Microsoft Word - ENERGOTRAIN_TA13_Atsinaujinantys energijos _saltiniai __sildymui__v161215

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "Microsoft Word - ENERGOTRAIN_TA13_Atsinaujinantys energijos _saltiniai __sildymui__v161215"

Transkriptas

1 STATYBOS TAISYKLĖS ATSINAUJINANČIŲ ENERGIJOS ŠALTINIŲ ĮRENGIMO DARBAI Saulės šiluminės jėgainės įrengimo darbai, saulės kolektorius montuojan ant pastatų stogų ir fasadų (Šildymui) (A ir aukštesnės energinio naudingumo klasės pastatams) v1_ (PROJEKTAS) (Šis dokumentas yra Statybos taisyklių PROJEKTAS) DĖMESIO: Prieš naudojant šį dokumentą, būtina susipažinti su STATAI sistemos naudojimo taisyklėmis ir jų laikytis LIETUVOS STATYBININKŲ ASOCIACIJAA VILNIUS /51

2 Turinys I SKYRIUS. Bendrosios nuostatos... 3 II SKYRIUS. Nuorodos... 3 III SKYRIUS. Pagrindinės sąvokos... 4 IV SKYRIUS. Paruošiamieji darbai... 4 V SKYRIUS. Transportavimo ir sandeliavimo sąlygos VI SKYRIUS. Saulės šiluminė jėgainė VII SKYRIUS. Metalinių karkaso konstrukcijų montavimas ant plokščioo stogo Bendrieji nurodymai prieš montavimo darbus Kolektorių posvyrio kampai Teleskopinės kreipiančiosios montavimas Atstumo tarp kolektoriųų eilių nustatymas Karkaso atramų montavimas Konstrukcijų stabilizavimas ant plokščių stogų Karkasų montavimas VIII SKYRIUS. Metalinių karkaso konstrukcijų montavimas ant šlaitinio stogo Kolektorių išdėstymass ant stogo Metalinių konstrukcijųų montavimas IX SKYRIUS.Metalinių karkaso konstrukcijų montavimas ant fasadiniųų sienų Atramų ant fasadinių sienų montavimas X SKYRIUS. Kolektorių montavimas Kolektorių montavimas ant metalinių konstrukcijų Temperatūros jutiklio įmontavimas Skirstomosios magistralės prijungimas Oro išleidimas Kolektorių montavimo darbų kokybės tikrinimas XI SKYRIUS. Siurblio stotelės montavimas Bendros žinios Siurblio stotelės montavimas Saugos grupės montavimas Išsiplėtimo ir papildomoo indų prijungimas Šilumnešio kontūro ir nutekamojo vamzdžio prijungimas prie siurblio stotelės...38 XII SKYRIUS. Tūrinio vandens šildytuvo montavimas Tūrinio vandens šildytuvoparuošimas prijungimui Karštovandenstemperatūrosjutikliomontavimas Tūrinio vandens šildytuvo prijungimas prie pastato vamzdyno XIII SKYRIUS. Saulės šiluminės jėgainės paruošimas darbui Užpildymas šilumnešiu Hidraulinis sistemos išbandymas XIV SKYRIUS. Patikros ir techninės priežiūros darbai /51

3 I SKYRIUS. Bendrosios nuostatos 1.1. Lietuvos statybininkų asociacijos statybos taisyklės Saulės šiluminių jėgainių įrengimo darbai. Saulės šiluminės jėgainės įrengimo darbai, saulės kolektorius montuojant ant pastatų stogų ir fasadų (toliau Taisyklės) parengtos laikantis STR STR :2002 Statybos darbai irstr :2007 Normatyviniai statybos techniniai dokumentai. Statybos taisyklės yra norminių statybos techninių dokumentųų sistemos dalis, priklausanti savanoriškai taikomų normatyvinių statybos techninių dokumentų sričiai. Rengiant Taisykles vadovautasi galiojančiais norminiais dokumentais ir Lietuvoje sertifikuotų medžiagų, gaminių bei konstrukcijų gamintojų rekomendacijomis Šios statybos taisyklės reglamentuoja atliekamų statybos darbų būdus, kokybės reikalavimus ir taikomos vykdant saulės kolektorių įrengimo darbus ant pastatų stogų ir fasadų Reikalaujama, kad saulės šiluminių jėgainių įrengimui būtų naudojamos tik Europos techninį liudijimą (ETL) turinčios ir (arba) CE ženklu ženklintos visos saulės šiluminę jėgainę komplektuojančios dalys (sistemos elementai) ir naudojamos medžiagos Statybos taisyklėse pateikta technologinių procesų kokybės ir kontrolės valdymo sistema atitinka bendruosius vidaus kokybės vadybos principus, pateiktus LST EN ISO 9001: Statybos taisyklių reikalavimai privalomi visiems Statybininkų asociacijos nariams, į elektroninės statybos taisykliųų sistemos STATAI narių sąrašą įtrauktoms įmonėms, taip pat kitoms įmonėms, ir kitiems šias taisykles įsiteisinusiems juridiniams asmenims Šiose taisyklėse nenurodyta, kokios galios saulės šilumines jėgaines reikia įrenginėti konkrečiais atvejais ir kaip jas reikia integruoti į pastate esančią šildymo, ar karšto vandens ruošimo sistemą, kaip reikia atstatyti stogo ar fasado pažeistas vietas, kokias medžiagas reikia naudoti įrengiant šilumos pernešimo kontūrus, kaip juos izoliuoti ir pan.šie techniniai sprendimai turi būti detalizuoti irpateikti projektinėje dokumentacijoje, vadovaujantis įrenginių ir medžiagų gamintojo rekomendacijomis Saulės šiluminėė jėgainė (toliau šilumos jėgainė) skirta visų rūšių gyvenamųjų, viešosios, administracinės ir pramoninės paskirties pastatų karšto vandens ruošimo ir šildymo sistemų papildymui nauju šiluminės energijos gamybos šaltiniu. Šilumos jėgainės gali būti įrengiamos tiek statant naujus, tiek renovuojant senus pastatus. II SKYRIUS. Nuorodos Statybos taisyklės parengtos laikantis šių norminių dokumentų ir standartų: 2.1. STR :2007 Normatyviniai statybos techniniai dokumentai ; 2.2. STR :2002 Statybos darbai; 2.3. STR (2):1999 Esminiai statinio reikalavimai. Gaisrinėė sauga; 2.4. STR (3):1999 Esminiai statinio reikalavimai. Higiena, sveikata, aplinkos sauga; 2.5. STR (4):2008 Esminiai statinio reikalavimai. Naudojimo sauga; 2.6. STR (6):2008 Esminiai statinio reikalavimai. Energijos taupymas ir šilumos išsaugojimas; 2.7. STR :2009 Statinių apsauga nuo žaibo. Išorinė statiniųų apsauga nuo žaibo; 2.8. STR (1) ):2005 Esminiai statinio reikalavimai. Mechaninis atsparumas ir pastovumas; 2.9. STR :2003 Poveikiai ir apkrovos naudojimosi taisyklės. 3 /51

4 2.11. Įrenginėjant saulės šiluminę jėgainę reikės vadovautis sekančių darbų technologijomis: Stogo darbų technologija Elektros instaliacijos darbų technologija Metalinių konstrukcijų surinkimo darbų technologija Santechninių darbų technologija. III SKYRIUS. Pagrindinės sąvokos 3.1. Saulės šiluminė jėgainė sulės kolektorių ir jas laikančiųjų metalinių karkasų konstrukcijų, cirkuliacinių siurbliųstotelių, akumuliacinių talpų, šilumos nešėjo vamzdyno, ant pastatų stogų ir pastatų šiluminiuose punktuose įrengiama šiluminė jėgainė, naudojant šiluminės jėgainės gamintojo tiekiamą gamyklinį (arba komplektuojamą iš atskirų dalių) statybos produktų rinkinį, kuris susideda iš toliau išvardytų komponentų: 3.2.Saulės kolektoriai montuojami ant pastatų stogų arba fasadinių sienų pietų kryptimi. 3.3.Laikančiojo karkaso konstrukcija inkarai ir inkaravimo sistemos, karkaso elementai (aliumininiai, cinkuotųjų profilių, nerūdijančiojo plieno), tvirtinami prie stogo konstrukcijų arba fasadinių sienų Šilumos nešėjo vamzdynas tam tikroskersmens plastikinis arba varinis vamzdynas, padengtas šilumą izoliuojančia medžiaga ir jungiantis saulės kolektorius su akumuliacinėmis talpomis, arba šilumokaičiais Šilumnešis neužšalantis skystis, cirkuliuojantis šilumos nešėjo vamzdynu ir pernešantis saulės kolektoriuose pagamintą šiluminę energiją į akumuliacines talpas arba šilumokaičius Šilumnešio kontūras vamzdynas, kuriuo cirkuliuoja šilumnešis Šilumos siurblio stotelė įrenginys,palaikantis šilumnešio cirkuliaciją vamzdynu Atramos tai metaliniai profiliai, tvirtinami prie stogo arba fasadinės sienos, ant kurių montuojama visa kolektorius laikanti konstrukcija Karkasas, tai metalo konstrukcija, prie kurios tvirtinami saulės kolektoriai Tūrinis vandens šildytuvas įvairių tūrių termoizoliuoti indai, kuriuose ruošiamas karštas vanduo, arba kaupiama saulės kolektoriuose pagaminta šiluminė energija. IV SKYRIUS. Paruošiamieji darbai 4.1. Parinkti reikiamą saulės kolektorių tipą ir kolektorių kiekį (projektinė dokumentacija) Sudaryti saulės kolektoriųų tarpusavio sujungimų planą (projektinė dokumentacija) Įvertinti šilumos nešėjo vamzdyno skerspjūvius (projektinė dokumentacija) Sudaryti saulės šiluminės jėgainės integravimo į pastate esančią šildymo sistemą planą (projektinė dokumentacija) Įvertinti saulės kolektorių ir metalinių karkaso konstrukcijų papildomos apkrovos įtaką stogo konstrukcijoms Įvertinti stogo šešėliavimą, nustatant šešėliuojamus plotus Sudaryti saulės kolektoriųų išdėstymo planą ant stogo, vengiant šešėliuojamų plotų Nustatyti trumpiausią trasą šilumnešio vamzdynui nuo kolektorių iki katilinės ar šilumos punkto Vykdant montavimo darbus ant renovuoto minkšta danga stogo, būtina pakloti paklotus, kad vaikščiojant ir sandeliuojant montavimui ant stogo reikalingą įrangą, nebūtųų pažeista stogo danga Tą pastato pusę, kurioje ant stogo vyksta montavimo darbai, atžymėti signaline juosta, atitraukta nuo sienos 5 m atstumu Patikrintimetalinių karkasų komplektacijos sudėtįir kokybę (1 pav.). Pagrindinis montavimo komplektas Papildomas montavimo komplektas, 4 /51

5 pirmajam kolektoriui visiems sekantiems kolektoriams 1 - profilinė kreipiančioji vnt1 - profilinė kreipiančioji vnt 3 - varžtas (M8 20)... 6 vnt2 - kištukinė jungtis su srieginiais kaiščiais... 2 vnt 5 - vienpusis kolektoriaus spaustuvas... 4 vnt 3 - varžtas (M8 20)... 3 vnt 6 - veržlė M vnt4 - dvipusis kolektoriaus spaustuvas... 2 vnt 7 - kolektoriaus atrama vnt6 veržlė M vnt 8 - apsauginis nuo nuslydimo įtaisas... 2 vnt7 - kolektoriaus atrama vnt 8 - apsauginis nuo nuslydimo įtaisas... 2 vnt, 1 pav. Metalinių karkasų komplektacija pirmiems dviems kolektoriams Patikrinti kolektorinių jungčių komplektacijos sudėtįir kokybę (2-3 pav.). 2 pav. Jungčių komplektai pirmam ir sekantiems kolektoriams 1 - spyruoklės dirželio sąvaržaa (1 atsarginė)... 5 vnt 8 - aklės kaiščiai vnt 3 - veržlė G vnt9 - saulės kolektoriaus žarna 55 mm... 2 vnt 5 /51

6 4 - užspaudžiamoji poveržlė vnt10 - užspaudžiamos sraigtinės jungtys kolektoriaus jutikliui vnt 5 - kampinis elementas vnt 11 - raktas, SW vnt 6 - suveržimo žiedas 18 mm vnt12 -padavimo linijos laikiklis... 2vnt 7 -gaubiamoji veržlė ¾...2 vnt 3 pav. Du transportavimo kampai su sujungiamųjų jungčiųų komplektu kiekvienam kolektoriui 1 - spyruoklės dirželio sąvarža...4 vnt 2 - saulės kolektoriaus 95 mm ilgio žarna...2 vnt Montavimo darbams bus reikalingi sekantys įrankiai ir medžiagos: Guksčiukas Liniuotė Raktų rinkinys Atsuktuvai replės Medžiaga vamzdžių termoizoliacijai Pastoliai Kranas arba keltuvas Paklotui įrengti reikalingos medžiagos V SKYRIUS. Transportavimo ir sandeliavimo sąlygos 5.1. Visakomplektacija turi būti apsaugota transportavimui skirtomis pakuotėmis Saulės kolektorių jungtys nuo pažeidimų apsaugotos plastmasiniais dangteliais Kolektorius būtinasandeliuoti tik sausoje vietoje Kolektorių jungtys nuo pažeidimų apsaugotos plastmasiniais dangteliais, kurie nuimami tik prieš pat montavimo darbus Ant kolektorių, ar jų pakuočių draudžiama krauti kitas komplektacijos detales. 6 /51

7 VI SKYRIUS. Saulės šiluminė jėgainė Principinė saulės šiluminės jėgainės karšto vandens gamybai schema pateikta 4 paveikslėlyje. 4 pav. Saulės šiluminės jėgainės principinė schema 1 saulės kolektoriai sukaupia saulės šiluminę energija ir šildo kolektoriais cirkuliuojantį šilumnešį. Saulės kolektoriai gali būti plokštieji arba vakuuminiai (kolbiniai). 2 saulės kolektorių šilumnešio cirkuliacijos vamzdynas. 3 saulės kolektorių cirkuliacinis siurblyssu valdikliu. 4 išsiplėtimo indas. 5 saulės kolektorių grandinėsšildymo elementas. 6 karšto vandens kaupykla boileris turintis du šildymo elementus. 7 šildymo katilas arba kitas pastate esantis šilumos šaltinis. 8 šildymo katilo cirkuliacinis siurblys; 9 katilo šildymo elementas. Saulės kolektoriai (1) sukaupia šiluminę energiją ir įkaitina šilumnešį. Kuomet šilumnešio temperatūra (T1) pasidaro didesnė už boileryje (6) esančio vandens temperatūrą (T2), įsijungia saulės kolektorių cirkuliacinis siurblys (3), transportuodamas šilumnešį į šildymo elementą (5), kuris ir šildo boileryje esantį vandenį. Atvėsęs šilumnešis grąžinamas atgal į kolektorius. Valdikliu nustatoma norima karšto vandens temperatūra boileryje, kaip pvz: C. Valdiklis cirkuliacinį siurblį įjungs kuomet šilumnešio temperatūra (T1) kolektoriuje bus didesnė už boileryje esančio vandens temperatūrą. Siurblys bus išjungtas kuomet vanduo boileryje bus pašildytas iki užduotos reikšmės. Kol pakanka šiluminės energijos gaunamos iš saulės, boilerio vandens temperatūra ir bus palaikoma temperatūrų intervale C. 7 /51

8 Atvejis kuomet saulės šiluminės energijos nepakanka. Tarkim kad saulės kolektorių pagalba boilerio vanduo pašildomas tik iki 40 0 C. Tuomet valdiklis įjungia šildymo katilą (7), įjungiamas cirkuliacinis siurblys (8) ir boilerio vanduo sušildomas iki reikiamos temperatūros katilo šildymo elemento (9) pagalba. Valdymo įrenginys yra užprogramuojamas pagal reikiamas temperatūras ir norimus šildymo režimus, apjungiant pastate esančią šildymo sistemą su saulės šilumine jėgaine. VII SKYRIUS. Metalinių karkaso konstrukcijų montavimas ant plokščio stogo 7.1. Bendrieji nurodymai prieš montavimo darbus Metalinių karkasųkonstrukcijos pritaikytos maksimaliai 2,0 kn/m² sniego apkrovai ir maksimaliam 20 m. montavim aukščiui Karkasų konstrukciją papildžius papildomais tvirtinimais, jį galimaa naudoti esant maksimaliai 3,8 kn/m² sniego apkrovai ir maksimaliam 100 m montavimo aukščiui Kolektorių plokštuma orientuojama į pietų pusę, montuojant ant plokščio stogo, arba pietinio stogo šlaito. Esant tokiai orientacijai gaunamas maksimalus efektas Montuojant metalinius kolektorių karkasus ant plokščiųjų stogų reikia laikytis minimalaus vieno metro atstumo nuo stogo kraštų (5 pav.). 5 pav. Atstumai nuo plokščiojo stogo kraštų 7.2. Kolektorių posvyrio kampai Kolektorių posvyrio kampai parenkami pagal saulės šiluminės jėgainės paskirtį ir pateikti 1 lentelėje Reikiamas kolektoriaus posvyrio kampas, montuojant juos ant plokščiojo stogo, nustatomas teleskopine kreipiančiąja atrama (6 pav.). 1 lentelė 8 /51

9 Posvyrio kampas Teleskopinė kreipiančioji 6 pav. Posvyrio kampo nustatymas Šlaitinio stogo atveju, skaičiuojant kolektoriaus posvyrio kampą, reikia iš posvyrio kampo atimti stogo nuolaidumo kampą, jeigu montuojama ant pietinio šlaito. Mažo nuolydžio šiaurinio stogo šlaito atveju, reikia prieposvyrio kampo pridėti stogo nuolaidumo kampą (pavyzdys 7 pav.) pav. Kolektoriai ant šlaitinių stogų 1 - Posvyrio kampas (absoliutinis kampas nuo horizontalės) 2 - Kolektoriaus nuolydžio kampas 3 - Stogo nuolydis 4 Teleskopinė kreipiančioji Tvirtinant kolektorius ant fasadinių sienų, kolektoriaus posvyrio kampas(8 pav., 1) nuo horizontalėsturi sudaryti kampą tarp 45 ir 60, arba kolektoriaus nuolydžiokampas (8 pav., 2) turi būti tarp 30 iki /51

10 3 3 8 pav. Posvyrio kampai ant fasadinės sienos 1 - Posvyrio kampas (absoliutinis kampas nuo horizontalės) 2 - Kolektoriaus nuolydžio kampas 3 - Teleskopinė kreipiančioji 7.3. Teleskopinės kreipiančiosios montavimas Įstumkite sustumiamas kreipiančiąsias (9 pav. 1) vieną į kitą ir suveržkite M8 20 varžtais (9 pav.2) Montuodami vertikaliuosius kolektorius, pasirinkite aukščiausią kiaurymę apatinėje sustumiamoje kreipiančiojoje, taip gausite nuo 30 iki 60 nuolydžio kampą (10 pav. 1) Norėdami gauti 25 nuolydžio kampą, apatinę kreipiančiąją patrumpinkite nuo galo 140 mm ir naudokite apatinę kiaurymę (10 pav.2). 9pav. Teleskopinė kreipiančioji Pagal reikiamą kolektorių posvyrio kampą pasirinkite atitinkamas sustumiamų kreipiančiųjų kiaurymes(10 pav. ir 11 pav.) jas sutaikykite ir užfiksuokite varžtu Montuojant horizontaliuosius kolektorius, pasirinkite aukščiausią kiaurymę apatinėje sustumiamoje kreipiančiojoje, taip gausite nuo 35 iki 60 nuolydžio kampą (10 pav. 3) Norėdami gauti 25 ir 30 nuolydžio kampą, apatinę kreipiančiąją patrumpinkite nuo galo 140 mm ir naudokite apatinę kiaurymę (11 pav. 2). 10 /51

11 10 pav. Kampų nustatymas 11 pav. Kampų nustatymas 7.4. Atstumo tarp kolektoriųų eilių nustatymas Atstumas tarp eilių X (12 pav.) turi būti tokio dydžio, kad kolektorių eilės nemestų viena ant kitos šešėlių Mažiausias atstumas tarp kolektorių eilių nustatomas priklausomai nuo pasirinkto kolektorių nuolydžio kampoά(12 pav.) ir kolektoriaus matmenų. 11 /51

12 ά 12 pav. Atstumas tarp kolektorių eilių lentelėje pateiktos maksimaliosx vertės tarp kolektorių (kolektoriaus matmenys 2,0 x 1,2 m) eilių, kuomet saulė yra mažiausiame 17 0 pakilimo taške virš horizonto. 2 lentelė Remiantis 2 lentelės duomenimis paskaičiuojamas preliminarus plokščio stogo plotas, reikalingas konkrečių kolektorių sumontavimui Atstumas tarp kolektoriųų eilių pateikiamas darbo projekte Karkaso atramų montavimas Montavimo darbai pradedami nuo karkaso atramų (13-14 pav. 1), į kurias remiasi visa karkaso konstrukcija, pritvirtinimo prie stogo Būtina išlaikyti labai tikslius atstumus (15 pav.; 16 pav. a b - c) tarp karkaso atramų (13 pav.; 14 pav. 1)tam, kad vėliau butų galima nesunkiai sumontuoti profilines kreipiančiąsias (13-14 pav. 2). Šie atstumai nurodyti konstrukcijų montavimo instrukcijose. 12 /51

13 2 13 pav. Metalinių konstrukcijų vaizdas dviem vertikaliems kolektoriams pav. Metalinių konstrukcijų vaizdas dviemhorizontaliem kolektoriams Pirmam kolektoriui panaudojamos dvi atramos.kiekvienam kitam vertikaliajam kolektoriui reikalingaviena papildoma atrama (15 pav.). Kiekvienam kitamhorizontaliajam kolektoriui reikalinga viena papildoma atrama (16 pav.). a a 15 pav. Dviejų vertikalių kolektorių atramos. 13 /51

14 b c b 16 pav. Dviejų horizontalių kolektorių atramos Ši montavimo schema gali būti naudojama: Maksimalus 20 m pastato aukštis (montavimo aukštis). Maksimalus 2,0 kn/m² sniego slėgis Esant didesnėms apkrovoms, vertikaliajam montavimuireikalingos papildomos atramos ir papildomosprofilinės kreipiančiosios, antrajam ir visiems likusiems kolektoriams (17 pav.). 1 a a a 17 pav. Konstrukcijos atrama skirta maksimaliam slėgiui ir 3 vertikaliems kolektoriams Tarpų pločiai (17 pav. a)tarp atramų (1)parenkamipagal konkrečių kolektorių pločius 7.6. Konstrukcijųstabilizavimas ant plokščių stogų Yra 3 pagrindinės konstrukcijų tvirtinimorūšys, apsaugant jas nuo slydimo arbavirtimo veikiant vėjui. Kolektorių fiksavimo duomenys pateikti 3 lentelėje. Tvirtinimas specialiaiss inkarais(montuojami sutvirtinimai). Prispaudžiant betoninėmisplokštėmis, žvyru ar pan. (jei reikia balastinėmisvonelėmis). Prispaudžianti betoninėmisplokštėmis, žvyru ar pan. (jei reikia, balastinėmisvonelėmis) ir papildomai sutvirtinant saugos lynais. 3 lentelė 14 /51

15 Konstrukcijos tvirtinimas inkaruojant (18 pav.) ant dvigubų T formos profilių (18 pav.3). Profiliai (18 pav. 3)išdėstomi taip, kad jie sutaptų su kiaurymėmis esančiomis konstrukcijos atramose (14 pav. 1)ir juose išgręžiame pažymėtas kiaurymes. Varžtus (žr. 5 lent. ir 18 pav. 1) perverti perprofilius ir dvigubus T formos profilius ir užveržti kartusu veržlėmis ir poveržlėmis. 18 pav. Atstumai tarp dvigubų T formosprofilių. T T Konstrukcijos tvirtinimasbalastinėmis vonelėmis. 19 pav. Kiekvienam kolektoriui dedamos 4 balastinės vonelės Balastinės vonelės (19 pav. 2) sudedamos tarp apatiniųprofilių (19 pav. 1) ir sujungiamos (19 pav. 3). Į balastines voneles sudedamos betoninės plokštelės arkiti svoriai (rekomenduojami svoriaipateikti3 lentelėje). Prislėgtus apatinius profilius galima papildomai sutvirtinti apsauginiais lynais. Rekomenduojama lynus parinkti pagal 3 lentelėje pateiktus slėgius. Kiekvienas kolektorius tvirtinamas mažiausiai dviemlynais (20 pav. 1) prie apatinio profilio varžtųir tam tinkamų stogo vietų. 15 /51

16 20 pav. Tvirtinimas apsauginiais lynais Tarpų pločiai (22 pav. a)tarp atramų (1)parenkamipagal konkrečių kolektorių pločius 7.7. Karkasų montavimas Profilines kreipiančiąsias tarpusavyje reikia sujungtikištukinėmis jungtimis. Kiekvienam kolektoriui skirtaviršutinė ir apatinė profilinės kreipiančiosios. Kištukinė jungtis (21 pav. 1) įstumiama iki galo įabi profilines kreipiančiąsias (21 pav. 2). Užtvirtinimui abu apytiksliaisumontuoti srieginiai kaiščiai M10(21 pav. 3) kištukinėje jungtyje, užveržimi raktu. 21 pav. Profilinių kreipiančiųjų sujungimas Naudojant inkaravimąą ar balastines voneles, profilinių kreipiančiųjų tvirtinimąpradėkite sekančiai: 4 lentelė Inkara vimas Montavimo schema Papildomos atramos Išlygiavimas: vidurinė kištukinės Išlygiavimas: antra pailga vertikaliai jungties skylė skylė iš dešinės 22 pav pav. 3 Išlygiavimas: trečia pailga horizontaliai skylė iš dešinės 22 pav /51

17 5 lentelė vertikaliai horizontaliai 222 pav. Kreipiančiųjų išlygiavimas inkaruojant Balastinės vonelės 2 kolektoriai Nuo 3 ikii 10 kolektorių Išlygiavimas: vidurinė kištukinės jungties skylė skylė iš dešinės 23 pav pav. 2 Išlygiavimas: šešta pailga Išlygiavimas: pailga skylė iš Išlygiavimas: antra pailga dešinės skylė iš dešinės 23 pav pav pav. Profilinių kreipiančiųjų išlygiavimas naudojant balastines voneles Pirminis profilinių kreipiančiųjų montavimas (24 pav. 2) naudojant M8 varžtus x20 (24 pav. 1) tik lengvai prisukant, todėl profilinės kreipiančiosios dar galės būti išlygiuotos vėliau Jei kolektoriaus plokštumą veiks papildomi dideli poveikiai (pastato arba tvirtinimo aukštis virš20 m ir/arba sniego slėgis virš2,0 kn/m²), reikia sumontuoti papildomasatramas. Papildomas profilines kreipiančiąsiastvirtinti į vidurinę profilio skylę (25 pav. 1). Profilinės kreipiančiosios sulygiuojamos į vedlinę išabiejų pusių. Priveržiami varžtai Apsaugant kolektorius nuo nuslydimo, kiekvienam kolektoriui prie profilinės kreipiančiosios pritvirtinami du apsauginiai įtaisai nuo nuslydimo. 17 /51

18 Apsauginius nuslydimo įtaisus (26 pav. 3) taikykite į viduje esančias išilgines angas (26 pav. 1) stumdami iš išorės per profilines kreipiančiąsias tol, kol jos užsifiksuos (26 pav. 2). 24 pav. Profilinių kreipiančiųjų montavimas (čia: dviem vertikaliems kolektoriams) 25 pav. Papildomų profilinių kreipiančiųjų montavimas 26 pav. Apsauginio nuslydimo įtaiso pakabinimas 18 /51

19 1- Tvirtinimo angos, skirtos apsauginiams nuo nuslydimo įtaisams 2 - Apsauginio nuo nuslydimo įtaiso fiksavimas 3 - Apsauginis nuo nuslydimo įtaisas VIII SKYRIUS. Metalinių konstrukcijų tvirtinimas ant šlaitinių stogų 8.1. Kolektorių išdėstymas ant stogo Kolektorius galima montuoti ant stogo pietinio šlaito, kurio posvyrio kampas yra muo 25 0 iki Kolektoriai gali būti montuojami virš stogo dangos, arba integruojami į stogo dangą Rekomenduojama išlaikyti matmenis, nurodytus 27 pav., stogo kraštųų atžvilgiu. a a 0,4 a h a A kolektorių eilės ilgis B kolektorių aukštis D sienos storis 27 pav. Kolektorių išdėstymas ant šlaitinio stogo. a - pastogės plotis + sienos storis h- 20 m pastato aukštis 8.2. Metalinių konstrukcijų montavimas Prie stogo konstrukcijoss tvirtinamos kolektorių profilinės kreipiančiosios (28 pav. 3). 19 /51

20 pav. Metalinių konstrukcijų montavimas 1 vienpusiskolektoriaus fiksatorius 2 profilinės kreipiančiosios tvirtinimo prie stogo konstrukcijos laikiklis 3 profilinė kreipiančioji 4 - apsauginiss nuo nuslydimo įtaisas 5 dvipusis kolektoriaus laikiklis 6 kištukinė jungtis 7- stogo konstuktyvinis elementas Profilinių kreipiančiųjų tvirtinimo prie stogo konstrukcijos laikikliai gaminami priklausomai nuo stogo viršutinės dangos rūšies (čerpės (29 pav), medžio lentutės (30 pav.), banguota danga (31 pav.)) pav. Konstrukcijos laikiklio montavimas ant čerpėmis dengto stogo 1 veržlė 2 rifliuota poveržlė 3 stogo konstrukcija 4 konstrukcijos laikiklio apatinė dalis 5 konstrukcijos laikiklis /51

21 30 pav. Konstrukcijos laikiklio montavimas ant lentutėmis dengto stogo pav. Konstrukcijos laikiklio montavimas ant banguota danga dengto stogo 1 varžtai 2 profilinė kreipiančioji 3 tvirtinimo blokelis 4 - veržlė 5 sandarinimo poveržlė 6 smeigė 7 stogo konstrukcija Tvirtinimo blokeliai turi būti išlygiuoti pagal aukštį ir teisiškumą Ant tvirtinimo blokeliųų yra montuojamos saulės kolektorių ų profilinės kreipiančiosios, ant kurių ir bus montuojami kolektoriai (32 pav.). A 32 pav. Ant tvirtinimo blokelių montuojamos profilinės kreipiančiosios 21 /51

22 Matmuo A ir tarpai tarp tvirtinimo blokelių parenkami priklausomai nuo naudojamų kolektorių matmenų Kuomet stogo aukštis viršija 20 m, arba susidaranti sniego apkrova viršija 2 kn/m 2, yra papildomai didinamas tvirtinimo blokelių skaičius ir sumintuojama papildomos profilinės kreipiančiosios (33 pav.) 1 33 pav. Kolektorių tvirtinimo konstrukcija, esant padidintam aukčiui ar sniego slėgiui 1 profilinė kreipiančioji 2 papildoma profilinė kreipiančioji 3 papildomas tvirtinimo taškas 3 profilinis konstrukcijos pagrindas IX SKYRIUS. Metalinių konstrukcijų tvirtinimas ant fasadinių sienų 9.1. Atramų ant fasadinių sienų montavimas Ant fasadinių sienų galima montuoti tik plokščiuosius horizontaliuosius saulės kolektorius (34 pav.) pav. Bendras vaizdas Montavimas prie fasadųų leidžiamas tik tada, kai pastato aukštis neviršija 20 m (vėjo greitis < 129 km/h) ir didžiausias sniego slėgis yra <2,0 kn/m². 22 /51

23 Kiekviena atrama (34 išgręžtų skylių. pav. 1) turi būti tvirtinama trim varžtais (22 pav.) prie tam specialiai Kiekviena mūrvinė/varžtas turi atlaikyti mažiausiai 1,63 kn traukiamąją jėgą, o taip pat mažiausia 1,56 kn vertikaliąjąą jėgą (gniuždymo). 1 a a a a 35pav. Atramų išdėstymas ant fasado, kai montuojami du kolektoriai Tarpų pločiai (35 pav. a)tarp atramų (34 pav. 1)parenkamipagal konkrečių horizontalių kolektorių pločius. X SKYRIUS. Kolektorių montavimas Kolektorių montavimas ant metalinių karkasų Ant žemės sumontuojamostrumpasios saulėskolektoriaus žarnos. Išsukami aklės kaiščiai. Saugant saulės kolektoriaus žarnas, spyruoklės dirželio sąvaržas reikia sumontuoti su fiksavimo žiedu. Būtina užtikrinti teisingąspyruoklės dirželio sąvaržų(36 pav. 2) padėtį. Tai reikia padaryti dar prieš nuimantfiksavimo žiedą (36 pav. 1). 23 /51

24 36 pav. Spyruoklės dirželio sąvarža su fiksavimo žiedu 37 pav. Hidraulinė jungtis padavimo linija dešinėje 1 -Saulės kolektoriaus žarna 95 mm 2 -Saulės kolektoriaus žarna 55 mm ir aklės kaištis 3 -Padavimo linija 4 -Grįžtamoji linija Padavimo linija gali būti dešinėje (37 pav.4) arba kairėje pusėje(38 pav.) Kolektorius reikia sumontuoti taip, kad temperatūros jutiklio įvorėss (38 pav. 1) būtų viršuje Jei iš saulės kolektoriaus norite išleisti orą automatiniu oro išleidimo vožtuvu (priedas) aukščiausiame įrenginio taške, maitinimo liniją turite tiesti kiek kilstelėję link oro išleidimo vožtuvo, o grįžtamąją liniją kiek kilstelėję iki kolektoriaus plokštumos. 38 pav. Hidraulinė jungtis padavimo linija kairėje Hidraulinė dviejų kolektorių jungtis sudaromasujungiamųjų jungčių komplektu (saulės kolektoriausžarnomis 95 mm ir spyruoklės žiedo sąvaržomis ištransportavimo kampų). Ypač esant žemai aplinkos temperatūrai,rekomenduojama saulės kolektoriųžarnas įdėti į karštą vandenį, kadmontavim darbai būtų atliekamilengviau. Paveikslėliuose sujungiamųjų jungčių komplektas vaizduojamas taip, kad pirmasis kolektorius montuojamas dešinėje. Nuo atitinkamų kolektorių jungčių nuimkiteplastmasinius dangtelius (apsauga transportuojant). Ant antrojo ir visų kitųų kolektorių dešiniųjų jungčiųužmaukite 95 mm saulės kolektorių žarnas (39 pav. 2). Per saulės kolektoriaus žarną užmaukite spyruoklės dirželio sąvaržas (39 pav. 1) (antroji sąvaržavėliau užtikrina kito kolektoriaus prijungimą). 24 /51

25 Jei spyruoklės dirželio sąvarža yra teisingojepadėtyje, užveržkite fiksavimo žiedą, kad užfiksuotumėte sujungimą (39 pav. 3). 39 pav. Sujungiamųjų jungčių montavimas Kolektoriaus pajungimui reikalingos ne visosjungtys, todėl laisvas jungtis reikia užaklinti. Nuo atitinkamų kolektorių jungčių nuimkiteplastmasinius dangtelius (apsauga transportuojant). Saulės kolektoriaus žarną 55 mm (40 pav. 2)su sumontuotu aklės kaiščiu užmaukite ant abiejųkolektoriaus plokštumos laisvų jungčių. Jei spyruoklės dirželio sąvaržos yra teisingojepadėtyje, užveržkite fiksavimo žiedus tam, kadužfiksuotumėte sujungimą. 40 pav. Aklės kaiščių ir spyruoklės dirželio sąvaržosmontavimas 1-Spyruoklės dirželio sąvarža 2 - Saulės kolektoriaus žarna 55 mm ilgio 3-- Aklės kaiščiai Kolektoriai ant profilinių kreipiančiųjų tvirtinami vienpusiais kolektorių spaustuvais (41 pav.2) kolektorių eilės pradžioje ir gale, bei dvipusiais kolektorių spaustuvais (41 pav. 1) tarp kolektorių Sumontuojami ir apsauginiai nuo nuslydimo įtaisai (41 pav. 3) papildomai saugo kolektorių, kad nenusprūstų. 25 /51

26 41pav. Kolektorių tvirtinimo elementai Vienpusius kolektorių spaustuvus (42 pav. 1) įdėkite į profilinę kreipiančiąją iš dešinės pusės atžvilgiu kolektoriaus plokštumos ir stumkite kol jie užsifiksuos pirmoje profilinės kreipiančiosios išilginėje kiaurymėje Vienpusius kolektorių spaustuvus kolektoriaus plokštumos kairėje pusėje montuokite tik atlikę paskutiniojo kolektoriaus montavimą Kolektorių ant profilinių kreipiančiųjų uždėkite taip, kad jutiklio įvorė kolektoriaus jutikliui tvirtinti būtų viršuje. 42 pav. Vienpusių kolektorių spaustuvų įdėjimas Kolektorius ant profilinių kreipiančiųjų pradėkite dėti iš dešinės pusės. Pirmąjį kolektorių uždėkite ant profilinių kreipiančiųjų ir leiskitee nusileisti į apsauginį nuo nuslydimo įtaisą (43 pav. 2). Apatinis kolektoriaus kraštas turi remtis į apsauginįįtaisą angoje (43 pav. 1). Kolektorių (43 pav. 1) atsargiai pastumkite užvienpusių kolektoriaus spaustuvų ir horizontaliaisulygiuokite. Vienpusį kolektoriaus spaustuvą užtvirtinkite užveržęraktu (44 pav. 2). Užveržiant sraigtą, numatytuose suirimotaškuose įtrūksta plastmasinėkreipiančioji. Kolektoriaus spaustuvo laikiklis (44 pav. 2) tadasiekia apatinį kolektoriaus kraštą (44 pav. 1). 26 /51

27 43 pav. Pirmojo kolektoriaus uždėjimas ant profilinių kreipiančiųjų 44 pav. Sujungtas vienpusis kolektoriaus spaustuvas Dvipusį kolektoriaus spaustuvą su veržle įstatykite įprofilinę kreipiančiąją,o kištukinę jungtįdėkite taip, kad plastmasinis skečiamasis elementas(45 pav. 1) apimtųų profilinę kreipiančiąją. Dvipusį kolektoriaus spaustuvą pastumkite ikikolektoriaus rėmų. Sraigtą užveržkite tik tada, kai antrasis kolektorius bus pastumtas iki dvipusio kolektoriaus spaustuvo. 45 pav. Dvipusio kolektoriaus spaustuvo montavimas Antrąjį kolektorių su sumontuotomis žarnomis (46 pav. 1) uždėkite antprofilinių kreipiančiųjų ir leiskite nusileisti į apsauginįnuo nuslydimo įtaisą. Antrąją spyruoklės dirželio sąvaržą (46 pav. 3) užmaukite ant kolektoriaus žarnos. 27 /51

28 Antrą kolektorių šalia pirmojo (46 pav. 2) uždėkite taip, kad sumontuotos saulės kolektoriaus žarnos būtų užmaunamos ant pirmojo kolektoriaus kairiųjų jungčių. Spyruoklės dirželio sąvaržą pastumkite per kolektoriaus jungties nugarėlę ir užveržkite fiksavimo žiedą. Naudodami spyruoklės dirželio sąvaržą, ties kolektoriaus jungtimi užtvirtinkite kiekvieną saulės kolektoriaus žarną (47 pav.). 46 pav. Antrojo kolektoriaus pristūmimas prie pirmojo Dvipusio kolektoriaus spaustuvo sraigtą užveržkite raktu. Užveržiant sraigtą, numatytuose suirimo taškuose įtrūksta plastmasinės plokštelės. Kolektoriaus spaustuvo laikiklis (41 pav. 1) tada siekia apatinį kolektoriaus kraštą. Su kitais kolektoriais atlikite tą patį. 47 pav. Saulės kolektoriaus žarna su užtvirtintomis spyruoklės dirželio sąvaržomis Dvipusio kolektoriaus spaustuvo sraigtą užveržkite raktu. Užveržiant sraigtą, numatytuose suirimo taškuose įtrūksta plastmasinės plokštelės. Kolektoriaus spaustuvo laikiklis (48 pav. 1) tada siekia apatinį kolektoriaus kraštą. Su kitais kolektoriais atlikite tą patį. 28 /51

29 48 pav. Dvipusis kolektoriaus spaustuvas tarp dviejų kolektorių Sumontavus visus kolektorius, galima tvirtinti abu likusius vienpusius kolektorių spaustuvus. Vienpusius kolektoriųų spaustuvus (49 pav. 1) įstumkite į viršutinę ir apatinę profilinę kreipiančiąsias. Kolektorių spaustuvuss pastumkite iki kolektoriaus rėmų ir naudodami raktą sutvirtinkite sraigtais (49 pav. 2). Kolektoriaus spaustuvo laikikliai (49 pav. 2) turi siekti apatinį ir viršutinį kolektoriaus kraštus. 49 pav. Vienpusis kolektoriaus spaustuvas kairėje Užveržiant sraigtą, numatytuose suirimo taškuose įtrūksta plastmasinė kreipiančioji Temperatūros jutiklio įmontavimas 29 /51

30 50 pav. Temperatūros jutiklio įstatymo vieta (A arba B) 1-Grįžtamoji linija 2 -Padavimo linija Temperatūros jutiklį reikia įmontuoti į kolektorių prie kurio prijungta padavimo linija (50 pav. 2). Įstatymo vieta (50 pav..a) vienos eilėskolektorių sistemoje. Įstatymo vieta (50 pav. B) dviejų eiliųkolektorių sistemoje Temperatūros jutiklis (51 pav. 1) turi būti įstumtas į jutiklio įvorę (51 pav. 3) iki galo (atitinka apie250 mm). Atsuktuvu išstumkite jutiklio įvorės (51 pav. 3) sandarinamąjį sluoksnį. Į jutiklio įvorę įsukite užspaudžiamą sraigtinę jungtį (51 pav. 2). Užveržkite užspaudžiamą sraigtinę jungtį (51 pav. 2), jei reikia prilaikykite priešinga kryptimi. 51 pav. Kolektoriaus jutiklį įstumkite į kolektorių 1-Kolektoriaus jutiklis 2 -Užspaudžiama sraigtinė jungtis 3 -Jutiklio įvorė 30 /51

31 Jei išstūmėte ne to kolektoriaus jutiklio sandarinamąjį sluoksnį,įvorę (51 pav. 3) reikiaužsandarinti kamščiu iš jungčiųkomplekto. Prieš tai, naudodamikabelio sraigtinę jungtį (51 pav. 2),iš jutiklio įvorės privalote pašalinti tenesančią veržlę Skirstomosios magistralės prijungimas Skirstomąją magistralęę sudaro du vamzdžiai, atsparūs šilumnešio poveikiams. Padavimo linija vamzdis kuriuo prateka kolektoriuose įkaitintas šilumnešis ir grįžtamoji linija - vamzdis kuriuo prateka atvėsęs šilumnešis Vamzdžių skerspjūvio plotas priklauso nuo kolektorių skaičiauss ir nurodomas projektinėje dokumentacijoe. 52 pav. Skirstomosios magistralės atvedimas iki kolektoriaus plokštumos 1 -padavimo linija 2- grįžtamoji linija Kolektoriaus padavimo linija (52 pav. 1) pravedama palei kolektorių, o ne vertikaliai į apačią Laikikliu (53 pav. 3)galite prie kolektoriaus pritvirtinti izoliuotus padavimo linijos vamzdžius, projektinėje dokumentacijoje nurodyta izoliuojančia medžiaga. 1 - apkaba 53 pav. Laikiklius pritvirtinti prie kolektoriaus kraštų 2 - kiaurymėvaržtui 31 /51

32 3 - laikiklis Išleidžiant orą iš kolektoriaus oro išleidimo vožtuvu, aukščiausiame įrenginiotaške, padavimo liniją turite tiesti kiek kilstelėję iki oro išleidimo vožtuvo (54 pav. 2), o grįžtamąją linijąkiek kilstelėję iki kolektoriaus plokštumos (54 pav.). 54 pav. Padavimo linija su oro išleidimo vožtuvu 1 - Temperatūros jutiklis 2 - Automatinis oro išleidimo vožtuvas Oro išleidimas Kuomet yra keletas kolektorių eilių, oro išleidimo vožtuvai turi būti sumontuoti kiekvienoje eilėje šalia padavimo linijos (55 pav.) Oro vožtuvai Grįžtamoji linija Padavimo linija 55 pav. Oro vožtuvai kolektorių eilėse Jei oras iš saulės kolektorių šalinamas užpildymo siurbliu, oro išleidimovožtuvai nereikalingi. 56 pav. Padavimo linijos prijungimas prie kolektoriaus (be oro šalinimo vožtuvo) 1- Gaubiamoji veržlė 2 - Užspaudžiamoji poveržlė 3 - Kampinis elementas 4- Suveržimo žiedas 32 /51

33 5 - Gaubiamoji veržlė suveržimo žiedui Nuo atitinkamų kolektoriaus jungčių nuimkite plastmasinius apsauginius dangtelius Gaubiamąją veržlę (56 pav. 1) stumkite per kolektoriaus jungtį Užspaudžiamąją poveržlę (56 pav. 2) padėkite už kolektoriaus jungties nugarėlės ir kartu suspauskite. Kampinį elementą su užveržimo žiedo jungtimi(56 pav. 3) prispauskite prie jungties,sulyginkite ir prisukite gaubiamąja veržle. Su grįžtamosios linijos jungtimi atlikite tą patį Prie kolektorių rekomenduojama naudoti universalius oro išleidimo vožtuvus (57 pav.). 57 pav. Universalus oro išleidimo vožtuvo komplektas 1- Nuo oro sąlygų apsaugantiss dangtelis(paslėptasis sraigtas) 2 -Automatinis oro išleidimo vožtuvas 3 -Rutulinis čiaupas 4 -Tarpiklis 5 -Oroo išleidimo vožtuvo kamera 6 -Dviguba srieginė įmova su sandarinamuoju žiedu 7 -Žarnos mova su sandarinamuoju žiedu 8 -Spyruoklės dirželio sąvaržaa 9 -Saulės kolektoriaus žarna 55 mm Per atidarytą paslėptąjį sraigtą iš saulės kolektoriaus išleidžiamas oras. Tam, kad per atidarytą paslėptąjį sraigtą į saulės kolektorių nepatektų drėgmė, darbo metu apsauginis dangtelis visada turi būti uždėtas ant jo (57 pav. 1). Vienąkart apsukdami paslėptąjį sraigtą, atidarykite oro išleidimo vožtuvą. 33 /51

34 58 pav. Oro išleidimo vožtuvo prijungimas prie kolektoriaus 1-Saulės kolektoriaus žarna 555 mm 2 -Spyruoklės dirželio sąvarža 3 -Žarnos mova R¾ su sandarinamuoju žiedu 4 -Oroo kamera 5 -Dviguba srieginė įmova su sandarinamuoju žiedu 6 - Gaubiamoji veržlė užveržimo žiedo jungčiai Trumpą saulės kolektoriaus žarną (58 pav. 1) užmaukite ant kolektoriaus padavimo linijos jungties ir užfiksuokite su spyruoklės dirželio sąvaržą(58 pav. 2) Žarnos movą R¾ su sandarinamuoju žiedu (58 pav. 3) prisukite prie oro kameros (58pav. 4) Saulės kolektoriaus žarnos movą (58 pav. 3)iki galo įkiškite į žarną (58 pav. 1) iružfiksuokite su spyruoklės dirželio sąvarža(58 pav. 2) Dvigubą srieginę įmovą (58 pav. 5)su sandarinamuoju žiedu priveržkite prie oro kameros (58 pav. 4) Skirstomąją magistralę užveržkite gaubiamąja veržle (58 pav. 6) Kolektorių montavimo darbų kokybės tikrinimas Atlikus kolektorių montavimo darbus, privalomai reikia patikrinti sekančių operacijų (7 lentelė) kokybę: 6 lentelė Po darbų kokybės patikrinimo galima atlikti baigiamuosius izoliavimo darbus. XI SKYRIUS. Siurbliostotelėsmontavimas Bendros žinios Siurblio stotelės (59 pav. 1)jungiamos į saulės kolektorių šilumnešio kontūrą (59 pav.2). Jos būna vienos arba dviejų atšakų, su valdymo bloku ir be jo. Daugeliu atvejų naudojamos dviejų atšakų siurblio stotelės su valdymo bloku Specializuotos siurblio stotelės skirtos naudoti tik saulėskolektorių sistemose, užpildytose šilumnešiu, t.y. propileno gliukolioir vandens mišiniais. Prieš pradėdami montavimo darbus, patikrinkite komplektacijos sudėtį. Atliekant montavimo darbus, be įprastinių įrankiųbus reikalingas ir torcinių raktųkomplektas supailginimu. Rekomenduojama siurblio stotelę montuoti sausoje, patogiai pasiekiamoje vietoje. 34 /51

35 Siurblį, esantį po reguliatoriumi (60 pav. 3), galima pasiektiišmontavus laikiklį (60 pav.2) kartu su izoliacineplokšte ir reguliatoriumi. Siekdami atidaryti siurblio stotelę: į priekįtruktelėkite dangtį (izoliacinę dalį). Siekdami išmontuoti laikiklį (60 pav. 2), atsukite varžtą (60 pav. 1) pav.įvairūs siurblio stotelėspajungimo būdai 1 - Standartinė sistema su 2 atšakų siurblio stotele 2 -Dvi saulės kolektorių grupės (rytinė/vakarinė) su 1 ir 2atšakų siurblio stotele 3-2 vartotojų sistema su 1 ir 2 atšakų siurblio stotele 4 -Standartinė sistema su 1 atšakos siurblio stotele ir oroišleidimo vožtuvu viršuje 60 pav. Siurblio stotelė su reguliatoriumi, be dangčio 1 -varžtas 2-reguliatoriaus laikiklis 35 /51

36 3 -reguliatorius pav. pateikta 1 ir 2 atšakų siurblio stotelių sudedamosios dalys. 61 pav. Siurblio stotelės be priekinių izoliacinių daliųir integruoto reguliatoriaus 1-rutulinis čiaupas su termometru (raudonas =paduodamas srautas, mėlynas = grįžtantis srautas)ir integruotu gravitaciniu stabdžiu (padėtis 0 =parengtas darbui, 45 = atidarytas rankiniu būdu) 2-fiksuojamojo žiedo varžtas 3 -apsauginis vožtuvas 4 -manometras 5 -membraninio išsiplėtimo indo jungtis 6 -užpildymo ir išleidimo čiaupas 7 -siurblys 8 -srauto indikatorius 9 -oro separatorius 10-reguliuojamasis/uždaromasis vožtuvas Kolektorius, siurblio stotelę ir akumuliacinią talpą tarpusavyje jungiašilumnešio kontūras. 36 /51

37 Siekiant išvengti oro susidarymo sistemoje,šilumnešio kontūras nuo akumuliacinės talpos kolektoriaus link tiesiamas supokyliu. Grįžtančio srauto vamzdyje žemiausioje vietoje įmontuojamas užpildymo ir išleidimo čiaupas (62 pav. 4). 6 62pav.Saulės kolektorių sistemos vamzdynomontavimas 1 -temperatūros jutiklio laidas 2 -kolektoriai 3 -siurblio stotelė 4 -užpildymo ir išleidimo čiaupas 5-akumuliacinė talpa 6 - valdiklis Siurblio stotelės montavimas Siekiant lengviau prijungti akumuliacinės talpos temperatūros jutiklį prie siurblio stotelės (63 pav. 2), jis gali būti montuojamas prie pat talpos (63 pav. 1). 1 -akumuliacinis talpa 2-siurblio stotelė 3 -išsiplėtimo indas 63pav. Rekomenduojamas įrengimas (dydžiai mm) 4-surinkimo indas 37 /51

38 atšakos siurblio stotelei išgręžkite skylę (64 pav. 2) ir pritvirtinkite stotelę, naudodami pridėtą kaištį ir varžtą atšakų siurblio stotelei išgręžkite skyles (64 pav. 1) ir pritvirtinkite stotelę, naudodami pridėtus kaiščius ir varžtus. 64pav. Siurblio stotelės montavimas 1-2 atšakų siurblio stotelės tvirtinimas 2-1 atšakos siurblio stotelės tvirtinimas Prie valdiklio (62 pav. 6) reikia prijungti maitinimo kabelį ir kolektorių bei akumuliacinės talpos temperatūros jutiklių laidus. Maitinimo kabelį (65 pav. 4) prijunkite prie maitinimo tinklognybtųų (65 pav. 7). Apsaugas nuo laidų ištraukimo (65 pav. 6) tinkamaipriveržkite pridėtais varžtukais. 65pav. Elektros įrangos prijungimas prie valdiklio 1 -temperatūros jutiklių gnybtai 38 /51

39 2 -apsauga nuo laidų ištraukimo 3 -temperatūros jutiklių kabeliai 4 -maitinimo kabelis (reikia prijungti montavimo vietoje) 5 -guminis žiedas 6 -apsauga nuo laidų ištraukimo V įėjimų arba išėjimų gnybtai Uždėkite gnybtų dangtį. Pastaba!!! Siurblį galima įjungti tik tada, kai šilumnešio sistema yra užpildyta ir nuorinta Saugos grupės montavimas Jungiamoji dalis su apsauginiu vožtuvu (66 pav. 1) montuojamaprie siurblio stotelės grįžtančio srauto atšakos įėjime (66 pav.) ) Jungiamoji dalį su manometru (66 pav. 2) montuojama prie siurblio stotelės grįžtančio srauto atšakos išėjime. 66pav. Saugos grupės montavimas 1 -jungiamoji dalis su apsauginiu vožtuvu 2-jungiamoji dalis su manometru Išsiplėtimo ir papildomo indų prijungimas Naudojant vakuuminius-vamzdinius kolektorius,papildomas indas reikalingas, jei: Sistema skirta šildymui palaikyti. Grynam sanitariniam vandeniui šildyti skirtųsistemų uždengimo laipsnis yra didesnis nei 60% Papildomas indas apsaugo išsiplėtimo indą nuoneleistinai aukštų temperatūrų. Jei vamzdis išsiplėtimo indo link tiesiamas su pokyliu, reikia įmontuoti papildomą oro išleidimo vožtuvą. 39 /51

40 67pav. Papildomo indo montavimas 1 -nerūdijančio plieno gofruota žarna iš jungiamojorinkinio 2 -saugos grupės prijungimo kamštis 3 -papildomas indas 4 -vamzdžio apkaba 5-išsiplėtimoo indas Papildomas indas(67 pav. 3) montuojamasvertikaliai Išsiplėtimo indas (67pav. 5) variniu vamzdžiu prijungiamas priepapildomo indo(67 pav. 3) Apsauginio vožtuvo jungtis uždaroma aklę(67 pav. 2) Išsiplėtimo indas grįžtančiame sraute prijungiamas prie siurblio stotelės saugos grupės (68 pav.). 68pav. Išsiplėtimo indo prijungimas plokštiesiems kolektoriams 1 -apsauginis vožtuvas 2-nerūdijančio plieno gofruota žarna 3 -išsiplėtimo indas 40 /51

41 11.5. Šilumnešio kontūro ir nutekamojo vamzdžioprijungimas prie siurblio stotelės 69pav. Siurblio stotelės pajungimas 1 - suveržiamųjų žiedų varžtai visuose keturiuoseišėjimuose 2 - nutekamasis vamzdis 3 - vamzdžio apkaba 4 - tuščia talpa (surinkimo indas) 5 - užmovos apatiniams varžtams iš kitos pusės prilaikyti Nutekamojo vamzdžio (69 pav. 2) skersmuo turi būti toks pat, kaip ir apsauginio vožtuvo (68pav. 1), ilgis iki 2 m ir daugiausiai 2 alkūnės Šilumnešio kontūro vamzdžiai į suveržiamąsias žiedines jungtis (69 pav. 1) įstumiami iki pat atramos Nutekamasis vamzdis (69 pav. 2) nukreipiamas nuo apsauginio vožtuvo į surinkimo indą (69 pav.4) ir sutvirtinamas vamzdžio apkaba (69 pav. 3) Išsiplėtimo indo tūris ir maksimaliai galimas slėgis jame, nurodomi projektinėje dokumentacijoje. XII SKYRIUS. Tūrinio vandens šildytuvo montavimas Tūrinio vandens šildytuvoparuošimas prijungimui Tūriniaivandensšildytuvaipateikiamivisiškaisumontuotiirparuoštip prijungimui Tūrinio šildytuvo talpos dydis nurodomas projektinėje dokumentacijoje /51

42 pav. Tūrinio vandens šildytuvo skerspjūvis 1 karšto vandens išvadas 2 įvorė temperatūros jutikliui (kolektorių siurblio stotelės valdymui) 3 - įvorė temperatūros jutikliuii (prijungiamas prie valdiklio) 4 kolektorių kontūro įvadas karštam šilumnešiui 5 - kolektorių kontūro išvadas atvėsusiam šilumnešiui 6 šalto vandens įvadas 7 magnio anodas (antodinė apsauga) 8 valymo angos dangtelis 9 reguliuojamo aukščio kojelės Tūrinisvandensšildytuvasmontuojamas tik vertikalioje padėtyje Montuojant jį katilinėje ar šilumos punkte, būtinaatsižvelgtiį71pav. nurodytusatstumus pav. Rekomenduojami atstumai 1 tūrinis vandens šildytuvas 2 šildymo katilas Į tūrinį šildytuvą įsukite reguliuojamas kojeles (72 pav. 2) pav. Reguliuojamų kojelių prisukimas 1 -tūrinis vandensšildytuvas 2 -šildymokatilas 42 /51

43 12.2.Karštovandenstemperatūrosjutikliomontavimas Temperatūros jutiklio pagalba yra matuojama ir reguliuojama vandens temperatūra tūriniame vandens šildytuve pav. Temperatūros jutiklio montavimas 1 -aklė 2 -ketvirčio formos temperatūros jutiklis 3 -plastikinė spiralė 4 -kompensacinė spyruoklė 5 -įleidžiama tūtelė Jutiklį(72 pav.1 4)įstumkiteįtūtelę(70 pav. 2; 73pav.5)ikipatgalo.Tadaplastikinėspiralė(73pav.3),laikantijutikliodalis,automatiškaiišsistumiaatgal Kompensacinespyruokle(73pav.4)užtikrinamaskontaktastarptūtelėsir rjutikliopaviršiaus pav. Saugiklio uždėjimas 1 saugiklis 2 įspaustinė tūtelė Įstatytą į vietą, temperatūros jutiklį užfiksuokite saugikliu (74 pav. 1) Tūrinio vandens šildytuvo prijungimas prie pastato vamzdyno Daugeliu atvejų naudojami tūriniai vandens šildytuvai turintys du šildymo elementus. Tai leidžia saulės šilumines jėgaines integruoti į pastate esančią šildymo sistemą. 43 /51

44 Tik pastačius tūrinį vandens šildytuvą į jam numatytą vietą, prie jo jungiamas vamzdynas, sujungsiantis su pastate esančia šildymo ir karšto vandens ruošimo sistema (75 pav.) pav. Tūrinio vandens šildytuvo principinė pajungimo schema 1 tūrinis vandens šildytuvas 2 šildymo elementai 3 kolektorių šilumnešio kontūras 4 šildymo katilo šilumnešio kontūras 5 karšto vandens išvadas 8 - siurblio stotelė 9 - išsiplėtimo indas 10 šalto vandens įvadas Saulės kolektorių šilum mnešio kontūras (75 pav. 3)visuomet prijungiamas prie tūrinio vandens šildytuvo apatinio šilumokaičio (75 pav. 2). Karštoji kontūro pusė (raudona spalva) prijungiama prie apatinio (70 pav. 4) įvado Antroji saulės kolektorių šilumnešio kontūro pusė prijungiama prie viršutinio (70 pav. 5) įvado Šilumos katilo šilumnešio kontūras (75 pav. 4)prijungiamas prie tūrinio vandens šildytuvo viršutinio šilumokaičio (75 pav. 2). Karštoji kontūro pusė (raudonaa spalva) prijungiama prie viršutinio antrojo šilumokaičioo įvado Tūrinio vandens šildytuvo karšto vandens išvadas (75 pav. 5)prijungiamas prie pastato karšto vandens sistemos Prie tūrinio vandens šildytuvo šalto vandens įvado (75 pav. 10)prijungiamas pastato vandentiekis. XIII SKYRIUS. Saulės šiluminės jėgainės paruošimas darbui Užpildymas šilumnešiuu 10 6 saulės kolektoriai 7 šildymo katilas Kolektorių kontūro užpildymui naudojama užpildymo stotelė Paduodamo srautožarnaprijungiama prie siurblio stotelės užpylimo 1-5čiaupo (76 pav.)ir užpildymo stotelės siurblio (76 pav. 4). 44 /51

45 5 6 76pav. Paduodamo ir grįžtančio srauto žarnų prijungimas 1 paduodamosrauto žarnos prijungimo vieta 2 -grįžtančio srauto žarnos prijungimo vieta 3 užpildyto šilumnešiu indo viršus 4 -prijungimo prie užpylimo stotelės vieta 5 siurblio stotelės užpylimo čiaupas 6- siurblio stotelės išleidimo čiaupas Grįžtančio srauto žarnaa su rutuliniu čiaupuprijungiama prie siurblio stotelės išleidimo čiaupo2-6 (76 pav.) ir šilumnešiu užpildytos užpylimo stotelės talpos (76 pav. 3). 77pav. Čiaupų padėtys 1 -siurbliostotelės užpildymo čiaupas 2 paduodamo srauto žarnos užpildymo ir išleidimo čiaupas 3 -srauto ribotuvo reguliuojamasis varžtas 4 -srauto ribotuvo užpildymo ir ištuštinimo čiaupas 5 -dešiniojo termometro rutulinis čiaupas užsuktas (90 ) 6 -kairiojo termometro rutulinis čiaupas atsuktas iki galo(0 ) Užsukamas siurblio stotelės dešinys rutulinis čiaupas (77 pav. 5) ir iki galo atsukamas kairys rutulinis čiaupas (77 pav. 6) Iki galo atidaromas srauto ribotuvas (77 pav. 3). 45 /51

46 Atsukamas užpildymo čiaupas (77 pav. 1) ir paduodamo srauto žarnos čiaupas (77 pav. 2),bei srauto ribotuvo čiaupas (77 pav. 4) Įjungiamas užpylimo stotelės siurblys (78 pav. 3). 78pav. Siurblio įjungimas ir patikra, ar nėra oroburbulų 1 pilnai atsuktas dešiniojo termometro rutulinis čiaupas ir45 kampu pasuktasdešiniojo termometro rutulinis čiaupas 2 Grįžtančiosrauto žarnoje matomi šilumnešyje esantys oro burbuliukai 3 užpylimo stotelės siurblio įjungimas Šilumnešis kontūru pumpuojamas tol, kol grįžtančiame šilumnešio sraute nebeliks oro burbuliukų (78 pav. 2) Užpylimo stotelės darbo metu, daug kartų trumpam laikui užsukite ir vėl atsukite srauto ribotuvo užpildymo čiaupą Atlikite slėgio bandymą atkreipdami dėmesį į leistiną visų komponentų slėgį Darbinis slėgis turi būti 1,5 bar šilumnešio temperatūrai esant 20 C, kuomet saulės kolektoriai sumontuoti ant žemės Kiekvienam aukščio metrui darbinis slėgis didinamas 0,1 bar. 46 /51

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,

Detaliau

TECEbox_2017.indd

TECEbox_2017.indd Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,

Detaliau

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis

Detaliau

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020 Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11 UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k.183843314, PVM mokėtojo kodas LT838433113, Pramonės g. 11, LT-28216 Utena, tel. (8 389) 63 641, faks. (8 389)

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI

Detaliau

Brošiūra - Oleopator P

Brošiūra - Oleopator P ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti

Detaliau

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini

Detaliau

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė medžiaga mediena Kabelių sistemos pagal DIN 4102 12 dalį Building Connections funkcionalumo išsaugojimas Statybinė medžiaga mediena Kilus gaisrui daugelyje pastatų,

Detaliau

Microsoft Word - Fasadiniai_pastoliai_SL70_naudojimo_instrukcija_LT.doc

Microsoft Word - Fasadiniai_pastoliai_SL70_naudojimo_instrukcija_LT.doc prie leidimo pažymos Z-8.1-29 1 psl. 1. Bendroji dalis 1.1 Universalieji pastoliai SL70 yra iš gatavų konstrukcijų surenkami plieno karkaso pastoliai, kurių sisteminis plotis yra 0,74 m. Sekcijų ilgiai

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018 MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos

Detaliau

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgalios? Jums pagelbės ši pačių pagaminta dviračių stoginė be to, ji puikiai

Detaliau

Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny

Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdieny Lietuvoje aktyviai siekiama įgyvendinti energijos beveik nevartojančių pastatų idėją, todėl tokie būstai kaimynystėje anksčiau ar vėliau taps kasdienybe. Jau parengtame statybos techniniame reglamente

Detaliau

PipeLife Stilla (LT)

PipeLife Stilla (LT) Pipelife Stilla Triukšmą slopinanti nuotekų sistema PPHT UAB Pipelife Lietuva yra koncerno Pipelife International GmbH dukterinė įmonė. Pipelife International GmbH koncerną įkūrė ir valdo dvi įmonės Wieneberger

Detaliau

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441 Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013 55 C 35 C A B C D E F G 28 30 27 28 29 31 db kw kw 64 db 2015 811/2013 A B C D E F G 2015 811/2013 Duomenys atitinka Reglamentų (ES) 811/2013 ir (ES) 813/2013 reikalavimus. Gaminio parametrai Simbolis

Detaliau

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc Aptarnavimo ir instaliacijos instrukcija HORIZONTALIAI MONTUOJAMI TŪRINIAI VANDENS ŠILDYTUVAI OKCEV 100 OKCV 125 OKCEV 125 OKCV 160 OKCEV 160 OKCV 180 OKCEV 180 OKCV 200 OKCEV 200 Družstevní závody Dražice

Detaliau

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc

Microsoft Word - ALYTAUS namo 10kV kiekiai.doc Poz., eil. Nr. TS Pavadinimas ir techninės charakteristikos Žymuo Mato vnt. Kiekis Papildomi duomenys 1 2 3 4 5 6 7 TS1 1. MT ĮRENGINIAI Tranzitinė modulinė transformatorinė pastotis MT-10/0,4 su vienu

Detaliau

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:

Detaliau

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip

Detaliau

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m

Detaliau

Microsoft Word - A.doc

Microsoft Word - A.doc GYVENAMOJO NAMO (UNIKALUS NR...)... G.,... K.,... R.SAV., STOGO DANGOS KEITIMO PAPRASTOJO REMONTO APRAŠAS PROJEKTO RENGIMO PAGRINDAS: Lietuvos kaimo plėtros 2007 2013 metų programos priemonės Kaimo atnaujinimas

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

Microsoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija

Microsoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija AFC technologijos užtikrintumui, lengvesniam darbui ir laiko taupymui 1. IMI Heimeier 90! Prisistatymas. 2. Kas tai AFC? 3. Eclipse. Plačiausias asortimentas mažų šildymo, vėsinimo prietaisų reguliavimui,

Detaliau

10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS

10/0.4 kV ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kVA GALIOS TRANSFORMATORIAIS 10/0.4 kv ĮTAMPOS MAŽO GABARITO MODULINĖ TRANSFORMATORINĖ SU DVIEM IKI 2X630 kva GALIOS TRANSFORMATORIAIS. TECHNINIAI REIKALAVIMAI Eil. Nr. Techniniai parametrai ir reikalavimai Dydis, sąlyga 1. Standartai

Detaliau

EHG671X.indd

EHG671X.indd AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis

Detaliau

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004- SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-PTB003 SONOMETER 1100 tai ultragarsinis statinis kompaktiškas energijos

Detaliau

200_TRA_LT.cdr

200_TRA_LT.cdr 200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.

Detaliau

Diskinės sėjamosios FALCON Kokybiška sėja bet kokiomis sąlygomis Моdulinė sistema Didelė talpa sėklai Mažas traukiamosios galios poreikis Pagrindinė t

Diskinės sėjamosios FALCON Kokybiška sėja bet kokiomis sąlygomis Моdulinė sistema Didelė talpa sėklai Mažas traukiamosios galios poreikis Pagrindinė t Diskinės sėjamosios FALCON Kokybiška sėja bet kokiomis sąlygomis Моdulinė sistema Didelė talpa sėklai Mažas traukiamosios galios poreikis Pagrindinė technologinė agregato paskirtis: Skirta minimalizuotoms

Detaliau

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Dujiniai sieniniai katilai CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC

Detaliau

TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai

TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai TECHNINIAI DUOMENYS Pramoniniai vartai TURINYS 4 BĖGIAI 5...STD 6...LHR-FM 7...LHR-RM 8...STD-RM 9...HL-TM 10...VL-TM 11...HL-MM1 su konsole žemiau montuojamoms spyruoklėms 12...HL-MM2 su konsole žemiau

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

Lietuvos energetikos instituto

Lietuvos energetikos instituto LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16

Detaliau

OBJEKTAS: GYVENAMO NAMO REKONSTRUKCIJA

OBJEKTAS: GYVENAMO NAMO REKONSTRUKCIJA UAB ŠARŪNO KIAUNĖS PROJEKTAVIMO STUDIJA ALEKSOTO G. -2, KAUNAS Direktorius Šarūnas Kiaunė kiaunes@yahoo.com 8 687 52 29-2 OBJEKTAS: STATYBOS VIETA: BYLA: TOMAS: STADIJA: KATEGORIJA: STATYTOJAS: PROJEKTO

Detaliau

Wavin Baltic 2008 spalis WAVIN KANION Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas WAVIN STOGLOVIŲ IR LIETVAMZDŽIŲ SISTEMA Tinkamiausi sprendimai išorės

Wavin Baltic 2008 spalis WAVIN KANION Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas WAVIN STOGLOVIŲ IR LIETVAMZDŽIŲ SISTEMA Tinkamiausi sprendimai išorės Wavin Baltic 2008 spalis Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas WAVIN STOGLOVIŲ IR LIETVAMZDŽIŲ SISTEMA Tinkamiausi sprendimai išorės projektams Turinys Turinys: Įžanga 3 Techniniai duomenys 4 Montavimo

Detaliau

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai

Detaliau

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner GÖWEIL / G50 Serija / 02-03 psl. GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Austrija Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com

Detaliau

VESPERE 1-2 A be partnerių.pub

VESPERE 1-2 A be partnerių.pub 2 80 V 48 300 A+ K E S S. N Š P V R I" G : 80.00 2 P& ' 3 2 9 8 4 5 1 6 7 P& ' N. P P, 2 1 Prieškambaris 3.30 2 Koridorius 5.40 3 Svetainė 21.5 4 Virtuvė 6.40 5 Katilinė 2.70 6 Vonios kambarys 5.20 7 Vaiko

Detaliau

Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC

Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC Šypsokitės lyjant lietui Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC www.galeco.info Stoglatakių ir lietvamzdžių sistema Galeco PVC Naujos kokybės stoglatakiai ir lietvamzdžiai, kuriems gaminti taikoma

Detaliau

SUDERINTA

SUDERINTA UAB ŠILUTĖS ŠILUMOS TINKLAI Verslo g.12, LT-99116 Šilutė Tel. 8 441 62144, E.paštas: info @silutesst.lt T E C H N I N Ė U Ž D U O T I S N r. 18-05 JUKNAIČIŲ KATILINĖS SUSIDĖVĖJUSIŲ KATILŲ KEITIMAS IŠDUOTA:

Detaliau

Ziniarasciai

Ziniarasciai PIRKIMO DOKUMENTAI DARBŲ PIRKIMAS IV skyrius 2014 m. gegužės mėn. TURINYS 1 skirsnis. Bendrosios kainodaros nuostatos... 2 1.1. Žiniaraščių pildymas... 2 1.2. Darbų kainos... 3 1.3. Atliktų darbų įvertinimas...

Detaliau

Atestato Nr. Projektavimo stadija Komplekso Nr. Statinys PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI, (PP) ACON-2018-MN KULTŪROS IR VERSLO CENTRAS JUOZAPAVIČIAUS IR RINKT

Atestato Nr. Projektavimo stadija Komplekso Nr. Statinys PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI, (PP) ACON-2018-MN KULTŪROS IR VERSLO CENTRAS JUOZAPAVIČIAUS IR RINKT Atestato Nr. Projektavimo stadija Komplekso Nr. Statinys PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI, (PP) ACON28MN YPATINGAS STATINYS. Statytojas VŠĮ Maskvos kultūros ir verslo centras Maskvos namai Vilniuje", įm.k. 36439

Detaliau

virselis temperaturiiai

virselis temperaturiiai Deformaciniai profiliai GRINDŲ PROFILIAI TEMPERATŪRINĖMS SIŪLĖMS 490/AL nuo sutrūkinėjimo betonui plečiantis. Tinkamas betoninėms, plytelių, akmens ir t.t. Metalinė profilio konstrukcija, siūlių kraštų

Detaliau

SAMAT

SAMAT s ą m a t a N r. S165 119 Darbų kiekių žiniaraštis N r. S001 Sudaryta 2013.10 kainų lygiu. Kompleksas: Objektas: Žiniaraštis: Pamiškės g. 35, Švepelių k., Klaipėdos r. sav. Gamybos ir pramonės paskirties

Detaliau

PRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai

PRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai PRIEŠGAISRINIS SANDARINIMAS Europos techninį įvertinimą (ETA) gavę ir CE ženklu paženklinti produktai Europos techninis įvertinimas (ETA) ir CE ženklinimas 2013 m. liepos 1 d. įsigaliojus Europos Sąjungos

Detaliau

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Žemės šilumos siurblys 6 720 64 366-3.3I 6 720 807 620 (203/03) lt Montavimo instrukcija Logatherm WPS 6K-...0K- WPS 6-...7- Kvalifikuotiems specialistams Prieš montuodami įrangą ar Turinys Turinys Simbolių

Detaliau

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Sieniniai kondensaciniai dujiniai katilai CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3

Detaliau

Energinis-techninis auditas

Energinis-techninis auditas UAB "Miesto renovacija", į/k 3015 33164, Linkmenų g. 5, LT-09300 Vilnius, Lietuva, tel. nr. (8 5) 244 0155, faks. nr. (8 5) 247 8824, el. pašto adresas: info@miestorenovacija.lt DAUGIABUČIO NAMO TAIKOS

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine EcoLine Lengva ir tiksli Ideali mažo ir vidutinio dydžio ūkiams, EcoLine sėjamoji gali būti naudojama tik kaip sėjamoji paskui traktorių arba kombinuojama

Detaliau

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAUDOJIMO TAISYKLIŲ 2001 m. gruodžio 27 d. Nr. 109 Vilnius

Detaliau

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt Pioneering for You DrainLift S Montavimo ir naudojimo instrukcija 544878 Ed.0/07-06 Turinys Bendroji dalis... 5. Apie šią instrukciją... 5. Autorių teisės... 5.3 Išlyga dėl pakeitimų... 5.4 Garantija...

Detaliau

Standartinių gamybinių operacijų brėžiniai, sutartiniai žymėjimai 1

Standartinių gamybinių operacijų brėžiniai, sutartiniai žymėjimai 1 Standartinių gamybinių operacijų brėžiniai, sutartiniai žymėjimai 1 TURINYS 1. Gręžimas lankstams: 1.1 2-iejų skylių gręžimas durelėms 80mm atstumu...3 1.2 2-iejų skylių gręžimas durelėms 100mm atstumu...5

Detaliau

Installation bonumwood_EN2

Installation bonumwood_EN2 PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO

Detaliau

Let motorized intelligence solve your application challenges

Let motorized intelligence solve your application challenges Motorizuoti valdymo vožtuvai Motorizuota išmani įranga padeda spręsti sudėtingų sistemų problemas ŠVok, centrinio šildymo, centralizuoto šilumos tiekimo bei vėsinimo sistemoms. Per pastaruosius dvejus

Detaliau

Siemens SX 75M032EU

Siemens SX 75M032EU ¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas

Detaliau

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.

Detaliau

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas....

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas.... Turinys Aprašas... 5 Funkcija............................. 5 Identifikacinės lentelės............................... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas..... 6 Kėlimas...............................................

Detaliau

HPL (aukšto slėgio) kompaktinių laminatų apdirbimas HPL laminatai pagal žymą EN m. birželis

HPL (aukšto slėgio) kompaktinių laminatų apdirbimas HPL laminatai pagal žymą EN m. birželis HPL (aukšto slėgio) kompaktinių laminatų apdirbimas HPL laminatai pagal žymą EN 438 2017 m. 2 HPL (aukšto slėgio) kompaktinių Įžanga HPL laminatai atitinka standartą EN 438 ir dešimtmečius naudojami statybos

Detaliau

D100397X0LT_Nov17

D100397X0LT_Nov17 CL25 - CL600 klasės vožtuvai Fisher ES ir EAS easy-e Turinys Įvadas... Instrukcijos aprėptis... Aprašas... 2 Techniniai duomenys... 2 Įrengimas... 2 Techninė priežiūra... 4 Sandariklio tepimas... 5 Sandariklio

Detaliau

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas

UAB “Reimpex Kaunas”, Gedimino 43, 3000 Kaunas Klijai stiklo paketo įklijavimui varčioje blaugelb RC Panaudojimo sritys: Naudojant šiuos klijus įklijuoti stiklo paketui į profilį, pasiekiama RC2 ir RC3 priešįsilaužiminė klasė; Ženkliai pagerina varčios

Detaliau

Solid Universalusis padargas. Visiems atvejams.

Solid Universalusis padargas. Visiems atvejams. Solid Universalusis padargas. Visiems atvejams. Mes prisiimame sau atsakomybę (naujame lygmenyje) pristatydami Jums SOLID. Tiksliai veikiantis. Stabilus. Dailios formos. Tai yra mūsų SOLID. Ši strėlė tai

Detaliau

Paroc akmens vatos gaminių kainynas

Paroc akmens vatos gaminių kainynas PAROC AKMENS VATOS GAMINIŲ KAINYNAS 2015 Statybinė izoliacija Kiekis je s Lt/ Lt/ Eur/ Eur/ Universalios 8537274 8539435 PAROC extra 50 1220 610 14 10,42 24 250,08 4,83 5,85 1,40 1,69 8537286 8539512 75

Detaliau

Grindinis šildymas Sistema KAN-therm techninė informacija Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias varto

Grindinis šildymas Sistema KAN-therm techninė informacija Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias varto Firma KAN, Sistemos KAN-therm gamintojas, jau daug metų vysto šiuolaikines ir patogias vartotojui plokštuminio šildymo sistemas. Grindinio šildymo montavimas Sistema KAN-therm visiškai nesudėtingas. Platus

Detaliau

Mercedes-Benz Actros MP PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB

Mercedes-Benz Actros MP PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB Mercedes-Benz Actros MP1 5000648 5001089 5003111 5003112 PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENŲ) K.P. PRIEKINIS

Detaliau

(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx)

(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx) PRODUKTŲ KATALOGAS ------------ Būk modernus, šiuolaikiškas, stilingas --------- Medžio-plastiko kompozito (WPC angl. wood-plastic composite) gaminiai - tai šiuolaikiškas bei stilingas sprendimas Jūsų

Detaliau

Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendr

Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendr Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendra informacija apie įrengimą... 10 Įrengimas garintuvo

Detaliau

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis

Detaliau

Energinis-techninis auditas

Energinis-techninis auditas Investicijų plano rengėjas UAB Nomine Consult, įm. k. 304493084, adresas Vaižganto g. 8-1, 01108 Vilnius, el. pašto adresas info.lt@nomineconsult.com, telefono Nr. 8-652-44529 DAUGIABUČIO NAMO Žaliųjų

Detaliau

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Microsoft Word - Tigras2New1.doc 1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų

Detaliau

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas

Detaliau

2 LW 70 LT

2 LW 70 LT NELDISC Didelio našumo trigubas ekscentrinis diskinis vožtuvas su metaliniu lizdu LW, LG serijos Montavimo, techninės priežiūros ir naudojimo instrukcijos 2 LW 70 LT 10/2017 2 2 LW 70 LT Turinys 1 BENDRIEJI

Detaliau

Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Gal

Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Gal Infiltracinių - akumuliacinių talpų sistema: Variobox ir Controlbox - apžiūros ir praplovimo tunelis Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija ~ 1~ Bendrai: Infiltracinė sistema Variobox - tai neabejotinai

Detaliau

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC LT 4/2014 Prašome saugo

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC LT 4/2014 Prašome saugo Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC 200 4/2014 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos Prašome tiksliai laikytis

Detaliau

CETRIS plokščių naudojimas EN standartus atitinkančiai 9 apsaugai nuo ugnies Net ir geriausių medžiagų naudojimas negarantuoja sistemos tobulumo. Štai

CETRIS plokščių naudojimas EN standartus atitinkančiai 9 apsaugai nuo ugnies Net ir geriausių medžiagų naudojimas negarantuoja sistemos tobulumo. Štai Net ir geriausių medžiagų naudojimas negarantuoja sistemos tobulumo. Štai kodėl objektų rangovams, statybų įmonėms ir ypač statybininkams labai svarbu užtikrinti, kad darbas būtų atliekamas tinkamai ir

Detaliau

Investicijų plano rengėjas UAB a.cons Sudervės g. 14G, Avižieniai, LT14192 Vilniaus r. Įmonės kodas Tel./Faksas (85) DAUGIABUČIO NA

Investicijų plano rengėjas UAB a.cons Sudervės g. 14G, Avižieniai, LT14192 Vilniaus r. Įmonės kodas Tel./Faksas (85) DAUGIABUČIO NA Investicijų plano rengėjas UAB a.cons Sudervės g. 14G, Avižieniai, LT14192 Vilniaus r. Įmonės kodas 300648306 Tel./Faksas (85) 230 5434 DAUGIABUČIO NAMO DIDLAUKIO G. 40, VILNIUS ATNAUJINIMO (MODERNIZAVIMO)

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Sisteminės kontrolės priemonės moderniam šilumos tiekimui Vytautas Deksnys KTU multisensorinių sistemų laboratorija Tel. 8698 48828, 0037037 300541 Vytautas.Deksnys@ktu.lt Paskirtis Priemonės yra skirtos

Detaliau

OBJEKTAS: ADMINISTRACINIŲ PATALPŲ ĮRENGIMAS SANDĖLIO PASKIRTIES PASTATE, ATLIEKANT KAPITALINIO REMONTO DARBUS, ŠILUTĖS PL. 107, KLAIPĖDOJE, PROJEKTINI

OBJEKTAS: ADMINISTRACINIŲ PATALPŲ ĮRENGIMAS SANDĖLIO PASKIRTIES PASTATE, ATLIEKANT KAPITALINIO REMONTO DARBUS, ŠILUTĖS PL. 107, KLAIPĖDOJE, PROJEKTINI OBJEKTAS: ADMINISTRACINIŲ PATALPŲ ĮRENGIMAS SANDĖLIO PASKIRTIES PASTATE, ATLIEKANT KAPITALINIO REMONTO DARBUS, ŠILUTĖS PL. 107, KLAIPĖDOJE, PROJEKTINIAI PASIŪLYMAI ADRESAS: KLAIPĖDOS M., ŠILUTĖS PL. 107

Detaliau

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.

Detaliau

Untitled

Untitled Montuotojo vadovas Geoterminis šilumos siurblys LEK IHB LT 16432 331495 Glaustas vadovas Naršymas Mygtukas Ok (patvirtinti / pasirinkti) Grįžimo mygtukas (grįžti, panaikinti, uždaryti) Valdymo rankenėlė

Detaliau

Microsoft Word - 30KKZ_LT.doc

Microsoft Word - 30KKZ_LT.doc LIŪTAS - 1 - Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM kombinuotą pastatomą kondensacinį katilą LIŪTAS 30 KKZ ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai

Detaliau

Turinys Aprašas... 3 Funkcija... 3 Identifikacinės lentelės... 3 Montavimas... 4 Išpakavimas... 4 Kėlimas... 4 Reikalavimai... 5 Montavimas... 7 Bendr

Turinys Aprašas... 3 Funkcija... 3 Identifikacinės lentelės... 3 Montavimas... 4 Išpakavimas... 4 Kėlimas... 4 Reikalavimai... 5 Montavimas... 7 Bendr Turinys Aprašas... 3 Funkcija... 3 Identifikacinės lentelės... 3... 4 Išpakavimas... 4 Kėlimas... 4 Reikalavimai... 5... 7 Bendra informacija apie įrengimą... 8 Įrengimas garintuvo arba kondensatoriaus

Detaliau

Lakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri

Lakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo priežastys Laimėjusio dalyvio pavadinimas, jo pasirinkimo priežastys

Detaliau

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Garso izoliavimas SMŪGIO GARSO IZOLIAVIMAS Smūgio garso izoliavimo rodiklis nusako tarpaukštinės

Detaliau

Layout 1

Layout 1 Kvalifikacijos kėlimo kursų programos Pneumatika Pneumatikos pagrindai mašinų operatoriams P100 Suteikite savo mašinų operatoriams įgūdžių optimalaus darbinio slėgio nustatymui, oro pratekėjimų (nuostolių)

Detaliau

STATYTOJAS A. Zakaro firma IĮ STATINIO PROJEKTO PAVADINIMAS Inţinerinių statinių Klaipėdos m., Minijos g. 44 B rekonstravimo ir statybos projektas STA

STATYTOJAS A. Zakaro firma IĮ STATINIO PROJEKTO PAVADINIMAS Inţinerinių statinių Klaipėdos m., Minijos g. 44 B rekonstravimo ir statybos projektas STA STATYTOJAS A. Zakaro firma IĮ STATINIO PROJEKTO PAVADINIMAS Inţinerinių statinių Klaipėdos m., Minijos g. 44 B rekonstravimo ir statybos projektas STATYBOS RŪŠIS Statinio rekonstravimas STATINIO KATEGORIJA

Detaliau

Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui

Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui Rekomendacijos vietinės reikšmės kelių su žvyro danga taisymui LAKD TNT skyriaus vedėjas Evaldas Petrikas Reglamentavimas Automobilių kelių standartizuotų dangų konstrukcijų projektavimo taisyklės KPT

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTERIJA

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTERIJA EFEKTYVUS ENERGIJOS IŠTEKLIŲ IR ENERGIJOS VARTOJIMAS 1. PASTATUOSE ĮRENGTŲ ŠILDYMO SISTEMŲ SU KATILAIS, NAUDOJANČIAIS NEATSINAUJINANTĮ KIETĄJĮ ARBA SKYSTĄJĮ KURĄ, ORO KONDICIONAVIMO SISTEMŲ IR JŲ ELEMENTŲ

Detaliau

Trifazes sroves varikliai DR , 315

Trifazes sroves varikliai DR , 315 Motoreduktoriai \ Pramoniniai reduktoriai \ Pavaros elektronika \ Automatiniai reduktoriai \ Techninis aptarnavimas Trifazės srovės varikliai DR.71-225, 315 2008/08 leidimas 16639472 / LT Eksploatacijos

Detaliau

AVK SUPA PLUS COUPLING 621/61 Tensile, for PE and PVC pipes, NF approved EPDM sealing 001 AVK Supa Plus is a range of tensile couplings, flange adapto

AVK SUPA PLUS COUPLING 621/61 Tensile, for PE and PVC pipes, NF approved EPDM sealing 001 AVK Supa Plus is a range of tensile couplings, flange adapto AVK SUPA PUS COUPING 1/61 Tensile, for PE and PVC pipes, NF approved EPM sealing AVK Supa Plus is a range of tensile couplings, flange adaptors and end caps dedicated for PE and upvc pipes. Supa Plus couplings

Detaliau

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014

JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014 JŪSŲ SAUGUMUI IR RAMYBEI KATALOGAS 2014 TURINYS Apie MUs VIDAUS DURYS LAUKO DURYS DURYS PAGAL KLIENTO PROJEKTĄ spec. PASKIRTIES DURYS DURŲ GALERIJA DURŲ MODELIAI techninė informacija papildomos detalės

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

Administracinės paskirties pastato, Aulaukio g. 31, Slengių k., Klaipėdos r. sav., statybos projektas. Projektiniai pasiūlymai PROJEKTINIO PASIŪLYMO A

Administracinės paskirties pastato, Aulaukio g. 31, Slengių k., Klaipėdos r. sav., statybos projektas. Projektiniai pasiūlymai PROJEKTINIO PASIŪLYMO A Administracinės paskirties pastato, Aulaukio g. 31, Slengių k., Klaipėdos r. sav., statybos projektas. Projektiniai pasiūlymai PROJEKTINIO PASIŪLYMO AIŠKINAMASIS RAŠTAS I. PAŽINTINIAI OBJEKTO DUOMENYS

Detaliau

BENDERS STOGAS KAINORAŠTIS 2018 Galioja nuo BETONINĖS ČERPĖS BETONINIAI ČERPIŲ PRIEDAI VENTILIACIJA IR KITOS PRALAIDOS STOGO SAUGOS PRIEDAI

BENDERS STOGAS KAINORAŠTIS 2018 Galioja nuo BETONINĖS ČERPĖS BETONINIAI ČERPIŲ PRIEDAI VENTILIACIJA IR KITOS PRALAIDOS STOGO SAUGOS PRIEDAI BENDERS STOGAS KAINORAŠTIS 2018 Galioja nuo 01.04.2018 BETONINĖS ČERPĖS BETONINIAI ČERPIŲ PRIEDAI VENTILIACIJA IR KITOS PRALAIDOS STOGO SAUGOS PRIEDAI KITI PRIEDAI Benders - stogo dangų pasirinkimas Daugiau

Detaliau