1Viršelis LIETUVIŲ K. (originalios instrukcijos vertimas) NAUDOTOJO VADOVAS ES-250ES ĮSPĖJIMAS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS IR LAIKYKITĖS SAUGA

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "1Viršelis LIETUVIŲ K. (originalios instrukcijos vertimas) NAUDOTOJO VADOVAS ES-250ES ĮSPĖJIMAS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS IR LAIKYKITĖS SAUGA"

Transkriptas

1 1Viršelis LIETUVIŲ K. (originalios instrukcijos vertimas) NAUDOTOJO VADOVAS ES-250ES ĮSPĖJIMAS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS IR LAIKYKITĖS SAUGAUS NAUDOJIMO TAISYKLIŲ. PRIEŠINGU ATVEJU GALITE SUNKIAI SUSIŽEISTI.

2 Svarbi informacija 2Svarbi informacija Prieš naudodami gaminį būtinai perskaitykite naudotojo vadovą. Gaminio paskirtis ECHO pūstuvai skirti siurbti, įvairiems nukritusiems lapams apdoroti, vejai pjauti. Įrenginys lengvai paverčiamas į pūstuvą. Nenaudokite šio įrenginio jokiu kitu tikslu. Gaminio naudotojai Šį gaminį galite naudoti, tik atidžiai perskaitę naudotojo vadovą ir visiškai įsisavinę jo turinį. Šio gaminio negali naudoti tinkamai naudotojo vadovo neperskaitę asmenys, taip pat peršalę, pavargę ar apskritai prastos fizinės būklės asmenys bei vaikai. Atminkite, kad operatorius arba naudotojas yra atsakingas už nelaimingus atsitikimus arba pavojus, gresiančius kitiems asmenims arba jų turtui. Apie naudotojo vadovą Šiame vadove yra reikalingos informacijos apie gaminio surinkimą, naudojimą ir techninę priežiūrą. Atidžiai jį perskaitykite, kad įsisavintumėte turinį. Vadovą visada laikykite lengvai pasiekiamoje vietoje. Jei vadovą pametėte arba jis sugadintas ir nebeįskaitomas, iš ECHO ATSTOVO įsigykite naują. Šiame vadove naudojami SI vienetai (tarptautinė matavimo vienetų sistema). Skliausteliuose pateikti skaičiai yra pamatinės vertės, kai kuriais atvejais galima nedidelė konvertavimo paklaida. Gaminio skolinimas arba perdavimas Kai šiame vadove aprašytą gaminį skolinate kitai šaliai, užtikrinkite, kad gaminį besiskolinantis ir naudojantis asmuo gautų ir naudotojo vadovą. Jei savo gaminį perduodate kitai šaliai, kartu pridėkite ir naudotojo vadovą. Užklausos Jei reikia informacijos apie gaminį, reikmenų įsigijimą, remontą ar turite kitų panašių klausimų, kreipkitės į ECHO AT- STOVĄ. Pastabos. Jei gaminys atnaujinamas, šio vadovo turinys gali būti pakeistas neperspėjus. Norint, kad paaiškinimai būtų aiškesni, kai kurie naudojami paveikslėliai gali skirtis nuo paties gaminio. Prieš naudojant šį gaminį, reikia surinkti kai kurias jo dalis. Jei kas nors neaišku arba kelia rūpesčių, kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ. Šio modelio ypatybė: ES START ES START generuoja sukamąją galią, kurios reikia alkūniniam velenui įsukti tiek, kad variklis būtų užvestas, ir beveik nebūtų jaučiama atatrankos jėga. Dėl ES START variklis paleidžiamas daug lengviau, nei kada tikėjotės. Gamintojas YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO , JAPAN Įgaliotasis atstovas Europoje Atlantic Bridge Limited Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, Jungtinė Karalystė 2

3 Turinys Skirta saugiai naudoti gaminį... 4 Įspėjamosios pastabos... 4 Kiti ženklai... 4 Simboliai... 4 Vieta, kurioje tvirtinamas saugos ženklas... 6 Degalų tvarkymas... 7 Variklio valdymas... 8 Gaminio naudojimas... 9 Paketo sąrašas Aprašas Prieš pradėdami Surinkimas Degalų paruošimas Variklio veikimas...17 Variklio užvedimas Variklio sustabdymas Naudojimas Vakuumo naudojimas Pūstuvo naudojimas Techninė priežiūra Techninės priežiūros rekomendacijos Techninė priežiūra Trikčių šalinimo lentelė Ilgalaikis saugojimas (30 dienų arba ilgiau) Techniniai duomenys Atitikties deklaracija

4 Skirta saugiai naudoti gaminį Skirta saugiai naudoti gaminį Prieš naudodami gaminį atidžiai perskaitykite šį skyrių. Su šiame skyriuje nurodytomis atsargumo priemonėmis pateikiama svarbios saugos informacijos. Atidžiai laikykitės šių atsargumo priemonių. Be to, būtinai perskaitykite apie atsargumo priemones, kurios nurodytos vadove. Tekstas su pateiktu [rombo ženklu] nurodo apie galimas pasekmes nesilaikant atsargumo priemonių. Įspėjamosios pastabos Situacijos, kurioms esant kyla pavojus operatoriui ir kitiems žmonėms susižeisti, šiame vadove ir ant gaminio nurodytos pateikiant šiuos įspėjamuosius pranešimus. Visada atidžiai juos perskaitykite ir jų laikykitės, kad užtikrintumėte saugų eksploatavimą. PAVOJUS ĮSPĖJIMAS DĖMESIO Šis simbolis su žodžiu PAVOJUS atkreipia dėmesį į veiksmą ar būklę, kuri gali sukelti sunkų ar mirtiną naudotojo ir šalia esančių asmenų sužalojimą. Šis simbolis su žodžiu ĮSPĖJIMAS atkreipia dėmesį į veiksmą ar būklę, kuri gali sukelti sunkų ar mirtiną naudotojo ir šalia esančių asmenų sužalojimą. Kiti ženklai Be įspėjamųjų pranešimų, šiame vadove pateikiami nurodyti aiškinamieji simboliai: DĖMESIO rodo galimai pavojingą situaciją, dėl kurios, jei neišvengsite, galite patirti nesunkų ar vidutinio sunkumo sužalojimą. Apibrauktas ir perbrauktas simbolis reiškia, kad tai, kas parodyta, yra draudžiama. PASTABA Šioje apibrauktoje žinutėje galite rasti patarimų, kaip gaminį naudoti ir prižiūrėti. SVARBU Apibrauktame tekste su žodžiu SVARBU yra svarbios informacijos apie šiame vadove aprašyto gaminio naudojimą, tikrinimą, priežiūrą ir laikymą. Simboliai Šiame vadove ir ant produkto pateikiama įvairių aiškinamųjų simbolių. Įsitikinkite, kad visiškai suprantate kiekvieno simbolio reikšmę. Simbolio forma / pavidalas Simbolio aprašas / taikymas Simbolio forma / pavidalas Simbolio aprašas / taikymas Atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą Benzino ir alyvos mišinys Naudokite akių, ausų ir galvos apsaugą Degalų tiekimo burbulas (starteris) Saugos perspėjimas Karbiuratoriaus reguliavimas Mažo greičio mišinys Avarinis sustabdymas Karbiuratoriaus reguliavimas Didelio greičio mišinys Pirštų netekimo pavojus Karbiuratoriaus reguliavimas Tuščiosios eigos greitis 4

5 Skirta saugiai naudoti gaminį Simbolio forma / pavidalas Simbolio aprašas / taikymas Simbolio forma / pavidalas Simbolio aprašas / taikymas Nenaudokite gaminio blogai vėdinamose vietose Gaisro pavojus Droselio valdymas Cold Start (šalto variklio užvedimas) Padėtis (Droselis uždarytas) Droselio valdymas Run (paleisti) Padėtis (Droselis atidarytas) Elektros smūgio pavojus Tuščiosios eigos greitis Garantuojamasis garso galios lygis Didelis greitis Užvedimas ĮJ. / IŠJ. Saugokitės įkaitusių vietų Variklio užvedimas 5

6 Skirta saugiai naudoti gaminį Vieta, kurioje tvirtinamas saugos ženklas Toliau parodytas saugos ženklas pritvirtinamas prie šiame vadove aprašyto gaminio. Prieš naudodami gaminį įsitikinkite, kad žinote, ką ženklas reiškia. Jei ženklas pasidaro neperskaitomas dėl nusidėvėjimo ar apgadinimo arba nusilupa ir yra pametamas, iš ECHO atstovo įsigykite pakaitinį ir pritvirtinkite toliau pateiktuose paveikslėliuose parodytoje vietoje. Įsitikinkite, ar ženklas visada perskaitomas. 1. Saugos lipdukas (dalies numeris X ) 2. Saugos lipdukas (dalies numeris X ) 3. Saugos lipdukas (dalies numeris X ) 6

7 Skirta saugiai naudoti gaminį Degalų tvarkymas PAVOJUS Pildami degalus visada laikykitės atokiau nuo ugnies Degalai ypač degūs, todėl netinkamai elgiantis galima sukelti gaisrą. Maišydami, laikydami ar tvarkydami degalus būkite ypač atsargūs, nes galite sunkiai susižeisti. Būtinai laikykitės toliau nurodytų instrukcijų. Pildami degalus nerūkykite ir arti nenaudokite liepsnos. Nepilkite degalų, kai variklis įkaitęs arba veikia. Jei tai darysite, degalai gali užsidegti, sukelti gaisrą ir nudeginti. Apie talpyklą ir degalų pylimo vietą Naudokite patvirtintą degalų talpyklą. Degalų bakuose ar kanistruose gali būti susidaręs slėgis. Degalų dangtelius visada atsukite lėtai, kad slėgis sumažėtų tolygiai. Degalų bakų NEPILDYKITE patalpoje. Degalus VISADA pilkite lauke ant plikos žemės. Išsiliejus degalams gali kilti gaisras Pildami degalus laikykitės nurodytų atsargumo priemonių: Nepilkite tiek degalų, kad pasiektų degalų bako angą. Pasirūpinkite, kad degalų lygis atitiktų nurodytą (iki degalų bako linkio). Nuvalykite visus dėl perpildymo išsiliejusius degalus. Baigę pilti tvirtai užsukite degalų bako dangtelį. Nutekėję degalai gali sukelti gaisrą ir nudeginti, jei užsidegs. Neužveskite variklio toje vietoje, kur pylėte degalus Negalima užvesti variklio toje vietoje, kurioje pylėte degalus. Prieš užvesdami variklį bent per 3 m pasitraukite nuo degalų pylimo vietos. Užsidegus pilant degalus nutekėjusiems degalams gali kilti gaisras. Dėl degalų protėkių gali kilti gaisras Pripylę degalų visada patikrinkite, ar nėra protėkio, ar degalai neteka iš degalų vamzdžio, pro degalų sistemos sandūras arba degalų bako dangtelį. Jei aptinkate degalų protėkį, iš karto nustokite naudoti gaminį ir kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ dėl remonto. Bet koks degalų protėkis gali sukelti gaisrą. 1. Degalų bakas. 2. Linkis. 7

8 Skirta saugiai naudoti gaminį Variklio valdymas Variklio užvedimas Užvesdami variklį būtinai laikykitės nurodytų atsargumo priemonių: Patikrinkite, ar neatsilaisvinusios veržlės bei varžtai Patikrinkite, ar nėra degalų protėkio Pastatykite gaminį lygioje gerai vėdinamoje vietoje Aplink gaminį palikite daug vietos ir neleiskite arti būti žmonėms arba gyvūnams Pašalinkite kliūtis, jei yra Užveskite variklį droselio svirtį nustatę į paleidimo / naudojimo padėtį Užvesdami variklį gaminį laikykite tvirtai prie žemės Jei nebus paisoma atsargumo priemonių, galimas nelaimingas atsitikimas, galima net ir mirtinai susižaloti. Užvedę variklį patikrinkite, ar nėra neįprasto vibravimo ir garsų Užvedę variklį patikrinkite, ar nėra neįprasto vibravimo arba garsų. Jei yra, gaminio nenaudokite. Dėl remonto kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ. Dėl nelaimingų atsitikimų, per kuriuos dalys krenta arba subyra, galima rimtai susižaloti. Veikiant gaminiui nelieskite aukštos temperatūros ar aukštos įtampos komponentų Veikiant gaminiui arba iškart jį sustabdę nelieskite nurodytų aukštos temperatūros ar aukštos įtampos komponentų: Duslintuvas, cilindras ir kiti įkaisti galintys komponentai Jei paliesite įkaitusį komponentą, galite nudegti. Uždegimo kištukas, uždegimo kištuko laidas ir kiti aukštos įtampos komponentai Jei veikiant gaminiui paliesite aukštos įtampos komponentą, galite gauti elektros smūgį. Gaisro ar dūmų atveju svarbiausia saugumas Jei iš variklio pasirodo liepsna arba dūmų, bet ne iš išmetimo angos, pasitraukite nuo gaminio, kad būtų užtikrintas jūsų fizinis saugumas. Kastuvu arba kita priemone meskite ant ugnies smėlį, kad ji neplistų, arba užgesinkite gesintuvu. Jei bus panikuojama, ugnis gali išplisti ir bus padaryta dar daugiau žalos. ĮSPĖJIMAS Išmetamosios dujos nuodingos Iš variklio išleidžiamuose dūmuose yra nuodingų dujų. Nenaudokite gaminio patalpose, plastikiniuose šiltnamiuose ar kitose blogai vėdinamose vietose. Jei reikia dirbti netoli namo, to nedarykite netoli atidaryto lango. Į namą gali patekti išmetamųjų dujų. Išmetamosios dujos gali sukelti apsinuodijimą. Tikrindami gaminį ar atlikdami jo priežiūros darbus, išjunkite variklį Tikrindami naudotą gaminį ir atlikdami jo priežiūros darbus laikykitės nurodytų atsargumo priemonių: Išjunkite variklį, bet nemėginkite tikrinti gaminio arba atlikti jo priežiūros darbų, kol variklis neatvėsęs Galite nudegti. Prieš tikrindami ir atlikdami priežiūros darbus nuimkite uždegimo kištuko dangtelį Jei gaminys netikėtai pasileis, galimas nelaimingas atsitikimas. Uždegimo kištuko tikrinimas Tikrindami uždegimo kištuką laikykitės nurodytų atsargumo priemonių. Jei elektrodai arba gnybtai susidėvėję ar yra keramikos įtrūkių, pakeiskite naujomis dalimis. Uždegimo bandymą (siekiant patikrinti, ar uždegimo kištukas kibirkščiuoja) turi atlikti profesionalas. Kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ. Uždegimo bandymą reikia atlikti toliau nuo uždegimo kištuko angos. Uždegimo bandymo negalima atlikti vietose, kur yra išsiliejusių degalų ar degių dujų Nelieskite metalinių uždegimo kištuko dalių Uždegimo kištukas gali sukelti gaisrą arba galite patirti elektros smūgį. 8

9 Skirta saugiai naudoti gaminį Gaminio naudojimas Bendrosios atsargumo priemonės Naudotojo vadovas Prieš naudodami gaminį būtinai atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą, kad užtikrintumėte tinkamą eksploatavimą. Jei to nepaisysite, galimas nelaimingas atsitikimas arba rimtas sužalojimas. Nenaudokite gaminio ne pagal paskirtį Gaminį galima naudoti tik naudotojo vadove nurodytais tikslais. Jei to nepaisysite, galimas nelaimingas atsitikimas arba rimtas sužalojimas. Gaminio nemodifikuokite Gaminio negalima modifikuoti. Jei to nepaisysite, galimas nelaimingas atsitikimas arba rimtas sužalojimas. Bet kokiam gedimui, kilusiam dėl gaminio modifikavimo, nebus taikoma gamintojo garantija. Nenaudokite nepatikrinto ir neprižiūrimo gaminio Naudokite tik patikrintą ir prižiūrimą gaminį. Visada užtikrinkite, kad gaminys būtų reguliariai tikrinamas ir prižiūrimas. Jei to nepaisysite, galimas nelaimingas atsitikimas arba rimtas sužalojimas. ĮSPĖJIMAS Gaminio skolinimas arba perdavimas Kai savo gaminį skolinate kitai šaliai, užtikrinkite, kad besiskolinantis asmuo gautų ir naudotojo vadovą. Jei savo gaminį perduodate kitai šaliai, kartu pridėkite ir naudotojo vadovą. Jei to nepaisysite, galimas nelaimingas atsitikimas arba rimtas sužalojimas. Pasiruošimas galimam sužalojimui Jei, nors ir mažai tikėtina, įvyktų nelaimingas atsitikimas arba susižeistumėte, įsitikinkite, kad esate pasiruošę. Pirmosios pagalbos rinkinys Rankšluosčiai ir tamponai (kraujavimui sustabdyti) Švilpukas arba mobilusis telefonas (pagalbai iškviesti) Jei nepavyks suteikti pirmosios pagalbos arba ką nors išsikviesti, sužeidimo būklė gali pablogėti. 9

10 Skirta saugiai naudoti gaminį Naudojimo atsargumo priemonės Gaminio naudotojai Gaminio neturėtų naudoti: pavargę asmenys; alkoholio vartoję asmenys; vaistus vartojantys asmenys; nėščiosios; blogos fizinės būklės asmenys; naudotojo vadovo neskaitę asmenys; vaikai. Jei šių instrukcijų nebus laikomasi, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. Gaminio uždegimo sistema naudojimo metu sukuria elektromagnetinius laukus. Magnetiniai laukai gali sutrikdyti širdies stimuliatoriaus veikimą arba jį sugadinti. Siekdami sumažinti pavojų sveikatai rekomenduojame, kad prieš dirbdami su šiuo gaminiu širdies stimuliatorių naudotojai pasitartų su gydytoju ir stimuliatoriaus gamintoju. Naudojimo aplinka ir naudojimas Nenaudokite gaminio tokiose vietose, kur nėra tvirto pagrindo, pvz., ant stačių šlaitų ar po liūties, nes tokiose vietose slidu ir pavojinga. Nenaudokite gaminio naktį ar tamsiose vietose, kur prastas matomumas. Jei griūsite, paslysite arba netinkamai naudosite gaminį, galite sunkiai susižaloti. Gaminio naudojimas Naudodami gaminį, ypač atidžiai laikykitės toliau nurodytų atsargumo priemonių. Neleiskite darbo vietoje būti žmonėms, kurie nėra susiję su darbu, ir gyvūnams. Nenukreipkite pūstuvo vamzdžio į žmones ar gyvūnus. Nenaudokite gaminio tokiose vietose, kur nėra tvirto pagrindo. Rankeną laikykite tvirtai. Stenkitės gaminio nenaudoti vėlai vakare ar anksti ryte, kad triukšmas netrukdytų kaimynams. Jei šių instrukcijų nebus laikomasi, gali įvykti nelaimingas atsitikimas arba galima susižeisti. ĮSPĖJIMAS Eidami į kitą vietą išjunkite variklį Eidami į kitą vietą esant toliau aprašytoms situacijoms, išjunkite variklį ir eikite gaminį užsidėję ant pečių. Persikeldami į darbo vietą. Persikeldami į kitą zoną darbo metu. Palikdami darbo vietą. Jei nebus laikomasi šių atsargumo priemonių, galima nudegti arba rimtai susižaloti. Kai gaminį transportuojate automobiliu, ištuštinkite degalų baką, gaminį pastatykite į stačią padėtį ir tvirtai įtaisykite vietoje, kad nejudėtų. Jei vežant automobiliu degalų bake bus degalų, gali kilti gaisras. Būkite atsargūs, kad jūsų neįtrauktų ventiliatorius Būkite atsargūs, kad jūsų plaukų neįtrauktų ventiliatorius. Su siurbiamu oru į ventiliatorių gali būti įtraukta jūsų ranka ar kt., ir galite sunkiai susižeisti. Vibracija ir šaltis Manoma, kad dėl vibracijos ir šalčio poveikio kai kuriems asmenims gali pasireikšti Reino sindromas, paveikiantis pirštus. Vibracija ir šaltis gali sukelti pirštų dilgčiojimo ir degimo pojūtį, o po to išblyškimą ir tirpimą. Mažiausias šį negalavimą galintis sukelti poveikis nežinomas, todėl rekomenduojamos nurodytos atsargumo priemonės. Palaikykite kūno šilumą, ypač galvos ir kaklo, pėdų ir blauzdų, rankų ir riešų. Pasirūpinkite gera kraujo apytaka: dažnai darykite pertraukas, per jas energingai atlikite rankų pratimus ir nerūkykite. Apribokite darbo valandų skaičių. Pamėginkite planuoti darbus taip, kad pūstuvu arba kita rankine įranga nereikėtų dirbti kasdien. Jei dirbti nepatogu, pirštai parausta ir tinsta, o po to pabąla ir nutirpsta, kreipkitės į gydytoją prieš vėl dirbdami darbus, kurių metu jaučiate šaltį ir vibraciją. Jei šių nurodymų nebus laikomasi, galima pakenkti sveikatai. 10

11 Skirta saugiai naudoti gaminį Traumos dėl pasikartojančio įtempimo Manoma, kad per didelis krūvis pirštų, plaštakų, rankų ir pečių raumenims bei sausgyslėms gali sukelti skausmą, tinimą, tirpimą, silpnumą ir stiprų išvardytų vietų skausmą. Tam tikra pasikartojanti rankų veikla gali sukelti pasikartojančio įtempimo sąlygotą traumą (RSI). Norėdami sumažinti RSI pavojų atlikite toliau nurodytus veiksmus: Venkite dirbti sulenkę, ištempę ar pasukę riešus. Reguliariai ilsėkitės, vengdami pasikartojančių veiksmų, ir leiskite pailsėti rankoms. Pasikartojančius judesius atlikite lėčiau ir mažesne jėga. Darykite plaštakų ir rankų raumenų stiprinimo pratimus. Kreipkitės į gydytoją, jei jaučiate pirštų, plaštakų, riešų ar rankų dilgčiojimą, tirpimą arba skausmą. Kuo anksčiau RSI diagnozuojama, tuo paprasčiau nervus ir raumenis apsaugoti nuo nepagydomo sužalojimo. Jei šių nurodymų nebus laikomasi, galima pakenkti sveikatai. Apsaugos priemonės Naudokite apsaugos priemones Dirbdami pūstuvu dėvėkite tinkamus darbo drabužius ir apsaugos priemones. Visų svarbiausia, dirbdami visada būkite užsidėję apsauginius akinius, dulkių kaukę ir ausines. Nedėvėdami apsaugos priemonių, galite įkvėpti nupūstų nešvarumų ar dulkių, arba jie gali patekti į jūsų akis, todėl gali įvykti nelaimingas atsitikimas arba galite susižeisti. a Galvos apsauga (šalmas): apsaugo galvą b Ausinės arba ausų kištukai: apsaugo klausą c Apsauginiai akiniai: apsaugo akis d Dulkių kaukė e Apsauginės pirštinės: apsaugo rankas nuo šalčio ir vibracijos f Tinkami darbo drabužiai (ilgos rankovės, ilgos kelnės): apsaugo kūną g Patvarūs, neslystantys apsauginiai auliniai batai (su pirštų apsauga) arba neslystantys darbiniai pusbačiai (su pirštų apsauga): apsaugo pėdas Jei nebus laikomasi šių atsargumo priemonių, galima pakenkti regai arba klausai, rimtai susižaloti. ĮSPĖJIMAS Jei atsiranda trikčių, nedelsdami išjunkite variklį Jei gaminys staiga pradeda skleisti neįprastus garsus ar neįprastai vibruoti, nedelsdami išjunkite variklį. Kai gaminys neįprastai vibruoja ar skleidžia neįprastus garsus, jo naudoti negalima. Dėl remonto kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ. Jei sugadintos dalys bus naudojamos ir toliau, galimas nelaimingas atsitikimas arba rimtas susižalojimas. ĮSPĖJIMAS Vilkėkite tinkamus drabužius Neryšėkite kaklaraiščio, nenaudokite papuošalų, nevilkėkite laisvų, tabaluojančių drabužių, nes įrenginys gali juos įtraukti. Nemūvėkite avalynės atviru priekiu, nebūkite basi arba nuogomis blauzdomis. Tam tikromis aplinkybėmis gali prireikti apsaugoti visą veidą ir galvą. Jei nebus laikomasi šių atsargumo priemonių, galima pakenkti regai arba klausai, rimtai susižaloti. 11

12 Paketo sąrašas Paketo sąrašas Nurodytos dalys supakuojamos atskiroje dėžėje. Išpakavę dėžę patikrinkite visas joje esančias dalis. Jei ko nors trūksta arba kas nors sulūžę, kreipkitės į ECHO atstovą. Numeris Dalies pavadinimas Kiekis Numeris Dalies pavadinimas Kiekis (1) Maitinimo galvutė 1 (5) Pūstuvo vamzdis 1 (2) Vakuuminis vamzdis 1 (6) Plokščia tiesi tūta 1 (3) Vakuuminė alkūnė 1 (7) Naudotojo vadovas 1 (4) Šiukšlių maišas 1 (8) T formos raktas 1 12

13 Aprašas Aprašas 1. Uždegimo kištukas. Įtaisas, įžiebiantis kibirkštį degalų mišiniui uždegti. 2. Oro filtras. Keičiamas oro filtro elementas. 3. Degalų bakas. Jame yra degalai ir degalų filtras. 4. Degalų bako dangtelis. Dangtelis, kuris uždengia ir užsandarina degalų baką. 5. Starterio rankena. Rankena, skirta varikliui užvesti.(es START) 6. Droselis. Jis yra oro filtro viršuje. Norėdami užvesti šaltą variklį, droselio svirtį pastumkite į padėtį, kad droselis užsidarytų. Norėdami droselį atidaryti, jo svirtį pastumkite į padėtį. 7. Degalų tiekimo burbulas. Įtaisas, kuris pumpuojamas prieš užvedant variklį, kad iš degalų bako būtų įtraukta šviežių degalų pašalinant orą iš karbiuratoriaus. Pumpuokite degalų tiekimo burbulą, kol pasirodys degalai ir ims laisvai tekėti į skaidrią degalų bako grįžtamąją liniją. Toliau pumpuokite degalų tiekimo burbulą dar 4 arba 5 kartus. 8. Kibirkščių gesintuvas katalizinis duslintuvas / duslintuvas. Duslintuvas arba katalizinis duslintuvas valdo išmetimo triukšmą ir išmetalus. Kibirkščių gesintuvo tinklelis neleidžia, kad iš duslintuvo būtų išmetamos įkaitusios švytinčios anglies dalelės. Išmetimo zonoje neturi būti degių šiukšlių. 9. Sustabdymo jungiklis SLANKUSIS JUNGIKLIS, įmontuotas rankenos viršuje. Norėdami įjungti ir paleisti, pastumkite pirmyn. Norėdami sustoti, pastumkite atgal. 10. Droselio padėties svirtis (droselio nustatymo įrenginys). Patraukite, norėdami padidinti variklio greitį. Frikciniai diskai išlaiko nustatytą droselio svirties padėtį. 11. Droselio reguliatorius. Spyruoklė, užtaisyta grįžti į laisvąją eigą, kai atleidžiama. Greitindami spauskite reguliatorių palaipsniui, kad užtikrintumėte geriausią veikimą. 12. Korpuso dangtis. Jis uždengia mentės vietą ir jį uždarius suaktyvinamas apsauginės blokuotės jungiklis. Variklis neveiks, jeigu apsauginis jungiklis nebus suaktyvintas. 13. Serijos numerio etiketė. Nurodytas pūstuvo modelio ir serijos numeris. 14. Pūstuvo vamzdžiai. Išskirtinė tvirto fiksavimo sistema. 15. Vakuuminis vamzdis. Įsiurbia medžiagas, kurios bus susmulkintos. 16. Vakuuminė alkūnė. Išmeta susmulkintas medžiagas. 17. Šiukšlių maišas. Jis skirtas susmulkintoms medžiagoms kaupti. 13

14 Prieš pradėdami Surinkimas Prieš pradėdami ĮSPĖJIMAS Kad tinkamai surinktumėte gaminį, atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą. Niekada neatlikite techninės priežiūros arba surinkimo procedūrų, kai variklis veikia. Jei bus naudojamas neteisingai surinktas gaminys, galimas nelaimingas atsitikimas arba rimtas susižalojimas. Vakuuminio vamzdžio uždėjimas 1. Rankenėlę sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol korpuso dangtis su vyriais laisvai atsidarys ir bus galima uždėti vakuuminį vamzdį. 1. Rankenėlė 2. Norėdami atidaryti korpuso dangtį, įkiškite įpjovą (H), esančią ant vakuuminio vamzdžio, į fiksavimo briauną (J) ir sukite vakuuminį vamzdį pagal laikrodžio rodyklę, kad jis užsifiksuotų. 1. Vakuuminis vamzdis 2. Korpuso dangtis PASTABA Variklis neužsives / neveiks, jeigu vakuuminis vamzdis nesuaktyvins apsauginės blokuotės jungiklio (K). Šiukšlių maišo įtaisymas 1. Mechanizmas statomas tiesiai ant pūstuvo pagrindo. 2. Sulygiuokite fiksavimo briaunas (A), esančias ant vakuuminės alkūnės, su įpjovomis (B) ventiliatoriaus korpuse. Įsitikinkite, kad trumpa fiksavimo briauna (C) nukreipta žemyn. Kiškite vakuuminę alkūnę į ventiliatoriaus korpusą tol, kol išgirsite spragtelėjimą. 1. Vakuuminė alkūnė 3. Šiukšlių maišą užmaukite ant platesnio vakuuminės alkūnės galo ir tvirtai jį užveržkite padėtyje (L) su Velcro dirželiu. 1. Šiukšlių maišas 14

15 Prieš pradėdami Norėdami naudoti pūstuvą, uždėkite pūstuvo vamzdį. 1. Mechanizmas statomas tiesiai ant pūstuvo pagrindo. 2. Sulygiuokite fiksavimo briaunas (A), esančias ant pūstuvo vamzdžio, su įpjovomis (B) ventiliatoriaus korpuse. Įsitikinkite, kad trumpa fiksavimo briauna (C) nukreipta žemyn. Kiškite pūstuvo vamzdį į ventiliatoriaus korpusą tol, kol išgirsite spragtelėjimą. 1. Pūstuvo vamzdis 3. Sulygiuokite juosteles (D) su grioveliais (E) ir maukite plokščią tiesią tūtą ant pūstuvo vamzdžio tol, kol pajusite mažą pasipriešinimą. Nejunkite per jėgą. 4. Laikydami pūstuvo vamzdį, sukite plokščią tiesią tūtą pagal laikrodžio rodyklę, kol tvirtai užsifiksuos fiksavimo kanalai. Nejunkite per jėgą. 1. Pūstuvo vamzdis 2. Plokščia tiesi tūta PASTABA Naudojant pūstuvą, ilgainiui jo jungtys atsilaisvins. Išskirtinė tvirta fiksavimo sistema leidžia vamzdžius privežti. Jei atsilaisvina kokios nors dalys, nuimkite ir pagal 3 bei 4 instrukcijas uždėkite plokščią tiesią tūtą. Pūstuvo vamzdžių / vakuuminės alkūnės nuėmimas. 1. Įkiškite atsuktuvą (F) į skylutę, esančią šalia užrakto simbolio (G), kad galėtumėte atlaisvinti vamzdžio užraktą. DĖMESIO Atsuktuvo galiukas gali išlįsti kitoje užrakto skylutės pusėje. 2. Ištraukite vamzdžius iš ventiliatoriaus korpuso. 3. Ištraukite atsuktuvą. 15

16 Prieš pradėdami Degalų paruošimas PAVOJUS Degalai ypač degūs, todėl netinkamai elgiantis galima sukelti gaisrą. Atidžiai perskaitykite šio vadovo skyriuje Skirta saugiai naudoti gaminį pateiktas atsargumo priemones ir jų laikykitės. Pripylę degalų tvirtai užsukite degalų bako dangtelį ir nepamirškite patikrinti, ar nėra protėkio, ar degalai neteka iš degalų vamzdžio, pro degalų sistemos sandūras arba degalų bako dangtelį. Jei aptinkate degalų protėkį, iš karto nustokite naudoti gaminį ir kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ dėl remonto. Užsidegus degalams galima nudegti ar sukelti gaisrą. DĖMESIO Degalų bako ir išorės oro slėgis skiriasi. Norėdami įpilti degalų, po truputį atsukite dangtelį, kad nebūtų slėgio skirtumo. To nepaisant degalai gali ištrykšti. PASTABA Laikomi degalai sensta. Nemaišykite daugiau degalų, nei tikitės sunaudoti per trisdešimt (30) dienų. Nemaišykite tiesiai degalų bake. Degalai Degalų tiekimas 1. Degalų bakas. 2. Linkis. Degalai yra įprasto benzino ir patikimu prekės ženklu pažymėtos, oru aušinamų dvitakčių variklių alyvos mišinys. Rekomenduojamas bešvinis benzinas, kurio oktaninis skaičius ne mažesnis nei 89. Nenaudokite degalų, kuriuose yra metilo alkoholio ar daugiau nei 10 % etilo alkoholio. Rekomenduojamas mišinio santykis: 50 : 1 (2 %) ISO-L-EGD standarto (ISO / CD 13738), JASO FC, FD klasės ir ECHO Premium 50 : 1 alyva. - Nemaišykite tiesiai variklio degalų bake. - Venkite išpilti degalus ar alyvą. Visuomet išvalykite išpiltus degalus. - Su benzinu elkitės atsargiai, jis labai degus. - Degalus visuomet laikykite patvirtintame kanistre. Visada degalus pilkite tinkamai vėdinamoje vietoje. Nepilkite degalų patalpose. Norėdami pilti degalus gaminį ir degalų baką padėkite ant žemės. Degalų nepilkite būdami ant sunkvežimio krovimo platformos arba panašiose vietose. Pildami degalus stebėkite, kad degalų lygis nebūtų žemiau linkio lygio, nurodyto ant degalų bako. Degalų bako ir išorės oro slėgis skiriasi. Norėdami įpilti degalų, po truputį atsukite dangtelį, kad nebūtų slėgio skirtumo. Visada išvalykite visus išsiliejusius degalus. Prieš užvesdami variklį bent per 3 m pasitraukite nuo degalų pylimo vietos. Degalų kanistrą laikykite pavėsyje, atokiau nuo ugnies. 16

17 Variklio veikimas Variklio užvedimas Variklio veikimas ĮSPĖJIMAS Kad užtikrintumėte saugų gaminio eksploatavimą, užvesdami variklį laikykitės skyriuje Skirta saugiai naudoti gaminįskirta saugiai naudoti gaminį (4 psl.) nurodytų atsargumo priemonių. Jei nebus paisoma atsargumo priemonių, galimas nelaimingas atsitikimas, galima net ir mirtinai susižaloti. PASTABA Iš pradžių starterio rankenėlę traukite atsargiai, po to sparčiau. Neištraukite starterio virvelės daugiau nei 2/3 jos ilgio. Kai starterio rankenėlė grįžta, jos nepaleiskite. Norėdami užvesti variklį, išgirdę pirmą į sprogimą panašų garsą, droselio rankenėlę grąžinkite į pradinę padėtį ir vėl patraukite starterio rankenėlę. Klausykite įdėmiai, kad išgirstumėte pirmą į sprogimą panašų garsą. Šalto variklio užvedimas Rankinis starteris. Norėdami užvesti variklį, traukite trumpais intervalais tik 1/2 2/3 virvelės ilgio. Neleiskite virvelei staigiai grįžti į pradinę padėtį. Visada tvirtai laikykite pūstuvą. 1. Sustabdymo jungiklis 2. Droselio padėties svirtis 1. Sustabdymo jungiklis Patraukite sustabdymo jungiklį iš padėties STOP. 2. Droselio padėties svirtis Pastumkite droselio padėties svirtį iki vidurio pirmyn, kad ji būtų tarp tuščiosios ir visos eigos padėčių. 3. Droselis Droselio svirtį pastumkite į padėtį. 4. Degalų tiekimo burbulas Pumpuokite degalų tiekimo burbulą, kol pasirodys degalai ir ims laisvai tekėti į skaidrią degalų bako grįžtamąją liniją. 1. Droselis 2. Degalų tiekimo burbulas 5. Rankinis starteris Pūstuvą pastatykite ant plokščios tuščios vietos. Tvirtai kairiąja ranka laikykite pūstuvą ir iš pradžių atsargiai traukite starterio rankenėlę, tada staigiai patraukite rankinio starterio rankeną / virvelę, kol variklis užsives arba kol patrauksite daugiausia 5 kartus. 1. Rankinis starteris 6. Droselis Pastumkite droselio svirtį į padėtį ir, jei reikia, iš naujo užveskite variklį. Jei, patraukus 5 kartus, variklis neužsiveda, pakartokite 3 6 instrukcijas. 7. Variklio užvedimas Prieš naudodami pūstuvą, leiskite varikliui įšilti. 1. Droselis 17

18 Variklio veikimas Variklio įšilimas 1. Užvedę variklį leiskite jam įšilti 2 3 min. veikiant laisvąja eiga (t. y. nedideliu greičiu). 2. Įšilus varikliui tolygiau sutepamos vidinės dalys. Leiskite varikliui gerai įšilti, ypač jei jis šaltas. 3. Neužveskite variklio, jei neprijungti pūstuvo vamzdžiai. Šilto variklio užvedimas Užvedimo procedūra yra tokia pati, kaip ir užvedant šaltą variklį, tik šiuo atveju NEUŽDARYKITE droselio. 1. Sustabdymo jungiklis Patraukite sustabdymo jungiklį iš padėties STOP. 2. Droselio padėties svirtis Pastumkite droselio padėties svirtį iki vidurio pirmyn, kad ji būtų tarp tuščiosios ir visos eigos padėčių. 1. Sustabdymo jungiklis 2. Droselio padėties svirtis 3. Degalų tiekimo burbulas Pumpuokite degalų tiekimo burbulą, kol pasirodys degalai ir ims laisvai tekėti į skaidrią degalų bako grįžtamąją liniją. 1. Degalų tiekimo burbulas 4. Rankinis starteris Įrenginį pastatykite lygioje, tuščioje vietoje. Tvirtai kairiąja ranka suimkite droselio rankeną ir iš pradžių atsargiai traukite starterio rankenėlę, tada staigiai patraukite rankinio starterio rankeną / virvelę, kol variklis užsives. Jei variklis neužsiveda patraukus 5 kartus, atlikite šalto variklio užvedimo veiksmus. 1. Rankinis starteris Variklio sustabdymas 1. Droselio padėties svirtis Atleiskite droselio reguliatorių. Pastumkite droselio padėties svirtį į priekį iki tuščiosios eigos padėties ir, prieš išjungdami variklį, leiskite jam vėl veikti tuščiąja eiga. 2. Nustatykite sustabdymo jungiklį į padėtį STOP (stabdyti). 1. Sustabdymo jungiklis 3. Droselio reguliatorius 2. Droselio padėties svirtis ĮSPĖJIMAS Jei, sustabdymo jungiklį pastūmus į STOP padėtį, variklis nesustoja, uždarykite droselį padėtis ir variklis užges. Prieš vėl naudodami pūstuvą, susitaisykite sustabdymo jungiklį pas ECHO atstovą. 18

19 Naudojimas Vakuumo naudojimas Naudojimas SHRED'N'VAC naudojimas PAVOJUS Skraidančių dulkių pavojus. Įrenginį naudoti galima tik tada, kai uždėta išmetimo alkūnė ir šiukšlių maišas tvirtai prie jos pritvirtintas. Instrukcijų nepaisymas gali baigtis sunkiu susižalojimu. PASTABA Vakuumo veikimas geriausias esant didžiausias variklio greičiui. Stenkitės išvengti vietų, kuriose yra akmenų ar kitų didelių, sunkių šiukšlių, kurios gali būti įsiurbtos į renginį. Iš pradžių ištuštinkite tokias vietas švelniai supūsdami šiukšles į krūvą. Naudokite priedą siurbdami krūvą. Atkreipkite dėmesį į tai, kad ventiliatorius ar ventiliatoriaus korpusas greitai susidėvės, jeigu įrenginys įsiurbs abrazyvinių medžiagų, pvz., smėlio, nešvarumų, susimaišiusių su smėliu, ar skaldos. Be to, lipnių medžiagų, pvz., purvo ar nukritusių ir pradėjusių irti lapų, įsiurbimas gali užkimšti ventiliatoriaus korpusą ir vamzdį. Susisiekite su vietiniu ECHO atstovu, jeigu pastebėjote, kad ženkliai sumažėjo įrenginio siurbimo galia arba pajautėte neįprastas vibracijas. 1. Pareguliuokite šiukšlių maišo diržą, kad maišas laikytųsi ant naudotojo peties. Maišas neturi susilenkti ties įsiurbimo anga, nes tada ji užsikimš. Gali reikėti kitokių reguliavimų, kai šiukšlių maišas tampa pilnas arba sunkus. 2. Suimkite viršutinę rankeną kairiąja ranka, o galinę dešiniąja. Įrenginį laikykite dešinėje tam, kad karšta išmetimo anga būtų nukreipta tolyn nuo jūsų. 3. Naudokite įrenginį nuleidę nuožulnų vamzdžio galą žemyn. Norėdami pasiekti geriausią rezultatą, vamzdžio angą laikykite šalia siurbiamų medžiagų. 4. Išvalykite maišą, kai šiukšlės pasiekia įsiurbimo angą. Ištuštinkite maišą, nustatykite sustabdymo jungiklį į padėtį Stop ir laukite, kol pūstuvas nustos veikti. Atlaisvinkite Velcro dirželį ties alkūne ir nuimkite nuo jos maišą. Atidarykite kitą maišo galą ir ištuštinkite turinį. Uždarykite maišą ir vėl pritvirtinkite prie pūstuvo. Pritvirtinkite maišą Velcro dirželiu. SHRED'N'VAC gedimų paieška Problema Priežastis Sprendimas Įrenginys veikia, bet visai nesiurbia arba siurbia silpnai. Siurbimo metu įrenginys staiga nustojo veikti ir nebeveikia starteris. Naudojimo metu įrenginys pastoviai užsikemša. Užsikimšo alkūnė arba šiukšlių maišas. Kliūtys vakuuminiame vamzdyje. Ventiliatoriaus korpuse kažkas įstrigo. Įsiurbtos medžiagos yra per didelės arba per kietos, todėl mentės jų nesusmulkina. Patikrinkite alkūnę ir šiukšlių maišą ir, jei reikia, išvalykite. Įsitikinkite, kad naudojimo metu maišas nesusilenkęs ties įsiurbimo anga. Patikrinkite vakuuminį vamzdį ir pašalinkite kliūtis. Venkite šlapių lapų. Nuimkite vakuuminį vamzdį ir patikrinkite ventiliatorių. Pašalinkite įstrigusį daiktą. Siurblį naudokite tik lapams ir mažoms šakelėms, kurių didžiausias skersmuo 6,35 mm, ilgis 76,2 mm. 19

20 Naudojimas Pūstuvo naudojimas ĮSPĖJIMAS Visada būkite užsidėję apsauginius akinius, klausos apsaugą, veido filtro kaukę ir imkitės visų atsargumo priemonių, nes galite sunkiai susižeisti. Pūstuvo vamzdžio nenukreipkite žmonių ar gyvūnų kryptimi. SVARBU Kad nesugadintumėte variklio dėl per didelių apsukų, neuždenkite pūstuvo vamzdžio angos. PASTABA Atlikdami užduotį niekada nenaudokite didesnio negu reikia greičio nuostatos. Prisiminkite kuo didesnis variklio greitis, tuo didesnis pūstuvo keliamas triukšmas. Jeigu naudosite pūstuvą mažesniu greičiu, sumažinsite dulkų kiekį. Šiukšles laikykite savo valdose. Būkite protingi būkite geri kaimynai. Atidžiai perskaitykite saugos skyrių. 1. Droselio padėties svirtis 2. Droselio reguliatorius 1. Pūstuvą naudokite tik tinkamomis valandomis. 2. Leiskite varikliui įšilti, kelias minutes laikydami nuspaudę droselį iki vidurio. 3. Kontroliuokite variklio greitį droselio reguliatoriumi arba, nepertraukiamai naudodami, nustatykite variklio greitį droselio padėties svirtimi. Sukite droselio padėties svirtį į priekį, jeigu norite sumažinti greitį, ir atgal, jeigu norite padidinti. 4. Droselio padėties svirtimi nustatykite variklio greitį. 5. Norėdami išpūsti sausą žolę ir lapus iš šaligatvių, vidaus kiemų ir įvažų, pūskite mažesniu greičiu. 6. Norint lapus išpūsti iš vejos ar lysvių, gali reikėti didesnio greičio. 7. Norint nuo kelių, gatvių, stovėjimo aikštelių ar stadionų nupūsti žvyrą, purvą, sniegą, butelius ar skardines, gali reikėti didesnio greičio. 8. Dirbdami netoli namo, nepūskite oro link atidarytų langų. Šiukšlės gali būti įpūstos pro langą. 9. Naudojant ilgiausią vamzdžio ilgintuvą oro srautas tikrai žemę pasieks efektyviau. 10. Praretinkite šiukšles grėbliu, kad jas būtų lengviau pūsti. 11. Prieš pūsdami šiukšles, sudrėkinkite dulkėtas vietas, kad į orą būtų pakelta mažiau dulkių. 12. Pūstuvą visada sustabdykite laikydamiesi variklio sustabdymo procedūros. 20

21 Techninė priežiūra Techninės priežiūros rekomendacijos Techninė priežiūra Sritis Priežiūra Puslapis Prieš naudojant Kas mėnesį Oro filtras. Patikrinti / išvalyti / pakeisti 21 Degalų filtras. Patikrinti / pakeisti 22 Uždegimo kištukas Patikrinti / išvalyti / sureguliuoti / pakeisti 25 Karbiuratorius Patikrinti 22 Aušinimo sistema Patikrinti / išvalyti 23 Dujų išmetimo sistema Patikrinti / priveržti / išvalyti 24 Starteris Patikrinti - Degalų sistema Patikrinti - Sraigtai, varžtai ir veržlės Patikrinti / priveržti / pakeisti - SVARBU Nurodyti ilgiausi laikotarpiai. Faktiškai naudodami prietaisą ir remdamiesi savo patirtimi, galėsite nustatyti, kaip dažnai reikia atlikti techninę priežiūrą. Techninė priežiūra Jei turite klausimų ar kyla problemų, susisiekite su ECHO ATSTOVU. Oro filtro valymas Reikalingi įrankiai:25 50 mm valymo šepetėlis. Reikalingos dalys:oro filtras 1. Uždarykite droselį ( ). Taip purvas nepateks į karbiuratoriaus angą, kai išimtas oro filtras. 2. Nuimkite oro filtro dangtelį. Šepetėliu nuvalykite purvą nuo dangtelio vidaus. 3. Išimkite oro filtrą ir lengvai šepetėliu nuo jo nuvalykite šiukšles. Jei filtras pažeistas, išmirkęs degalais, labai nešvarus arba jei deformuoti guminiai sandarinimo kraštai, filtrą pakeiskite. 4. Jei filtrą galima naudoti pakartotinai, įsitikinkite, kad jis: tvirtai įsistato į oro filtro angą; sumontuotas pradine puse į išorę. 5. Uždėkite oro filtro dangtelį. 1. Oro filtras 2. Oro filtro dangtelis. 21

22 Techninė priežiūra Degalų filtro keitimas Reikalingi įrankiai: mm ilgio viela, kurios vienas galas sulenktas į kablį, švarus skudurėlis, piltuvėlis ir patvirtinta degalų talpykla. Reikalingos dalys: Degalų linija ir filtras. 1. Degalų bako dangtelis. 3. Degalų linija. 5. Degalų bakas 2. Degalų filtras. 4. Degalų linijos kablys. PAVOJUS Degalai yra LABAI degūs. Juos maišydami, laikydami ar naudodami būkite itin atsargūs. PASTABA Jei filtras pernelyg nešvarus arba netinkamas, jį pakeiskite. 1. Švariu skudurėliu nušluostykite atsilaisvinusį purvą aplink degalų bako dangtelį ir ištuštinkite degalų baką. 2. Naudodami degalų linijos kablį iš bako ištraukite degalų liniją ir filtrą. 3. Iš linijos išimkite filtrą ir įdėkite naują filtrą. Karbiuratoriaus reguliavimas Variklio įsidirbimas Nauji varikliai turi veikti tol, kol sunaudos bent jau du degalų bakus, nes tik tada jie bus įsidirbę ir bus galima reguliuoti karbiuratorių. Įsidirbimo metu variklio našumas padidės ir stabilizuosis išmetamųjų dujų kiekis. Jeigu reikia, tuščiosios eigos greitis gali būti reguliuojamas. Didelio aukščio reguliavimas Tinkamam variklio veikimui nereikalingas didelio aukščio reguliavimas. Reikalingi įrankiai: atsuktuvas, tachometras. Reikalingos dalys: jokios. PASTABA Kiekvienas įrenginys užvedamas gamykloje ir karbiuratorius sureguliuojamas, kad atitiktų nuostatus dėl emisijos. Šis karbiuratorius neturi greitinimo ir didelio greičio reguliavimo adatų. Prieš reguliuodami Patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Oro filtras yra švarus ir tinkamai įdėtas. Kibirkščių gesintuvo tinklelyje nėra anglies. Sumontuoti pūstuvo vamzdžiai. 1. Varžtas 22

23 Techninė priežiūra 1. Užveskite variklį, vieną minutę leiskite jam veikti tuščiąja eiga. 2. Leiskite varikliui veikti visu greičiu 5 minutes taip jis įšils; dukart naudodami droselį iš karbiuratoriaus kamerų pašalinkite orą. 3. Patikrinkite tuščiosios eigos greitį ir, jei reikia, nustatykite jį iš naujo. Jei turite tachometrą, tuščiosios eigos varžtą reikėtų nustatyti pagal specifikacijas, nurodytas šio vadovo 28 Techniniai duomenys psl. Tuščiosios eigos varžtą pasukę pagal laikrodžio rodyklę padidinsite tuščiosios eigos greitį; pasukę prieš laikrodžio rodyklę greitį sumažinsite. Aušinimo sistemos techninė priežiūra SVARBU Norint palaikyti tinkamą variklio darbinę temperatūrą, aušinimo oras turi laisvai tekėti pro cilindro briaunas. Šis oro srautas nuneša degimo karštį nuo variklio. Perkaitimas ir variklio strigtis gali įvykti, kai: užtvertos oro įleidimo angos, neleidžiant aušinimo orui pasiekti cilindro arba cilindro išorėje susikaupia dulkių ir žolės. Šios sankaupos izoliuoja variklį ir neleidžia pasišalinti karščiui. Aušinimo kliūčių šalinimas arba cilindro briaunų valymas laikomas normalia technine priežiūra. Bet kokiam gedimui, susijusiam su techninės priežiūros trūkumu, garantija netaikoma. Reikalingi įrankiai: Žvaigždinis L formos raktas T27, valymo šepetėlis. Reikalingos dalys: jei būsite atsargūs, dalių nereikės. Grotelių valymas 1. Šepetėliu išvalykite susikaupusias šiukšles nuo karterio įsiurbimo grotelių, esančių virš degalų bako. SVARBU Neperveržkite varžtų, nes kitaip gali atsiskirti montavimo angos. Cilindro briaunų valymas 1. Atjunkite uždegimo kištuko laidą nuo uždegimo kištuko. 2. Išimkite uždegimo žvakę. 3. Nuimkite variklio dangtį (6 varžtai). 4. Laisvai įtaisykite uždegimo žvakę, kad purvas nepatektų į cilindrą. 5. Išvalykite cilindro briaunas, kad galėtų laisvai tekėti aušinantis oras. 6. Atvirkštine tvarka surinkite dalis. 23

24 Techninė priežiūra Dujų išmetimo sistema Kibirkščių gesintuvo tinklelis Reikalingi įrankiai: Žvaigždinis L formos raktas T27, valymo šepetėlis. Reikalingos dalys: kibirkščių gesintuvo tinklelis, intarpas SVARBU Anglies nuosėdos duslintuve sumažins variklio galią ir sukels perkaitimą. Kibirkščių gesintuvo tinklelis turi būti periodiškai tikrinamas. 1. Kibirkščių gesintuvo tinklelis 3. Išmetimo kreiptuvas 2. Intarpas 4. Kibirkščių gesintuvo dangtelis 1. Nuo duslintuvo nuimkite kibirkščių gesintuvo dangtelį, kreiptuvą, intarpą ir kibirkščių gesintuvo tinklelį. Jei tinklelis užsikimšęs anglies nuosėdomis, jį pakeiskite. 2. Sumontuokite kibirkščių gesintuvo tinklelį, intarpus ir dangtelį. 3. Tvirtai priveržkite visus varžtus ir veržles. PASTABA Valydami anglies nuosėdas būkite atsargūs ir nepažeiskite katalizinių elementų duslintuvo viduje. Cilindro formos išmetimo anga SVARBU Cilindro formos išmetimo anga turi būti tikrinama ir iš jos pašalinamas anglies perteklius kas 3 mėnesius arba kas 90 veikimo val., kad variklio išmetamųjų dujų kiekis nebūtų viršytas tinkamumo naudoti laikotarpiu. ECHO primygtinai rekomenduoja grąžinti įrenginį ECHO atstovui, kad būtų atlikti šie svarbūs techninės priežiūros darbai. 24

25 Techninė priežiūra Smulkinimo mentė PAVOJUS Niekada nenuimkite vakuuminio vamzdžio ir neatidarykite ventiliatoriaus apsaugos SHRED'N'VAC veikiant, nes galite sunkiai susižeisti. Visada mūvėkite darbo pirštines, skirtas sunkiems darbams atlikti, kai dirbate šalia smulkinimo mentės. SVARBU Nenaudokite SHRED'N'VAC, jeigu smulkinimo mentė yra pažeista arba sulūžusi. Grąžinkite įrenginį Echo atstovui, kad suremontuotų. 1. Nustojus veikti varikliui, pašalinkite įrenginio uždegimo kištuko laidą ir vakuuminį vamzdį. 2. Pašalinkite nuo mentės susikaupusias šiukšles ir patikrinkite, ar ji nepažeista. 3. Vakuuminio vamzdžio uždėjimas. Žr. skyrių Vakuuminio vamzdžio ir maišo įtaisymas (page 14), kurį rasite tinkamo surinkimo tvarkos skyriuje. Uždegimo žvakės tikrinimas Reikalingi įrankiai: T formos raktas, tarpmatis. Reikalingos dalys: uždegimo kištukas SVARBU Naudokite tik NGK BPMR8Y uždegimo kištuką, nes kitaip galite labai sugadinti variklį. a: 0,6 0,7 mm 1. Patikrinkite kištuko tarpelį. Tinkamas tarpelis yra 0,6 0,7 mm. 2. Patikrinkite, ar nesusidėvėjęs elektrodas. 3. Patikinkite, ar ant izoliatoriaus nėra alyvos arba kitų nuosėdų. 4. Jei reikia, pakeiskite kištuką ir priveržkite naudodami N m ( kgf cm) sąsūkos momentą. 25

26 Techninė priežiūra Trikčių šalinimo lentelė Problema Įvertinimas Priežastis Sprendimas Variklį sunku užvesti, nepastoviai sukasi arba Variklis neužsiveda Variklis užsiveda, bet nepavyksta paspartinti jo veikimo Degalai nepatenka į perpylimo vamzdį Degalai patenka į perpylimo vamzdį Užsikimšęs degalų filtras Užsikimšusi degalų sistema Užstrigusios vidinės karbiuratoriaus dalys Degalų savybių pablogėjimas Karbiuratoriaus problema Išvalykite arba pakeiskite Išvalykite Kreipkitės į ECHO AT- STOVĄ Pakeiskite naujais degalais Kreipkitės į ECHO AT- STOVĄ Nesisuka alkūninis velenas Vidinis variklio gedimas Kreipkitės į ECHO AT- STOVĄ Nešvarus arba drėgnas uždegimo kištukas Degalų savybių pablogėjimas Netinkamas elektrodo tarpas Anglies nuosėdos Elektros triktis Nešvarus oro filtras Nešvarus degalų filtras Užblokuotas degalų praėjimas Karbiuratoriaus reguliavimo problema Uždegimo kištuko problema Užsikimšusi išmetimo arba duslintuvo anga Užsikimšęs arba įprastai susidėvėjęs kibirkščių gesintuvo tinklelis Pakeiskite naujais degalais Sureguliuokite arba pakeiskite Išvalykite arba pakeiskite Kreipkitės į ECHO AT- STOVĄ Išvalykite arba pakeiskite Išvalykite arba pakeiskite Kreipkitės į ECHO AT- STOVĄ Kreipkitės į ECHO AT- STOVĄ Išvalykite, sureguliuokite arba pakeiskite Išvalykite Išvalykite arba pakeiskite Tikrinimo ir priežiūros darbams reikalingos specialisto žinios. Jei negalite patikrinti gaminio, atlikti jo priežiūros darbų arba pašalinti gedimo patys, kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ. Nemėginkite gaminio ardyti. Kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ esant pirmiau nenurodytai problemai arba kitokiems rūpesčiams. Naudokite tik originalias atsargines dalis ir reikmenis bei nustatytus gaminius ir komponentus. Jei bus naudojamos kitų gamintojų dalys arba nenumatyti komponentai, galimas gedimas. PASTABA ES START (žr. 2 psl.) Jei nepavyksta švelniai traukti starterio rankenos, triktis yra variklio viduje. Kreipkitės į atstovą. Neatidžiai išardydami galite susižeisti. 26

27 Techninė priežiūra Ilgalaikis saugojimas (30 dienų arba ilgiau) ĮSPĖJIMAS Naudojant duslintuvą katalizinį jis ir gretimas dangtis įkaista. Gabendami arba laikydami pūstuvą, visada pasirūpinkite, kad išmetimo zonoje nebūtų degių šiukšlių, nes kitaip galite patirti didelę turtinę žalą ar susižeisti. Nelaikykite prietaiso ilgą laiką (30 dienų ar ilgiau), neatlikę apsauginės priežiūros darbų, nurodytų toliau. 1. Prietaisą laikykite sausoje, nedulkėtoje vietoje, nepasiekiamoje vaikams. ĮSPĖJIMAS Nelaikykite vietoje, kurioje gali kauptis degalų garai arba šie garai gali pasiekti atvirą ugnies šaltinį ar kibirkštį. 1. Sustabdymo jungiklis 2. Sustabdymo jungiklį pastatykite į padėtį STOP. 3. Nuo įrankio išorės pašalinkite susikaupusius riebalus, alyvą, purvą ir šiukšles. 4. Atlikite visus periodinio tepimo darbus ir reikalingą techninę priežiūrą. 5. Priveržkite visus varžtus ir veržles. 6. Visiškai ištuštinkite degalų baką ir kelis kartus patraukite starterio rankeną, kad pašalintumėte degalus iš karbiuratoriaus. 7. Išimkite uždegimo kištuką ir pro uždegimo kištuko angą į cilindrą įpilkite 10 ml naujos švarios ECHO dvitakčių variklių alyvos. A. Ant uždegimo žvakės angos uždėkite švarų skudurą. B. Patraukite starterio rankeną 2 3 kartus, kad alyva pasiskirstytų variklio viduje. C. Pro uždegimo kištuko angą apžiūrėkite stūmoklį. Lėtai traukite rankenėlę, kol stūmoklis pasieks cilindro viršų, ir palikite jį ten. 8. Įtaisykite uždegimo kištuką. (Neuždėkite uždegimo kištuko dangtelio. ) 9. Nuo pūstuvo nuimkite vamzdžių bloką. 1. Uždegimo žvakė 2. Uždegimo kištuko dangtelis Norėdami išmesti gaminį arba jo dalis pagal šalies įstatymus, kreipkitės į ECHO ATSTOVĄ. 27

28 Techniniai duomenys Techniniai duomenys ES-250ES Svoris (sausas, su vakuumo vamzdžiais): kg 5,7 Išoriniai matmenys (be vakuumo vamzdžių). Ilgis Plotis Aukštis Variklis: tipas variklio darbinis tūris maksimali galia variklio greitis esant didžiausiai variklio galiai rekomenduojamas variklio greitis esant visai apkrovai Rekomenduojamas variklio greitis laisvąja eiga Karbiuratorius Užvedimas Uždegimo žvakė Starteris mm mm mm cm 3 kw sūk./min. sūk./min. sūk./min. sūk./min Oru aušinamas, dvitaktis, vieno cilindro benzininis variklis 25,4 0, (su vakuumo vamzdžiu) 7600 (su plokščia tiesia tūta) 3000 Diafragmos tipas Smagračio magneta, CDI sistema NGK BPMR8Y Rankinis starteris Oro tūris: m 3 /h 522 (su plokščia tiesia tūta) Maks. oro greitis: m/sek. 67,5 (su plokščia tiesia tūta) Degalai: Alyva Santykis 50: 1 (2 %) Bako talpa (visa): ml 500 Garso slėgio lygis: (EN15503) (Išmatuotų reikšmių ir susijusios paklaidos suma.) Garso galios lygis:(en15503) (Išmatuotų reikšmių ir susijusios paklaidos suma.) Vibracija: (EN15503) L paid L pafl paklaida L waid L wafl paklaida A hv,eq paklaida db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) db(a) m/s 2 m/s 2 m/s 2 Įprastas benzinas. Rekomenduojamas bešvinis benzinas, kurio oktaninis skaičius ne mažesnis nei 89. Nenaudokite degalų, kuriuose yra metilo alkoholio ar daugiau nei 10 % etilo alkoholio. Dvitakčio, oru aušinamo variklio alyva. ISO-L-EGD standartas (ISO/CD 13738), JASO FC, FD klasė ir ECHO Premium 50: 1 alyva. 83,2 (su vakuumo vamzdžiu) 78,4 (su plokščia tiesia tūta) 98,7 (su vakuumo vamzdžiu) 94,4 (su plokščia tiesia tūta) 2,5 93,9 (su vakuumo vamzdžiu) 90,2 (su plokščia tiesia tūta) 109,1 (su vakuumo vamzdžiu) 106,5 (su plokščia tiesia tūta) 2,5 8,3 (su vakuumo vamzdžiu) 9,0 (su plokščia tiesia tūta) 5,0 (su vakuumo vamzdžiu, galine rankena) 4,1 Šios specifikacijos gali būti pakeistos neperspėjus. 28

29 Atitikties deklaracija Atitikties deklaracija Toliau pasirašęs gamintojas: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME; TOKYO JAPAN Šis atitikties pareiškimas pateikiamas gamintojui prisiimant visą atsakomybę. pareiškia, kad čia aprašytas naujas prietaisas?: Prekės ženklas: ECHO Tipas: ES-250ES PŪSTUVAS surinktas: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Ilinois JAV atitinka: * direktyvos 2006/42/EB reikalavimus (naudojamas suderintasis standartas EN ISO 15503) * direktyvos 2004/108/EC reikalavimus iki 2016 m. balandžio 19 d. (naudojamas suderintasis standartas EN ISO 14982) ir 2014/30/EU nuo 2016 m. balandžio 20 d. (naudojamas suderintasis standartas EN ISO 14982) * direktyvos 2000/14/EB reikalavimus Vadovautasi atitikties vertinimo procedūra, pateikta V PRIEDE. Išmatuotas garsumo lygis: 107 db (A) Užtikrinamas garsumo lygis: 110 db (A) Serijos numeris ir didesnis Tokijas, 2016 m. sausio 1 d. YAMABIKO CORPORATION Masayuki Kimura Generalinis direktorius Kokybės užtikrinimo skyrius Įgaliotasis atstovas Europoje, kuriam patikėta sukurti techninius dokumentus. Įmonė: Atlantic Bridge Limited Adresas: Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, United Kingdom Philip Wicks 29

30 1Pastabos ir nugarėlė UŽRAŠAI X X

31 UŽRAŠAI X X

32 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO , JAPAN TEL.: FAKSAS X X Spausdinta Japonijoje 0x0xxxx zzzz ES

BOOK

BOOK 1Viršelis LIETUVIŲ K. (originalios instrukcijos vertimas) NAUDOTOJO VADOVAS GRANDININIS PJŪKLAS ĮSPĖJIMAS Šis grandininis pjūklas skirtas kvalifikuoto personalo atliekamiems medžių genėjimo darbams. Norėdami

Detaliau

untitled

untitled 1Viršelis LIETUVIŲ K. (originalios instrukcijos vertimas) NAUDOTOJO VADOVAS ŽOLĖS PJOVIKLIS DSRM-300 ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS IR LAIKYKITĖS SAU- GAUS NAUDOJIMO TAISYKLIŲ. PRIEŠINGU ATVEJU GALITE

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta

Detaliau

EHG671X.indd

EHG671X.indd AUTORIZUOTAS APTARNAVIMAS Prietaisas praėjo kokybės kontrolę gamykloje, kurios tikslas buvo įvertinti prietaiso techninę būklę ir esant reikalui sureguliuoti. Kiekvieną kartą taisant prietaisą reikia elgtis

Detaliau

A5_jazyky.indd

A5_jazyky.indd SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441 Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 7/2009 Prašome saugoti! Saugos nuorodos Saugumo nuorodos

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 04721 100% recycled paper Vartotojo

Detaliau

LIETUVIŠKAI (vertimas iš anglų kalbos) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MOTORINIS METALO IR BETONO PJŪKLAS CSG-680 ĮSPĖJIMAS Atidţiai perskaitykite nurodymus ir

LIETUVIŠKAI (vertimas iš anglų kalbos) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MOTORINIS METALO IR BETONO PJŪKLAS CSG-680 ĮSPĖJIMAS Atidţiai perskaitykite nurodymus ir LIETUVIŠKAI (vertimas iš anglų kalbos) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MOTORINIS METALO IR BETONO PJŪKLAS CSG-680 ĮSPĖJIMAS Atidţiai perskaitykite nurodymus ir laikykitės instrukcijoje pateikiamų darbo saugos taisyklių.

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

Brošiūra - Oleopator P

Brošiūra - Oleopator P ACO plastikiniai atskirtuvai Polietileniniai ACO Oleopator P ir Oleopass P serijos naftos produktų atskirtuvai Oleopator P I klasė I klasės Oleopator P naftos produktų atskirtuvai yra pritaikyti montuoti

Detaliau

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI SUDEDAMOSIOS DALYS IR FUNKCIJOS SUDEDAMOSIOS DALYS IR PRIEDAI Pritvirtinama įvorė Variklio korpusas Maišytuvo velenas Plokščias plaktuvas

Detaliau

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit

BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

PS-HX500

PS-HX500 4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500

Detaliau

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai Plasmarc Instrukcijų vadovas (LT) PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT) 0558004746 UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ. PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO. DĖMESIO Šios INSTRUKCIJOS

Detaliau

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais

Detaliau

T110457c12.cdr

T110457c12.cdr GR-20J GR-26J CE su techninës prieþiûros informacija Originaliø instrukcijø vertimas First Edition Second Printing Part No. T110457LT Svarbu Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles

Detaliau

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1._Aukšto slėgio Air and Vacuum Components 1 INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ Orpūtės / oro siurbliai

Detaliau

OM, BV2125, BV 2125,

OM, BV2125, BV 2125, J O N S E R E D S E R V I C E Kasutusjuhend Estonian Instrukcijų vadovas Lithuanian Lietošanas pamācība Latvian Enne seadme kasutamist lugege need juhised palun tähelepanelikult läbi. Hoidke need juhised

Detaliau

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping

priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping priedai ir pasirenkami prietaisai medienos smulkintuvams designed manufac tur ed denmar k Reliable Chipping pritaikykite savo tp medienos smulkintuvą tam darbui, kurį ketinate atlikti Linddana skiria labai

Detaliau

doc

doc Pramoniniai dažai Bendras tipas 2 komponentų epoksidas Bendras aprašymas Šiuos produktus rekomenduojama naudoti norint prailginti dažymo laikotarpį esant šaltam klimatui, drėgniems paviršiams ir darbams,

Detaliau

Lietuvos energetikos instituto

Lietuvos energetikos instituto LIETUVOS ENERGETIKOS INSTITUTO ŠILUMINIŲ ĮRENGIMŲ TYRIMO IR BANDYMŲ LABORATORIJA AKREDITAVIMO SRITIS (Lanksti sritis) 1(11) puslapis 1. Membraniniai dujų skaitikliai, kurių didžiausias debitas Q max 16

Detaliau

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės

Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Sutrumpintas katalogas Automatikos ir paskirstymo skydeliai Instaliacinės dėžutės Turinys Plastikiniai skydeliai ir dėžutės (Lentelė-santrauka). 4 IP 40 skydeliai atviram montavimui Unibox serija. 6 Mini

Detaliau

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine

Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine Mechaninės sėjamosios EcoLine, ProfiLine ir MasterLine EcoLine Lengva ir tiksli Ideali mažo ir vidutinio dydžio ūkiams, EcoLine sėjamoji gali būti naudojama tik kaip sėjamoji paskui traktorių arba kombinuojama

Detaliau

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis

Detaliau

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu

Detaliau

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd

15762 ACO Vario batu valymas LT.indd ACO Vario grotelės ACO statybiniai elementai Tokiu būdu purvas lieka lauke ACO batų valymosi įranga pastato išorei ir vidui Purvas turi likti lauke Pirmas įspūdis būna lemiamas. Namo įėjimas veikia kaip

Detaliau

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner GÖWEIL / G50 Serija / 02-03 psl. GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Austrija Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com

Detaliau

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis

Detaliau

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surface Protect + Komercinės paskirties Massimo Imperio

Detaliau

Installation bonumwood_EN2

Installation bonumwood_EN2 PARKETLENČIŲ SOMONTUOTŲ EGLUTĖS RAŠTAIS KLOJIMO INSTRUKCIJOS BONUMWOOD.LT TURINYS 3 PRODUKTO NAUDOJIMAS 3 JŪSŲ ATSAKOMYBĖ 4 PATIKRA PRIEŠ KLOJANT 5 PAGRINDINIAI KLOJIMUI REIKALINGI ĮRANKIAI 6 EGLUTĖS RAŠTO

Detaliau

WAH kirpimo masinele

WAH kirpimo masinele PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ WAHL WAH1395-0460 NAUDOTOJO VADOVAS Iliustracijos 1 Svarbios saugumo taisyklės Naudodami šį elektrinį prietaisą, visuomet laikykitės žemiau pateiktų svarbiausių saugumo taisyklių.

Detaliau

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj 4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų

Detaliau

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU

CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAU CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL MĖGĖJIŠKOS KONSTRUKCIJOS ORLAIVIŲ GAMYBOS, JŲ TINKAMUMO SKRAIDYTI NUSTATYMO IR NAUDOJIMO TAISYKLIŲ 2001 m. gruodžio 27 d. Nr. 109 Vilnius

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete   Klausimai? Susisiekite su Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support Klausimai? Susisiekite su Philips Kavos aparatas HD7817 HD7818 Naudojimosi instrukcijų

Detaliau

Microsoft Word - Ak noretum grizti v04.docx

Microsoft Word - Ak noretum grizti v04.docx Laimutės Kisielienės choreografija Jūratės Baltramiejūnaitės muzika, Bernardo Brazdžionio žodžiai PAKEITIMAI 2015/08/09 Originalas išdalintas šokių kursuose 2015/09/01 Pakeitimai padaryti po šokių kursų

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS PATVIRTINTA Kauno technologijos universiteto infrastruktūros direktoriaus 2013 m. rugpjūčio 28 d. potvarkiu Nr. PP-81 KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ POLITECHNIKA VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS

Detaliau

Microsoft Word _FTN West

Microsoft Word _FTN West LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...

Detaliau

Lakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri

Lakštas1 INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo pri INFORMACIJA APIE RUGPJŪČIO MĖN. SUPAPRASTINTUS MAŽOS VERTĖS PIRKIMUS Eil.N r. Pirkimo objekto pavadinimas Pirkimo būdas ir jo pasirinkimo priežastys Laimėjusio dalyvio pavadinimas, jo pasirinkimo priežastys

Detaliau

Elektro-Blower_Ost.book

Elektro-Blower_Ost.book I15 FORM NO. 769-08371B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Detaliau

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Microsoft Word - Tigras2New1.doc 1 Gerbiamas pirkėjau, Dėkojame Jums, kad pasirinkote firmos PROTHERM dujinį pakabinamą katilą ir tapote jo savininku. Norint, kad Jūsų įsigytas katilas dirbtų optimaliai būtiną laikytis nurodymų išdėstytų

Detaliau

Siemens SX 75M032EU

Siemens SX 75M032EU ¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas

Detaliau

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus]

MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS [Medis kuria namus] MEDINĖS GRINDYS (MEDŽIO MASYVAS) Šis lankstukas yra apie medinių (pušinių ar eglinių) grindų klojimą. Vienoje grindlentės briaunoje yra išdrožos, kitoje - įlaidai. Kai

Detaliau

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018

MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 2018 MODENA MODENA midi MODENA mini Techninės charakteristikos ir instrukcijos 08 Turinys MODENA Sistemos MODENA, MODENA HIDE charakteristikos Sistemos MODENA, MODENA HIDE sudedamosios dalys MODENA HIDE sistemos

Detaliau

Kenwood

Kenwood Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi prietaisu Įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Būtinai ją išsaugokite. Nuimkite visas pakavimo priemones bei etiketes. Saugumas Prieš naudodami rankinį

Detaliau

NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. ( )BSV-4803(A

NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. ( )BSV-4803(A NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. (10-14 17.5)BSV-4803(A-18PAP103011/A-19-77) Išduotas 2019 m. kovo 6 d., galioja

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

LT_130822_Napo_Teachers_lesson3_pt1_bf.indd

LT_130822_Napo_Teachers_lesson3_pt1_bf.indd Napas nustato pavojus. Pirmoji pamoka. Rizikos ir pavojų nustatymas (9 11 metų vaikams) Patarimai mokytojui Niekada nėra per anksti supažindinti vaikus su pagrindiniais suaugusiųjų darbuotojų saugos ir

Detaliau

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty

Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginanty Kaip gražu! Tavo rankos auksinės! Greitai, lygiai, šiltai! Grindys 10/2010 Aš pats galiu išlyginti grindis! Knauf FE 50 ir Knauf Nivello Išsilyginantys grindų mišiniai Grindys labai svarbus bet kurios

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

BIKE PAL Važiuok saugiai! Atmintinė dviratininkui

BIKE PAL Važiuok saugiai! Atmintinė dviratininkui BIKE PAL Važiuok saugiai! Atmintinė dviratininkui Europos transporto saugos taryba (ETSC) yra tarptautinė nevyriausybinė organizacija, sukurta 1993 m. reaguojant į tai, kad žūvančiųjų Europos keliuose

Detaliau

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų iki durų) (toliau Programa) organizatorius yra Philips

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO

LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO 2005 M. BIRŽELIO 14 D. ĮSAKYMO NR. 1V-186 DĖL VAIRUOTOJO PAŽYMĖJIMO BLANKO APRAŠYMO IR PRIVALOMOSIOS

Detaliau

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1 Dėkojame, kad pasirinkote mūsų prekę. Tikimės, kad liksite patenkinti produkto patikimumu ir kokybe. Instrukcijose naudojami simboliai Kad užtikrintume

Detaliau

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir pasilikite ją ateičiai.

Detaliau

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: BROS Dribsniai nuo pelių ir žiurkių Produkto tipas (-ai): Autorizacijos liudijimo numeris: (10-14 17.5)BSV-12300(A-14VAP562073-18-57)

Detaliau

KritimoIsAukscioApsaugosPriemoniuParinkimasNaudojimasIrPrieziura

KritimoIsAukscioApsaugosPriemoniuParinkimasNaudojimasIrPrieziura KRITIMO IŠ AUKŠČIO APSAUGOS PRIEMONIŲ PARINKIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS METODINĖS REKOMENDACIJOS Darbai aukštyje yra viena iš pavojingiausių veiklos sričių, kurioje nelaimingų atsitikimų pasekmės yra

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: Masodine 1:3 Produkto tipas (ai): PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena PT 03 Veterinarinė higiena Autorizacijos liudijimo

Detaliau

ARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas

ARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas MAISTO KOMBAINAS ARNICA PROKIT 444 MINI ir PROKIT 444 MINI PLUS NAUDOTOJO VADOVAS 1 Iliustracijos Naudotojo vadovas Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Jūsų parodytas pasitikėjimas rodo, kad einame

Detaliau

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkrytis 0.1 bar (10 kpa) ASV-PV balansinis ventilis su m

Detaliau

TECEbox_2017.indd

TECEbox_2017.indd Potinkinės sistemos ĮMŪRIJAMI MODULIAI KAINYNAS 2017 ĮMŪRIJAMI MODULIAI SU SURINKTU IR PILNAI IŠBANDYTU VANDENS BAKELIU puikus sprendimas esant mūrinėms sienoms. Bakelis montuojamas nišoje. Tvirtas, patikimas,

Detaliau

Model 5KSM5780X ARTISAN

Model 5KSM5780X ARTISAN Model 5KSM5780X ARTISAN PASTATOMAS PLAKTUVAS SU 6,9 l TALPOS DUBENIU Instrukci Pastatomo plaktuvo sauga Jūsų ir kitų asmenų saugumas labai svarbus. Šiame vadove ir ant Jūsų prietaiso pateikėme daugybę

Detaliau

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.

Detaliau

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija

Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Rockwool LIETUVA Grindų šiltinimas Tarpauštinių perdangų ir grindų ant grunto šilumos ir garso izoliacija Garso izoliavimas SMŪGIO GARSO IZOLIAVIMAS Smūgio garso izoliavimo rodiklis nusako tarpaukštinės

Detaliau

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI

Detaliau

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio

Detaliau

ELEKTRĖNŲ SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL DARBUOTOJŲ SAUGOS IR SVEIKATOS INSTRUKCIJŲ PATVIRTINIMO 2014 m. birželio d. Nr. Elektr

ELEKTRĖNŲ SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL DARBUOTOJŲ SAUGOS IR SVEIKATOS INSTRUKCIJŲ PATVIRTINIMO 2014 m. birželio d. Nr. Elektr ELEKTRĖNŲ SAVIVALDYBĖS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS ĮSAKYMAS DĖL DARBUOTOJŲ SAUGOS IR SVEIKATOS INSTRUKCIJŲ PATVIRTINIMO 2014 m. birželio d. Nr. Elektrėnai Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos darbuotojų

Detaliau

KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema

KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema Development of VET Training on Energy Efficient Stoves and Fireplaces ENEFFIS No. 2016-1-LT01-KA202-023161 KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema Parengė: VšĮ Vilniaus statybininkų rengimo centras Asociacija

Detaliau

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI

Detaliau

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali

Robert Bosch GmbH Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgali Dviračių garažas Bikeport Apsauga nuo vėjo ir lietaus. Dviračių garažas Bikeport Jums nusibodo tampyti Jūsų dviratį į rūsį ir atgalios? Jums pagelbės ši pačių pagaminta dviračių stoginė be to, ji puikiai

Detaliau

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biocidinio produkto charakteristikų santrauka Produkto pavadinimas: Brodifacoum Paste Produkto tipas (-ai): PT 14 - Rodenticidai PT 14 - Rodenticidai PT 14 - Rodenticidai PT 14 - Rodenticidai Autorizacijos

Detaliau

TM180-IN indd

TM180-IN indd MODELIS: TM180, TM181 AC: 100 240 V kint. srovės, 50 60 Hz DC: 60W 5 A @ 12 V Termiškai sureguliuotas LT: NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SVARBU: prieš įkraudami, perskaitykite visą instrukciją 1 x 12 V STD / AGM-MF

Detaliau

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020

Potinkinės sistemos TECEbox Uni TECEbox Uni Kainynas 2019/2020 Potinkinės sistemos Kainynas 09/00 5 METŲ atsarginių dalių atsargų garantija* TECEbox MODULIS SU UNI VANDENS BAKELIU Laiko patikrintus modulius su Uni vandens bakeliais galima montuoti prie vientisos sienos,

Detaliau

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI

Detaliau

Ginčo byla Nr LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL A. G. IR

Ginčo byla Nr LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL A. G. IR Ginčo byla Nr. 2017-00665 LIETUVOS BANKO PRIEŽIŪROS TARNYBOS FINANSINIŲ PASLAUGŲ IR RINKŲ PRIEŽIŪROS DEPARTAMENTO DIREKTORIUS SPRENDIMAS DĖL A. G. IR AB LIETUVOS DRAUDIMAS GINČO NAGRINĖJIMO 2017 m. liepos

Detaliau

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013 55 C 35 C A B C D E F G 28 30 27 28 29 31 db kw kw 64 db 2015 811/2013 A B C D E F G 2015 811/2013 Duomenys atitinka Reglamentų (ES) 811/2013 ir (ES) 813/2013 reikalavimus. Gaminio parametrai Simbolis

Detaliau

J14_BQ17_BQ25_BN27_BN37.pdf

J14_BQ17_BQ25_BN27_BN37.pdf VARTOTOJO INSTRUKCIJA Siuvimo mašina J4, BQ7, BQ5, BN7, BN7 BQ-7 Svarbios saugumo taisyklės Naudojantis siuvimo mašina, reikia laikytis sekančių pagrindinių saugumo taisyklių: Prieš naudojimą perskaitykite

Detaliau

2 LW 70 LT

2 LW 70 LT NELDISC Didelio našumo trigubas ekscentrinis diskinis vožtuvas su metaliniu lizdu LW, LG serijos Montavimo, techninės priežiūros ir naudojimo instrukcijos 2 LW 70 LT 10/2017 2 2 LW 70 LT Turinys 1 BENDRIEJI

Detaliau

NAUDOJIMO VADOVAS EURO

NAUDOJIMO VADOVAS EURO NAUDOJIMO VADOVAS EURO TURINYS DĖMESIO: SVARBI INFORMACIJA Svarbios atsargumo priemonės... 4 TRINTUVO NAUDOJIMAS Įvairiapusiškumas... 7 Ąsočio pripildymas... 8 Ąsočio valymas... 9 PRODUKTAI Trintuvai ir

Detaliau

Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendr

Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendr Turinys Aprašas... 5 Funkcija... 5 Identifikacinės lentelės... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas... 6 Kėlimas... 6 Reikalavimai... 7 Montavimas... 9 Bendra informacija apie įrengimą... 10 Įrengimas garintuvo

Detaliau

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

Dacia Logan

Dacia Logan Visiškas saugumas bet kokiomis sąlygomis Užpakaliniai atstumo jutikliai* pypsėjimu įspėja vairuotoją apie artėjančias kliūtis. Norint dar didesnio saugumo ir patogumo galima naudoti kartu su atbulinės

Detaliau

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11 UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k.183843314, PVM mokėtojo kodas LT838433113, Pramonės g. 11, LT-28216 Utena, tel. (8 389) 63 641, faks. (8 389)

Detaliau

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal EB direktyvą 91/155/EEB ir jos vėlesnes pataisas Variantas: 1.1 Peržiūrėjimo data MOLYKOTE(R) PG-21 PLASTISLIP G

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Pagal EB direktyvą 91/155/EEB ir jos vėlesnes pataisas Variantas: 1.1 Peržiūrėjimo data MOLYKOTE(R) PG-21 PLASTISLIP G 1. CHEMINĖS MEDŽIAGOS,PREPARATO IR TIEKĖJO PAVADINIMAS Prekinis pavadinimas : Įmonė : Dow Corning S.A. rue Jules Bordet - Parc Industriel - Zone C B-7180 Seneffe Belgium Tarnyba : Dow Corning Central Europe

Detaliau

Dacia SANDERO STEPWAY ĮRANGA IR KAINOS SANDERO STEPWAY kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina STEPWAY LAUREATE SA2-SL90GEC Hečbekas TCe

Dacia SANDERO STEPWAY ĮRANGA IR KAINOS SANDERO STEPWAY kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina STEPWAY LAUREATE SA2-SL90GEC Hečbekas TCe ĮRANGA IR KAINOS SANDERO kaina KLASĖ KODAS KĖBULAS Variklis Pavarų dėžė Kaina SA2-SL90GEC Hečbekas TCe 90 mechaninė 11 136 SA2-SL90GIEC Hečbekas TCe 90 LPG mechaninė 12 025 SA2-SL95DED Hečbekas dci Blue

Detaliau

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas....

Turinys Aprašas... 5 Funkcija Identifikacinės lentelės Montavimas... 6 Išpakavimas.... Turinys Aprašas... 5 Funkcija............................. 5 Identifikacinės lentelės............................... 5 Montavimas... 6 Išpakavimas..... 6 Kėlimas...............................................

Detaliau

NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO

NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO NORVEGIŠKAS PAVASARIS 1 PUSLAPIS PASIŪLYMAS NUO 2018.03.01-2018.04.30 NORVEGIŠKAS PAVASARIS Kalendorinio pavasario pradžia dar nereiškia, kad žiema jau pasitraukė. Norvegai tai gerai žino ir visada pasirengę

Detaliau