User's Guide

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "User's Guide"

Transkriptas

1 serija Vartotojo instrukcija Prieš naudodami šią įrangą perskaitykite šią instrukciją. Perskaitę šią instrukciją laikykite ją saugioje vietoje, kad galėtumėte pasižiūrėti vėliau. LTH

2 Šiam aparatui skirtos instrukcijos Šiam aparatui skirtos instrukcijos suskirstytos taip. Jose rasite išsamią informaciją. tsižvelgiant į aparato konfigūraciją ir įsigytą gaminį tam tikrų instrukcijų gali neprireikti. Šiuo simboliu pažymėtos spausdintos instrukcijos. CD-ROM Šiuo simboliu pažymėtos instrukcijos yra PDF formato instrukcijos, įrašytos į pridėtą kompaktinį diską. parato paruošimas Programinės įrangos įdiegimas Tinklo konfigūravimas (tik modeliui MF 5770) Parengimo darbui lapas Įvadas į naudojimo instrukcijas Trumpas aprašymas opijavimo ir spausdinimo instrukcijos Trikčių šalinimas Vartotojo instrukcija (Ši instrukcija) CD-ROM Faksogramų siuntimo instrukcijos Trikčių šalinimas Programinės įrangos diegimas ir instrukcijos Spausdinimo, skenavimo ir faksogramų siuntimo kompiuteriu instrukcijos Trikčių šalinimas Fakso instrukcija Tik modeliams MF5750/MF5770. Software Guide (Programinės įrangos instrukcija) CD-ROM Nuotolinio vartotojo sąsajos instrukcijos Tinklo jungiamumo ir konfigūravimo instrukcijos Remote UI Guide (Nuotolinio vartotojo sąsajos instrukcija) Tik modeliui MF5770. Network Guide (Darbo tinkle instrukcija) Tik modeliui MF5770. CD-ROM CD-ROM Jei norite skaityti instrukciją PDF formatu, reikalinga programa dobe Reader/crobat Reader/crobat. Jei jūsų sistemoje neįdiegta taikomoji programa dobe Reader/crobat Reader / dobe, prašome atsisiųsti ją iš dobe Systems Incorporated tinklapio.

3 Šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus, nurodytus Europos Bendrijos Direktyvoje 1999/5/EB. Informuojame, kad šis gaminys atitinka elektromagnetinio suderinamumo reikalavimus, nurodytus Europos Bendrijos Direktyvoje 1999/5/EB, kai naudojamo maitinimo šaltinio nominali vertė yra 230 V, 50 Hz, nors nurodyta, kad šiam gaminiui reikalingas maitinimo šaltinis V, 50/60 Hz. Šis įrenginio atitikimas elektromagnetinio suderinamumo direktyvos techniniams reikalavimams buvo patikrintas tipiškoje sistemoje. Siekiant atitikti techninius elektromagnetinio suderinamumo direktyvos reikalavimus reikia naudoti ekranuotą kabelį. Jei persikėlėte į kitą Europos Sąjungos šalį ir patiriate nesklandumų, kreipkitės į Canon pagalbos liniją. (Tik Europoje) Modelio pavadinimas F (LaserBase MF5730) F (LaserBase MF5750) F (LaserBase MF5770) utorinės teisės utorinės teisės priklauso Canon, Inc., Visos teisės saugomos. Be išankstinio raštiško Canon, Inc. leidimo jokia šio leidinio dalis negali būti atgaminta, perduota, perrašyta, saugoma atgaminimo sistemoje, išversta į kurią nors kalbą arba kompiuterinę kalbą jokia forma ir jokiomis priemonėmis, elektroniniu, mechaniniu, magnetiniu, optiniu, cheminiu, rankiniu ar kokiu nors kitu būdu.

4 Prekių ženklai Canon yra registruotas prekės ženklas, o UHQ yra korporacijos Canon Inc. prekės ženklas. IBM yra registruotasis prekės ženklas. Microsoft ir Windows yra korporacijos Microsoft registruotieji prekių ženklai. iti firmų ir gaminių pavadinimai gali būti kitų atitinkamų firmų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Būdama programos ENERGY STR partnerė bendrovė Canon pažymi, kad šis aparatas atitinka programos ENERGY STR nurodymus dėl efektyvaus energijos vartojimo. Frazė Super G3 apibūdina naujos kartos fakso aparatus, kuriuose įdiegti ITU-T V.34 standarto 33,6 bps* modemai. Super G3 didelės spartos fakso aparatai leidžia siųsti maždaug puslapio per 3 sekundes* greičiu, taip sumažindami mokestį už telefoną. * pytiksliai puslapio per 3 sekundes fakso duomenų siuntimo greitis pagrįstas Canon standartine faksograma Nr.1 (standartinis režimas), siunčiant 33,6 bps spartos modemu. Dabar visuomeniniais telefonų tinklais (PSTN) galima siųsti 28,8 bps modemo sparta arba lėčiau, tai priklauso nuo telefono linijų būklės.

5 Turinys 1 skyrius Įvadas Įžanga vii aip naudotis šia instrukcija vii Šioje instrukcijoje naudojami simboliai vii Šioje instrukcijoje naudojami mygtukai vii Displėjuje rodomi pranešimai vii Šioje instrukcijoje naudojamos iliustracijos vii 2 skyrius Darbas su popieriumi ptarnavimas po pardavimo Pagrindiniai aparato komponentai Valdymo pultas Laukimo režimo displėjus Energijos taupymo režimas Energijos taupymo režimo įjungimas rankiniu būdu Energijos taupymo režimo išjungimas rankiniu būdu Spausdinimui naudojamam popieriui keliami reikalavimai Spausdinimo plotai Popieriaus įdėjimas Popieriaus dėjimas į kasetę Popieriaus įdėjimas į universalų tiektuvą Voko dėjimas į universalų tiektuvą Popieriaus formato ir tipo pasirinkimas (kasetei ir universaliam tiektuvui) Popieriaus formato pasirinkimas Popieriaus tipo pasirinkimas Dokumento padėtis ir popieriaus įdėjimas Spaudinių sudėjimo metodo pasirinkimas Popieriaus tipas ir spaudinių dėjimo metodas Spaudinių dėjimo spausdinta puse apačioje metodas Spaudinių dėjimo spausdinta puse viršuje metodas skyrius Darbas su dokumentais Dokumentams keliami reikalavimai Netinkami dokumentai Skenuojamas dokumento plotas Dokumentų paruošimas Dokumentų dėjimas ant ekspozicinio stiklo Dokumentų įdėjimas į automatinį dokumentų tiektuvą utomatinio dokumentų tiektuvo popieriaus kelias skyrius Spausdinimas iš jūsų kompiuterio Prieš spausdinant Dokumentų spausdinimas Spausdinimo atšaukimas Daugiau informacijos iv

6 5 skyrius opijavimas 6 skyrius Skenavimas Dokumentai, kuriuos galima kopijuoti opijavimas Didinimo/mažinimo nustatymas Didinimas/mažinimas naudojant fiksuotus kopijavimo mastelius Didinimas/mažinimas naudojant vartotojo nustatytą kopijavimo mastelį opijuojamo atvaizdo kokybės gerinimas tvaizdo kokybės (raiškos) sureguliavimas Išlaikymo (tankio) sureguliavimas Specialiosios funkcijos [Collate Copy/opijų rūšiavimas] opijavimas 2 ant opijavimo užduoties rezervavimas skyrius Būklės stebėjimas Prieš skenuojant Skenavimo būdai Išsamesnė informacija skyrius Priežiūra parate saugomų užduočių būklės tikrinimas Fakso užduoties patvirtinimas ir panaikinimas Siuntimo rezultatų patvirtinimas opijavimo užduoties patvirtinimas ir panaikinimas Spausdinimo užduoties patvirtinimas ir panaikinimas taskaitos užduoties patvirtinimas ir panaikinimas skyrius Trikčių šalinimas Periodinis valymas orpuso valymas Skenavimo ploto valymas utomatinio dokumentų tiektuvo ploto valymas ada keisti kasetę Spausdinimo išeiga asetės naudojimas ir laikymas asetės keitimas parato supakavimas ir transportavimas parato nešimas už šonų parato transportavimas automobiliu Įstrigusio popieriaus išėmimas parato viduje įstrigusio popieriaus išėmimas utomatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus išėmimas Displėjaus pranešimai Popieriaus tiekimo problemos opijavimo problemos Spausdinimo kokybės problemos Spausdinimo problemos Skenavimo problemos Bendros problemos Jei nepavyksta pašalinti problemos v

7 10 skyrius parato parametrai 11 skyrius Priedas parato parametrų pasiekimas Meniu aprašymai <PPER SETTINGS/Popieriaus parametrai> <COMMON SETTINGS/Bendri parametrai> <COPY SETTINGS/opijavimo parametrai> <PRINTER SETTINGS/Spausdintuvo parametrai> <TIMER SETTINGS/Laikmačio parametrai> Techniniai duomenys Rodyklė vi

8 Įžanga Dėkojame, kad įsigijote Canon LaserBase MF5700 serijos aparatą. Prieš naudodami aparatą įdėmiai perskaitykite šią instrukciją, kad susipažintumėte su jo galimybėmis ir geriausiai išnaudotumėte jo funkcijas. Perskaitę šias instrukcijas laikykite jas saugioje vietoje, kad galėtumėte pasižiūrėti vėliau. aip naudotis šia instrukcija Šioje instrukcijoje naudojami simboliai Šioje instrukcijoje naudojami toliau pateikti simboliai, siekiant paaiškinti procedūras, apribojimus, įspėjimus ir instrukcijas, kurių turi būti laikomasi siekiant saugumo. PERSPĖJIMS DĖMESIO Rodo su sauga susijusius veiksmus, kurie gali sukelti mirtį ar sužalojimus, jei atliekami neteisingai. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus. Rodo su sauga susijusius veiksmus, kurie gali sukelti sužalojimus ar sugadinti įrangą, jei atliekami neteisingai. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus. SVRBU Rodo naudojimo reikalavimus bei apribojimus. Įdėmiai perskaitykite šiuos nurodymus, kad teisingai naudotumėte aparatą ir jo nesugadintumėte. Nurodo veiksmo paaiškinimą arba papildomus procedūros paaiškinimus. Primygtinai rekomenduojame perskaityti šias pastabas. Šioje instrukcijoje naudojami mygtukai Šie simboliai ir mygtukų pavadinimai yra pavyzdžiai, rodantys, kaip šioje instrukcijoje vaizduojami mygtukai, kuriuos reikia nuspausti. Mygtukai, esantys aparato valdymo pulte, nurodomi laužtiniuose skliaustuose. Paspauskite [Pradėti]. Paspauskite [tvaizdo kokybė]. Displėjuje rodomi pranešimai Čia pateikiami keli pavyzdžiai, kaip šioje instrukcijoje vaizduojami displėjaus pranešimai. Šie pranešimai pateikiami tarp simbolių < ir >. Jei displėjuje pasirodo <MEMORY FULL/tmintis pilna>, aparatas negali nuskenuoti dokumentų. Displėjuje rodomas pranešimas <COL/Stulpelis>. Šioje instrukcijoje naudojamos iliustracijos Jei nenurodyta kitaip, šioje instrukcijoje naudotos iliustracijos vaizduoja LaserBase MF5770 be prijungtos pasirinktinai įsigyjamos įrangos. vii

9 viii Modelis LaserBase MF5770 šioje instrukcijoje naudojamas iliustravimo tikslais. Jei yra skirtumų tarp MF5730, MF5750 ir MF5770, tai aiškiai nurodoma tekste, pvz., Tik modeliui MF5770.

10 Įvadas 1 SYRIUS Šiame skyriuje aprašomi pagrindiniai aparato komponentai, valdymo pultas ir laukimo režimo displėjus. Jame taip pat aiškinama energijos taupymo funkcija. ptarnavimas po pardavimo Šiame aparate įdiegtos naujausios technologijos, užtikrinančios sklandų veikimą. Jei kyla problemų naudojantis aparatu, pabandykite jas išspręsti naudodamiesi informacija, pateikta 9 skyriuje Trikčių šalinimas. Jei problemos pašalinti nepavyksta arba jei manote, kad aparatą reikia remontuoti, kreipkitės į įgaliotuosius Canon techninio aptarnavimo specialistus arba Canon pagalbos liniją. Pagrindiniai aparato komponentai Šiame skyriuje aprašomi pagrindiniai aparato komponentai. Vaizdas iš priekio a b c d e jk f g h i LINE EXT. a utomatinis dokumentų tiektuvas Čia laikomi dokumentai; tiektuvas automatiškai tiekia dokumentus į skenavimo įrenginį. b Dokumentų tiektuvo dėklas Čia galima dėti dokumentus. c Dokumentų išvesties dėklas Čia dedami iš aparato išlindę dokumentai. d Dokumentų kreipikliai Sureguliuokite juos pagal dokumentų šonus. 1-1

11 1 e Valdymo pultas Juo valdomas aparatas. f Išvesties dėklas Čia dedami spaudiniai. g Priekinis dangtis tidarykite jį, jei reikia įdėti kasetę arba išimti įstrigusį popierių. h Universalus tiektuvas Naudojamas, kai popierius tiekiamas spausdinimui rankiniu būdu po vieną lapą. i asetė Joje laikomas popierius. j Telefono linijos lizdas Čia prijungiamas telefono linijos laidas. (Tik modeliams MF5750/MF5770.) k Išorinio įrenginio lizdas Čia prijungiamas išorinis įrenginys. (Tik modeliams MF5750/ MF5770.) Įvadas a b a Ekspozicinio stiklo dangtis tidarykite jį ant ekspozicinio stiklo dėdami dokumentus, kurie bus kopijuojami ar skenuojami. b Ekspozicinis stiklas Čia galima dėti dokumentus. 1-2

12 Vaizdas iš galo a b 1 c Įvadas e d a USB prievadas Čia prijungiamas USB (Universal Serial Bus) kabelis. b Eterneto prievadas Čia prijungiamas tinklo kabelis. (Tik modeliui MF5770.) c Spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje dangtis tidarykite jį, jei norite, kad spaudiniai būtų sudedami spausdinta puse viršuje arba jei norite išimti įstrigusį popierių. d Maitinimo laido lizdas Prijunkite maitinimo laidą. e Ilgintuvo dangtis psaugo į kasetę įdėtą popierių nuo nešvarumų ir dulkių. 1-3

13 Valdymo pultas Šiame skirsnyje aprašomi mygtukai, naudojami kopijuojant, skenuojant ir nustatant Meniu. Informacijos apie čia neaprašytus mygtukus žr. Fakso instrukcijos 1 skyriuje Įvadas. 1 MF5770 a b c d e fgh i j Įvadas R [Perrinkti/ Pauzė] [odinis rinkimas] [Telefonų knyga] [tsiliepti] C COPY FX SCN Menu O BC DEF GHI JL MNO PQRS TUV WXYZ T k l m n o p q r s a [In Use/Memory/Naudojimo/tminties] indikatorius Šviečia žaliai kopijuojant arba jei atmintyje saugoma kopijavimo užduotis. b Įspėjimo indikatorius Mirksi raudonai, kai naudojantis aparatu iškyla problema, pvz., įstringa popierius. (Displėjuje rodomas klaidos pranešimas.) c Mygtukas [COPY/opijuoti] Perjungia displėjų iš laukimo režimo į kopijavimo režimą. d Mygtukas [FX/Faksograma] Perjungia displėjų iš laukimo režimo į fakso režimą. e Mygtukas [SCN/Skenuoti] Perjungia displėjų iš laukimo režimo į skenavimo režimą. f Mygtukas [Menu/Meniu] Juo nustatomi aparato veikimo parametrai. g Mygtukai [ (-)] ir [ (+)] Šiais mygtukais slinkdami per pasirinktis matysite kitus parametrus. h i j Mygtukas [Didinimas/Mažinimas] Juo nustatomas kopijos didinimo arba mažinimo mastelis. Mygtukas [Išlaikymas] Juo reguliuojamas kopijos išlaikymas. Mygtukas [Energijos taupymas] Juo rankiniu būdu nustatomas arba atšaukiamas energijos taupymo režimas. Įjungus energijos taupymo režimą mygtukas šviečia žaliai, o atšaukus režimą užgęsta. k Mygtukas [Būklės stebėjimas] Patikrina kopijavimo, faksogramų, spausdinimo ir ataskaitos užduočių būklę. l Mygtukas [C/Ištrinti] Ištrina įrašą displėjuje. m Displėjus Rodo pranešimus ir įspėjimus darbo metu. Nustatant parametrus rodo pasirinktis, tekstą ir skaičius. n Mygtukas [Pradėti] Pradeda kopijavimą. o Mygtukas [Stop/tkurti] tšaukia kopijavimą ir kitus veiksmus, grąžina į laukimo režimo displėjų. p Mygtukas [O/Gerai] Patvirtina nustatytus arba įregistruotus parametrus. q Mygtukas [Collate/2on1/Rūšiuoti/2 ant 1] Rūšiuoja kopijas puslapių eilės tvarka arba sumažina du dokumentus, kad jie tilptų ant vieno lapo. r Mygtukas [tvaizdo kokybė] Juo reguliuojama spaudinio kokybė. s Skaičių mygtukai Jais galima įvesti kopijų skaičių ir kitas skaitines vertes. 1-4

14 MF5750 a b c d e fgh i j R [Perrinkti/ Pauzė] [odinis rinkimas] [Telefonų knyga] [tsiliepti] COPY FX SCN Menu O BC DEF GHI JL MNO PQRS TUV WXYZ Įvadas T k l m n o p q r s MF5730 a b c e fgh i j COPY SCN Menu O 0 k m n o p q r s 1-5

15 Laukimo režimo displėjus Laukimo režimo displėjus atrodo skirtingai įvairiuose pasirinktuose režimuose. opijavimo ar skenavimo laukimo režimo displėjus atrodo taip: opijavimo režimas 1 opijavimo mastelis Popieriaus formatas Įvadas Išlaikymas Skenavimo režimas tvaizdo kokybė opijų skaičius Įjungus aparatą į elektros tinklą, displėjuje kurį laiką rodoma <INITILIZING.../Pradedama>, po to pasirodo laukimo režimo displėjus. Fakso režimo laukimo displėjus rodomas tik modeliuose MF5750/MF5770. (Žr. Fakso instrukcijos 1 skyrių Įvadas.) 1-6

16 Energijos taupymo režimas Šiame aparate yra energijos taupymo funkcija. Jei nustatytą minučių skaičių neatliekama jokių veiksmų, aparatas automatiškai persijungia į energijos taupymo režimą. Laiko intervalą, po kurio aparatas persijungia į energijos taupymo režimą, galima nustatyti nuo 3 iki 30 minučių. Energijos taupymo funkciją galima išjungti. Išsamesnės informacijos apie energijos taupymo režimo parametrus žr. <4. [Energijos taupymas]>, Meniu aprašymai, 10-5 psl. Energijos taupymo režimas neįsijungia, jei aparatas yra tokioje būklėje: - ai spausdinamos kopijos, faksogramos* ar kitokie lapai - ai siunčiamos ar priimamos faksogramos* - Skenuojant - ai atmintyje yra išsaugota kopijavimo užduotis arba veikia kopijų rūšiavimo ar kitos funkcijos, arba šviečia [In Use/Memory/Naudojimo/tminties] indikatorius - ai įstrigo popierius - ai rodomas klaidos pranešimas ir blyksi įspėjimo indikatorius - ai kasetėje nėra popieriaus - ai popierius įdėtas į universalų tiektuvą - ai rodomas pranešimas <TONER SUPPLY LOW/Mažai tonerio>* paratas persijungia iš energijos taupymo režimo tokiomis sąlygomis: - ai gaunamos spausdinimo užduotys iš jūsų kompiuterio - ai priimamos faksogramos* - ai pakeliate prie aparato prijungto telefono ragelį* - ai priimamas skambutis* *Tik modeliams MF5750/MF Įvadas Energijos taupymo režimo įjungimas rankiniu būdu 1 Paspauskite [Energijos taupymas]. Displėjus išsijungia, pradeda šviesti [Energy Saver/Energijos taupymo] mygtukas. paratui persijungus iš energijos taupymo režimo palaukite maždaug 15 sekundžių, o baigę kopijavimą palaukite apie 2 sekundes prieš spausdami [Energijos taupymas]. Energijos taupymo režimo išjungimas rankiniu būdu 1 Paspauskite [Energijos taupymas]. Mygtukas [Energijos taupymas] užgęsta, aparatas persijungia į laukimo režimą. paratas gali iškart aktyvuotis išjungus energijos taupymo režimą. Tačiau tai gali skirtis dėl kambario temperatūros ir kitų aplinkybių. 1-7

17 Darbas su popieriumi 2 SYRIUS Šiame skyriuje aprašomos aparate spausdinimui naudojamas popierius, jo įdėjimas ir atspausdintų dokumentų išvesties vietos. Spausdinimui naudojamam popieriui keliami reikalavimai Jei norite kokybiškų kopijų, naudokite Canon rekomenduojamą popierių ir skaidres. Tam tikrų tipų popierius, parduodamas raštinės prekių parduotuvėse, gali netikti šiam aparatui. Jei turite klausimų apie popierių arba skaidres, kreipkitės įgaliotuosius Canon techninio aptarnavimo specialistus arba Canon pagalbos liniją. Popieriaus laikymas ad popierius neįstrigtų, laikykitės toliau pateiktų nurodymų: ad nesikauptų drėgmė, laikykite popierių sandarioje originalioje pakuotėje. Laikykite popierių sausoje vietoje, kur nėra tiesioginių saulės spindulių. ad popierius nesusibanguotų, laikykite jį gulsčią, o ne stačią. Jei popierius susibangavęs, prieš dėdami į kasetę arba universalų tiektuvą išlyginkite jį. Jei to nepadarysite, popierius susiglamžys ir įstrigs. Netinkamas popierius Nespausdinkite ant toliau nurodytų spausdinimo priemonių. Jei taip darysite, gali įstrigti popierius. Labai susibangavusio arba sulankstyto popieriaus Skaidrių, skirtų spalviniams kopijavimo aparatams arba spausdintuvams Popieriaus, ant kurio jau buvo kopijuota skaitmeniniu spalviniu kopijavimo aparatu (nespausdinkite ant kitos pusės) Popieriaus, ant kurio buvo spausdinta terminio perkėlimo spausdintuvu (nespausdinkite ant kitos pusės) SVRBU Jokiu būdu nemėginkite spausdinti ant skaidrių, skirtų spalviniams įrenginiams. Taip darydami galite sugadinti aparatą. Tinkamas popierius asetė/universalus tiektuvas Popieriaus formatas Popieriaus svoris Popieriaus tipas 4, B5, 5, Executive, Letter, Legal*, Envelope: COM10*, Monarch*, DL*, ISO-C5* 64 g/m g/m 2 Paprastas popierius, perdirbtas popierius, sunkus popierius, skaidrė, vokas * Tik universaliam tiektuvui. 2-1

18 tsižvelgiant į nurodomą popieriaus formatą, tipą ir lapų skaičių, gali sulėtėti spausdinimo sparta. Taip yra dėl aparato apsaugos funkcijos, kuri saugo aparatą nuo veikimo trikčių dėl karščio. Tam tikrų tipų popierius gali būti blogai tiekiamas į kasetę arba universalų tiektuvą. Spausdinimo plotai tkreipkite dėmesį, jog terminas spausdinimo plotas reiškia ir rekomenduojamą plotą optimaliai spausdinimo kokybei užtikrinti, ir visą plotą, kuriame aparatas techniniu požiūriu gali spausdinti iš kompiuterio. 2 Darbas su popieriumi Spausdinimo plotas (tamsesnis): Canon rekomenduoja spausdinti šio ploto ribose. Popierius Tiekimo kryptis Maks. 5 mm Maks. 5 mm Maks. 5 mm Maks. 5 mm Vokas Maks. 5 mm Maks. 5 mm Maks. 5 mm Tiekimo kryptis Maks. 5 mm opijavimo plotas yra šiek tiek didesnis už spausdinimo plotą. 2-2

19 Popieriaus įdėjimas Šiame skirsnyje aprašoma, kaip įdėti popierių į kasetę ir universalų tiektuvą. DĖMESIO Dėkite popierių atsargiai, kad lapų kraštais neįsipjautumėte rankų. SVRBU Nedėkite popieriaus iš galinės aparato pusės, kai kasetė yra savo vietoje. Taip galite sugadinti aparato viduje esantį popieriaus tiekimo įtaisą. 2 Darbas su popieriumi Universaliame tiektuve esantis popierius tiekiamas pirmiau nei kasetėje esantis popierius. asetėje telpa iki maždaug 250 lapų 64 g/m 2 popieriaus. Popieriaus dėjimas į kasetę 1 Ištraukite visą popieriaus kasetę. 2-3

20 2 Laikydami fiksavimo atleidimo svirtį, esančią ant popieriaus kreipiklio, kasetės gale, nustumkite kreipiklį prie žymos, rodančios pageidaujamą popieriaus formatą. 2 Darbas su popieriumi SVRBU Jei netinkamai sureguliuosite popieriaus kreipiklį pagal popieriaus formatą, gali pablogėti spaudinių kokybė. 3 Popieriaus pluoštą pirma praskleiskite, po to ant lygaus paviršiaus sulygiuokite lapų kraštus. 4 Įdėkite popieriaus pluoštą į kasetę spausdinama puse apačioje. Jei norite įdėti lapų su logotipais, laikykite lapus taip, kad spausdinama pusė (su logotipais) būtų nukreipta į apačią ir įdėkite taip, kad viršutinis lapų kraštas pirmas įlįstų į kasetę. 2-4

21 5 Laikydami fiksavimo atleidimo svirtį ant popieriaus kreipiklio, esančio kasetės kairiajame krašte, nustumkite kreipiklį prie žymos, rodančios pageidaujamą popieriaus formatą. asetės kraštuose esantys popieriaus kreipikliai juda kartu. 2 Įsitikinkite, kad popieriaus krūvelė neviršija popieriaus limito žymos () ir kad ji yra po popieriaus kreipiklių ąselėmis (B). B B Darbas su popieriumi B SVRBU Nedėkite kartu skirtingų formatų ir tipų popieriaus lapų. Nedėkite naujo popieriaus, jei kasetėje dar jo yra. Jei kopijavimo metu norite įdėti daugiau popieriaus, pirma išimkite jau įdėtą popierių. Tada kartu sudėkite visus popieriaus lapus ir sulygiuokite lapų kraštus. Po to įdėkite popierių į kasetę. 6 Įkiškite kasetę į aparatą. Jei nevisiškai įkišite kasetę į aparatą, gali įstrigti popierius. 7 Nurodykite įdėto popieriaus formatą ir tipą. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip nurodyti popieriaus formatą ir tipą, žr. Popieriaus formato ir tipo pasirinkimas (kasetei ir universaliam tiektuvui), 2-8 psl. 2-5

22 Popieriaus įdėjimas į universalų tiektuvą Jei norite kopijuoti arba spausdinti ant kitokio popieriaus, nei įdėtasis į kasetę, naudokite universalų tiektuvą. Dėkite popierių po vieną lapą į universalų tiektuvą. Universaliame tiektuve esantis popierius tiekiamas pirmiau nei kasetėje esantis popierius. 1 Nustumkite popieriaus laikiklius prie pageidaujamo popieriaus formato žymos. 2 Darbas su popieriumi SVRBU Jei netinkamai sureguliuosite popieriaus kreipiklį pagal popieriaus formatą, gali pablogėti spaudinių kokybė. 2 Dėkite popierių tiesiai į universalų tiektuvą spausdinama puse viršuje. 2-6

23 Jei norite įdėti lapą su logotipu, laikykite lapą spausdinama puse (su logotipu) viršuje ir įkiškite taip, kad viršutinis lapo kraštas pirmas įlįstų į universalų tiektuvą. 2 3 Nurodykite įdėto popieriaus formatą ir tipą. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip nurodyti popieriaus formatą ir tipą, žr. Popieriaus formato ir tipo pasirinkimas (kasetei ir universaliam tiektuvui), 2-8 psl. Voko dėjimas į universalų tiektuvą Jei norite kopijuoti arba spausdinti ant vokų tiekdami po vieną voką, naudokite universalų tiektuvą. SVRBU Rekomenduojame naudoti vokus COM10, MONRCH, DL ir ISO-C5. Jei naudosite kitokius vokus, gali pablogėti spaudinių kokybė. Darbas su popieriumi Universaliame tiektuve esantis vokas tiekiamas pirmiau nei kasetėje esantis vokas. 1 Pastumkite popieriaus kreipiklius, kad jie atitiktų dedamo voko formatą. SVRBU Jei netinkamai sureguliuosite popieriaus kreipiklį pagal voko formatą, gali pablogėti spaudinių kokybė. 2-7

24 2 Dėkite voką spausdinama puse viršuje tiesiai į universalų tiektuvą taip, kad pirma įlįstų dešinysis kraštas (t. y. prie pašto ženklo). 2 Darbas su popieriumi 3 Nurodykite įdėto popieriaus formatą ir tipą. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip nurodyti popieriaus formatą ir tipą, žr. Popieriaus formato ir tipo pasirinkimas (kasetei ir universaliam tiektuvui), 2-8 psl. Popieriaus formato ir tipo pasirinkimas (kasetei ir universaliam tiektuvui) Popieriaus formato pasirinkimas Gamykloje nustatytas popieriaus formatas yra <4>. as kartą keičiant į kasetę arba universalų tiektuvą dedamo popieriaus formatą, reikia nurodyti popieriaus formatą kaip aprašyta toliau. 1 Paspauskite [Menu/Meniu]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <PPER SETTINGS/Popieriaus parametrai> paspauskite [O/ Gerai]. 3 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <CSSETTE/asetė> arba <MP TRY/Universalus dėklas> paspauskite [O/Gerai]. 4 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <PPER SIZE/Popieriaus formatas> paspauskite [O/Gerai]. 5 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite tinkamą popieriaus formatą paspauskite [O/Gerai]. Galite pasirinkti tokius popieriaus formatus: 4, B5, 5, EXECUTIV (Executive), COM10*, MONRCH*, DL*, ISO-C5*, LTR (Letter) ir LGL (Legal)*. * Tik universaliam tiektuvui. Vokams galite pasirinkti <COM10>, <MONRCH>, <DL> arba <ISO-C5>. 6 Paspauskite [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. 2-8

25 Popieriaus tipo pasirinkimas <PLIN PPER/Paprastas popierius> yra pasirinktas kaip standartinis popieriaus formatas. Jei norite naudoti kitokį popierių, galite pasirinkti popieriaus tipą kaip aprašyta toliau. Pasirinkę popieriaus tipą išvengsite prastos kopijų kokybės, o spaudiniai bus teisingai išspausdinti. 1 Paspauskite [Menu/Meniu]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <PPER SETTINGS/Popieriaus parametrai> paspauskite [O/ Gerai]. 3 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <CSSETTE/asetė> arba <MP TRY/Universalus dėklas> paspauskite [O/Gerai]. 2 4 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <PPER TYPE/Popieriaus tipas> paspauskite [O/Gerai]. 5 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite tinkamą popieriaus tipą paspauskite [O/Gerai]. Galite pasirinkti tokius popieriaus tipus: - Paprastas popierius (64 g/m 2 90 g/m 2 ): <PLIN PPER/Paprastas popierius>, <PLIN PPER L/Paprastas popierius >L>* 1 - Sunkus popierius (91 g/m g/m 2 ): <HEVY PPER/Sunkus popierius>, <HEVY PPER H/Sunkus popierius H>* 2 - Skaidrė: <TRNSPRENCY/Skaidrė> - Vokas: <HEVY PPER/Sunkus popierius>, <HEVY PPER H/Sunkus popierius H>* 2 *1 Jei popierius pernelyg banguojasi spausdinant pasirinkus <PLIN PPER/Paprastas popierius>, pasirinkite <PLIN PPER L/Paprastas popierius L>. *2 Jei nepakanka popieriaus fiksavimo spausdinant pasirinkus <HEVY PPER/Sunkus popierius>, pasirinkite <HEVY PPER H/Sunkus popierius H>. Darbas su popieriumi 6 Paspauskite [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. Dokumento padėtis ir popieriaus įdėjimas Dedant dokumentą į automatinį dokumentų tiektuvą arba ant ekspozicinio stiklo, dokumento padėtis ir popieriaus padėtis kasetėje arba universaliame tiektuve yra tokia, kaip parodyta toliau. utomatinis dokumentų tiektuvas Dokumentas Ekspozicinis stiklas Dokumentas Popierius asetė Universalus tiektuvas opija 2-9

26 Spaudinių sudėjimo metodo pasirinkimas Jei norite, kad spaudiniai būtų sudėti spausdinta puse viršuje, atidarykite spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje dangtį, o jei norite, kad spaudiniai būtų sudėti spausdinta puse apačioje, uždarykite spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje dangtį ir ištraukite spaudinių išvesties spausdinta puse apačioje dėklą. 2 Darbas su popieriumi SVRBU ai aparatas kopijuoja arba spausdina, neatidarykite ir neuždarykite spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje dangčio. Pasirinkus spaudinių dėjimą spausdinta puse apačioje, lapai sudedami išvesties spausdinta puse apačioje dėkle. Pasirinkus spaudinių dėjimą spausdinta puse viršuje, lapai pateikiami spausdinta puse viršuje. tidarydami arba uždarydami spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje dangtį, pasirinkite dėjimo metodą pagal savo poreikius. Popieriaus tipas ir spaudinių dėjimo metodas Pasirinkite spaudinių dėjimo metodą pagal popieriaus tipą ir savo poreikius. Popieriaus tipas Spaudinių sudėjimo metodas Spaudinių lapų skaičius Paprastas popierius Perdirbtas popierius Sunkus popierius spausdinta puse viršuje 1 lapas spausdinta puse apačioje apie 60 lapų (64 g/m 2 90 g/m 2 ): spausdinta puse viršuje 1 lapas spausdinta puse apačioje apie 30 lapų (64 g/m 2 90 g/m 2 ): spausdinta puse viršuje 1 lapas spausdinta puse apačioje apie 30 lapų (91 g/m g/m 2 ): Skaidrės Vokai spausdinta puse viršuje spausdinta puse apačioje spausdinta puse viršuje spausdinta puse apačioje 1 lapas 10 lapų 1 lapas 10 lapų 2-10

27 Spaudinių dėjimo spausdinta puse apačioje metodas Spaudiniai dedami į išvesties dėklą spausdinta puse apačioje. Spaudiniai dedami į krūvelę spausdinimo eilės tvarka. Uždarykite išvesties spausdinta puse viršuje dangtį ir ištraukite išvesties dėklą. 2 SVRBU Nedėkite atspausdintų lapų atgal į išvesties dėklą. Jei taip darysite, gali įstrigti popierius. Nedėkite į išvesties dėklą jokių kitų daiktų, tik popierių. Jei taip darysite, gali įstrigti popierius. Darbas su popieriumi Spaudinių dėjimo spausdinta puse viršuje metodas Spaudiniai išlenda spausdinta puse viršuje iš aparato gale esančios popieriaus išvesties spausdinta puse viršuje plyšio. Šis metodas patogus spausdinant ant skaidrių ar vokų, kurie dažnai banguojasi, nes spaudiniai išlenda tiesiai iš aparato. tidarykite spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje dangtį. Imkite po vieną išlendančius lapus. SVRBU Negalima jėga traukti lapų. Šiame aparate nėra išvesties spausdinta puse viršuje dėklo. Ranka imkite išlindusius lapus. Nedėkite jokių daiktų priešais spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje plyšį, kad neįstrigtų popierius. 2-11

28 Darbas su dokumentais 3 SYRIUS Šiame dokumente aprašoma, kokių tipų dokumentus galite skenuoti arba kopijuoti šiuo aparatu ir kaip juos padėti ant ekspozicinio stiklo arba įdėti į automatinį dokumentų tiektuvą. Dokumentams keliami reikalavimai Dokumentai, kuriuos dedate ant ekspozicinio stiklo arba į automatinį dokumentų tiektuvą kopijavimui, skenavimui arba siuntimui, turi atitikti tokius reikalavimus: Dokumento tipas Formatas (plotis x ilgis) Ekspozicinis stiklas Paprastas popierius Stori dokumentai Nuotraukos Maži dokumentai (pvz., kortelės) Specialių tipų dokumentai (pvz., kalkinis popierius* 1, skaidrės* 1 ir pan.) nyga Maks. 216 mm x 297 mm utomatinis dokumentų tiektuvas Paprastas popierius (dokumentai iš kelių to paties formato, storio ir svorio lapų arba dokumentai iš vieno lapo) Maks. 216 mm x 356 mm Min. 148 mm x 105 mm iekis 1 lapas Maks. 30 lapų arba iki 8 mm storio popieriaus krūvelė, įskaitant susibangavusius lapus (garantuojama) Maks. 50 lapų* 2 arba iki 8 mm storio popieriaus krūvelė, įskaitant susibangavusius lapus (temperatūra: 15 C 27 C, drėgmė: 20% 80%) (standartinė) Svoris Maks. 2 kg 64 g/m g/m 2 vienam dokumentui * 1 Skenuodami, kopijuodami arba siųsdami permatomą dokumentą, pvz., kalkinį popierių arba skaidres, už dokumento padėkite lapą paprasto balto popieriaus. * 2 80 g/m 2 popieriaus opijuojant mažo formato dokumentus, kopijavimo sparta gali būti šiek tiek mažesnė nei paprastai. Netinkami dokumentai Prieš dėdami dokumentą ant ekspozicinio stiklo arba į automatinį dokumentų tiektuvą, įsitikinkite, kad ant jų esantys klijai, rašalas ar korekcinis skystis yra visiškai išdžiūvę. Prieš dėdami dokumentą į automatinį dokumentų tiektuvą, nuimkite visus segtukus (susegimus, sąvaržėles ir pan.). ad dokumentai neįstrigtų automatiniame dokumentų tiektuve, nenaudokite: - Suglamžyto arba sulankstyto -alkių arba kalke dengto popieriaus popieriaus - Susibangavusio arba susisukusio - Dengto popieriaus popieriaus - Įplyšusio popieriaus - Vyniojamojo arba plono popieriaus - Popieriaus su pramuštomis skylutėmis 3-1

29 Skenuojamas dokumento plotas Tamsesnis plotas toliau pateiktoje iliustracijoje žymi skenuojamą dokumento plotą. Įsitikinkite, kad dokumento tekstas ir grafiniai atvaizdai telpa šiame plote. Maks. 5,5 mm Maks. 5,5 mm Maks. 3 mm 3 Darbas su dokumentais Skenavimo kryptis Dokumentų paruošimas 4 Maks. 3 mm Norėdami skenuoti, padėkite dokumentą ant ekspozicinio stiklo arba įdėkite į automatinį dokumentų tiektuvą Skenuojamų dokumentų dėjimo vietą nulemia jų formatas ir tipas. (Žr. Dokumentams keliami reikalavimai, 3-1 psl.) Dokumentų dėjimas ant ekspozicinio stiklo 1 tidarykite ekspozicinio stiklo dangtį. 2 Dėkite dokumentą ant ekspozicinio stiklo atvaizdu apačioje. B Dėkite dokumentą pagal popieriaus formato žymas, esančias ekspozicinio stiklo kairėje. Jei jūsų dokumentas atitinka standartinį popieriaus formatą (pvz., 4 arba 5), išlygiuokite dokumentą tarp atitinkamo formato žymų. Jei nežinote savo dokumento formato arba jei jis neatitinka jokios popieriaus formato žymos, dokumento centrą išlygiuokite pagal žymą. 3-2

30 Iliustracijoje parodyta, kaip dėti ant ekspozicinio stiklo 4 formato dokumentą. 3 3 tsargiai nuleiskite ekspozicinio stiklo dangtį. Dabar dokumentas yra paruoštas skenuoti. Darbas su dokumentais Dokumentų įdėjimas į automatinį dokumentų tiektuvą 1 Praskleiskite popieriaus lapų, kurie pirmi įlįs į aparatą, kraštus, po to ant lygaus paviršiaus sulygiuokite dokumento lapų kraštus, kad lapų pluošto kraštai būtų lygūs. 3-3

31 2 Pagal dokumento plotį sureguliuokite dokumentų kreipiklius. 3 Darbas su dokumentais 3 Dėkite dokumentus į automatinį dokumentų tiektuvą atvaizdu apačioje. Dedant kelių lapų dokumentą, lapai tiekiami po vieną nuo krūvelės viršaus (nuo pirmojo puslapio). Prieš pradėdami naują užduotį palaukite, kol aparatas nuskenuos visus dokumento lapus. Į automatinį dokumentų tiektuvą galima dėti 30 lapų arba iki 8 mm storio popieriaus krūvelę, įskaitant susibangavusius lapus (garantuojama), arba 50 lapų (80 g/m 2 ) arba iki 8 mm storio popieriaus krūvelę, įskaitant susibangavusius lapus (temperatūra: 15 C 27 C, drėgmė: 20% 80%) (standartinė). Jei viršijama automatinio dokumentų tiektuvo talpa, popierius gali įstrigti. 3-4

32 utomatinio dokumentų tiektuvo popieriaus kelias paratas dokumentus skenuoja nuo pirmojo puslapio Skenavimo įrenginys 3 ai dokumentai įdedami į automatinį dokumentų tiektuvą, skenavimo įrenginys pasislenka į iliustracijoje parodytą padėtį ir lieka joje. Jei dokumentai nepatenka į automatinį dokumentų tiektuvą, skenavimo įrenginys pasislenka jų skenuoti. Darbas su dokumentais 3-5

33 Spausdinimas iš jūsų kompiuterio 4 SYRIUS Šiame skyriuje aiškinama, kaip spausdinti dokumentus iš jūsų kompiuterio naudojantis spausdintuvo tvarkykle, pridėta kompaktiniame diske. Prieš spausdinant Prieš spausdinant kompiuteryje turi būti įdiegta programinė įranga. Jei ji neįdiegta, žr. Įdiekite programinę įrangą Parengimo darbui lape arba 1 skyrių Diegimas Software Guide (Programinės įrangos instrukcija). Patikrinkite, ar aparatas pasirinktas kaip standartinis spausdintuvas. Galite patikrinti, ar jūsų aparatas yra nustatytas kaip standartinis spausdintuvas: atidarykite programos [Print/Spausdinti] dialogo langą jūsų aparatas turi būti pasirinktas spausdintuvo laukelyje. (Išsamesnės informacijos apie spausdinimą žr. Software Guide (Programinės įrangos instrukcija)). Jei aparatas nėra pasirinktas, atlikite tokius veiksmus: 1 tidarykite aplanką [Printers and Faxes/Spausdintuvai ir fakso aparatai] (Windows 98/Me/2000: [Printers/ Spausdintuvai]). Operacinėje sistemoje Windows XP/Server 2003: Windows užduočių juostoje spustelėkite [Pradėti] pasirinkite [Printers and Faxes/Spausdintuvai ir fakso aparatai]. Operacinėje sistemoje Windows 98/Me/2000: Windows užduočių juostoje spustelėkite [Pradėti] pasirinkite [Settings/Parametrai] [Printers/ Spausdintuvai]. 2 Spustelėkite reikiamą spausdintuvo tvarkyklės piktogramą. 3 Meniu [File/Failas] spustelėkite [Set as Default Printer/Nustatyti kaip standartinį spausdintuvą] (Windows 98/Me: [Set as Default/Nustatyti kaip standartinį]). Dokumentų spausdinimas Bendrieji dokumento spausdinimo veiksmai paaiškinti toliau. 1 Įdėkite popieriaus į kasetę arba universalų tiektuvą. Išsamesnės informacijos apie popieriaus įdėjimą žr. Popieriaus įdėjimas, 2-3 psl.. 2 tidarykite dokumentą programoje. 4-1

34 3 Pasirinkite spausdinimo komandą. Daugeliu atvejų reikia spustelti [Print/Spausdinti] meniu [File/Failas]. tsidaro dialogo langas [Print/Spausdinti]. 4 [Select Printer/Pasirinkti spausdintuvą] sąrašo lange arba [Name/Pavadinimas] išskleidžiamame sąraše, esančiame [Print/Spausdinti] dialogo lange, pasirinkite naudoti norimą spausdintuvą. 5 Spustelėkite [Preferences/Prioritetai] arba [Properties/Parametrai]. tsižvelgiant į jūsų naudojamą programą, pasirinkite naudojamą spausdintuvą lape [General/Bendrieji duomenys], esančiame dialogo lauke [Print/Spausdinti], tada atitinkamame lape nurodykite spausdinimo parametrus. (Tik Windows 2000.) 4 Spausdinimas iš jūsų kompiuterio 6 Nurodykite reikiamus parametrus spustelėkite [O/Gerai]. 7 Spustelėkite [Print/Spausdinti] arba [O/Gerai]. Spausdinimas pradedamas. Jei norite atšaukti spausdinimą, spustelėkite [Cancel/tšaukti]. Spausdinimo atšaukimas 1 tidarykite aplanką [Printers and Faxes/Spausdintuvai ir fakso aparatai] (Windows 98/Me/2000: [Printers/ Spausdintuvai]). Operacinėje sistemoje Windows XP/Server 2003: Windows užduočių juostoje spustelėkite [Pradėti] pasirinkite [Printers and Faxes/Spausdintuvai ir fakso aparatai]. Operacinėje sistemoje Windows 98/Me/2000: Windows užduočių juostoje spustelėkite [Pradėti] pasirinkite [Settings/Parametrai] [Printers/ Spausdintuvai]. 2 Dusyk spustelėkite reikiamą spausdintuvo tvarkyklės piktogramą. 3 Dešiniu mygtuku spustelėkite spausdinimo užduotį spustelėkite [Cancel/tšaukti]. Spausdinimo užduotį galite atšaukti ir mygtuku [Būklės stebėjimas], esančiu aparato valdymo pulte. (Žr. Spausdinimo užduoties patvirtinimas ir panaikinimas, 7-3 psl.) Daugiau informacijos Daugiau informacijos apie visas spausdinimo funkcijas žr. 2 skyrių Spausdinimas Software Guide (Programinės įrangos instrukcija). 4-2

35 opijavimas 5 SYRIUS Šiame skyriuje aiškinama, kaip kopijuoti, reguliuoti skenavimo parametrus ir pagerinti atvaizdo kokybę, padidinti ar sumažinti kopijų formatą. Čia taip pat aprašomos specialios kopijavimo funkcijos. Dokumentai, kuriuos galima kopijuoti Informacijos apie tai, kokių tipų dokumentus galima kopijuoti, kokie jiems keliami reikalavimai, bei išsamios informacijos apie dokumentų paruošimą žr. 3 skyriuje, Darbas su dokumentais. opijavimas Jei prieš kopijuojant ant 4 formato popieriaus buvo daug kopijuojama ant mažesnio nei 4 formato popieriaus, kopijos gali išsitepti. Norėdami, kad kopijos neišsiteptų, prieš pradėdami kopijuoti, palaukite maždaug 1 minutę. opijuojant ant mažo formato arba sunkaus popieriaus* ir pan., kopijavimo sparta gali būti mažesnė nei paprastai. * Popieriaus tipą reikia pasirinkti iš meniu. (Žr. Popieriaus tipo pasirinkimas, 2-9 psl.) Jei norite kopijuoti ir spausdinti terminio perkėlimo spausdintuvu ant to paties lapo, pirma padarykite kopiją. ntraip gali išsitepti kopijos arba įstrigti popierius. Jei kopijuosite ant skaidrių, iškart išimkite iš išvesties dėklo kiekvieną išlindusią skaidrę. 1 Dėkite dokumentą ant ekspozicinio stiklo arba įdėkite jį į automatinį dokumentų tiektuvą. Išsamesnės informacijos, kaip padėti ar įdėti dokumentus, žr. Dokumentų paruošimas, 3-2 psl. 2 Paspauskite [COPY/opijuoti]. 3 Skaičių mygtukais įveskite reikiamą kopijų skaičių. Galite nustatyti iki 99 kopijų. 4 Nustatykite visus reikiamus dokumento parametrus. Nurodykite į kasetę ar universalų tiektuvą dedamo popieriaus formatą ir tipą. (Žr. Popieriaus formato ir tipo pasirinkimas (kasetei ir universaliam tiektuvui), 2-8 psl.) Jei norite pasirinkti skenavimo raišką, paspauskite [tvaizdo kokybė]. (Žr. tvaizdo kokybės (raiškos) sureguliavimas, 5-3 psl.) Jei norite pasirinkti skenavimo išlaikymą, paspauskite [Išlaikymas]. (Žr. Išlaikymo (tankio) sureguliavimas, 5-3 psl.) Jei norite pasirinkti kopijavimo mastelį, paspauskite [Didinti/Mažinti]. (Žr. Didinimo/mažinimo nustatymas, 5-2 psl.) Jei norite rūšiuoti kopijas ar kopijuoti 2 lapus ant 1, paspauskite mygtuką [Collate/2on1/Rūšiuoti/2 ant 1]. (Žr. Specialiosios funkcijos, 5-4 psl.) 5 Paspauskite [Pradėti]. Jei norite atšaukti kopijavimą, paspauskite [Stop/tkurti] laikykitės displėjuje pateikiamų nurodymų. Be to, kopijavimą galite atšaukti mygtuku [Būklės stebėjimas]. (Žr. opijavimo užduoties patvirtinimas ir panaikinimas, 7-2 psl.) Jei kopijavimas atšaukiamas, kai dokumentas skenuojamas iš automatinio dokumentų tiektuvo, dokumentas gali užstrigti automatiniame dokumentų tiektuve. Jei popierius užstringa, displėjuje rodomi pranešimai <CHEC DOCUMENT/Patikrinkite dokumentą> arba <DOCUMENT TOO LONG/Per ilgas dokumentas>. (Žr. utomatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus išėmimas, 9-6 psl.) 5-1

36 Didinimo/mažinimo nustatymas Galite didinti arba mažinti kopijų formatą naudodami fiksuotus kopijavimo mastelius arba galite patys nustatyti kopijavimo mastelį. Didinimas/mažinimas naudojant fiksuotus kopijavimo mastelius 1 Paspauskite [Didinti/Mažinti]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite kopijavimo mastelį paspauskite [O/Gerai]. Galite pasirinkti šiuos parametrus: - 200% MX % % - 70% % MIN. 5 opijavimas Jei Meniu <COPY SETTINGS/opijavimo parametrai> nustatymas <PPER SIZE GROUP/Popieriaus formatų grupė> yra <INCH/Coliai> arba <B>, fiksuoti kopijų masteliai bus tokie: [INCH/Coliai]: 50%, 64%, 78%, 100%, 129% ir 200%; B: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141% ir 200%. Didinimo ar mažinimo funkcija naudojant fiksuotą kopijavimo mastelį neveikia, kai įjungta kopijavimo funkcija 2 ant 1. Norėdami grąžinti 100% kopijavimo mastelį, kelis kartus paspauskite [Didinti/Mažinti], kol pamatysite mastelį <DIRECT 100%/Tiesioginis 100%> paspauskite [O/Gerai]. Be to, 100% mastelį galite grąžinti, nustatydami vartotojo nustatomą kopijavimo mastelį. (Žr. Didinimas/ mažinimas naudojant vartotojo nustatytą kopijavimo mastelį toliau.) Didinimas/mažinimas naudojant vartotojo nustatytą kopijavimo mastelį 1 Du kartus paspauskite [Didinti/Mažinti]. 2 Skaičių mygtukais įveskite kopijavimo mastelį paspauskite [O/Gerai]. ZOOM % 80% 4-80% + TEXT/PHOTO 01 Galite įvesti kopijavimo mastelį nuo 50% iki 200%, pasirinkdami 1% padalomis. Net jei jau įvedėte kopijavimo mastelį, jį galite pakeisti spausdami [ (-)] arba [ (+)]. Norėdami didinti kopijavimo mastelį, paspauskite [ (+)]. Norėdami mažinti kopijavimo mastelį, paspauskite [ (-)]. Didinimo ar mažinimo funkcija naudojant fiksuotą kopijavimo mastelį neveikia, kai įjungta kopijavimo funkcija 2 ant 1. Norėdami grąžinti 100% kopijavimo mastelį, kelis kartus paspauskite [Didinti/Mažinti], kol pamatysite mastelį <DIRECT 100%/Tiesioginis 100%> paspauskite [O/Gerai]. Be to, 100% mastelį galite grąžinti, nustatydami fiksuotą kopijavimo mastelį. (Žr. Didinimas/mažinimas naudojant fiksuotus kopijavimo mastelius pirmiau.) 5-2

37 opijuojamo atvaizdo kokybės gerinimas tvaizdo kokybės (raiškos) sureguliavimas Galite nustatyti atvaizdo kokybę, kuri labiausiai tinka dokumentui su tekstu arba nuotraukomis. tvaizdo kokybei reguliuoti yra trys režimai. 1 Paspauskite [tvaizdo kokybė]. 2 Pakartotinai spauskite [tvaizdo kokybė], kol pasirodys reikiamas atvaizdo kokybės režimas. Galite pasirinkti šiuos režimus: - <TEXT/Tekstas> tekstiniams dokumentams - <PHOTO/Nuotrauka> nuotraukoms - <TEXT/PHOTO/Tekstas/Nuotrauka> dokumentams, kuriuose yra ir teksto, ir nuotraukų ai įjungiamas <TEXT/PHOTO/Tekstas/Nuotrauka> arba <PHOTO/Nuotrauka> režimas, kopijos išlaikymo funkcija automatiškai persijungia į rankinį režimą. Išlaikymo (tankio) sureguliavimas opijavimo išlaikymą galima sureguliuoti automatiškai arba rankiniu būdu atsižvelgiant į tai, kokio šviesumo ar tamsumo yra jūsų dokumentas. utomatinis sureguliavimas 5 opijavimas 1 Norėdami pasirinkti automatinį režimą, du kartus paspauskite [Išlaikymas] paspauskite [O/Gerai]. EXPOSURE 100% 4 UTO EXPOSURE TEXT 01 opijavimo išlaikymas sureguliuojamas automatiškai. ai įjungiamas <UTO EXPOSURE/utomatinis išlaikymas> režimas, atvaizdo kokybės režimas automatiškai persijungia į <TEXT/Tekstas>. Sureguliavimas rankiniu būdu 1 Norėdami pasirinkti rankinį režimą, paspauskite [Išlaikymas]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] sureguliuokite kopijavimo išlaikymą paspauskite [O/Gerai]. Jei norite, kad kopijavimo išlaikymas būtų trumpesnis (o dokumentas šviesesnis), spauskite [ (-)]. Jei norite, kad kopijavimo išlaikymas būtų ilgesnis (o dokumentas tamsesnis), spauskite [ (-)]. EXPOSURE -LT D+ 100% 4 TEXT/PHOTO 01 Nustatant trumpesnį išlaikymą, indikatorius pasislenka į kairę. Nustatant ilgesnį išlaikymą, indikatorius pasislenka į dešinę. 5-3

38 Specialiosios funkcijos Įrenginyje yra tokios [SPECIL COPY/Specialaus kopijavimo] funkcijos. Šios funkcijos leidžia rūšiuoti kopijas puslapių eilės tvarka ir lengvai sukurti specialias kopijas. - [Collate Copy/Rūšiuoti kopijas] Rūšiuoja kopijas puslapių eilės tvarka. - [2on1/2 ant 1] Sumažina du dokumentus, kad jie tilptų ant vieno lapo. - [Reserve Copy/Rezervuoti kopijavimo užduotį] Rezervuoja kitą užduotį, kol aparatas spausdina. [Collate Copy/opijų rūšiavimas] Naudodamiesi kopijų rūšiavimo funkcija galite išrūšiuoti kopijas puslapių eilės tvarka. Tai patogu, kai norite keliais egzemplioriais nukopijuoti kelių puslapių dokumentus. 5 1 kopija 2 kopija 3 kopija opijavimas Nustatykite 3 kopijų rinkinius Jei dokumentai dedami į automatinį dokumentų tiektuvą 1 Įdėkite dokumentus atvaizdu viršuje į automatinį dokumentų tiektuvą. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip įdėti dokumentus į automatinį dokumentų tiektuvą, žr. Dokumentų įdėjimas į automatinį dokumentų tiektuvą, 3-3 psl. 2 Paspauskite [Collate/2on1/Rūšiuoti/2 ant 1]. Displėjuje rodomas pranešimas <COL/Stulpelis>. Jei Meniu srityje <COPY SETTINGS/opijavimo parametrai> parametras <UTO SORT/utomatinis rūšiavimas> nustatytas <ON/Įjungta>, kopijų rūšiavimo funkcija nustatyta automatiškai. (Žr. <5. [UTO SORT/utomatinis rūšiavimas]>, Meniu aprašymai, 10-4 psl.) 3 Skaičių mygtukais įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. 100% COL. 4 TEXT/PHOTO 03 Galite nustatyti iki 99 kopijų. 5-4

39 4 Paspauskite [Pradėti]. paratas pradeda skenuoti nuo pirmojo dokumento puslapio. Nuskenuoti dokumentai išlįs eilės tvarka. Skenuojant kelių lapų dokumentus, displėjuje gali atsirasti pranešimas <MEMORY FULL/tmintis pilna>; paspauskite [O/Gerai], kad dokumentai išlįstų automatiškai. Jei dokumentas neišlenda, jis gali būti įstrigęs automatiniame dokumentų tiektuve. tlikite veiksmus, aprašytus utomatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus išėmimas, 9-6 psl., ir išimkite įstrigusį popierių iš automatinio dokumentų tiektuvo. Jei taip nutinka, sumažinkite skenuojamus dokumentus. rba pakeiskite atvaizdo kokybės režimą į <TEXT/ Tekstas>. Jei dokumentas dedamas ant ekspozicinio stiklo 1 Dėkite pirmąjį dokumento puslapį ant ekspozicinio stiklo. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip dėti dokumentus ant ekspozicinio stiklo, žr. Dokumentų dėjimas ant ekspozicinio stiklo, 3-2 psl. 2 Paspauskite [Collate/2on1/Rūšiuoti/2 ant 1]. Displėjuje rodomas pranešimas <COL/Stulpelis>. 5 3 Skaičių mygtukais įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. Galite nustatyti iki 99 kopijų. 4 Paspauskite [Pradėti]. paratas ima skenuoti ir išspausdina tik 1 kopiją. opijavimas 5 Dėkite kitą dokumento puslapį ant ekspozicinio stiklo. NEXT PGE END SCNNING :STRT :O 6 Paspauskite [Pradėti]. paratas ima skenuoti kitą puslapį ir išspausdina tik 1 kopiją. artokite 5 ir 6 veiksmus, kol nuskenuosite visus dokumentus; bus išspausdinta tik po 1 kiekvieno dokumento kopiją. 7 Paspauskite [O/Gerai]. paratas pradeda spausdinti likusias kopijas. Skenuojant kelių puslapių dokumentus, displėjuje gali pasirodyti pranešimas <MEMORY FULL/tmintis pilna>, ir skenavimas bus atšauktas. Tada paspauskite mygtuką [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. Sumažinkite skenuojamus dokumentus. rba pakeiskite atvaizdo kokybės režimą į <TEXT/Tekstas>. 5-5

40 opijavimas 2 ant 1 [2on1/2 ant 1] kopijavimo funkciją naudokite, kai reikia sumažinti du lapus, kad jie tilptų ant vieno. Dokumentai opija [2 on 1/2ant 1] opijavimas Ši funkcija neveikia, kai įjungta didinimo arba mažinimo funkcija. Šią funkciją galima naudoti tik tada, kai nustatytas popieriaus formatas yra <4> arba <LTR>. Jei naudojate automatinį dokumentų tiektuvą, nekopijuokite dokumentų, kurių abi pusės išspausdintos. Jei dokumentai dedami į automatinį dokumentų tiektuvą 1 Įdėkite dokumentus atvaizdu viršuje į automatinį dokumentų tiektuvą. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip įdėti dokumentus į automatinį dokumentų tiektuvą, žr. Dokumentų įdėjimas į automatinį dokumentų tiektuvą, 3-3 psl. 2 Dukart paspauskite [Collate/2on1/Rūšiuoti/2 ant 1]. Displėjuje atsiranda pranešimas <2ON1/2 ant 1>. 3 Skaičių mygtukais įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. 2ON1 4 TEXT/PHOTO 03 Galite nustatyti iki 99 kopijų. 4 Paspauskite [Pradėti]. Jei skenuojant displėjuje pasirodo pranešimas <MEMORY FULL/tmintis pilna>, skenuojamas dokumentas sustoja automatiniame dokumentų tiektuve. Paspauskite [Set/Nustatyti], kad dokumentas išlįstų automatiškai. Jei dokumentas neišlenda, jis gali būti įstrigęs automatiniame dokumentų tiektuve. tlikite veiksmus, aprašytus utomatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus išėmimas, 9-6 psl., ir išimkite įstrigusį popierių iš automatinio dokumentų tiektuvo. 5-6

41 Jei dokumentas dedamas ant ekspozicinio stiklo 1 Dėkite pirmąjį dokumento puslapį ant ekspozicinio stiklo. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip dėti dokumentus ant ekspozicinio stiklo, žr. Dokumentų dėjimas ant ekspozicinio stiklo, 3-2 psl. 2 Dukart paspauskite [Collate/2on1/Rūšiuoti/2 ant 1]. Displėjuje atsiranda pranešimas <2ON1/2 ant 1>. 3 Skaičių mygtukais įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. Galite nustatyti iki 99 kopijų. 4 Paspauskite [Pradėti]. paratas pradeda skenuoti. 5 Dėkite kitą dokumento puslapį ant ekspozicinio stiklo. NEXT PGE END SCNNING :STRT :O 5 6 Paspauskite [Pradėti]. artokite 5 ir 6 veiksmus, kol nuskenuosite visus dokumentus. Skenuojant, kas du lapus išspausdinamas 3 veiksme nurodytas dokumento kopijų kiekis. 7 Paspauskite [O/Gerai]. Jei nustatytas atvaizdo kokybės režimas nėra <TEXT/Tekstas>, kopijuojant dokumentą, kuriame yra daug grafikos ar nuotraukų, 2 ant 1 režimu, displėjuje atsiras pranešimas <MEMORY FULL/tmintis pilna> ir kopijavimas bus atšauktas. Jei taip nutiko, paspauskite mygtuką [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. Pakeiskite atvaizdo kokybės režimą į <TEXT/Tekstas>. Net ir atlikus šiuos veiksmus, pranešimas <MEMORY FULL/tmintis pilna> vis tiek gali atsirasti, ir kopijavimas bus atšauktas; tai priklauso nuo dokumento. opijavimas 5-7

42 opijavimo užduoties rezervavimas Naudojantis šia funkcija galima rezervuoti naują užduotį, kai aparatas spausdina kitos užduoties kopijas. parate galima saugoti iki 10 kopijavimo užduočių. 1 Dukart paspausdami [Stop/tkurti] grįžkite į laukimo režimo displėjų, kol aparatas spausdina. Norint rezervuoti naują kopijavimo užduotį, būtina grįžti į laukimo režimo displėjų. 2 Padėkite dokumentą, kurį norite rezervuoti, ant ekspozicinio stiklo arba įdėkite jį į automatinį dokumentų tiektuvą. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip padėti ar įdėti dokumentus, žr. Dokumentų paruošimas, 3-2 psl. 5 opijavimas 3 Skaičių mygtukais įveskite reikiamą kopijų skaičių. Galite nustatyti iki 99 kopijų. 4 Nustatykite visus reikiamus dokumento parametrus. Jei norite pasirinkti skenavimo raišką, paspauskite [tvaizdo kokybė]. (Žr. tvaizdo kokybės (raiškos) sureguliavimas, 5-3 psl.) Jei norite pasirinkti skenavimo išlaikymą, paspauskite [Išlaikymas]. (Žr. Išlaikymo (tankio) sureguliavimas, 5-3 psl.) Jei norite pasirinkti kopijavimo mastelį, paspauskite [Didinti/Mažinti]. (Žr. Didinimo/mažinimo nustatymas, 5-2 psl.) Jei norite rūšiuoti kopijas ar kopijuoti 2 lapus ant 1, paspauskite mygtuką [Collate/2on1/Rūšiuoti/2 ant 1]. (Žr. Specialiosios funkcijos, 5-4 psl.) 5 Paspauskite [Pradėti]. paratas pradeda skenuoti. Baigęs spausdinti tuo metu vykdomos užduoties kopijas, aparatas pradės vykdyti kitą kopijavimo užduotį. Jei skenavimo metu užsipildo atmintis, displėjuje pasirodo pranešimas <MEMORY FULL/tmintis pilna>. Jei skenavimui naudojamas automatinis dokumentų tiektuvas, skenuojamas dokumentas sustos automatiniame dokumentų tiektuve. Paspauskite [Set/Nustatyti], kad dokumentas išlįstų automatiškai. Jei dokumentas neišlenda, jis gali būti įstrigęs automatiniame dokumentų tiektuve. tlikite veiksmus, aprašytus utomatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus išėmimas, 9-6 psl., ir išimkite įstrigusį popierių iš automatinio dokumentų tiektuvo. Jei pasirodys pranešimas <MEMORY FULL/tmintis pilna>, visi nuskenuoti dokumentai bus ištrinti, todėl padalinkite dokumentą į kelias dalis ir kopijuokite kiekvieną dalį atskirai arba pasirinkite mažesnės atvaizdo kokybės režimą ir kopijuokite iš naujo. 5-8

43 Skenavimas 6 SYRIUS Šiame skyriuje trumpai aiškinama, kaip skenuoti dokumentus į kompiuterį naudojantis pridėtame kompaktiniame diske įrašyta skenerio tvarkykle. Prieš skenuojant Prieš skenuojant kompiuteryje turi būti įdiegta programinė įranga. Jei įranga neįdiegta, žr. skyrelį Įdiekite programinę įrangą Parengimo darbui lape arba Software Guide (Programinės įrangos instrukcijos) 1 skyrių Diegimas. tlikdami toliau aprašytus veiksmus patikrinkite, ar skenerio tvarkyklė įdiegta jūsų kompiuteryje. 1 tidarykite aplanką [Scanners and Cameras/Skeneriai ir fotoaparatai] (Windows 98/Me/2000: dialogo langą [Scanners and Cameras Properties/Skenerių ir fotoaparatų parametrai]). Windows XP/Server 2003: Windows užduočių juostoje spustelėkite [Pradėti] pasirinkite [Control Panel/Valdymo skydelis] [Printers and Other Hardware/Spausdintuvai ir kita techninė įranga] [Scanners and Cameras/Skeneriai ir fotoaparatai]. Windows 98/Me/2000: Windows užduočių juostoje spustelėkite [Pradėti] pasirinkite [Settings/Parametrai] [Control Panel/ Valdymo skydelis] dukart spustelėkite [Scanners and Cameras/Skeneriai ir fotoaparatai]. 2 Įsitikinkite, kad aplanke yra atitinkamas skenerio tvarkyklės pavadinimas arba piktograma. Skenavimo būdai Yra du dokumentų skenavimo į kompiuterį būdai: naudojantis su TWIN arba WI (Windows XP) suderinama Windows programa naudojantis aparato valdymo pulto mygtuku [SCN/Skenuoti] SVRBU Geresnė skenavimo kokybė pasiekiama dedant dokumentus ant ekspozicinio stiklo. Naudojant automatinį dokumentų tiektuvą, nuskenuotas atvaizdas gali būti neryškus. Šiame skirsnyje aiškinama, kaip skenuoti naudojantis aparato valdymo pulto mygtuku [SCN/ Skenuoti]. Paspausdami aparato valdymo pulto mygtukus [SCN/Skenuoti] [Pradėti] galite nuskenuoti dokumentus į kompiuterį. 1 Padėkite dokumentą ant ekspozicinio stiklo arba įdėkite jį į automatinį dokumentų tiektuvą. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip padėti ar įdėti dokumentus, žr. Dokumentų paruošimas, 3-2 psl. 6-1

44 2 Paspauskite aparato mygtukus [SCN/Skenuoti] [Pradėti]. Jei jūsų prašo pasirinkti programą, pasirinkite MF Toolbox Ver4.7. Pradedama skenuoti. tsidarys [MF Toolbox/MF Įrankinė] ir jos parametrų dialogo langas, tačiau dokumentas bus skenuojamas nepaspaudus [Pradėti]. Skenuojamas dokumentas bus apdorotas pagal jūsų nustatytus parametrus. Jei mygtuką [Pradėti] naudojate pirmą kartą, aplanko [My Documents/Mano dokumentai] aplanke [My Pictures/ Mano paveikslėliai] bus sukurtas aplankas su skenavimo data, kuriame bus išsaugoti jūsų dokumentai. Jei aplanko [My Pictures/Mano paveikslėliai] nėra, aplankas su skenavimo data bus sukurtas aplanke [My Documents/Mano dokumentai], jūsų dokumentai bus išsaugoti šiame aplanke. Išsamesnė informacija Išsamesnės informacijos apie visas skenavimo funkcijas žr. 3 skyrių Skenavimas Software Guide (Programinės įrangos instrukcija). 6 Skenavimas 6-2

45 Būklės stebėjimas 7 SYRIUS Šiame skyriuje aiškinama, kaip patikrinti į atmintį įrašytų užduočių būklę ir kaip jas patvirtinti ar panaikinti. parate saugomų užduočių būklės tikrinimas Naudodamiesi mygtuku [Būklės stebėjimas] galite patvirtinti ar panaikinti aparato atmintyje saugomas kopijavimo, faksogramų*, spausdinimo ar ataskaitų užduotis. Paspaudus [Būklės stebėjimas], displėjuje rodomos kiekvieno režimo užduotys toliau nurodyta tvarka. opijavimo režimas Fakso režimas* - <COPY STTUS/opijavimo būklė> - <RX/TX STTUS/Priėmimo/siuntimo būklė> - <RX/TX STTUS/Priėmimo/Siuntimo būklė*> - <TX/RX LOG/Siuntimo/priėmimo žurnalas> - <TX/RX LOG/Siuntimo/Priėmimo žurnalas*> - <PRINT STTUS/Spausdinimo būklė> - <PRINT STTUS/Spausdinimo būklė> - <REPORT STTUS/taskaitos būklė> - <REPORT STTUS/taskaitos būklė> - <COPY STTUS/opijavimo būklė> * Tik modeliams MF5750/MF5770. Veikiant skenavimo režimu [Būklės stebėjimas] atjungiamas. Fakso užduoties patvirtinimas ir panaikinimas tlikdami toliau aprašytus veiksmus patvirtinkite siuntimo arba priėmimo būklę. 1 Paspauskite [Būklės stebėjimas]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <RX/TX STTUS/Priėmimo/Siuntimo būklė> paspauskite [O/ Gerai]. Jei užduočių nėra, rodoma <NO CURRENT RX/TX JOB/Nėra priėmimo/siuntimo užduočių>. Jei yra tik viena fakso užduotis, pereikite prie 4 veiksmo. Displėjuje rodomo transakcijos numerio ir <TX/RX/Siuntimas/Priėmimas> reikšmės yra tokios: - Nuo <0001> iki <4999>: Išsiųstas dokumentas ([TX/Siuntimas]) - Nuo <5001> iki <9999>: Priimtas dokumentas ([RX/Priėmimas]) 7-1

46 3 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] patvirtinkite transakcijos numerį ir laiką. Jei fakso užduoties adresatai yra keli (nuoseklusis platinimas), rodomas tik tas fakso/telefono numeris, kuriuo bus siunčiama pirmiausia. 4 Jei norite panaikinti šią fakso užduotį, paspauskite [O/Gerai]. Jei panaikinsite fakso užduotį su keliais adresatais, aparatas neišsiųs faksogramos nė vienam užduotyje registruotam adresatui. 5 Jei nusprendėte panaikinti šią užduotį, spausdami [ (-)] pasirinkite <YES/Taip>. Jei norite atšaukti užduoties naikinimą, spausdami [ nebegalima. (+)] pasirinkite <NO/Ne>. Panaikinus užduotį, jos atkurti 6 Paspauskite [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. 7 Būklės stebėjimas Išsamesnės informacijos apie visas fakso funkcijas žr. Fakso instrukcijoje. Siuntimo rezultatų patvirtinimas tlikdami toliau aprašytus veiksmus patvirtinkite siuntimo arba priėmimo rezultatus. 1 Paspauskite [Būklės stebėjimas]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <TX/RX LOG/Siuntimo/priėmimo žurnalas> paspauskite [O/ Gerai]. Jei nėra užduočių, displėjuje rodoma <NOT FOUND/Nerasta>. 3 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] patvirtinkite siuntimo arba gavimo rezultatus. 4 Paspauskite [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. opijavimo užduoties patvirtinimas ir panaikinimas 1 Paspauskite [Būklės stebėjimas]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <COPY STTUS/opijavimo būklė> paspauskite [O/Gerai]. Jei nėra užduočių, rodoma <NO COPY JOBS EXIST/Nėra kopijavimo užduočių>. Jei yra tik viena kopijavimo užduotis, pereikite prie 4 veiksmo. 3 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] patvirtinkite užduoties numerį ir kopijų skaičių. Užduoties numeris : Puslapių skaičius kopijoje opijų kiekis 7-2

47 4 Jei norite panaikinti šią kopijavimo užduotį, paspauskite [O/Gerai]. 5 Jei nusprendėte panaikinti šią užduotį, spausdami [ (-)] pasirinkite <YES/Taip>. Jei norite atšaukti užduoties naikinimą, spausdami [ nebegalima. (+)] pasirinkite <NO/Ne>. Panaikinus užduotį, jos atkurti 6 Paspauskite [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. Spausdinimo užduoties patvirtinimas ir panaikinimas 1 Paspauskite [Būklės stebėjimas]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <PRINT STTUS/Spausdinimo būklė> paspauskite [O/ Gerai]. Jei užduočių nėra, rodoma <NO PRINT JOBS EXIST/Nėra spausdinimo užduočių>. Jei yra tik viena spausdinimo užduotis, pereikite prie 4 veiksmo. 3 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] patvirtinkite failo pavadinimą. 4 Jei norite panaikinti šią spausdinimo užduotį, paspauskite [O/Gerai]. 7 5 Jei nusprendėte panaikinti šią užduotį, spausdami [ (-)] pasirinkite <YES/Taip>. Jei norite atšaukti užduoties naikinimą, spausdami [ (+)] pasirinkite <NO/Ne>. Panaikinus užduotį, jos atkurti nebegalima. Displėjuje rodomi SCII kodo ženklai. Naudojant ne SCII kodo ženklus, displėjuje gali būti rodomi neteisingi ženklai. 6 Paspauskite [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. Būklės stebėjimas taskaitos užduoties patvirtinimas ir panaikinimas 1 Paspauskite [Būklės stebėjimas]. 2 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite <REPORT STTUS/taskaitos būklė> paspauskite [O/Gerai]. Jei užduočių nėra, rodoma <NO REPORT JOBS EXIST/Nėra ataskaitų užduočių>. Jei yra tik viena ataskaitos užduotis, pereikite prie 4 veiksmo. 3 Spausdami [ (-)] arba [ (+)] patvirtinkite ataskaitą. 4 Jei norite panaikinti šią ataskaitos užduotį, paspauskite [O/Gerai]. 5 Jei nusprendėte panaikinti šią užduotį, spausdami [ (-)] pasirinkite <YES/Taip>. Jei norite atšaukti užduoties naikinimą, spausdami [ nebegalima. (+)] pasirinkite <NO/Ne>. Panaikinus užduotį, jos atkurti 6 Paspauskite [Stop/tkurti] ir grįžkite į laukimo režimo displėjų. 7-3

48 Priežiūra 8 SYRIUS Šiame skyriuje aiškinama, kaip valyti aparatą, keisti tonerio kasetę ir iš naujo supakuoti bei pervežti aparatą. Periodinis valymas paratui reikia šiek tiek periodinės priežiūros. Šiame skirsnyje aprašomos reikiamos aparato valymo procedūros. DĖMESIO Prieš pradėdami valyti aparato korpusą arba ekspozicinį stiklą, būtinai atjunkite aparato maitinimo laidą nuo elektros tinklo. Jei modelis yra MF5750/MF5770, prieš atjungdami maitinimo laidą, išspausdinkite visas atmintyje saugomas faksogramas, jei tokių yra, nes atjungus dokumentai saugomi atmintyje tik apie 3 minutes. Nevalykite popierinėmis servetėlėmis, popieriniais rankšluosčiais arba panašiomis medžiagomis, nes jos gali prilipti prie aparato dalių arba sukurti statinį krūvį. Naudokite minkštą audinį, kad nesubraižytumėte komponentų. Jokiu būdu nevalykite aparato vidaus lakiaisiais skysčiais, pavyzdžiui, skiedikliu, benzenu, acetonu arba kitais cheminiais valikliais, nes jie gali pažeisti aparato komponentus. orpuso valymas Nuvalykite aparato korpusą švariu, minkštu, nesipūkuojančiu audiniu, sudrėkintu vandeniu arba atskiestu indų plovikliu. Skenavimo ploto valymas Skenavimo plotą (tamsesnis plotas) valykite vandeniu sudrėkintu švariu, minkštu, nesipūkuojančiu audiniu, tada nušluostykite švariu, minkštu, sausu, nesipūkuojančiu audiniu. Ekspozicinio stiklo dangtis Ekspozicinis stiklas 8-1

49 utomatinio dokumentų tiektuvo ploto valymas Jei dokumentai tiekiami iš automatinio dokumentų tiektuvo, kopijose gali atsirasti juodų linijų. Taip atsitinka dėl to, kad ant ekspozicinio stiklo nuskaitymo ploto (tamsesnis plotas) patenka pašalinių medžiagų, pavyzdžiui, klijų, rašalo, korekcinio skysčio ir pan. Nuskaitymo plotą valykite minkštu švariu audiniu. Ypač gerai nuvalykite tas vietas, ties kuriomis kopijose atsiranda juodos linijos. Jei nepavyksta nuvalyti stiklo, valykite jį audiniu, sudrėkintu vandeniu arba vidutinio stiprumo neutralia plovimo priemone, o po to sausai nušluostykite kitu audiniu. lijai, rašalas, korekcinis skystis ir pan. Nuskaitymo plotas Baltas volelis 8 Juodos linijos Priežiūra opija SVRBU lijai, rašalas, korekcinis skystis ir kitos medžiagos gali užteršti ekspozicinį stiklą, kai dokumentai siunčiami tiekiant juos iš automatinio dokumentų tiektuvo dar nenudžiūvus ant dokumentų esantiems klijams, rašalui, korekciniam skysčiui ar kitoms medžiagoms. Būtent dėl to kopijose atsiranda juodos linijos. Prieš dėdami dokumentą į automatinį dokumentų tiektuvą visada patikrinkite, ar visiškai nudžiūvo ant dokumento esantys klijai, rašalas arba korekcinis skystis. Valydami ekspozicinio stiklo nuskaitymo plotą, būkite atsargūs, kad nesugadintumėte balto volelio, esančio automatinio dokumentų tiektuvo centre. 8-2

50 ada keisti kasetę asetė yra sunaudojama dalis, taigi ją reikia pakeisti, kai baigiasi toneris. Jei ant spaudinių atsiranda balti dryžiai ar šviesios juostos, toneris greitai baigsis. Popieriaus tiekimo kryptis Prieš keisdami kasetę, žr. atsargumo priemones skyriuje asetės naudojimas ir laikymas, 8-4 psl. 1 Išimkite kasetę iš aparato. 2 5 ar 6 kartus pavartykite kasetę, kad joje esantis toneris tolygiai pasiskirstytų. 8 Priežiūra 3 Įdėkite kasetę atgal į aparatą. 4 Padarykite kelias bandomąsias kopijas. Jei kopijos atrodo gerai: Galite toliau naudoti kasetę. Tačiau greitai reikės naujos. Jei vis tiek matyti balti dryžiai ar šviesios juostos: Pakeiskite tonerio kasetę nauja. Išsamesnės informacijos apie kasetės keitimą žr. asetės keitimas, 8-6 psl. 8-3

51 Spausdinimo išeiga Šiame skirsnyje apytiksliai nurodoma, kiek spaudinių galima išspausdinti viena kasete. pytikslė spausdinimo išeiga Canon kasetė EP-27: pytiksliai spaudinių (4 formato, kai taškais dengiami 4%*). * 4 formato, kai taškais dengiami 4% reiškia, kad toneriu dengiami 4% viso 4 formato lapo. * Faktinis spaudinių, kuriuos galima išspausdinti viena kasete, skaičius iš dalies priklauso nuo išlaikymo nustatymo, kambario temperatūros ir drėgmės. * Jei spausdinate daug dokumentų ryškiu šriftu ar su daug nuotraukų, bus sunaudojama daugiau tonerio, o balti dryžiai ant spaudinių atsiras anksčiau nei nurodyta. Tonerio bus sunaudojama daugiau ir jei spausdinsite neuždarę ekspozicinio stiklo dangčio. * Jei spausdinsite mažo formato dokumentus arba dokumentus, kurių taškais dengiamas plotas mažesnis, gali būti, kad galėsite išspausdinti daugiau popieriaus lapų, nei nurodyta. Tačiau naudojant tą pačią kasetę pernelyg ilgai, ant spaudinių gali atsirasti tamsios juostos. asetės naudojimas ir laikymas Šiame skirsnyje aprašomos atsargumo priemonės, užtikrinančios optimalią kopijų kokybę. Naudojimo atsargumo priemonės 8 Priežiūra PERSPĖJIMS Nemeskite kasetės į atvirą liepsną, nes toneris gali užsidegti ir nudeginti arba sukelti gaisrą. asetė skleidžia žemo lygio magnetinį srautą. Jei naudojate širdies stimuliatorių ir pasijuntate neįprastai, pasitraukite nuo kasetės ir pasitarkite su gydytoju. SVRBU Jokiu būdu nemėginkite išardyti kasetės arba atidaryti apsauginės būgno sklendės. Jei aparatas įnešamas iš šaltos aplinkos į šiltą patalpą arba jei patalpa greitai sušildoma, aparato viduje gali susidaryti kondensato. Tai gali sumažinti spaudinių kokybę (pvz., kopijos gali būti visiškai juodos). Jei aparatas buvo laikomas tokiomis sąlygomis, prieš pradėdami naudotis aparatu palaukite mažiausiai 2 valandas, kol aparatas adaptuosis prie kambario temperatūros. Išimdami ar įdėdami kasetę saugokitės, kad ant įstrigusio popieriaus esantis toneris nepatektų ant rankų arba drabužių. Jei išsitepėte, iškart nuplaukite šaltu vandeniu. Jei plausite šiltu vandeniu, toneris įsigers ir nebegalėsite išvalyti tonerio dėmių. 8-4

52 Visada laikykite tonerio kasetę, kaip parodyta, kad () pusė, kurioje yra instrukcijos, būtų viršuje. Negalima jėga judinti ar stumti apsauginės būgno sklendės (B). B Laikymo atsargumo priemonės PERSPĖJIMS Nelaikykite kasetės ar kopijavimo popieriaus vietose, kuriose gali būti atvirų liepsnų, nes toneris ar kopijavimo popierius gali užsidegti ir nudeginti arba sukelti gaisrą. DĖMESIO asetes ir kitas keičiamas dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei prarijote šių dalių turinio, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. 8 SVRBU Įdėkite kasetę į apsauginį maišelį taip, kad pusė, ant kurios užrašytos instrukcijos, būtų viršuje. Tada įdėkite maišelyje supakuotą kasetę į jos transportavimo dėžę. Nenaudojamas kasetes saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių. Pradėtas naudoti ar atidarytas kasetes įdėkite į apsauginį maišelį taip, kad pusė, ant kurios užrašytos instrukcijos, būtų viršuje. Tada įdėkite maišelyje supakuotą kasetę į jos transportavimo dėžę ir laikykite vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių. Nelaikykite kasetės prie šildytuvų, drėkintuvų ir pan. Laikykite ją vietoje, kurioje temperatūra neviršija 40 C. Rekomenduojamos laikymo sąlygos: - Temperatūra: 0 C 35 C - Santykinė drėgmė: 35% 85% Prieš išmesdami aparatą būtinai išimkite iš jo tonerio kasetę. Nelaikykite tonerio kasetės statmenai ir neapverskite. Priežiūra 8-5

53 Pradėtų naudoti kasečių laikymas Jei išimsite kasetę iš aparato, laikykite ją vadovaudamiesi toliau pateiktais nurodymais. Įdėkite kasetę į apsauginį maišelį taip, kad pusė, ant kurios užrašytos instrukcijos, būtų viršuje. Tada įdėkite kasetę į jos transportavimo dėžę. Gerai uždarykite transportavimo dėžės dangtį. Jei neturite kasetės apsauginio maišelio ar transportavimo dėžės, laikykite kasetę tamsioje vietoje. Panaudotų kasečių perdirbimas Siekiant racionaliai naudoti gamtinius išteklius ir saugoti gamtą, primygtinai rekomenduojama perdirbti kasetes (grąžinti jas pardavėjui). asetės keitimas Šiame skirsnyje aprašoma, kaip išimti panaudotą kasetę ir pakeisti ją nauja. Prieš keisdami kasetę būtinai perskaitykite skirsnį ada keisti kasetę, 8-3 psl. Prieš keisdami kasetę, žr. atsargumo priemones skyriuje asetės naudojimas ir laikymas, 8-4 psl. 1 tidarykite priekinį dangtį. 8 Priežiūra 2 Išimkite kasetę iš aparato. 8-6

54 3 Išimkite naują kasetę iš apsauginio maišelio. Neišmeskite apsauginio maišelio. Jo gali prireikti vėliau, kai išimsite kasetę iš aparato. 4 5 ar 6 kartus pavartykite kasetę, kad joje esantis toneris tolygiai pasiskirstytų. 5 Padėkite kasetę ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. tlenkite plombavimo juostelės (B) ąselę (), kaip parodyta toliau, ir prilaikydami kasetę tiesiai ją ištraukite. Ąselė turi atsiskirti nuo kasetės. 8 Priežiūra B SVRBU ad nesulaužytumėte juostelės, netraukite jos kampu aukštyn arba žemyn. 8-7

55 6 Laikydami kasetę išlygiuokite žymes () abiejose kasetės pusėse su aparato kreipikliais (B), tada atsargiai įstumkite kasetę į aparatą iki galo. nt kasetės esanti rodyklė (C) turi būti nukreipta į aparato vidų. B B 8 Priežiūra B C 7 Uždarykite priekinį dangtį. Jei displėjuje atsiranda pranešimas <INSTLL CRTRIDGE/Įdėkite kasetę>, atkurkite aparato būklę atidarydami ir uždarydami priekinį dangtį. 8-8

56 parato supakavimas ir transportavimas Prieš transportuodami aparatą, būtinai atjunkite jo maitinimo laidą. Jei tikėtina, jog aparatą veiks vibracija (pvz., pervežant dideliu atstumu), reikia imtis toliau nurodytų atsargumo priemonių. Nesilaikant šių atsargumo priemonių, aparatas gali sugesti arba gali pablogėti spaudinių kokybė. 1 tjunkite maitinimo laidą nuo elektros tinklo. 2 Jei aparatas prijungtas prie telefono arba kompiuterio, atjunkite telefono laidą arba spausdintuvo kabelį. 3 tidarykite priekinį dangtį. 4 Paimkite tonerio kasetę už šono ir išimkite ją iš aparato. Saugodami tonerio kasetę nuo tiesioginių saulės spindulių įdėkite ją į apsauginį maišelį, kuriame ji buvo įsigyjant. 5 Uždarykite priekinį dangtį. 6 Visiškai ištraukite popieriaus kasetę ir nuimkite nuo aparato ilgintuvo dangtį. 7 Nuimkite nuo popieriaus kasetės ilgintuvą. 8 Įkiškite kasetę į aparatą. 9 Įspauskite išvesties dėklą ir uždarykite dokumentų tiektuvo dėklą. parato nešimas už šonų 8 Priežiūra Visiškai ištraukite popieriaus kasetę ir nuimkite ilgintuvo dangtį. Įspauskite išvesties dėklą ir uždarykite dokumentų tiektuvo dėklą. Suimkite rankenas abiejose aparato pusėse ir atsargiai jį kelkite, kaip parodyta iliustracijoje pirmiau. DĖMESIO Nešdami aparatą būtinai laikykite už tam skirtų vietų, kaip parodyta iliustracijoje. Išmetus aparatą galima susižeisti. 8-9

57 parato transportavimas automobiliu Supakuokite aparatą naudodami originalią pakavimo medžiagą ir dėžę. Dėkite aparatą ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. SVRBU Nepalikite aparato automobilyje ilgą laiką; gali labai pakilti arba nukristi temperatūra. Venkite nelygių kelių; per didelė vibracija gali sugadinti aparatą arba sumažinti spaudinių kokybę. Uždenkite aparatą dangčiu. Nepalikite aparato tiesioginiuose saulės spinduliuose. Perveždami aparatą naudokite transportavimo dėžę, kurioje jis buvo supakuotas įsigyjant. Dėdami į transportavimo dėžę, nedėkite maitinimo laido ar kitų objektų ant automatinio dokumentų tiektuvo; taip galite sugadinti automatinį dokumentų tiektuvą. 8 Priežiūra 8-10

58 Trikčių šalinimas 9 SYRIUS Šiame skyriuje aprašytos problemos, kurios gali kilti naudojantis aparatu, ir jų šalinimo būdai. Čia taip pat aiškinama, ką daryti, jei nepavyksta patiems pašalinti problemos. Įstrigusio popieriaus išėmimas Šiame skirsnyje aprašyta, kaip išimti įstrigusį popierių. parato viduje įstrigusio popieriaus išėmimas ai aparato viduje įstringa popierius, displėjuje pasirodo pranešimas <REC. PPER JM/Viduje įstrigęs popierius>. DĖMESIO parato viduje ir tonerio kasetėje yra sričių, kuriose yra aukštos įtampos taškų ir labai įkaistančių sričių. pžiūrėdami vidų, būkite atsargūs, kad nenusidegintumėte ir nepatirtumėte elektros smūgio. Išimdami iš aparato įstrigusį popierių saugokitės, kad ant įstrigusio popieriaus esantis toneris nepatektų ant rankų arba drabužių. Jei išsitepėte, iškart nuplaukite šaltu vandeniu. Jei plausite šiltu vandeniu, toneris įsigers ir nebegalėsite išvalyti tonerio dėmių. 1 tidarykite priekinį dangtį. 2 Išimkite tonerio kasetę. 9-1

59 SVRBU Prieš liesdami vidines aparato dalis, nusiimkite laikrodį, apyrankes ir žiedus. Susilietę su vidinėmis aparato dalimis šie daiktai gali būti pažeisti. Norėdami išvengti galimo aparato sugadinimo, nelieskite ąselių (), esančių prie kairiojo perdavimo volelio galo (B). B Išimdami įstrigusį popierių, nelieskite perdavimo volelio, nes jo paviršius labai jautrus ant pirštų esantiems riebalams ir lengvai susibraižo, dėl to gali pablogėti spausdinimo kokybė. 9 Trikčių šalinimas Nepalikite tonerio kasetės šviesoje ilgiau nei 5 minutes. Jei reikia, įdėkite tonerio kasetę į jos originalų apsauginį maišelį arba suvyniokite į tankų audinį, kad apsaugotumėte nuo šviesos. 3 tidarykite spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje dangtį () ir paspauskite žemyn žalias popieriaus atleidimo svirteles (B), esančias abiejuose spaudinių išvesties spausdinta puse viršuje plyšio šonuose. B B 4 Paimkite įstrigusį popierių už abiejų kraštų ir atsargiai pastumkite jį į vidų, o po to atsargiai jį ištraukite. 9-2

60 5 Susukite priekinį popieriaus lapo galą į viršų, kad išspausdinta pusė būtų vidinėje ritinėlio pusėje, po to atsargiai ištraukite susuktą popierių iš aparato. 6 Jei priekinis popieriaus lapo galas matosi, tačiau dar neįlindo į atvaizdo sudarymo sritį, ištraukite popierių į priekį ir susukite jį vidun. 9 SVRBU Netraukite įstrigusio popieriaus į priekį iš kasetės. Dėl to gali sugesti aparatas. Trikčių šalinimas Netraukite įstrigusio popieriaus aukštyn; ant popieriaus esantis toneris išteps aparatą ir dėl to gali visam laikui pablogėti spausdinimo kokybė. 9-3

61 7 tsargiai traukite įstrigusį popierių tarp išvesties volelių, kol iš aparato išlįs priekinė paraštė. 9 8 tsargiai ištraukite įstrigusį popierių tiesiai tarp volelių. Trikčių šalinimas 9-4

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga

Detaliau

HP Officejet K8600 Series Printer User Guide - LTWW

HP Officejet K8600 Series Printer User Guide - LTWW HP Officejet Pro K8600 serijos spausdintuvas Vartotojo vadovas Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 serijos spausdintuvas Vartotojo vadovas Informacija apie autorių teises Hewlett-Packard Development

Detaliau

BE_RG_est_lat_lit_front.pdf :40:47 HP Photosmart 380 series bendrosios instrukcijos Lietuvos C M Y CM MY CY CMY K

BE_RG_est_lat_lit_front.pdf :40:47 HP Photosmart 380 series bendrosios instrukcijos Lietuvos C M Y CM MY CY CMY K BE_RG_est_lat_lit_front.pdf 21.3.2005 14:40:47 HP Photosmart 380 series bendrosios instrukcijos Lietuvos C M Y CM MY CY CMY K Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P.,

Detaliau

HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos

HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2005. Čia pateikiama informacija gali būti keičiama be perspėjimo.

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard

Detaliau

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Turinys 1 Kas naujo 4 1.1 Šaltinio meniu viskas viename 1.2 Populiariausi pasirinkimai

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.

Detaliau

Maisy_LT.book

Maisy_LT.book Įvadas Sveikiname jus, įsigijusius HP pelę. Ši pelė tai naujausias įtaisas iš HP gaminamo plataus išorinių kompiuterio įtaisų asortimento. Ji sukurta taip, kad suteiktų kuo daugiau patogumo ir užtikrintų

Detaliau

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_ Mokėjimų už automobilio stovėjimą, naudojantis programa m.parking išmaniuosiuose telefonuose, naudotojo gidas Puslapis 1 iš 10 Programa m.parking Vilniuje galima sumokėti vietinę rinkliavą tik už naudojimąsi

Detaliau

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.: GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt TURINYS Saugos reikalavimai... 2 Atsakomybės ribojimas... 2 Savybės...

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai 2 Kaip įsidiegti Diegimo žingsniai: 1. Atsisiųsti ir įsidiegti

Detaliau

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4 Informacinės sistemos eksploatacinė dokumentacija AIVIKS MOKYMO MEDŽIAGA 07. Vandens inventorizacijos duomenų tvarkymas Aplinkos apsaugos agentūra Aplinkosauginės informacijos elektroninių paslaugų išvystymas

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Turinys 1 Kas naujo 1.1 Pradžios ekranas ir

Detaliau

Hands-on exercise

Hands-on exercise Patvirtinamasis dokumentas 1 (4) 2017 m. gegužės 25 d. Praktinė užduotis Su sprendiniais 1 Turinys 1. Įvadas... 2 2. Instrukcijos... 2 2.1. Sutartiniai ženklai... 2 2.2. Užduoties etapai... 2 3. Užduoties

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5803 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 32PFS5803 43PFS5803 50PFS5803 Turinys 1 Gaukite techninę pagalbą 13.1 Smart TV nustatymai 45 13.2 Smart

Detaliau

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas

Detaliau

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus kriterijus. Automatininio skolinimo paslauga yra efektyvi

Detaliau

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p. NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRA

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p.   NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRA PRIE KRAŠTO APSAUGOS MINISTERIJOS RESPUBLIKOS PREZIDENTO IR EUROPOS PARLAMENTO RINKIMŲ KIBERNETINĖS ERDVĖS STEBĖSENOS ATASKAITA 2019 m. gegužės 28 d. Vilnius Santrauka: Respublikos Prezidento ir Europos

Detaliau

Navigon 23xx | 13xx max

Navigon 23xx | 13xx max Naudotojo žinynas NAVIGON 13xx 23xx Lietuvių Balandis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja

Detaliau

Pirkimų per CPO rezultatai 2012 m. Periodas iki I. Pirkimų vertė ir skaičius Pirkimų vertė, Lt Pirkimų skaičius 1060 Mėnuo Pirki

Pirkimų per CPO rezultatai 2012 m. Periodas iki I. Pirkimų vertė ir skaičius Pirkimų vertė, Lt Pirkimų skaičius 1060 Mėnuo Pirki Pirkimų per CPO rezultatai 212 m. Periodas iki 212-4-3 I. Pirkimų vertė ir skaičius Pirkimų vertė, Lt 39.352.165 Pirkimų skaičius 16 Mėnuo sausis 7.218.85,21 2 vasaris 1.59.648,92 288 kovas 11.389.637,85

Detaliau

PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA Turinys MODULIO FUNKCIONALUMAS... 3 ELEKTRONINĖS PARDUOTUVĖS REIKALAVIMAI... 3 SERVERIO REIKALAVIMAI... 3 DIEGIMO PROCEDŪRA... 3 Omniva LT modulio diegimas...

Detaliau

GSG.book

GSG.book Viskas viename produktas Visos teisės saugomos įstatymo. Jokios šio leidinio dalies negalima atgaminti, išsaugoti atgaminamų laikmenų sistemoje arba perduoti bet kokioje formoje ir bet kokiu elektroniniu,

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti grupę iš EDUKA dienyno?... 3 Kaip iš EDUKA klasės

Detaliau

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį

Detaliau

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius

Detaliau

Tiesioginio-debeto-paslaugos-duomenu-apsikeitimo-formatu-aprasas

Tiesioginio-debeto-paslaugos-duomenu-apsikeitimo-formatu-aprasas TIEIOGINIO DEBETO PALAUGO DUOMENŲ APIKEITIMO FORMATŲ APRAŠA Tarp banko ir kliento yra keičiamasi tokio tipo failais: utikimai mokėti tiesioginio debeto būdu, priimti įmonėje (failo plėtinys.dse). o Banko

Detaliau

KTU BIBLIOTEKOS PASLAUGOS

KTU BIBLIOTEKOS PASLAUGOS KTU BIBLIOTEKOS PASLAUGOS K T U B I B L I O T E K A Centrinė biblioteka K. Donelaičio g. 20 1. 2. 3. Cheminės technologijos fakulteto biblioteka Radvilėnų pl. 19 5. 4. Informatikos fakulteto biblioteka

Detaliau

Dacia_Techroad_2019_03_LT.indd

Dacia_Techroad_2019_03_LT.indd Dacia Ribotojo leidimo serija TECHROAD Ribotojo leidimo serija Techroad Kiekviena diena gali būti kupina malonumų ir jaudinančių nuotykių. Būtent dėl to sukurta ribotojo leidimo serija TECHROAD, apimanti

Detaliau

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-412 atitinka esminius direktyvos

Detaliau

PS-HX500

PS-HX500 4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais

Detaliau

Win10 Commercial User Guide

Win10 Commercial User Guide Vartotojo vadovas Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD yra Advanced Micro Devices, Inc. prekės ženklas. Bluetooth atitinkamo savininko prekės ženklas, kuriuo pagal licenciją naudojasi HP Inc.

Detaliau

LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija

LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius

Detaliau

A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m

A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį mokymą(si) ar net jį išbandę. Jis taikomas ne tik išsivysčiusiose

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinėmis sistemomis. Programa K9 yra lengvai perprantama

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7120 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 65PUK7120 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4 1.3 Programų

Detaliau

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd KS360 Naudotojo vadovas www.lgmobile.com P/N : MMBB0313801 (1.0) H ELECTRONICS INC. KS360 L i e t u v i ų Latviešu E e s t i Bluetooth QD ID B014200 Šios knygelės turinys gali skirtis nuo jūsų telefono

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Bibliotekos ištekliai ir paslaugos BIBLIOTEKA Centrinė biblioteka Gedimino g. 50 Mechanikos inžinerijos ir dizaino fakulteto biblioteka Studentų g. 56 Informatikos fakulteto biblioteka Studentų g. 50 Statybos

Detaliau

Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs

Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųsti el. paštu ir dalytis mėgiamose socialinėse tinklavietėse.

Detaliau

Microsoft Word _FTN West

Microsoft Word _FTN West LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj 4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų

Detaliau

Navigon 33xx | 43xx max

Navigon 33xx | 43xx max Naudotojo žinynas NAVIGON 33xx 43xx max Lietuvių Sausis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja

Detaliau

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra

Detaliau

aukciono nuostatai Nr.1

aukciono nuostatai Nr.1 PATVIRTINTA: UAB,,Trakų vandenys 2016-01-19 valdybos posėdžio Nr.1 nutarimu Nr.1.6.1 NEKILNOJAMOJO TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I. BENDROJI DALIS 1.1 Šie nuostatai reglamentuoja UAB,,Trakų

Detaliau

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Turinys 1. Kas tai yra DIGIPASS? 2. Kaip įjungti DIGIPASS, įvesti ir pakeisti PIN- kodą? 3.Kaip naudotis DIGIPASS? 1. Kas tai yra? - DIGIPASS 260 Kliento identifikavimo

Detaliau

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

Naudotojo vadovas Ši versija skirta tik privačiam naudojimui ir neturėtų būti platinama.

Naudotojo vadovas Ši versija skirta tik privačiam naudojimui ir neturėtų būti platinama. Naudotojo vadovas TURINYS 1. Bendroji informacija... 4 1.1. Pagrindinės funkcijos... 4 Telefono įjungimas ir išjungimas... 4 SIM kortelės... 4 Įkrovimas... 4 1.2. Telekomunikacijos... 5 1. Telefonas...

Detaliau

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner

Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner Ritinių vyniotuvai G5010 G5012 G5020 Inliner GÖWEIL / G50 Serija / 02-03 psl. GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Austrija Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com

Detaliau

Microsoft Word - pildymo instrukcija (parengta VMI).docx

Microsoft Word - pildymo instrukcija (parengta VMI).docx PATVIRTINTA Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos viršininko 2003 m. vasario 7 d. įsakymu Nr. V-45 NAUJA REDAKCIJA nuo 2017 01 01 (Šaltinis INFOLEX) INFOLEX PASTABA:

Detaliau

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso

Detaliau

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuoja vienkartinius skaitmenimis išreiškiamus slaptažodžius.

Detaliau

Sistemos specifikacija

Sistemos specifikacija Finansinių ataskaitų rinkinių teikimo elektroniniu būdu (interaktyviai) Vartotojo vadovas Kaip pateikti finansinių ataskaitų rinkinį el. būdu interaktyviai 2(32) Turinys 1. Įvadas...3 2. Finansinių ataskaitų

Detaliau

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI

Detaliau

MBP85CONNECT_EU_EN.book

MBP85CONNECT_EU_EN.book Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių

Detaliau

T110457c12.cdr

T110457c12.cdr GR-20J GR-26J CE su techninës prieþiûros informacija Originaliø instrukcijø vertimas First Edition Second Printing Part No. T110457LT Svarbu Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles

Detaliau

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa

EUROPOS KOMISIJA Briuselis, C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) / dėl bendros sistemos techninių standa EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2017 07 11 C(2017) 4679 final KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) /... 2017 07 11 dėl bendros sistemos techninių standartų ir formatų, kad EURES portale būtų galima susieti

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYM

LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYM LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYMAS 2017 m. lapkričio 21 d. Nr. XIII-771 Vilnius 1 straipsnis.

Detaliau

Prekybos terminalas yra naujas ir galingas MetaTrader papildinys

Prekybos terminalas yra naujas ir galingas MetaTrader papildinys MT4 Supreme Edition Trade Terminal Šiame vadove rasite MT4 Supreme Edition diegimo ir naudojimo instrukcijas. Naujajam MT5 Supreme Edition galioja tie patys diegimo ir naudojimo principai. 1.Prekybos terminalo

Detaliau

LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas

LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas AUTORIŲ TEISIŲ INFORMACIJA Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama, kopijuojama,

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

GPAIS vartotojo vadovas savivaldybėms GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2

GPAIS vartotojo vadovas savivaldybėms GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2 GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2 1.1 PRISIJUNGIMAS PRIE IŠORINIO PORTALO... 2 2. Savivaldybių ir regiono plėtros tarybų ataskaitos...

Detaliau

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA UPORABO ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ² NAUDOJIMO VADOVAS

Detaliau

X310.book(X310_lt.fm)

X310.book(X310_lt.fm) Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i

Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui i Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocom 100 Tipas LAN1 Komunikacinė sąsaja nuotolinei šildymo sistemų kontrolei ir valdymui internetu, skirta tokioms vartotojo sąsajoms: Vitotrol

Detaliau

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta

Detaliau

2X Series įdiegimo vadovas P/N ISS 04MAY15

2X Series įdiegimo vadovas P/N ISS 04MAY15 2X Series įdiegimo vadovas P/N 00-3250-501-0027-04 ISS 04MAY15 Autoriaus teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikatai Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2015 m.,

Detaliau

A5_jazyky.indd

A5_jazyky.indd SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,

Detaliau

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017 NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017 1. APIE PASLAUGĄ Paslaugos pavadinimas: Nekilnojamo turto kadastro duomenų teikimo

Detaliau

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA

MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA MAGENTO 1.9 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA Turinys MODULIO FUNKCIONALUMAS... 3 NAUDOJAMI TERMINAI IR SĄVOKOS... 3 REKOMENDUOJAMI NAUDOTI ĮRANKIAI... 3 ELEKTRONINĖS PARDUOTUVĖS REIKALAVIMAI... 3 SERVERIO

Detaliau

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros Split šilumos siurblys VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė

Detaliau

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete   Klausimai? Susisiekite su Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support Klausimai? Susisiekite su Philips Kavos aparatas HD7817 HD7818 Naudojimosi instrukcijų

Detaliau

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik tipams HD8969, HD8977 ir HD8978 0051 Planšetė nepridedama

Detaliau

Acer Incorporated

Acer Incorporated WĘC Public Relations Jan Trzupek Tel. +48 730 954 282 Mail: jtrzupek@wec24.pl Naujienų pristatymas Acer išleidžia du viename nešiojamąjį kompiuterį Switch Alpha 12 su Liquid- Cooled technologija Informacijos

Detaliau

Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instruk

Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instruk Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instrukcija Paslauga sukurta vykdant Europos socialinio fondo

Detaliau

UAB EUROCOM JUDRIOJO RYŠIO PASLAUGŲ TEIKIMO IR NAUDOJIMOSI JOMIS TAISYKLĖS Šios UAB Eurocom (toliau EUROCOM) judriojo telefono ryšio paslaugų teikimo

UAB EUROCOM JUDRIOJO RYŠIO PASLAUGŲ TEIKIMO IR NAUDOJIMOSI JOMIS TAISYKLĖS Šios UAB Eurocom (toliau EUROCOM) judriojo telefono ryšio paslaugų teikimo UAB EUROCOM JUDRIOJO RYŠIO PASLAUGŲ TEIKIMO IR NAUDOJIMOSI JOMIS TAISYKLĖS Šios UAB Eurocom (toliau EUROCOM) judriojo telefono ryšio paslaugų teikimo ir naudojimosi jomis taisyklės, papildydamos Lietuvos

Detaliau

LT _0704 UG Beo5.indd

LT _0704 UG Beo5.indd Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen

Detaliau

Siemens SN 578S02TE

Siemens SN 578S02TE ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai

Detaliau

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI

Detaliau

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 04721 100% recycled paper Vartotojo

Detaliau

Siemens SX 75M032EU

Siemens SX 75M032EU ¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas

Detaliau

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13 1X-X3 naudotojo vadovas P/N 501-419027-2-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Autorių teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikavimas Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2013 UTC

Detaliau

User Guide

User Guide HP Pocket Playlist Naudotojo vadovas Dokumento Nr. 699916-E22 Antrasis leidimas: 2013 m. sausis Pirmasis leidimas: 2012 m. gruodžio mėn. Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft,

Detaliau

Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM

Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM9SA2W0 kad prireikus ateityje galėtumėte ją paskaityti.

Detaliau

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI

PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMI PATVIRTINTA Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos pirmininko 2017 m. d. įsakymu Nr. O1- VALSTYBINĖS KAINŲ IR ENERGETIKOS KONTROLĖS KOMISIJOS ELEKTROS ENERGIJOS KAINŲ PALYGINIMO INFORMACINĖS

Detaliau