informuoti elektros energijos tiekėją. Jei siurblys jungiamas prie viešojo elektros tinklo, paleidžiant siurblį gali mirktelėti kaitinamosios lemputės. Elektros tinklo įtampa ir dažnis turi sutapti su vertėmis, nurodytomis ant vardinių domenų plokštelės. Maitinimo įtampos ir dažnio nuokrypis nuo vardinių įtampos verčių turi neviršyti ±1 %. Jei siurblys pritaikytas jungti prie skirtingos įtampos tinklo, reikiama įtampa nurodoma ant geltono lipduko, priklijuoto netoli kabelio įvado. Siurblys turi būti maitinamas per liekamosios srovės įtaisą, kurio vardinė liekamosios srovės stiprio vertė neviršija 30 ma. Saugiklių ir grandinės pertraukiklių vardinės srovės stiprio vertės turi būti tinkamos. Be to, reikia prijungti siurblio apsaugos nuo perkrovos įtaisą (apsauginį elektros variklio atjungiklį), kurio elektros srovės stiprio vertę reikia nustatyti pagal duomenų plokštelėje pateikiamus duomenis ir atitinkamą kabelių atsparumo lentelę. Paleidimo srovės stipris, jei paleidžiama tiesiogiai iš elektros tinklo, gali būti 6 kartus didesnis už vardinio srovės stiprio vertę. Jei paleidžiama žvaigždės-trikampio metodu, srovės stipris mažinamas jį dauginant iš 0,58 (1/3). Į tai reikia atsižvelgti parenkant grandinės pertraukiklius. Saugiklių vardinės srovės stipris ir kabeliai turi atitikti vietines taisykles ir reglamentus. Jei numatytas siurblio periodinis veikimo režimas, reikia sumontuoti tokio režimo kontrolės įrangą. DĖMESIO Vandens lygį reguliuoti galima plūdinius jungiklius naudojant kartu su analoginiu slėgio jutikliu. Siurblio valdymo sistemoje galima įrengti du papildomus apsauginius plūdinius jungiklius, kurių vienas skirtas įspėti apie aukštą vandens lygį, o kitas apie tai, kad siurblys veikia be vandens. Būtina prijungti reaguojančius į šilumą kontaktus arba termistorius. Kabeliai turi būti geros būklės, jų negalima lenkti mažu spinduliu ir prispausti. Reikia atsižvelgti į ilgųjų kabelių įtampos krytį. Pavaros vardinė įtampa matuojama kabelio prijungimo vietoje, tai yra siurblyje. Įžeminimas ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS Visą elektros įrangą reikia įžeminti. Šis reikalavimas taikomas siurbliui, pavarai ir visai stebėsenos įrangai. Išbandydami įžeminimo laidininką įsitikinkite, kad jis prijungtas tinkamai. Jei variklio kabelis netyčia ištraukiamas, įžeminimo laidininkas nuo gnybtų turi nutrūkti paskutinis. Žiūrėkite, kad įžeminimo laidininkas būtų ilgesnis už fazinius laidininkus. Šis reikalavimas taikomas abiem elektros variklio kabelio galams. Elektros smūgio arba nudegimo pavojus. Jei yra tikimybė, kad žmogus prisilies prie siurblio arba pumpuojamo skysčio, prie įžemintų jungčių reikia prijungti papildomą apsaugos nuo įžemėjimo įtaisą. Maitinimo kabelių prijungimas ATSARGIAI Jei vandens pateks ant elektros sistemos komponentų, gali sugesti įrenginys arba perdegti saugiklis. Žiūrėkite, kad elektros variklio kabelio galas būtų virš vandens. 1. Patikrinkite vardinių duomenų plokštelę, kurioje nurodyta siurblio galia ir įtampa. 2. Prie gnybtų arba paleidimo aparato prijunkite maitinimo kabelius, įskaitant įžeminimo laidininką. 3. Svarbu, kad siurblys būtų tinkamai įžemintas ir turėtų nuotėkio pertraukiklį, saugantį naudotojus nuo sunkaus sužalojimo dėl elektros smūgio. 4. Kabelio įvadą tvirtai priveržkite į apatinę padėtį. 8

Maitinimo kabelių prijungimas ATSARGIAI Žinokite, kad maitinimo kabelio kištukai įvairiose šalyse ar regionuose skiriasi. ŽALIAS / GEONAS RUDAS Tiesioginis jungimas prie vienfazio / trifazio tinklo MĖLYNAS Trifazis tinklas L1 L2 L1 L2 L3 Rudas (raudonas) Mėlynas (baltas) Juodas Žalias/geltonas (žalias) Vienfazis tinklas Trifazio siurblio paleidimas žvaigždės-trikampio metodu U1 V1 W1 U2 V2 W2 T2 T2 U1 V1 W1 U2 V2 Rudas Mėlynas Juodas Rudas Mėlynas W2 T1 T2 Įžeminimas Juodas Baltas Baltas Žalias / geltonas Principinės elektros schemos Papildomos informacijos apie konkretaus modelio principinę elektros schemą pateikiama atskirai. Kreipkitės į mūsų atstovą arba bendrovę. Naudojimas Prieš naudojimą Siurblio jokiu būdu nenaudokite, jei nėra apsauginių įtaisų. Siurblio jokiu būdu nenaudokite, jei uždaryta išleidimo sklendė. Įsitikinkite, kad visi apsaugai sumontuoti ir tinkamai pritvirtinti. Įsitikinkite, kad galėsite netrukdomai atsitraukti. Jokiu būdu nedirbkite po vieną. Saugokitės pavojaus, kurį kelia staiga pradedantis veikti gaminys, valdomas plūdiniu lygio jungikliu ir (arba) vidiniu kontaktoriumi. Siurblio jokiu būdu nebandykite paleisti, kol jis pakabintas, nes siurblys gali trūktelėti ir sunkiai sužeisti. 9

ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS Elektros smūgio pavojus. Žiūrėkite, kad prie pumpuojamo arba maišomo skysčio besiliečiantis žmogus prie agregato neitų arčiau nei per 20 metrų. DĖMESIO Gaminio skleidžiamo garso lygis nesiekia 70 db. Vis dėlto kai kuriuose įrenginiuose ir tam tikrame veikimo charakteristikos taške triukšmo lygis gali viršyti 70 db. Išsiaiškinkite, kokie apsaugos nuo triukšmo reikalavimai taikomi aplinkoje, kurioje siurblys sumontuotas. Jei šio nurodymo nepaisoma, kyla pavojus pažeisti klausą arba nusižengti vietiniams įstatymams. 1. Patikrinkite vardinę plokštelę, kurioje nurodytas siurbliui reikalingas galingumas ir įtampa. 2. Patikrinkite prijungtus laidus, maitinimo tinklo įtampą, apsaugos nuo įžemėjimo įtaiso vardinę srovę ir kitus dalykus. 3. Paleiskite siurblį. Ne plūdiniu jungikliu valdomo siurblio bandymas Trumpam (1 2 sekundėms) paleiskite siurblį ir patikrinkite siurbliaračio sukimosi kryptį. Jei paleidžiamas siurblys trūkteli prieš laikrodžio rodyklę (žiūrint iš viršaus), jo sukimosi kryptis yra tinkama. Jei sukimosi kryptis yra netinkama, reikėtų du laidus sukeisti vietomis (pasitarkite su atestuotu elektriku). ATSARGIAI Siurblio sukimosi kryptį tikrinkite, kol siurblys nepanardintas į vandenį. Jei šio nurodymo nepaisoma, siurblys suges ir kils elektros srovės nuotėkio bei elektros smūgio pavojus. NIEKADA nelaikykite už rankenos tikrindami sukimosi kryptį. Paleidžiant galimas labai smarkus trūkčiojimas. Paleiskite siurblį veikti 3 10 minučių ir patikrinkite toliau nurodytus dalykus: Kintamosios srovės ampermetru (matavimo replėmis) išmatuokite prie gnybtų skydo prijungtų fazinių laidininkų U, V ir W darbinę srovę. Kintamosios įtampos voltmetru (testeriu) ant gnybtų skydo išmatuokite įtampą. Sąlygos Aprašas Vardinio našumo svyravimas ±10 % Įtampos svyravimas, nesukeliantis perkaitimo ±10 %, jei siurblys nesisuka Dažnio svyravimas ±1 % Jei per veikimo bandymą keistos būsenos nepastebite, siurblį galima naudoti įprastai. 10

Plūdiniu jungikliu valdomo siurblio bandymas 1. Plūdinį jungiklį nukreipkite į viršų. 2. Plūdę pakelkite į aukščiausią tašką. Šiuo veiksmu siurblys paleidžiamas. 3. Plūdinį jungiklį grąžinkite į jo pirminę padėtį. Šiuo veiksmu siurblys išjungiamas. 4. 2 ir 3 trečią veiksmus pakartodami du ar daugiau kartų įsitikinkite, kad siurblys veikia tinkamai. Naudojimas PAVOJINGAS ĮKAITĘS PAVIRŠIUS Kol gaminys paleistas arba neseniai išjungtas, plikomis rankomis jo nelieskite, nes veikdamas gaminys gali labai įkaisti. Jei šio nurodymo nepaisoma, kyla pavojus nudegti. ATSARGIAI Neleiskite siurbliui suktis be vandens arba esant uždarytai sklendei, nes kyla pavojus, kad atsiras elektros srovės nuotėkis, galintis sukelti elektros smūgį. Dėl tepalo nuotėkio yra tikimybė užteršti skystį. Gaminio jokiu būdu nenaudokite geriamajam vandeniui siurbti. 1. Naudodami siurblį stebėkite vandens lygį. 2. Esant žemiausiam vandens lygiui neleiskite siurbliui suktis ilgiau kaip 30 minučių. Informacijos apie žemiausią vandens lygį yra matmenų brėžinyje, kuris pateikiamas atskirai. 3. Jei suveikia elektros variklio vidaus apsauginis įtaisas, siurblys išsijungia ir vėl pradeda veikti pats. Techninė priežiūra ir tikrinimas Periodinės patikros ir profilaktinė techninė priežiūra užtikrins patikimesnį ir saugesnį veikimą. Per 3 4 mėnesius po sumontavimo rekomenduojama atlikti pirminę siurblio patikrą. Vėlesnes patikras / techninės priežiūros darbus galima atlikti kas 6 mėnesius. ĮSPĖJIMAS Prieš tikrindami siurblį būtinai atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio ir atjungimo įtaisą užblokuokite. Norėdami apsaugoti žmones nuo sužalojimo ir išvengti turto sugadinimo, pasirūpinkite, kad siurblys negalėtų apsiversti ar nuvirsti. Prieš dirbdami su siurbliu jį kruopščiai nuplaukite švariu vandeniu. Jei siurblys iš dalies išardytas, jį paleisti draudžiama. Techninės priežiūros reikalavimai Prieš liesdami siurblį palaukite, kol visa sistema ir siurblio komponentai atvės. Siurblį ir jo komponentus gerai nuplaukite. Siurblį apžiūrėkite ir įsitikinkite, kad jo išorė nepažeista, kad varžtai ir veržlės neatsilaisvinę. Kol sistemoje yra padidintas slėgis, nebandykite atidaryti jokių oro ar vandens išleidimo sklendžių ir išsukti kamščių. Siurblį atjunkite nuo sistemos. Bendrieji techninės priežiūros reikalavimai Švariai išvalykite visas dalis, ypač riebokšlių griovelius. Pakeiskite visus riebokšlius ir sandarinimo tarpiklį. Surenkant siurblius arba atliekant techninę priežiūrą varžtus rekomenduojama veržti maždaug 6 Nm sukimo momentu. Ši sukimo momento vertė skirta užtikrinti, kad dalys bus tinkamai suveržtos ir siurblys veiks, kaip numatyta. 11

ĮPJOVIMO PAVOJUS Susidėvėjusių siurbliaračių kraštai dažnai būna labai aštrūs. Juos keiskite labai atsargiai. Trikčių diagnostika Problemos Galimos priežastys Sprendimai Nepavyksta paleisti siurblio. Siurblys pradeda veikti, bet iškart sustoja ir aktyvinamas variklio apsauginis įtaisas. Siurblio hidrostatinis slėgis ir siurbimo tūris yra mažesni. Siurblys sukelia triukšmą ar vibraciją. Nėra elektros Pertraukta grandinė arba blogas kabelio sujungimas. Užsikimšęs siurbliaratis Užsikimšęs siurbliaratis Įtampos krytis 50 Hz modelis veikia 60 Hz dažniu. Filtras užsikimšęs, o siurblys ilgą laiką veikė be vandens. Neįprastai veikia variklis Siurblys surenka per daug nuosėdų. Nusidėvėjęs siurbliaratis. Gali būti užsikimšusi žarna. Užsikimšęs arba įstrigęs filtras. Variklis sukasi atvirkščiai. Gali būti pažeistas variklio guolis arba sugedęs siurbliaratis. Susisiekite su elektros energijos bendrove arba elektros įrangos remonto dirbtuvėmis Patikrinkite, ar nepertraukta laidų grandinė Patikrinkite siurblį ir išimkite bloką. Patikrinkite siurblį ir išimkite bloką. Pakoreguokite nurodytąją įtampą arba naudokite standartinį ilgį atitinkantį kabelį. Patikrinkite vardinę plokštelę ir pakeiskite siurblį arba siurbliaratį. Išimkite bloką. Suremontuokite variklį arba pakeiskite nauju. Padėkite siurblį ant betono paviršiaus, kad jis nerinktų nuosėdų. Siurbliaratį pakeiskite nauju. Ištiesinkite žarnos linkius arba srityje, kurioje yra daug nuosėdų, naudokite siurblį, apipintą viela. Ištiesinkite žarnos linkius arba srityje, kurioje yra daug nuosėdų, naudokite siurblį, apipintą viela. Apkeiskite maitinimo šaltinio gnybto jungtį. Suremontuokite arba pakeiskite dalį. 12

Part List TANK / TANK SLIM Pumps No Denomination No Denomination 1 Discharge 8 Shaft sleeve 2 Upper cover 9 Impeller 3 Outer case 10 Pump casing 4 Motor 11 Inlet plate 5 Mech. Seal 12 Strainer 6 Seal bracket 13 Base plate 10 7 Oil seal 1 11 2 12 3 13 Part List STORMY Pumps No Denomination No Denomination 1 Motor 7 Agitator 2 Mech. Seal 8 Wear plate 3 Pump casing 9 Inlet plate 4 Oil seal 10 Strainer 5 Shaft sleeve 11 Strainer Base 6 Impeller 12 Base plate 13

Part List GOCUT / GOVOX/-G/-U/-S / GOMAX / X-VOX Pumps No Denomination No Denomination 1 Motor 7 Pump casing 8 5 2 Mech. Seal 8 Flange 3 Seal bracket 9 Discharge elbow 4 Oil seal 5 Shaft sleeve 6 Impeller 3 9 Part List SMART / LITE / VOX / X-SMART Pumps 1 enomination No Denomination 1 Handle 7 Seal bracket 2 Outer case 8 Oil seal 3 Gasket 9 Impeller 4 Motor 5 Discharge 6 Mech. seal 10 11 12 Gasket Inlet plate Strainer 2 3 4 14

Part List SAVVY / JUMBO / BASE Pumps 4 1 enomination No Denomination 1 Discharge elbow 4 Impeller 5 2 Motor 5 Inlet plate 2 3 Oil seal 6 Base plate 6 3 15

Product Specification Table and Nameplate TANK / TANK SLIM SERIES XZ1 TANK / TANK SLIM -Z2 x1x2x3 Z3 Z1 = Stainless Type Z2 = Customer Code Z1 = Customer Request x1 = Discharge size 2 inch discharge 3 inch discharge 4 inch discharge 6 inch discharge 8 inch discharge x2 = Power Output in kw 15 = 1.5kW 80 = 8.0kW 22 = 2.2kW 110 = 11kW 30 = 3.0kW 150 = 15kW 37 = 3.7kW 220 = 22kW 55 = 5.5kW 370 = 37kW 75 = 7.5kW 450 = 45kW x3 = Phase Blanck = three phase S = single phase A = float switch SA = single phase with float switch STORMY SERIES STORMY Y1Y2Y4Y5 Y1 = Discharge size 3 inch discharge 4 inch discharge 6 inch discharge 8 inch discharge Y2 = Power Output in kw 37 = 3.7kW 370 = 37kW 55 = 5.5kW 75 = 7.5kW 110 = 11kW 150 = 15kW 220 = 22kW Y4 = Standing Type P = open stand S = strainer Y5 = Standing Type Blanck = standard L = enhanced flow GOCUT /GOBITS / GOVOX / GOVOX-S / GOVOX-U / GOVOX-G / GOMAX SERIES GOCUT / GOVOX / GOVOX-S / GOVOX-U / GOVOX-G / GOMAX SERIES Y1Y2Y3 Y1 = Discharge size 2 inch discharge 3 inch discharge 4 inch discharge 6 inch discharge Y2 = Power Output in kw 04 = 0.4kW 55 = 5.5kW 08 = 0.75kW 75 = 7.5kW 11 = 1.1kW 110 = 11kW 15 = 1.5kW 150 = 15kW 22 = 2.2kW 220 = 22kW 37 = 3.7kW Y3 = Phase Blanck = three phase S = single phase A = float switch SA = single phase with float switch SMART / SMART LITE / SAVVY / SAVVY JUMBO / SAVVY BASE / X-SMART / X-VOX SERIES SMART / SMART LITE / SAVVY / SAVVY JUMBO / SAVVY BASE / X-SMART / X-VOX SERIES Y1Y2Y3 Y1 = Discharge size Y2 = Power Output in kw Y3 = Phase 2 inch discharge 08 = 0.75kW 600 = 0.55kW Blanck = single phase 3 inch discharge 100 = 0.1kW 750 = 0.75kW A = float switch 150 = 0.15kW 1500 = 1.5kW T = three phase 200 = 0.25kW 15 = 1.5kW 300 = 0.25kW 400 = 0.4kW 16

Pavadinimo plokštelėje pateikiama svarbi informacija. Naudodami gaminį būkite atsargūs ir neviršykite pateiktų specifikacijų. 1 st Letter (year) 2 nd Letter (month) Numbers A = 2016 N = December Continuous number B = 2017 P = November sequence from C = 2018 Q = October production D = 2019 R = September E = 2020 S = August Examples: F = 2021 T = July CP 1026 ( 2018 / G = 2022 U = June November / 1026 th H = 2023 V = May pump ) I = 2024 W = April BS 1496 ( 2017 / J = 2025 X = March August / 1496 th pump) K = 2026 Y = February BN 1135 ( 2017 / L = 2027 Z = January December / 1135 th pump ) Description 17

PRORIL Pumps Europe BV Edisonstraat 12a 7006 RD Doetinchem, The Netherlands WWW.PRORILPUMPSEUROPE.COM MADE IN TAIWAN REV. MN:2021-01 2021 PRORIL. The original instruction is in English. All non-english instructions are translations of the original instruction.