Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2022 m. balandžio 7 d. (OR. en)

Panašūs dokumentai
LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 79/11 DIREKTYVOS KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/16/EB 2007 m. kovo 19 d. įgyvendinanti Tarybos direktyv

ELEKTROS ENERGIJOS RINKOS STEBĖSENOS ATASKAITA UŽ 2018 METŲ IV KETVIRTĮ Vilnius, 2019

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_LT

2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1259/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005

final_Duju_rinkos_stebesesnos_ataskaita_2011_I_ketv

Microsoft Word - PISKISVĮ18 straipsnio atskleidimai - INVL Technology

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. sausio 16 d. - dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2018) 3568 final KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) / kuriuo iš dalies keičiamos Deleguoto

CL2013O0023LT _cp 1..1

AM_Ple_NonLegReport

LIETUVOS RESPUBLIKOS GYVENAMOSIOS VIETOS DEKLARAVIMO ĮSTATYMO NR. VIII-840 PAKEITIMO ĮSTATYMAS 2017 m. gruodžio 21 d. Nr. XIII-961 Vilnius 1 straipsni

Microsoft Word - elektra-stebesena_2017_III.docx

SEB IL Brent nafta Platinimo laikotarpis INVESTICINIAI LAKŠTAI

GEN

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles

LT L 202/54 Europos Sąjungos oficialusis leidinys EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS 2009 m. liepos 17 d. iš dalies

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. vasario 21 d. - kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1408/ dėl Sutart

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1104/2011/ES dėl Galileo programos pagrindu sukurtos pasaulinės navigacijos palydovų

2013 m. liepos 30 d. Europos Centrinio Banko gairės, kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2011/23 dėl Europos Centrinio Banko statistinės atskaitom

VI_2013_pusmet

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1350/2013, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės s

Prašymo taikyti galutinio vartojimo, laikinojo įvežimo, laikinojo įvežimo perdirbti ir laikinojo išvežimo perdirbti langeliuose įrašomi duomenys: 1. P

AB „Klaipėdos nafta“ rebrand

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2015/ m. kovo 11 d. - kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2001/ 18/ EB

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS KANCELIARIJA Teisės akto projekto lydraštis Nr. G-3004 LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTERIJA Biu

Kliento anketa JA - DNB Trade [ ]

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 885/  m. rugpjūčio 13 d. - kuriuo nustatomos valgomųjų ybiškių ir kario lapų i

Europos Sąjunga Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedo leidinys 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Liuksemburgas Faksas: El. paš

LIETUVOS RESPUBLIKOS ENERGETIKOS MINISTRO

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. rugsėjo 15 d. (OR. en) Tarpinstitucinė byla: 2015/0198 (NLE) 12046/15 ADD 1 VISA 288 COLAC 88 PASIŪLYMAS nu

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2

DARBŲ, NUVEIKTŲ PAGAL LRV REKOMENDACIJAS, KAIP METAIS ĮVAIRINTI LIETUVOS EKSPORTĄ IR SUMAŽINTI NUOSTOLIUS, PATIRIAMUS DĖL RUSIJOS FEDERACIJO

MOTYVUOTA IŠVADA DĖL KORUPCIJOS PASIREIŠKIMO TIKIMYBĖS Informuojame, kad vadovaujantis Lietuvos Respublikos korupcijos prevencijos įstatymu ir Korupci

AM_Ple_NonLegReport

Suvestinė redakcija nuo Įsakymas paskelbtas: TAR , i. k Nauja redakcija nuo : Nr. B1-275, , paske

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2015/ m. spalio 10 d. - kuriuo dėl kredito įstaigoms taikomo padengimo likvidžiuo

Microsoft Word - mb lt _2_.doc

EUROPOS SĄJUNGA EUROPOS PARLAMENTAS TARYBA 2016/0284 (COD) PE-CONS 7/19 Briuselis, 2019 m. balandžio 3 d. (OR. en) PI 7 RECH 24 EDUC 16 COMPET 32 AUDI

Suvestinė redakcija nuo iki Įstatymas paskelbtas: Žin. 1997, Nr , i. k ISTAVIII-480 TAR pastaba. Privatizavimo

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRO

C(2016)7159/F1 - LT (annex)

719347LT

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti prašymus išduoti Šengeno vizas priimančių išorės paslaugų teikė

124

Microsoft Word - Skelbimo apie atranka SPK

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/  m. gegužės 27 d. - kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/ dėl ribo

PATVIRTINTA Muitinės mokymo centro direktoriaus 2018 m. rugsėjo 6 d. įsakymu Nr. 1B-59 ASMENŲ, PAGEIDAUJANČIŲ TEIKTI ATSTOVAVIMO MUITINĖJE PASLAUGAS L

PATVIRTINTA

1 ESTIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS, LATVIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL BALTIJOS ORO ERDVĖS STEBĖJIMO

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2012) 548 final 2012/0261 (COD)C7-0319/12 Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš da

Redagavo: Ramunė Lūžaitė (1998

COM(2013)289/F1 - LT

METINIO PLANO PRIEMONIŲ VYKDYMO DALIS v3

MEDIO II SAA 08 Lt

AM_Ple_LegReport

Microsoft Word - B MSWORD

Elektroninio dokumento nuorašas LIETUVOS STATISTIKOS DEPARTAMENTO GENERALINIS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL KELEIVIŲ VEŽIMO AUTOBUSAIS STATISTINĖS ATASKAIT

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2012) 2384 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo priimamas valstybių narių teikiamų Europ

2009 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 637/2009, nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų

Projektas

Slide 1

9bfe3ab5-5c62-4c35-b951-ec1b281bbc9d

LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 7/7 KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. sausio 7 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17

EUROPOS SĄJUNGOS TAR YB A Briuselis, 2012 m. gruodžio 3 d. (04.12) (OR. en) 16889/12 Tarpinstitucinė byla: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 PASIŪLYMAS nuo: E

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/ m. balandžio 28 d. - kuriuo iš dalies keičiamas ir taisomas Reglamentas (ES) Nr. 10/

Europos Parlamentas Suvestinis teisėkūros dokumentas EP-PE_TC1-COD(2016)0413 ***I EUROPOS PARLAMENTO POZICIJA priimta 2018 m. rugs

Elektroninio dokumento nuorašas LIETUVOS STATISTIKOS DEPARTAMENTO GENERALINIS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL ELEKTROS ENERGIJOS GAMYBOS PEG-11 (MĖNESINĖS),

Microsoft Word - wfh1D4_ doc

Šilumos sąnaudų vartotojams pasikeitimo dėl naujo Šilumos supirkimo iš nepriklausomų šilumos gamintojų tvarkos ir sąlygų aprašo skaičiavimas Eil. Nr.

PARTICIPATION BY THE JRC

C(2015)5195/F1 - LT

SYNERGY FINANCE EUROPOS OBLIGACIJŲ FONDAS Specialusis investicinis fondas, investuojantis į kitus kolektyvinio investavimo subjektus PROSPEKTAS PAGRIN

SYNERGY FINANCE TURTO TAKTINIO PASKIRSTYMO FONDAS Specialusis investicinis fondas, investuojantis į kitus kolektyvinio investavimo subjektus PROSPEKTA

VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJOS

BUHALTERINĖ APSKAITA Dr. Stasys Peldžius 7 paskaita

Suvestinė redakcija nuo Nutarimas paskelbtas: Žin. 2004, Nr , i. k ANUTA Nauja redakcija nuo : Nr , 2

VALSTYBINĖ KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJA NUTARIMAS DĖL AB ENERGIJOS SKIRSTYMO OPERATORIUS ELEKTROS ENERGIJOS PERSIUNTIMO PASLAUGOS KAINŲ IR

Nutarimas paskelbtas: Žin., 2003, Nr Neoficialus nutarimo tekstas LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ NUTARIMAS Antraštės pakeitimai: Nr. 1377,

2011_m._finansin_ataskaita_ataskaita.xls

atlieka transporto priemonių poveikio susisiekimo komunikacijų inžineriniams statiniams tyrimus ir analizę; renka, apdoroja ir tvarko du

Slide 1

VITALITY Specialusis investicinis fondas, investuojantis į kitus kolektyvinio investavimo subjektus PROSPEKTAS PAGRINDINIAI RIZIKOS VEIKSNIAI: Bendroj

LIETUVOS RESPUBLIKOS PREZIDENTO

(Finansin\353s b\373kl\353s ataskaita)

4 priedas

TAUTINIŲ MAŽUMŲ APSAUGOS PAGRINDŲ KONVENCIJA

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2018) 329 final 2018/0164 (CNS) Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/

Linas Agro Group Presentation

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ N U T A R I M A S DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 1999 M. KOVO 9 D. NUTARIMO NR. 260 DĖL NAUDOJAMŲ VALSTYBINĖS ŽE

VALSTYBINĖS KELIŲ TRANSPORTO INSPEKCIJOS

MIGRACIJOS METRAŠTIS 2018

LLBAM VA 2013 Q1

LOŠIMŲ PRIEŽIŪROS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS

LORDS LB ASSET MANAGEMENT VEIKLOS ATASKAITA 2011 m. II ketvirtis

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, COM(2013) 29 final 2013/0029 (COD) C7-0025/13 Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria dėl kelei

PATVIRTINTA Lietuvos banko valdybos 2011 m. rugsėjo 1 d. nutarimu Nr (Lietuvos banko valdybos 2015 m. gegužės 28 d. nutarimo Nr redakci

Transkriptas:

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2022 m. balandžio 7 d. (OR. en) 8054/22 TEISĖS AKTAI IR KITI DOKUMENTAI Dalykas: LIMITE CORLX 341 CFSP/PESC 470 COEST 282 FIN 419 TARYBOS SPRENDIMAS, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje ir į Baltarusijos dalyvavimą Rusijos agresijoje prieš Ukrainą 8054/22 DMY/rzi

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/ m. d. kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje ir į Baltarusijos dalyvavimą Rusijos agresijoje prieš Ukrainą EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį, atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą, 8054/22 DMY/rzi 1

kadangi: (1) 2012 m. spalio 15 d. Taryba priėmė Sprendimą 2012/642/BUSP 1 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje ir į Baltarusijos dalyvavimą Rusijos agresijoje prieš Ukrainą; (2) 2022 m. vasario 24 d. Rusijos Federacijos prezidentas paskelbė apie karinę operaciją Ukrainoje ir Rusijos ginkluotosios pajėgos pradėjo Ukrainos puolimą, be kita ko, iš Baltarusijos teritorijos. Tas puolimas yra akivaizdus Ukrainos teritorinio vientisumo, suvereniteto ir nepriklausomybės pažeidimas; (3) 2022 m. kovo 2 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2022/356 2, kuriuo buvo iš dalies pakeistas Sprendimo 2012/642/BUSP pavadinimas ir nustatytos papildomos ribojamosios priemonės reaguojant į Baltarusijos dalyvavimą Rusijos agresijoje prieš Ukrainą; (4) savo 2022 m. kovo 24 d. susitikimo išvadose Europos Vadovų Taryba pareiškė, kad Sąjunga yra pasirengusi greitai imtis tolesnių suderintų tvirtų sankcijų Rusijai bei Baltarusijai, kad būtų veiksmingai pakirsti Rusijos gebėjimai tęsti agresiją; (5) atsižvelgiant į padėties rimtumą, tikslinga uždrausti bet kurios valstybės narės oficialia valiuta denominuotų perleidžiamųjų vertybinių popierių pardavimą ir bet kurios valstybės narės oficialios valiutos banknotų pardavimą, tiekimą, perdavimą ar eksportą į Baltarusiją; 1 2012 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje (OL L 285, 2012 10 17, p. 1). 2 2022 m. kovo 2 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/356, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje (OL L 67, 2022 3 2, p. 103). 8054/22 DMY/rzi 2

(6) taip pat tikslinga uždrausti visoms Baltarusijoje įsisteigusioms kelių transporto įmonėms vežti prekes keliais Sąjungos teritorijoje, be kita ko, vykstant per ją tranzitu; (7) tai priemonei įgyvendinti reikalingi tolesni Sąjungos veiksmai; (8) todėl Sprendimas 2012/642/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 8054/22 DMY/rzi 3

1 straipsnis Sprendimas 2012/642/BUSP iš dalies pakeičiamas taip: 1) 2w straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: 1. Draudžiama parduoti bet kurios valstybės narės oficialia valiuta denominuotus perleidžiamuosius vertybinius popierius, išleistus po 2022 m. balandžio 12 d., arba kolektyvinio investavimo subjekto investicinius vienetus, suteikiančius poziciją tokių vertybinių popierių atžvilgiu, bet kuriam Baltarusijos piliečiui ar fiziniam asmeniui, nuolat gyvenančiam Baltarusijoje, arba juridiniam asmeniui, subjektui ar įstaigai, įsisteigusiems Baltarusijoje. ; 2) 2x straipsnis pakeičiamas taip: 2x straipsnis 1. Draudžiama parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti bet kurios valstybės narės oficialios valiutos banknotus Baltarusijai arba bet kuriam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar įstaigai Baltarusijoje, įskaitant Baltarusijos vyriausybę ir centrinį banką, arba naudojimui Baltarusijoje. 8054/22 DMY/rzi 4

2. 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas bet kurios valstybės narės oficialios valiutos banknotų pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui, jei toks pardavimas, tiekimas, perdavimas ar eksportas yra būtinas: a) į Baltarusiją vykstančių fizinių asmenų ar kartu su jais keliaujančių jų artimiausių šeimos narių asmeniniam naudojimui arba b) diplomatinių atstovybių ar konsulinių įstaigų arba tarptautinių organizacijų Baltarusijoje, kurios pagal tarptautinę teisę naudojasi imunitetais, oficialiems tikslams. ; 3) įterpiamas šis straipsnis: 2z straipsnis 1. Visoms Baltarusijoje įsisteigusioms kelių transporto įmonėms draudžiama vežti prekes keliais Sąjungos teritorijoje, be kita ko, vykstant per ją tranzitu. 2. 1 dalyje nurodytas draudimas netaikomas kelių transporto įmonėms, kurios veža pašto siuntas teikdamos universaliąją paslaugą. 8054/22 DMY/rzi 5

3. 1 dalyje nurodytas draudimas iki [OL: prašom įrašyti datą 7 dienos po šio iš dalies keičiančio sprendimo įsigaliojimo] netaikomas prekių vežimui, kuris pradėtas iki [OL: prašom įrašyti šio iš dalies keičiančio sprendimo įsigaliojimo datą], jei kelių transporto įmonės transporto priemonė: a) m. d. [OL: prašom įrašyti šio iš dalies keičiančio sprendimo įsigaliojimo datą] jau buvo Sąjungos teritorijoje arba b) turi tranzitu vykti per Sąjungą, kad grįžtų į Baltarusiją. 4. Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės kompetentingos institucijos gali leisti Baltarusijoje įsisteigusioms kelių transporto įmonėms vežti prekes, jeigu tos kompetentingos institucijos nustato, kad toks vežimas būtinas: a) gamtinių dujų ir naftos, įskaitant rafinuotus naftos produktus, taip pat titano, aliuminio, vario, nikelio, paladžio ir geležies rūdos įsigijimo, importo ar vežimo į Sąjungą tikslais; b) vaistinių preparatų, medicinos produktų, žemės ūkio ir maisto produktų, įskaitant kviečius, ir trąšų, kurių importas, pirkimas ir transportas yra leidžiami pagal šį sprendimą, įsigijimo, importo ar vežimo tikslais; c) humanitariniais tikslais arba 8054/22 DMY/rzi 6

d) Sąjungos ir valstybių narių diplomatinių ir konsulinių atstovybių Baltarusijoje, įskaitant delegacijas, ambasadas ir misijas, arba tarptautinių organizacijų Baltarusijoje, kurios pagal tarptautinę teisę naudojasi imunitetais, veikimui užtikrinti. 5. Atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie visus pagal 4 dalį suteiktus leidimus per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.. 2 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Priimta Tarybos vardu Pirmininkas / Pirmininkė 8054/22 DMY/rzi 7