GSG.book
|
|
- Antanas Žukauskas
- prieš 5 metus
- Peržiūrų:
Transkriptas
1
2 Viskas viename produktas Visos teisės saugomos įstatymo. Jokios šio leidinio dalies negalima atgaminti, išsaugoti atgaminamų laikmenų sistemoje arba perduoti bet kokioje formoje ir bet kokiu elektroniniu, mechaniniu, kopijavimo, įrašymo ar kitokiu būdu be išankstinio raštiško Seiko Epson Corporation leidimo. Čia esanti informacija yra parengta tiktai naudojimui su šiuo produktu. Epson nėra atsakinga už bet kokias šios informacijos panaudojimo su kitais spausdintuvais pasekmes. Seiko Epson Corporation nei jos dukterinės bendrovės nėra atsakingos už žalą, nuostolius ar išlaidas, kurias patyrė produkto pirkėjas ar trečioji pusė dėl nelaimingo atsitikimo, neteisingo panaudojimo, netinkamo elgesio su šiuo produktu arba neautorizuotų pakeitimų, taisymų ar šio produkto perdirbimo arba (išskyrus JAV) griežto SEIKO EPSON CORPORATION naudojimo ir priežiūros instrukcijų nesilaikymo. Seiko Epson Corporation nėra atsakinga už jokius nuostolius ar problemas, kylančias dėl bet kokio kitų vartotinų produktų pasirinkimo, negu tie, kurie sukurti kaip originalūs Epson produktai arba Seiko Epson Corporation pripažinti EPSON produktai. Seiko Epson Corporation nėra atsakinga už jokius gedimus, kylančius dėl elektromagnetinių laukų poveikio, kurie kyla dėl bet kokių kitų sąsajos kabelių panaudojimo nei tie, kurie sukurti kaip Seiko Epson Corporation pripažinti Epson produktai. EPSON yra įregistruotas prekės ženklas ir EPSON Stylus yra Seiko Epson Corporation prekės ženklas. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Visos teisės saugomos įstatymo. PRINT Image Matching yra Seiko Epson Corporation prekės ženklas. PRINT Image Matching ženklas yra Seiko Epson Corporation prekės ženklas. Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Visos teisės saugomos įstatymo. USB DIRECT-PRINT yra Seiko Epson Corporation prekės ženklas. USB DIRECT-PRINT ženklas yra Seiko Epson Corporation prekės ženklas. Bluetooth žodžio ženklas ir ženklas yra Bluetooth SIG, Inc. nuosavybė ir bet koks Seiko Epson Corporation šių ženklų naudojimas yra licencijuotas. Microsoft ir Windows yra registruoti Microsoft Corporation prekių ženklai. Apple ir Macintosh yra registruoti Apple Computer, Inc. prekių ženklai. DPOF yra CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. ir Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. prekės ženklas. SD yra prekės ženklas. Memory Stick, Memory Stick PRO ir yra Sony Corporation prekių ženklai. xd-picture Card yra Fuji Photo Film Co.,Ltd. prekės ženklas. Bendra pastaba: Kiti čia paminėti produktų pavadinimai naudoti tik atpažinimo tikslais ir gali būti jų savininkų prekių ženklai. Epson atsisako bet kokių teisių į šiuos ženklus. Copyright 2003 Seiko Epson Corporation, Naganas, Japonija. Pradėjimas 1
3 Dalys kraštų ribotuvas lapų tiektuvas popieriaus atrama tiektuvo laikiklis dokumentų dangtis išvedimo dėklas transportavimas užrakto svirtis atspindintis dokumentų paklotas dokumentų stalas valdymo skydelis (Žiūrėkite Valdymo skydelio funkcijos puslapyje 9.) atminties kortos anga skenavimo įrenginys kasetė dangtis išorinio įrenginio USB jungtis apsauginės medžiagos 2
4 Turinys Saugumo instrukcijos Svarbios saugumo instrukcijos Perspėjimai, įspėjimai ir pastabos Kaip naudoti valdymo skydelį Valdymo skydelio funkcijos Kopijavimas Pagrindinių procedūrų apžvalga Popieriaus įdėjimas Kaip padėti dokumentą ant dokumentų stalo Kaip pakeisti kopijos išdėstymą Kaip pakeisti kopijavimo parametrus Pastaba ir naudingi kopijavimo patarimai Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos Kaip perkrauti į atminties kortas Spausdinimo pagrindai Spausdinimas su įvairiais parametrais Padidintų vaizdų spausdinimas Kaip spausdinti naudojant Index Sheet (indekso lapą) Kaip spausdinti Index (indeksą) Kaip spausdinti su DPOF funkcijomis Spausdinimas su PRINT Image Framer (spausdinamo vaizdo rėminimu) Kaip pasirinkti nuotraukas ir spausdinimo pasirinktis Kaip pakeisti spausdinimo parametrus
5 Kaip spausdinti iš juostos Spausdinimo pagrindai Spausdinimas su įvairiais parametrais Padidintų vaizdų spausdinimas Juostos rūšies parinkimas Kaip pakeisti spausdinimo parametrus Kaip įdėti ir padėti juostą ant dokumentų stalo Kaip skenuoti naudojantis LCD skydeliu ir mygtukais Atspindinčio dokumento skenavimas ir išsaugojimas atminties kortoje Juostos skenavimas ir išsaugojimas atminties kortoje Kaip naudoti papildomas savybes Kaip spausdinti tiesiogiai išskaitmeninio fotoaparato Kaip išsaugoti vaizdus, esančius atminties kortoje, išoriniame įrenginyje (rezervinė kopija) Kaip pakeisti rašalo kasetės Rašalo kasetės Rašalo lygio patikrinimas Kaip būti atsargiam keičiant rašalo kasetes Rašalo kasetės pakeitimas Skydelių parametrų santrauka
6 Saugumo instrukcijos Svarbios saugumo instrukcijos Prieš parengdami ir naudodami šį produktą perskaitykite visas instrukcijas, esančias šiame skyriuje. Pastatant šį produktą Venkite vietų, kuriuose greitai kinta temperatūra ir drėgmė. Taip pat produktą laikykite vietose, į kurias nepatenka tiesioginiai saulės spinduliai, stipri šviesa ir toliau nuo šildymo šaltinių. Venkite vietų, kuriuose daug dulkių, galimi sukrėtimai ar vibracija. Palikite prie produkto pakankamai vietos, reikalingos gerai ventiliacijai. Šį produktą pastatykite netoki sienoje esančios rozetės, kur galėtumėte lengvai įjungti išjungti šį produktą. Produktą padėkite ant lygaus, stabilaus paviršiaus, kuris yra iš visų pusių didesnis už produkto pagrindą. Jeigu statysite produktą prie sienos, palikite daugiau kaip 10 cm tarp produkto užpakalinės dalies ir sienos. Produktas gerai nedirbs, jeigu jis bus pakrypęs. Laikant arba transportuojant produktą nekraipykite jo, nestatykite jo ant šono arba jo neapverskite. Priešingu atveju iš kasečių gali išbėgti rašalas. Pasirenkant elektros šaltinį Rašalo kasečių paketus atidarykite tik visai prieš jas įdedant. Nepurtykite rašalo kasečių. Dėl to rašalas gali pradėti tekėti. Saugumo instrukcijos 5
7 IC gnybte, esančiame ant rašalo kasetės yra įvairios informacijos apie kasetę, pavyzdžiui, likęs rašalo kiekis, todėl kasetę galima laisvai išimti ir vėl įdėti. Tačiau, kiekvieną kartą įdėjus kasetę, sunaudojamas tam tikras rašalo kiekis, nes spausdintuvas automatiškai atlieka patikimumo testą. Naudokite tiktai etiketėje, esančioje šio produkto užpakalinėje dalyje, nurodytą elektros šaltinį. Naudokite tiktai elektros laidą, kuris buvo įdėtas kartu su šiuo produktu. Panaudojus kitus laidus gali kilti gaisras arba trumpas sujungimas. Šio produkto elektros laidas pritaikytas tiktai naudojimui su šiuo produktu. Panaudojimas su kita įranga gali sukelti gaisrą ar trumpą sujungimą. Patikrinkite, ar AC elektros laidas atitinka vietinius saugumo standartus. Nenaudokite sugadinto arba nušiurusio elektros laido. Jeigu su produktu naudojate prailgintuvą, patikrinkite, ar bendras į prailgintuvą įjungtų prietaisų pajėgumas amperais neviršija prailgintuvo pajėgumo amperais. Taip pat įsitikinkite, kad bendras į sieninę rozetę įjungtų prietaisų pajėgumas amperais neviršija sieninės rozetės pajėgumo amperais. Jeigu planuojate produktą naudoti Vokietijoje, pastato instaliacijos turi būti apsaugotos 10 ar 16 amp srovės pertraukikliu, kad suteiktų adekvačią apsaugą nuo trumpojo sujungimo ir srovės apsaugą šiam produktui. Naudojant spausdintuvą Spausdinimo metu nekiškite rankos į produktą ir nelieskite rašalo kasetės. Neužblokuokite ir neuždenkite šio produkto angų. Nebandykite patys taisyti produkto. Nekiškite jokių objektų į produkto angas. Ant produkto stenkitės neišpilto jokio skysčio. 6 Saugumo instrukcijos
8 Palikite rašalo kasetes įdėtas. Jeigu kasetes išimsite spausdinimo galvutė gali dehidruoti ir tai gali sutrukdyti produktui spausdinti. Išjunkite produktą ir kreipkitės į kvalifikuotą aptarnavimo tarnybos personalą šiais atvejais: Kai sugedo elektros laidas arba AC jungiklis. Į produktą pateko skysčio; produktas buvo numestas arba buvo pažeistas dangtis; produktas normaliai neveikia arba dirba ne taip. Naudojant atminties kortą Neišimkite atminties kortos ir neišjunkite šio produkto, kol kompiuteris ir atminties korta susisiekinėja (kai dega atminties kortos indikatorius). Atminties kortos naudojimo metodai skiriasi priklausomai nuo kortos tipo. Būtinai pažiūrėkite dokumentaciją, įdėtą kartu su atminties korta. Naudokite tiktai atminties kortas suderintas su šiuo produktu. Žiūrėkite Užpildomos atminties kortos puslapyje 23. Kaip elgtis su rašalo kasetėmis Išimant kasetę iš paketo pasistenkite nenulaužti rašalo kasetės šonuose esančių kabliukų. Rašalo kasetę laikykite vaikam neprieinamose vietose. Neleiskite vaikams jos imti ir gerti rašalo. Atsargiai elkitės su panaudotomis rašalo kasetėmis, nes prie rašalo tiekimo angos gali būti likę šiek tiek rašalo. Jeigu rašalas patenka ant jūsų odos, tą vietą nusiplaukite muilu ir vandeniu. Jeigu rašalas patenka į akis, nedelsiant jas praplaukite vandeniu. Jeigu kruopščiai praplovus akis diskomfortas arba regėjimo problemos neišnyksta, kreipkitės į gydytoją. Saugumo instrukcijos 7
9 Nelieskite žalio IC gnybto, esančio kasetės užpakalinėje dalyje. Tai gali sugadinti rašalo kasetę. Nelieskite rutuliu apvestų dalių. Nenuimkite ar nenuplėškite ant kasetės esančios etiketės; priešingu atveju rašalas gali išbėgti. Naudojant LCD skydelį Ekranui nuvalyti naudokite tiktai sausą, minkštą medžiaginį skudurėlį. Nenaudokite skysčių arba cheminių valiklių. Jeigu šio produkto ekranas sugadintas, kreipkitės į savo pardavėją. Jeigu LCD skydelyje esantis skystas kristalas išbėgo ir pateko ant jūsų rankų, gerai jas išsiplaukite su muilu ir vandeniu, jeigu skystas kristalas pateko į akis, nedelsiant išskalaukite jas vandeniu, jeigu nemalonūs pojūčiai ar sutrikęs regėjimas nepraeina gerai išskalavus akis, nedelsiant kreipkitės į gydytoją. Perspėjimai, įspėjimai ir pastabos w Perspėjimų reikia laikytis tiksliai, kad išvengtumėte traumų. c Įspėjimų reikia laikytis, kad nesugadintumėte įrangos. Pastabose Yra svarbi informacija ir naudingi patarimai, kaip valdyti spausdintuvą. 8 Saugumo instrukcijos
10 Kaip naudoti valdymo skydelį Valdymo skydelio funkcijos LCD skydelis Parodo pasirinktų vaizdų pirminį vaizdą, elementų arba parametrų, kurie gali būti pakeisti su mygtukais, ir klaidų pranešimus. Detalių apie klaidų pranešimus žiūrėkite skyrių Klaidų pranešimai Valdymo pagrindų žinyne. Indikatoriai Indikatorius Pavyzdys Padėtis! Error (klaida) On (įjungtas) Atsirado klaida. (Detalių ieškokite skyriuje Problemų sprendimas Valdymo pagrindų žinyne) Mode (režimas) ( Copy (kopijavimo), Memory Card (atminties kortos), Film Print (juostos spausdinimo), Scan (skenavimo) On (įjungtas) Rodo režimą, kuriame yra šis produktas. Kaip naudoti valdymo skydelį 9
11 Mygtukai Mygtukai P On (maitinimo) Setup (parengties) Load/Eject (įvesti/išvesti) Copy (kopijuoti) Memory Card (atminties korta) Film Print (juostos spausdinimas) Scan (skenuoti) Cancel (atšaukti) OK (gerai) Menu (meniu) Recall/ (atgaminti) Save 3 sec. (išsaugoti 3sek.) x B&W (juodai balta) x Color (spalvos) y Stop (baigti) 4-Way Scroll (4 dalių ratas) Funkcija Įjungia ir išjungia šį produktą. Įeina į parengties režimą. Įveda arba išveda popierių. Įeina į kopijavimo režimą. Įeina į atminties kortos režimą. Įeina į juostos spausdinimo režimą. Įeina į skenavimo režimą. Atšaukia operaciją ir grįžta į ankstesnį meniu). Įveda jūsų nustatytus parametrus. Parodo meniu elementus. Išsaugo esamus parametrus paspaudus ir palaikius mygtuką 3 sekundes šiam produktui esant kopijavimo režime. Paspaudus šį mygtuką mažiau nei 3 sekundes, galite atgaminti išsaugotus parametrus. Kopijuoja ir spausdina pilkoje skalėje. Kopijuoja, spausdina arba skenuoja spalvotai. Nustoja kopijuoti, spausdinti arba skenuoti. Kopijuojamas arba spausdinamas lapas išvedamas. Pasirinkite vieną meniu elementą. 10 Kaip naudoti valdymo skydelį
12 Kaip reguliuoti LCD skydelio intensyvumą 1. Paspauskite Setup (parengties) mygtuką. 2. Pasirinkite LCD Contrast Adjustment (kontrastų pritaikymą). 1. Pasirinkite LCD Contrast Adjustment (kontrastų pritaikymą). 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 3. Sureguliuokite LCD skydelio intensyvumą. Paspauskite r mygtuką norėdami skydelį pašviesinti arba l mygtuką norėdami jį patamsinti. 4. Baigę reguliuoti paspauskite mygtuką OK (gerai). Kaip naudoti valdymo skydelį 11
13 Kopijavimas Prieš kopijuodami perskaitykite Pastaba ir naudingi kopijavimo patarimai puslapyje 19. Pagrindinių procedūrų apžvalga 1. Paspauskite Copy (kopijuoti) mygtuką. 2. Įdėkite popierių ir padėkite originalų dokumentą (žiūrėkite Popieriaus įdėjimas puslapyje 13 arba Kaip padėti dokumentą ant dokumentų stalo puslapyje 16). 3. Jeigu reikia, galite pakeisti kopijos išdėstymą (žiūrėkite Kaip pakeisti kopijos išdėstymą puslapyje 17). Pastaba: Pirmiausia pakeiskite kopijos išdėstymą, o tada pakeiskite kopijavimo parametrus todėl, kad pakeitus kopijos išdėstymą visi kopijavimo parametrai (popieriaus rūšis, spausdinimo kokybė, kopijų skaičius, popieriaus formatas) grįžta į pirmines vertes. 4. Jeigu reikia, galite pakeisti kopijavimo parametrus (žiūrėkite Kaip pakeisti kopijavimo parametrus puslapyje 18). 5. Paspauskite x Color (spalvos) mygtuką kopijuoti spalvotai arba x B&W (juodai balta) mygtuką, kopijuoti juodai baltoje skalėje. c Įspėjimas: Niekada neatidarykite skenerio, kol jis skenuoja arba kopijuoja; priešingu atveju galite sugadinti produktą. Pastaba: Netraukite kopijuojamo popieriaus. 12 Kopijavimas
14 Popieriaus įdėjimas Pastaba: Visada įdėkite popieriaus prieš pradėdami spausdinti. Popieriaus kokybė priklauso nuo popieriaus rūšies, kurią naudojate. Norėdami gauti geriausią kokybę, naudokite tinkamą popierių. Palikite pakankamai vietos šio produkto priekyje, kad būtų galima pilnai įdėti popierių. 1. Atidarykite išvesties dėklą ir nustumkite tiektuvo ribotuvą į save. 2. Laikydami nuspaustą užraktą, nustumkite į šoną kairįjį krašto ribotuvą taip, kad atstumas tarp abiejų kraštų ribotuvų būtų šiek tiek didesnis negu popierius, kurį ketinate įdėti. Kopijavimas 13
15 3. Pravėdinkite popieriaus krūvą ir tada pastuksenkite ją ant lygaus paviršiaus, kad sulygintumėte kraštus. Įdėkite popieriaus krūvą spausdinamąja puse žemyn, kad ji remtųsi į tiektuvo laikiklio ribotuvą. ribotuvas 4. Priglauskite popieriaus krūvą prie popieriaus atramos ir pristumkite kairiojo krašto ribotuvą taip, kad jis prisiliestų prie kairiojo popieriaus krašto. Pastaba: Popierių į lapų tiektuvą visada dėkite trumpuoju galu pirmyn. Patikrinkite, ar popieriaus krūva ne aukštesnė arba yra žemesnė už trikampį ribos ženklą, esantį ant krašto ribotuvo. Įsitikinkite, kad popierius įdėtas po krašto ribotuvų laikikliais. 5. Atitraukite padavimo dėklo fiksatorių atgal. 14 Kopijavimas
16 Pastaba: Įdedamo popieriaus kiekis skiriasi priklausomai nuo žemiau išvardintų popieriaus rūšių. Popieriaus rūšis Popieriaus rūšies parametrai Įdedamo popieriaus kiekis Lygus popierius Plain (lygus) Iki 120 lakštų EPSON skaisčiai baltas Ink Jet popierius EPSON fotografinės kokybės Ink Jet popierius EPSON fotopopierius EPSON matinis sunkus popierius EPSON blizgantis fotopopierius EPSON Premium blizgantis fotopopierius EPSON Premium pusiau blizgantis fotopopierius EPSON lygintuvu perkeliamas atšalus nusilupantis popierius BrightWhite (skaisčiai baltas) PQIJ Photo Paper (fotopopierius) Matte (matinis) GlossyPhoto (blizgantis fotopopierius) Prem. Glossy (Prem. blizgantis) SemiGloss (pusiau blizgantis) Iron On (lygintuvu perkeliamas) (tiktai kopijavimas) Iki 80 lakštų Iki 20 lakštų Iki 20 lakštų Iki 20 lakštų Vienas lakštas vienu metu Negalite panaudoti lygaus popieriaus išdėstymo parametruose pasirinkus BorderFree (be kraštų). Kopijavimas 15
17 Kaip padėti dokumentą ant dokumentų stalo 1. Atidarykite dokumentų dangtį. Padėkite originalų dokumentą gerąja puse žemyn ant dokumentų stalo. Patikrinkite, ar dokumentas padėtas tiesiai. 2.5mm 2.5mm c Įspėjimas: Niekada neatidarykite dokumentų dangčio daugiau, nei galima. Pastaba: Sritis iki 2,5 mm nuo dokumentų stalo stiklo krašto nebus nuskenuota. 2. Patikrinkite, kad atspindintis dokumentų paklotas būtų pritvirtintas prie dokumentų dangčio. 3. Švelniai uždarykite dokumentų dangtį, kad dokumentas nepajudėtų. Pastaba: Norėdami gerai nuskenuoti dokumentą uždarykite dokumentų dangtį ir neleiskite patekti išorinei šviesai. 16 Kopijavimas
18 Kaip pakeisti kopijos išdėstymą 1. Paspauskite meniu mygtuką. 2. Pasirinkite kopijos išdėstymą. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Kopijos išdėstymas Standard* (standartinis) BorderFree (be kraštų) Small Margins (mažos paraštės) Repeat-Auto (automatinis pakartojimas) Repeat-4 (pakartojimas 4 kartus) Repeat-9 (pakartojimas 9 kartus) Repeat-16 (pakartojimas 16 kartų) Poster-4 (plakatas iš 4) Poster-9 (plakatas iš 9) Poster-16 (plakatas iš 16) 2-up, 4-up (2 viename, 4 viename) Mirror (veidrodinis) Copy Photo (nuotraukos kopijavimas) Savybė Standartinė kopija. Kopija be paraščių. Kopija su 1,5 mm paraštėmis. Kopijuoja vaizdą esamame dydyje tiek kartų, kiek jis telpa ant pasirinkto popieriaus. Kopijuoja vaizdą ant lapo keletą kartų. Padalina originalų vaizdą į 4, 9 ar 16 padidintų kopijų pritaikytų jūsų parinktam popieriaus formatui. Suklijavę visas kopijas galite gauti plakato formato vaizdą. Kelių dokumentų kopijavimas ant vieno lapo. Atvirkščio vaizdo kopijavimas ant lygintuvu ant marškinėlių perkeliamo popieriaus. Kelių nuotraukų sudėtų kartu kopijavimas į atskirą kopiją. * Nurodo standartinius parametrus. Kopijavimas 17
19 Kaip pakeisti kopijavimo parametrus 1. Pasirinkite vieną meniu parametrą. 2. Pasirinkite vieną pasirengčių elementą. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Meniu elementas Number of copies (kopijų skaičius) Reduce/Enlarge (sumažinti/padidinti) Zoom In/Out (padidinti mastelį/ sumažinti mastelį) Elementų nustatymas Nuo 1 iki 99 Actual (tikrasis) cm -> A4 A4 -> cm 4 6 in -> A4 A4 -> 4 6 coliai A4 -> A5 A5 -> A4 Auto Fit Page (automatinis puslapio pritaikymas) Nuo 25% iki 400% Aprašymas Kopijavimas tikrame formate Kopijavimas sumažintame ir padidintame formate pasirinkus reikiamas pasirinktis (originalus dokumento formatas -> kopijavimo rezultato formatas) Kopijavimas sumažintame ir padidintame formate, kuris atitinka jūsų popieriaus formatą Paper type (popieriaus rūšis) Paper size (popieriaus formatas) Copy Quality (kopijavimo kokybė) Plain (lygus), BrightWhite (skaidriai baltas), PQIJ, Photo Paper (fotopopierius), Matte (matinis), GlossyPhoto (blizgantis fotopopierius), Prem. Glossy (blizgantis), SemiGloss (pusiau blizgantis), Iron On (lygintuvu perkeliamas) Detalių puslapis 15 apie parametrus ieškokite. A4, cm, 4 6 colių, A5 Draft (juodraštinė), Text (teksto), Photo (foto), Best Photo (geriausia foto) Restoration (restauravimas) Off (išjungtas), On (įjungtas) Ši pasirinktis skirta tiktai Copy Photo (kopijuojant foto) išdėstymui. Pastaba: Galimi meniu elementai, pasirinktys ir pirminės pasirinktys skiriasi priklausomai nuo pasirinkto kopijos išdėstymo. 18 Kopijavimas
20 Kopijos intensyvumas Kopijos intensyvumą galima pakeisti 9 veiksmais. 1. Paspauskite meniu mygtuką. 2. Pasirinkite Copy Density (kopijos intensyvumas). 3. Nustatykite kopijos intensyvumą. 4. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Meniu elementas Pasirinktis Copy Density (kopijos intensyvumas) Pastaba ir naudingi kopijavimo patarimai Kopijavimo pastaba Kai kopijuojate naudodami valdymo skydelio funkciją, ant atspaudo gali atsirasti moiré (kryžmai brūkšniuotas) raštas. Norėdami ištrinti moiré (kryžmai brūkšniuotas) raštą, pakeiskite reduce/enlarge (sumažinti/padidinti) santykį arba pakeiskite originalaus dokumento poziciją. Nukopijuotas vaizdas gali būti ne visai tokio pat dydžio, kaip originalas. Jeigu šis produktas kopijuodamas sunaudos visą popierių, pasistenkite kaip galima greičiau įdėti papildomo popieriaus. Jeigu paliksite ilgą laiką be popieriaus, pirmosios kopijos, padarytos po popieriaus papildymo, spalvos gali ne visai atitikti originalo spalvas. Jeigu LCD skydelis rodo žemą rašalo kiekį jums kopijuojant, galite arba tęsti kopijavimą tol, kol rašalas pasibaigs arba sustabdyti kopijavimą ir tada pakeisti rašalo kasetę. Kopijavimas 19
21 Kopijuojant BorderFree (be paraščių) arba Small Margins (mažų paraščių) išdėstyme Kadangi šis išdėstymas padidina vaizdą iki formato šiek tiek didesnio negu popieriaus formatas, vaizdo dalis, kuri užeina už popieriaus ribų nebus nukopijuota. Kopijuojant plakato išdėstyme Priklausomai nuo originalaus vaizdo, padalinto vaizdo dalių skaičius negali būti 4, 9 arba 16, kaip jūs pasirinkote, nes šis produktas priima visiškai baltą dalį kaip tuščią ir ši dalis nebus atspausdinta. Kaip suklijuoti vaizdą 1. Sulyginkite vaizdus. 2. Nukirpkite persidengiančias vietas ir tada suklijuokite visus vaizdus. Iliustracijoje parodytas pavyzdys, kaip padaryti plakatą iš 4 atspaudų. Pilka dalis žymi perteklinę dalį, kurią reikia nukirpti. w Perspėjimas: Atsargiai naudokite aštrius daiktus. Kaip padėti dokumentą ant dokumentų stalo Dokumentų stalą laikykite švarų. Patikrinkite, ar dokumentas lygiai ištiestas ant stiklo paviršiaus, priešingu atveju vaizdas bus neryškus. Nepalikite nuotraukų ant dokumentų stalo ilgesniam laikui. Jie gali prilipti prie dokumentų stalo stiklo. Ant šio produkto viršaus nedėkite sunkių daiktų. 20 Kopijavimas
22 Kopijuojant Copy Photo (kopijuojant foto) išdėstyme Galite padėti 2 vienodo dydžio nuotraukas vienu metu. Patikrinkite, ar uždarytas dokumentų dangtis. Padėkite kiekvieną nuotrauką bent 10 mm nuo gretimos nuotraukos. Padėkite kiekvieną nuotrauką vertikaliai taip, kaip parodyta žemiau esančioje iliustracijoje. Kopijavimas 21
23 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos Prieš spausdindami nuotraukas iš atminties kortos darykite taip: 1. Pakraukite atminties kortą (žiūrėkite Kaip perkrauti į atminties kortas puslapyje 23) ir atitinkamą popierių (žiūrėkite Popieriaus įdėjimas puslapyje 13). Pastaba: Galite naudoti tik A4 popierių spausdindami Index Form (indekso formą). 2. Spauskite Memory Card (atminties kortos) mygtuką. 3. Eikite į atitinkamą skyrių: Pasirinktis Puslapis, kuriame nurodytos detalės Basic Print (Spausdinimo pagrindai) puslapis 26 Custom Print (Spausdinimas su įvairiais parametrais) puslapis 27 Zoom Print (Padidintų vaizdų spausdinimas) puslapis 28 Index Sheet (Spausdinimas naudojant indekso lapą) puslapis 30 All Index Print (Indekso spausdinimas) puslapis 32 DPOF (Spausdinimas su DPOF funkcija) puslapis 33 P.I.F. All (Spausdinimas su PRINT Image Framer (spausdinamo vaizdo įrėmintoju)) puslapis 34 Pastaba: Mes siūlome spausdinant tiesiai iš atminties kortos atjungti USB kabelį. Jeigu spausdinate tiesiai iš atminties kortos prijungę USB kabelį, spausdinimas gali užtrukti ilgiau. 22 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
24 Kaip perkrauti į atminties kortas Užpildomos atminties kortos Atminties kortų tipai nurodyti žemiau. Memory Stick MagicGate Memory Stick Memory Stick Duo * SD Card Memory Stick PRO minisd Card * SmartMedia MultiMedia Card xd-picture Card CompactFlash Microdrive * Reikalingas adapteris. Pastaba: Atminties kortos naudojimo metodas skiriasi priklausomai nuo kortos tipo. Būtinai pažiūrėkite dokumentaciją, įdėtą kartu su atminties korta. Galimi vaizdų failai Galite naudoti vaizdų failus, atitinkančius šiuos reikalavimus. Terpės formatas Failo formatas Suderintas su DCF 1.0 versija* JPEG arba TIF formatų vaizdų failai **, DOS FAT padarytos su suderinta su DCF 1.0 versija skaitmeniniu fotoaparatu. Vaizdo dydis Vertikaliai nuo 120 iki 4600 pikselių, horizontaliai nuo 120 iki 4600 Failų skaičius Iki 999 * DCF reiškia Projekto taisyklės aparato failų sistemai standartą, kurį nustatė Japonijos elektronikos ir informacijos technologijų pramonės asociacija (JEITA). ** Suderinta su Exif 2.1/2.2 versija. Pastaba: Negalite spausdinti vaizdų, jeigu failo pavadinime yra dvigubo baito ženklai. Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 23
25 Kaip įdėti atminties kortas 1. Atidarykite atminties kortos angos dangtį. 2. Įsitikinkite, kad atminties kortos indikatorius, esantis šalia atminties kortos angos, nedega ir tada įkiškite atminties kortą tiek kiek telpa į atitinkamą angą. MemoryStick / MagicGate Memory Stick / Memory Stick Duo */ Memory Stick PRO / SD Card / minisd Card */ MultiMedia Card SmartMedia / xd-picture Card CompactFlash / Microdrive Pastaba: Vienu metu galite pakrauti tik vieną atminties kortą. 24 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
26 3. Uždarykite atminties kortos angos dangtį. c Įspėjimas: Nebandykite jėga į angą įstumti atminties kortos. Atminties kortos negali būti pilnai įstumtos į kortų angas. Neteisingai įdėjus atminties kortą galima sugadinti produktą, atminties kortą arba abu kartu. Pakraunant atminties kortą laikykite atminties kortos dangtį uždarytą, jis apsaugo atminties kortą ir angą nuo dulkių ir statinės elektros; kitaip galima prarasti atminties kortos duomenis arba sugadinti produktą. Priklausomai nuo į produktą įdėtos atminties kortos, ant atminties kortos patekusi statinė elektra gali pakenkti produkto veikimui. Pastaba: Jeigu atminties korta įdėta neteisingai, atminties kortos indikatorius neišsijungia. Kaip išimti atminties kortas 1. Įsitikinkite, ar visi spausdinimo darbai baigti ir atminties kortos indikatorius nebešviečia. 2. Atidarykite atminties kortos angos dangtį. 3. Išimkite atminties kortą ištraukdami ją tiesiai iš angos. c Įspėjimas: Neišiminėkite atminties kortos ir neišjunkite produkto, kol vyksta spausdinimas arba dega atminties kortos indikatorius. Galima prarasti atminties kortoje esančius duomenis. Jeigu šį produktą naudojate su kompiuteriu, kuriame įdiegta Windows 2000 arba XP, niekada šio produkto neišjunkite ir neatjunkite USB kabelio, kol atminties korta įdėta į produktą; tai gali sugadinti atminties kortoje esančius duomenis. Detalių ieškokite žinyne. 4. Uždarykite atminties kortos angos dangtį. Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 25
27 Spausdinimo pagrindai Galite spausdinti nuotraukas ant iki cm popieriaus nekeisdami parametrų. 1. Pasirinkite Basic Print (spausdinimo pagrindai) ir atitinkamą spausdinimo pasirinktį. 1. Pasirinkite Basic Print (spausdinimo pagrindai). 2. Pasirinkite spausdinimo pasirinktį. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Spausdinimo pasirinktis Pasirinkite Print (spausdinti) All Print (spausdinti viską) Range Print (atkarpos spausdinimas) DPOF Aprašymas Pasirinkite ir atspausdinkite norimas nuotraukas. Spausdina visas nuotraukas, esančias atminties kortoje. Pasirinkite ir spausdinkite nenutrūkstamą nuotrauką atkarpą. Spausdina nuotraukas su DPOF informacija. Žiūrėkite Kaip spausdinti su DPOF funkcijomis puslapyje 33 ieškodami instrukcijų. 2. Pasirinkite nuotraukas, kurias norite atspausdinti (žiūrėkite Kaip pasirinkti nuotraukas ir spausdinimo pasirinktis puslapyje 36). 3. Spauskite x Color (spalvos) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. 4. Spauskite Cancel (atšaukti) norėdami grįžti į viršutinį meniu. 26 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
28 Spausdinimas su įvairiais parametrais Galite spausdinti nuotraukas ant įvairaus formato ir rūšies popieriaus su atitinkamais parametrais. 1. PPasirinkite Custom (pritaikyti) Print (spausdinti) ir atitinkamą spausdinimo pasirinktį. 1. Pasirinkite Custom Print (pritaikytas spausdinimas). 2. Pasirinkite spausdinimo pasirinktį. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Spausdinimo pasirinktis Pasirinkite Print (spausdinti) All Print (spausdinti viską) Range Print (atkarpos spausdinimas) DPOF P.I.F. All (visi) Aprašymas Pasirinkite ir apausdinkite norimas nuotraukas. Spausdina visas nuotraukas, esančias atminties kortoje. Pasirinkite ir spausdinkite nenutrūkstamą nuotrauką atkarpą. Spausdina nuotraukas su DPOF informacija. Žiūrėkite Kaip spausdinti su DPOF funkcijomis puslapyje 33 ieškodami instrukcijų. Įrėmina jūsų nuotrauką. 2. Pasirinkite nuotraukas, kurias norite atspausdinti (žiūrėkite Kaip pasirinkti nuotraukas ir spausdinimo pasirinktis puslapyje 36). 3. Pakeiskite spausdinimo parametrus (žiūrėkite Kaip pakeisti spausdinimo parametrus puslapyje 37). 4. Įveskite kopijų skaičių paspausdami u/d mygtukus. Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 27
29 5. Spauskite x Color (spalvos) arba x B&W (juodai balta) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. 6. Spauskite Cancel (atšaukti) norėdami grįžti į viršutinį meniu. Padidintų vaizdų spausdinimas Galite padidinti ir spausdinti savo nuotraukas. 1. Pasirinkite Zoom Print (pritrauktas spausdinimas). 1. Pasirinkite Zoom Print (pritrauktas spausdinimas). 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 2. Pasirinkite nuotraukas, kurias norite atspausdinti. 1. Pasirinkite nuotrauką. 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 3. Pakeiskite spausdinimo parametrus (žiūrėkite Kaip pakeisti spausdinimo parametrus puslapyje 37), jeigu to reikia. 28 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
30 .. 4. Pasirinkite viršutinį kairįjį pritraukiamos srities tašką judindami piktogramą. 1. Pasirinkite sritį. 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 5. Pasirinkite žemutinį dešinį pritraukiamos srities tašką judindami piktogramą. 1. Pasirinkite sritį. 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 29
31 6. Patvirtinkite pirminį vaizdą ir paspauskite mygtuką OK (gerai). 7. Įveskite kopijų skaičių paspausdami u/d mygtuką. 8. Spauskite x Color (spalvos) arba x B&W (juodai balta) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. 9. Spauskite Cancel (atšaukti) norėdami grįžti į viršutinį meniu. Kaip spausdinti naudojant Index Sheet (indekso lapą) Naudojant Index Sheet (indekso lapą) galima lengvai ir patogiai spausdinti tiesiai iš atminties kortos. Index Sheet (indekso lapas) duoda nago didumo nuotraukų, esančių atminties kortoje, vaizdą. 30 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
32 Kaip spausdinti Index Sheet (indekso lapą) 1. Spauskite Memory Card (atminties kortos) mygtuką. 2. Pasirinkite Index Sheet (indekso lapą). 1. Pasirinkite Index Sheet (indekso lapą). 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 3. Pasirinkite Print Index (spausdinimo indeksas) spausdami u/d mygtuką ir spauskite x Color (spalvos) mygtuką, kad pradėtų spausdinti. Kaip spausdinti nuotraukas pripildant Index Sheet (indekso lapą) 1. Index Sheet (indekso lape) naudokite tamsų rašiklį rutuliukams po nuotraukomis, kurias norite atspausdinti, užpildyti, ir nurodykite popieriaus tipą. Žiūrėkite žemiau esančius pavyzdžius. Gerai Negerai Pastaba: Teisingai užpildykite Index Form (indekso formą). Naudodami valdymo skydelį parametrų pakeisti negalite. 2. Įdėkite Index Sheet (indekso lape) pasirinktą popierių. 3. Pasirinkite Scan Index (skenuoti indeksą) paspausdami u/d mygtuką. Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 31
33 4. Padėkite Index Sheet (indekso lapą) gerąja puse žemyn ir taip, kad viršus liestų priekinį kairįjį dokumentų stalo kraštą (žiūrėkite Kaip padėti dokumentą ant dokumentų stalo puslapyje 16). 5. Spauskite x Color (spalvos) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. 6. Spauskite Cancel (atšaukti) norėdami grįžti į viršutinį meniu. Kaip spausdinti Index (indeksą) Galite spausdinti visų nuotraukų, esančių atminties kortoje, indeksą. 1. Pasirinkite All Index Print (visų indeksų spausdinimas). 1. Pasirinkite All Index Print (visų indeksų spausdinimas). 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 2. Pakeiskite popieriaus rūšies ir popieriaus formato parametrus (žiūrėkite Kaip pakeisti spausdinimo parametrus puslapyje 37). Pastaba: Nuotraukų, sudėtų viename lape, skaičius priklausys nuo popieriaus formato. 3. Spauskite x Color (spalvos) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. 4. Spauskite Cancel (atšaukti) norėdami grįžti į viršutinį meniu. 32 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
34 Kaip spausdinti su DPOF funkcijomis DPOF (skaitmeninis spausdinimo eilės formatas) yra pramonės standarto spausdinimo failo reikalaujamas formatas. Šis produktas priderintas prie DPOF versijos DPOF įgalina jus nustatyti nuotraukos numerį ir kopijų skaičių nuotraukų, esančių skaitmeniniame fotoaparate, prieš pradedant spausdinti. Norėdami sukurti DPOF duomenis turite naudoti skaitmeninį fotoaparatą, kuris pritaikytas DPOF. Detalių apie skaitmeninio fotoaparato DPOF parametrus ieškokite skaitmeninio fotoaparato dokumentacijoje. Pastaba: Jeigu atminties kortoje yra DPOF parametrai nustatyti skaitmeniniame fotoaparate, galėsite spausdinti tiktai spalvotai. 1. Pasirinkite Basic Print (spausdinimo pagrindai) arba Custom Print (pritaikyti spausdinimui) ir DPOF. 1. Pasirinkite spausdinimo metodą. 2. Pasirinkite DPOF. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Pastaba: DPOF atsiranda tik tada, kai atminties kortoje yra DPOF duomenys. 2. Kai pasirenkate Custom Print (pritaikyti spausdinimui), pakeiskite spausdinimo parametrus (žiūrėkite Kaip pakeisti spausdinimo parametrus puslapyje 37). 3. Spauskite x Color (spalvos) arba x B&W (juodai balta) mygtuką (tiktai Custom Print (pritaikyti spausdinimui)) norėdami pradėti spausdinti. 4. Spauskite Cancel (atšaukti) norėdami grįžti į viršutinį meniu. Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 33
35 Spausdinimas su PRINT Image Framer (spausdinamo vaizdo rėminimu) Galite pridėti spalvotus arba išradingus rėmelius savo mėgstamiausioms nuotraukoms. Pasirinkite iš įvairių jau parengtų rėmelių nuotraukai suteikti įvairovę jūsų nuotraukoms. Visų rėmelių duomenų spausdinimas ( P.I.F. All Print (visų spausdinimas)) 1. Įdėkite atminties kortą su PRINT Image Framer (spausdinamo vaizdo rėminimo) duomenimis. Pastaba: Būtinai teisingai išsaugokite PRINT Image Framer (spausdinamo vaizdo rėminimo) duomenis, kurie pavadinti \EPUDL\ AUTOLOAD.USD atminties kortoje naudodami EPSON PRINT Image Framer Tool (spausdinamo vaizdo rėminimo įrankį); priešingu atveju AUTOLOAD neatsiras LCD skydelyje. 2. Pasirinkite Custom Print (pritaikyti spausdinimui) ir P.I.F All (visi). 1. Pasirinkite Custom Print (pritaikyti spausdinimui). 2. Pasirinkite P.I.F. All (visi). 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 3. Pakeiskite popieriaus rūšies ir popieriaus formato parametrus (žiūrėkite Kaip pakeisti spausdinimo parametrus puslapyje 37). 4. Spauskite x Color (spalvos) mygtuką. 5. Spauskite Cancel (atšaukti) norėdami grįžti į viršutinį meniu. 34 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
36 Nuotraukų spausdinimas su PRINT Image Framer (spausdinamo vaizdo rėminimu) 1. Įdėkite atminties kortą, kurioje yra foto duomenys. 2. Pasirinkite Custom Print (pritaikyti spausdinimą) ir Select Print (pasirinkti spausdinimui). 1. Pasirinkite Custom Print (pritaikyti spausdinimui). 2. Pasirinkite Select Print (pasirinkti spausdinimą). 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 3. Pasirinkite P.I.F. kaip išdėstymą spausdinimo parametrų meniu (žiūrėkite Kaip pakeisti spausdinimo parametrus puslapyje 37). Pastaba: Kai pasirenkate P.I.F. kaip išdėstymą, popieriaus formatas nustatomas automatiškai. 4. Patvirtinkite išdėstymą ir atspaudų skaičių LCD skydelyje. 5. Spauskite x Color (spalvos) mygtuką arba x B&W (juodai balta) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. 6. Spauskite Cancel (atšaukti) norėdami grįžti į viršutinį meniu. Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 35
37 Kaip pasirinkti nuotraukas ir spausdinimo pasirinktis Spausdinimo pasirinktis Kaip pasirinkti Pasirinkite Print (spausdinti) 1. Pasirinkite norimą nuotrauką. 2. Nustatykite atspaudų skaičių. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai) (tiktai Custom Print (pritaikytas spausdinimas)). All Print (spausdinti viską) 1. Kiekvienai nuotraukai nustatykite atspaudų skaičių. 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Range Print (atkarpos spausdinimas) 1. Pasirinkite pirmą nuotrauką. 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 3. Pasirinkite paskutinę nuotrauką. 4. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Tiktai pagrindiniam spausdinimui 5. Visoms nuotraukoms nustatykite atspaudų skaičių. 36 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
38 Kaip pakeisti spausdinimo parametrus 1. Pasirinkite vieną meniu elementą. 2. Pasirinkite vieną parametrų elementą. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Meniu elementas Elementų nustatymas Aprašymas Paper type (popieriaus rūšis) Paper size (popieriaus formatas) Plain (lygus), BrightWhite (skaidriai baltas), GlossyPhoto (blizgantis fotopopierius), Photo Paper (fotopopierius), Prem. Glossy (Prem. blizgantis)*, SemiGloss (pusiau blizgantis), Matte (matinis), PQIJ, Iron-on (lygintuvu perkeliamas) Detalių apie parametrus ieškokite puslapis 15. A4, cm*, 4 6 coliai Layout (maketavimas) BorderFree (be kraštų)* With Border (su paraštėmis) 2-up (2 viename), 4-up (4 viename), 8-up (8 viename), 20-up (20 viename) Upper1/2 (viršutinė pusė) P.I.F. Spausdina be paraščių. Spausdina su 3 mm paraštėmis viršuje, apačioje ir abiejose pusėse. Spausdina daug nuotraukų viename lape: Kiekvienos nuotraukos dydis nustatomas automatiškai priklausomai nuo, kiek nuotraukų spausdinama ir popieriaus dydžio. Spausdina ant popieriaus viršutinės pusės. Pasirinkite šį išdėstymą spausdindami nuotraukas su PRINT Image Framer (spausdinamo vaizdo rėminimu). Resolution (rezoliucija) Normal (normalus), Photo (foto)*, Best Photo (geriausia foto) Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 37
39 Meniu elementas Elementų nustatymas Aprašymas Filter (filtras) Off (išjungta)* Nespausdina tamsiai rusva spalva, bet spausdina spalvotai arba juodai baltais tonais. Auto Correct (automatinis taisymas) Small Image (maži vaizdai) Brightness (šviesumas) Contrast (kontrastas) Sepia (tamsiai rusva) P.I.M. * Exif Photo Enhance (foto paryškinimas) None (jokių) On (įjungtas) Off (išjungta)* Brightest (šviesiausiai) Brighter (šviesiau) Standard (standartinis)* Darker (tamsiau) Darkest (tamsiausiai) Super High (labai aukštas) High (aukštas) Standard (standartinis)* Spausdina tamsiai rusva spalva. Spausdina naudojant PRINT Image Matching (spausdinamo vaizdo pritaikymo) funkciją. Jeigu foto duomenyse nėra P.I.M., bandykite spausdinti su PhotoEnhance (foto paryškinimas). Spausdina naudojant Exif Print (Exif spausdinimo) funkciją. Tai įgalina jus atspausdinti aukštos kokybės atspaudus. Automatiškai spausdina paryškintus vaizdus. Tam reikia daugiau laiko, bet sąlygoja geresnę kokybę. Spausdina be automatinių pataisymų. Nuima skaitmeninius trukdžius ir padidina rezoliuciją. Nenuima skaitmeninių trukdžių ir nepadidina rezoliucijos. Atspaudus padaro labai šviesius. Atspaudus padaro šviesesniais. Jokių šviesumo koregavimų Atspaudus padaro tamsesniais. Atspaudus padaro labai tamsius. Atspaudų kontrastus padaro labai stiprius. Atspaudų kontrastus padaro stipresniais. Jokių kontrasto koregavimų. 38 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
40 Meniu elementas Elementų nustatymas Aprašymas Sharpness (ryškumas) Saturation (prisotinimas) Sharpest (ryškiausiai) Sharper (ryškiau) Standard (standartinis)* Softer (minkščiau) Softest (minkščiausiai) Most Sat. (labiausiai prisotintas) More Sat. (labiau prisotintas) Standard (standartinis)* Less Sat. (mažiau prisotintas) Least Sat. (mažiausiai prisotintas) Objekto kontūrus padaro labai ryškiais. Objekto kontūrus padaro ryškesniais. Jokių ryškumo koregavimų. Objekto kontūrus padaro minkštesniais. Objekto kontūrus padaro minkštais. Atspaudus padaro labai aiškius. Atspaudus padaro aiškesniais. Jokių prisotinimo koregavimų. Atspaudus padaro pilkesniais. Atspaudus padaro labai pilkais. Date (data) Spausdina fotografavimo datą. None (jokių)* Spausdina be jokios informacijos apie datą. yyyy.mm.dd t.y mmm.dd.yyyy t.y. spal dd.mmm.yyyy t.y. 18. spal Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos 39
41 Meniu elementas Elementų nustatymas Aprašymas Time (laikas) Spausdina fotografavimo laiką. Spausdinimo informacija. Fit to Frame (pritaikyti rėmams) Bidirectional (abiejų krypčių) None (jokių)* 12-hour system (12 valandų sistema) 24-hour system (24 valandų sistema) Off (išjungta)* On (įjungtas) On (įjungtas)* Off (išjungta) On (įjungtas)* Off (išjungta) Spausdina be jokios informacijos apie laiką. t.y. 10:00 t.y. 22:00 Spausdina be jokios informacijos. Spausdina su informacija (išlaikymo laikas/užrakto laikas, F numeris, ISO greičio rodiklis) apatiniame dešiniame atspaudo kampe. Automatiškai nukerpa vaizdo vietas, kurios išlenda už pasirinkto atspaudo formato paraščių. Nukerpama arba nuotraukos viršus bei apačia, arba kairys bei dešinys kraštas, priklausomai nuo originalios nuotraukos proporcijų ir pasirinkto spausdinimo formato. Neapkarpo vaizdo. Greitesnis (Spausdinimo kokybė normali.) Įjungus šią funkciją galite atlikti abiejų krypčių spausdinimą (spausdina nuo dešinės į kairę ir iš kairės į dešinę). Lėtesnis (Spausdinimo kokybė normali.) * Nurodo standartinius parametrus. 40 Kaip spausdinti tiesiai iš atminties kortos
42 Kaip spausdinti iš juostos Prieš spausdindami nuotraukas iš juostos darykite taip: 1. Įdėkite ir padėkite juostą ant dokumentų stalo (žiūrėkite Kaip įdėti ir padėti juostą ant dokumentų stalo puslapyje 46). 2. Įdėkite reikiamo popieriaus (žiūrėkite Popieriaus įdėjimas puslapyje 13). 3. Paspauskite Film Print (juostos spausdinimo) mygtuką. 4. Eikite į atitinkamą skyrių: Pasirinktis Puslapis, kuriame nurodytos detalės Basic Print (Spausdinimo pagrindai) puslapis 42 Custom Print (Spausdinimas su įvairiais parametrais) puslapis 43 Zoom Print (Padidintų vaizdų spausdinimas) puslapis 44 Kaip spausdinti iš juostos 41
43 Spausdinimo pagrindai Galite spausdinti nuotraukas ant iki 10 x 15 cm popieriaus nekeisdami parametrų. 1. Pasirinkite Basic Print (spausdinimo pagrindai). 1. Pasirinkite Basic Print (spausdinimo pagrindai). 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 2. Pasirinkite juostos tipą (žiūrėkite Juostos rūšies parinkimas puslapyje 45). 3. Pasirinkite norimą nuotrauką ir nustatykite atspaudų skaičių. 1. Pasirinkite nuotrauką. 2. Nustatykite atspaudų skaičių. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 4. Spauskite x Color (spalvos) arba x B&W (juodai balta) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. 42 Kaip spausdinti iš juostos
44 Spausdinimas su įvairiais parametrais Galite spausdinti nuotraukas ant įvairaus formato ir rūšies popieriaus su atitinkamais parametrais. 1. Pasirinkite Custom Print (pritaikytas spausdinimas). 1. Pasirinkite Custom Print (pritaikytas spausdinimas). 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 2. Pasirinkite juostos tipą (žiūrėkite Juostos rūšies parinkimas puslapyje 45). 3. Pasirinkite norimą nuotrauką ir nustatykite atspaudų skaičių. 1. Pasirinkite nuotrauką. 2. Nustatykite atspaudų skaičių. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 4. Pakeiskite spausdinimo parametrus (žiūrėkite Kaip pakeisti spausdinimo parametrus puslapyje 45). 5. Spauskite x Color (spalvos) arba x B&W (juodai balta) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. Kaip spausdinti iš juostos 43
45 Padidintų vaizdų spausdinimas Galite padidinti ir spausdinti nuotraukas iš juostos. 1. Pasirinkite Zoom Print (pritrauktas spausdinimas). 1. Pasirinkite Zoom Print (pritrauktas spausdinimas). 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 2. Pasirinkite juostos tipą (žiūrėkite Juostos rūšies parinkimas puslapyje 45). 3. Pasirinkite norimą nuotrauką. 1. Pasirinkite nuotrauką. 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 4. Pakeiskite spausdinimo parametrus (žiūrėkite Kaip pakeisti spausdinimo parametrus puslapyje 45) jeigu to reikia ir paspauskite mygtuką OK (gerai). 5. Pasirinkite vietą, kurią reikia pritraukti patraukdami ir piktogramą (žiūrėkite 4 ir 5 veiksmus Padidintų vaizdų spausdinimas puslapyje 28 skyriuje Spausdinimas tiesiai iš atminties kortos ). 6. Patvirtinkite pirminį vaizdą ir paspauskite mygtuką OK (gerai). 7. Įveskite kopijų skaičių paspausdami l/r mygtukus. 8. Spauskite x Color (spalvos) arba x B&W (juodai balta) mygtuką norėdami pradėti spausdinti. 44 Kaip spausdinti iš juostos
46 Juostos rūšies parinkimas 1. Parinkite juostos rūšį. 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Negative Color Film (negatyvi spalvota juosta) Positive Color Film (Slide) (pozityvi spalvota juosta (skaidrių)) Positive Color Film (Strip) (pozityvi spalvota juosta (atkarpa)) Negative B&W Film (negatyvus juodai baltas filmas) Kaip pakeisti spausdinimo parametrus Meniu parametras Parametrų nustatymas Aprašymas Paper Type (popieriaus rūšis) Paper Size (popieriaus formatas) Resolution (rezoliucija) Plain (lygus), BrightWhite (skaidriai baltas), Glossy Photo (blizgantis foto), Photo Paper (fotopopierius), Prem. Glossy (Prem. blizgantis)*, SemiGloss (pusiau blizgantis), Matte (matinis), PQIJ Detalių apie parametrus ieškokite puslapis 15. A4, cm*, 4 6 coliai Photo (foto), Best Photo (geriausia foto)* Kaip spausdinti iš juostos 45
47 Meniu parametras Parametrų nustatymas Aprašymas Restoration (restauravimas) Išdėstymas On (įjungtas) Off (išjungta)* BorderFree (be paraščių)* With Border (su paraštėmis) Restauruoja išblukusias spalvas juostoje ir nuotraukose. Pastaba: Šis parametras neveilia pasirinkus negatyvią juodai baltą juostą kaip juostos rūšį. Palieka išblukusias spalvas juostoje ir nuotraukose kaip jos yra. Spausdina be paraščių. Spausdina su paraštėmis. * Nurodo standartinius parametrus. Kaip įdėti ir padėti juostą ant dokumentų stalo c Įspėjimas: Juostą laikykite už kraštų arba naudokite pirštines. Liesdami juostos paviršių plikomis rankomis ant juostos paliksite pirštų atspaudus arba dėmes. Pastaba: Nušluostykite dokumentų dangčio vidų ir dokumentų stalą prieš skenuodami skaidriąsias plėves. 46 Kaip spausdinti iš juostos
48 1. Įsitikinkite, kad dokumentų dangčio kabelis prijungtas prie TPU sąsajos jungties ir atidarykite dokumentų dangtį. 2. Atsargiai nuimkite atspindintį dokumentų paklotą palei dokumentų dangtį. Pastaba: Dokumentų dangtį laikykite abiem rankomis. Kaip spausdinti iš juostos 47
49 3. Skaidriąją plėvę įdėkite į juostos laikiklį ir padėkite jį ant dokumentų stalo. 35 mm filmo juostos 35 mm skaidrės Pastaba: Padėkite juostos laikiklį dokumentų stalo centre. Pagrindinė juostos pusė yra ta pusė, ant kurios teisingai galima perskaityti juostos gamintojo pavadinimą ir juostos ID numerį. Taip pat, kai žiūrite į vaizdą juostoje ir pagrindinės pusės, vaizdas turi atrodyti normaliai, o ne atvirkščiai. Juostą teisingai įdėkite į juostos laikiklį ir teisingai padėkite juostos laikiklį ant dokumentų stalo. Nespauskite dokumentų stalo stiklo su per didele jėga. 48 Kaip spausdinti iš juostos
50 4. Uždarykite dokumentų dangtį. Pastaba: Patikrinkite, ar dokumentų dangtis teisingai uždarytas. Priešingu atveju negalėsite gauti gero spalvoto vaizdo. Niutono žiedas (žiedo formos juostelių raštas) gali atsirasti nuskenuotame vaizde. Norėdami nuimti niutono žiedą, padėkite juostą pagrindine puse į viršų. Detalių ieškokite Žinyne. Kai nenaudojate negatyvų dėklo, galite jį laikyti dokumentų dangtyje. Žiūrėkite Kaip laikyti juostos dėklą puslapyje 49 ieškodami detalių. Kaip laikyti juostos dėklą Kai nenaudojate negatyvų dėklo, galite jį laikyti dokumentų dangtyje. 1. Atidarykite dokumentų dangtį. 2. Įstumkite negatyvų dėklą į dokumentų dangtį. Kaip spausdinti iš juostos 49
51 3. Įdėkite atspindintį dokumentų paklotą. Pastaba: Dokumentų dangtį laikykite abiem rankomis. 4. Uždarykite dokumentų dangtį. 50 Kaip spausdinti iš juostos
52 Kaip skenuoti naudojantis LCD skydeliu ir mygtukais Šis produktas įgalina skenuoti vaizdus į atminties kortą, kompiuterį ar el. laišką (prieinamą kompiuteryje) ir tada juos keisti taip, kaip jums reikia. Pastaba: Norėdami nuskenuoti vaizdus į kompiuterį arba el. laišką, žiūrėkite Žinyną. Nuskenuoti vaizdai išsaugomi JPEG formate epscan aplanke, automatiškai sukurtame skenuojant į atminties kortą. Atspindinčio dokumento skenavimas ir išsaugojimas atminties kortoje 1. Pakraukite atminties kortą (žiūrėkite Kaip perkrauti į atminties kortas puslapyje 23). 2. Paspauskite Scan (skenavimo) mygtuką norėdami įeiti į Scan Mode (skenavimo režimą). 3. Pasirinkite Scan to Memory Card (skenuoti į atminties kortą). 1. Pasirinkite Scan to Memory Card (skenuoti į atminties kortą). 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Kaip skenuoti naudojantis LCD skydeliu ir mygtukais 51
53 4. Pasirinkite reikiamus skenavimo parametrus. Pasirinktis Pasirinkimas Scan area (skenavimo sritis) Document Type (dokumento tipas) Quality (kokybė) Auto cropping (auto kopijavimas)*, Max area (maksimalus plotas) Text (tekstas), Graphics (grafika)* Normal (normali), Photo (foto), Fine (gera) * Nurodo standartinius parametrus. Kokybė įtakoja vaizdų failo dydį taip: Dokumento rūšis Kokybė Skenavimo rezoliucija Failo dydis** Tekstas Normali* 200 x 200 dpi 350 KB Gera 650 KB Grafika Gera 300 x 300 dpi 650 KB Fotografinė* 3,0 MB * Nurodo standartinius parametrus. ** A4, spalvotas dokumentas. 5. Originalų dokumentą padėkite ant dokumentų stalo (žiūrėkite Kaip padėti dokumentą ant dokumentų stalo puslapyje 16). 6. Spauskite x Color (spalvos) mygtuką norėdami pradėti skenuoti. 7. Įsitikinkite, kad vaizdas išsaugotas teisingai ir paspauskite mygtuką OK (gerai). c Įspėjimas: Niekada neatidarykite skenerio, kol jis skenuoja arba kopijuoja. Priešingu atveju galite sugadinti produktą. 52 Kaip skenuoti naudojantis LCD skydeliu ir mygtukais
54 Juostos skenavimas ir išsaugojimas atminties kortoje 1. Pakraukite atminties kortą (žiūrėkite Kaip perkrauti į atminties kortas puslapyje 23). 2. Paspauskite Film Print (juostos spausdinimo) mygtuką, norėdami įeiti į juostos spausdinimo režimą. 3. Pasirinkite Scan to Memory Card (skenuoti į atminties kortą). 1. Pasirinkite Skenuoti á atminties kortà. 2. Paspauskite mygtuką OK (gerai). 4. Pasirinkite juostos tipą (žiūrėkite Selecting the Film Type (juostos rūšies parinkimas) puslapyje 45). 5. Pasirinkite norimą nuotrauką ir nustatykite atspaudų skaičių. 1. Pasirinkite nuotrauką. 2. Nustatykite atspaudų skaičių. 3. Paspauskite mygtuką OK (gerai). Kaip skenuoti naudojantis LCD skydeliu ir mygtukais 53
Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var
Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju
DetaliauRET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros
DetaliauHP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos
HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2005. Čia pateikiama informacija gali būti keičiama be perspėjimo.
DetaliauBE_RG_est_lat_lit_front.pdf :40:47 HP Photosmart 380 series bendrosios instrukcijos Lietuvos C M Y CM MY CY CMY K
BE_RG_est_lat_lit_front.pdf 21.3.2005 14:40:47 HP Photosmart 380 series bendrosios instrukcijos Lietuvos C M Y CM MY CY CMY K Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P.,
DetaliauJabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas
Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį
DetaliauNešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas
Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard
DetaliauPowerPoint Presentation
Montažų kūrimas iš skaitmeninių nuotraukų naudojant Windows Photo Story 3 programą Photo Story 3 Priedas Windows XP, Windows 8, Windows 10 Skirtas kurti dinamiškus fotoreportažus iš turimų skaitmeninių
DetaliauMicrosoft Word - L000056_B_draft_LT.doc
OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited
DetaliauJABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless
Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...
DetaliauLongse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP
Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga
DetaliauE-620 Pasaulyje mažiausias ir lengviausias D- SLR* su įmontuotu vaizdo stabilizatoriumi ir nešiojama kūrybine studija. Didelio greičio 12,3 milijonų v
E-620 Pasaulyje mažiausias ir lengviausias D- SLR* su įmontuotu vaizdo stabilizatoriumi ir nešiojama kūrybine studija. Didelio greičio 12,3 milijonų vaizdo taškų Live MOS jutiklis 7 taškų AF sistema Puikiai
DetaliauAAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4
Informacinės sistemos eksploatacinė dokumentacija AIVIKS MOKYMO MEDŽIAGA 07. Vandens inventorizacijos duomenų tvarkymas Aplinkos apsaugos agentūra Aplinkosauginės informacijos elektroninių paslaugų išvystymas
DetaliauRR-GSM_IM_LT_110125
Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą
DetaliauH127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd
Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį
DetaliauHP Officejet K8600 Series Printer User Guide - LTWW
HP Officejet Pro K8600 serijos spausdintuvas Vartotojo vadovas Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 serijos spausdintuvas Vartotojo vadovas Informacija apie autorių teises Hewlett-Packard Development
DetaliauUser Manual
Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Turinys 1 Kas naujo 4 1.1 Šaltinio meniu viskas viename 1.2 Populiariausi pasirinkimai
DetaliauIndividualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja
Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos
DetaliauLT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek
LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio
DetaliauMicrosoft Word - BX.doc
STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.
DetaliauHands-on exercise
Patvirtinamasis dokumentas 1 (4) 2017 m. gegužės 25 d. Praktinė užduotis Su sprendiniais 1 Turinys 1. Įvadas... 2 2. Instrukcijos... 2 2.1. Sutartiniai ženklai... 2 2.2. Užduoties etapai... 2 3. Užduoties
DetaliauCarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas
DetaliauAutomatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus
Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus kriterijus. Automatininio skolinimo paslauga yra efektyvi
DetaliauDėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum
Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso
DetaliauA5_jazyky.indd
SHM 5206WH LT Rankinis plaktuvas - 1 - LT Rankinis plaktuvas Svarbios saugos taisyklės ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE JAS ATEIČIAI. Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
DetaliauSiemens SX 75M032EU
¹ 1 389* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM ¹Itin aukštas 86,5 cm Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas
DetaliauParengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0
Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.
DetaliauSistemos specifikacija
Finansinių ataskaitų rinkinių teikimo elektroniniu būdu (interaktyviai) Vartotojo vadovas Kaip pateikti finansinių ataskaitų rinkinį el. būdu interaktyviai 2(32) Turinys 1. Įvadas...3 2. Finansinių ataskaitų
DetaliauMicrosoft Word - KLOM.doc
Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį
DetaliauTechninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki
Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti
DetaliauFile Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija
File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos
DetaliauUser Manual
Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Turinys 1 Kas naujo 1.1 Pradžios ekranas ir
DetaliauVARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys
VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė
DetaliauEDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti
EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti grupę iš EDUKA dienyno?... 3 Kaip iš EDUKA klasės
DetaliauATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs
ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.
DetaliauMaisy_LT.book
Įvadas Sveikiname jus, įsigijusius HP pelę. Ši pelė tai naujausias įtaisas iš HP gaminamo plataus išorinių kompiuterio įtaisų asortimento. Ji sukurta taip, kad suteiktų kuo daugiau patogumo ir užtikrintų
DetaliauCanon EOS M100 Vaizdo jutiklis Tipas 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 25
Canon EOS M100 Vaizdo jutiklis 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 25,8 megapikselio Vaizdo santykis 3:2 Žemų dažnių filtras Įtaisytas
DetaliauPardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com
Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai 2 Kaip įsidiegti Diegimo žingsniai: 1. Atsisiųsti ir įsidiegti
DetaliauPS-HX500
4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500
DetaliauDanfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym
Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti
DetaliauEnergijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai
Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,
DetaliauTRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA
TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius
DetaliauG TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas
G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas
DetaliauKokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja
Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta
DetaliauSiemens SN 578S02TE
ner. plieno 1 849* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas k Energijos sąnaudų efektyvumo klasė: A+++, k Džiovinimo klasė: A k Metinis sunaudojimas programai
DetaliauUser's Guide
serija Vartotojo instrukcija Prieš naudodami šią įrangą perskaitykite šią instrukciją. Perskaitę šią instrukciją laikykite ją saugioje vietoje, kad galėtumėte pasižiūrėti vėliau. LTH Šiam aparatui skirtos
DetaliauAutomatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustat
Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų pasirinkto portfelio rinkinio nustatymus. Automatinio skolinimo paslauga yra efektyvi priemonė
DetaliauPIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N
PIRKĖJO GIDAS Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. Nusausinti švaria šluoste. DĖMESIO! NEPRITVIRTINUS GALI NUVIRSTI
DetaliauHonda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl
Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis
DetaliauPRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA
PRESTASHOP 1.7 OMNIVA MODULIO DIEGIMO INSTRUKCIJA Turinys MODULIO FUNKCIONALUMAS... 3 ELEKTRONINĖS PARDUOTUVĖS REIKALAVIMAI... 3 SERVERIO REIKALAVIMAI... 3 DIEGIMO PROCEDŪRA... 3 Omniva LT modulio diegimas...
DetaliauParengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM
Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM9SA2W0 kad prireikus ateityje galėtumėte ją paskaityti.
DetaliauMBP85CONNECT_EU_EN.book
Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių
DetaliauPrekybos terminalas yra naujas ir galingas MetaTrader papildinys
MT4 Supreme Edition Trade Terminal Šiame vadove rasite MT4 Supreme Edition diegimo ir naudojimo instrukcijas. Naujajam MT5 Supreme Edition galioja tie patys diegimo ir naudojimo principai. 1.Prekybos terminalo
DetaliauApie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs
Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųsti el. paštu ir dalytis mėgiamose socialinėse tinklavietėse.
Detaliau, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj
4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų
DetaliauUser Manual
Register your product and get support at 7120 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 65PUK7120 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4 1.3 Programų
DetaliauKrasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k
Krasta Auto Pasiūlymo data: 2019-05-27 Pasiūlymo nr.: D-245011 BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) Bazinė automobilio kaina 42 656,01 Papildomų priedų kaina 6 14 Bendra automobilio
DetaliauNaujasis Hyundai i20 Active Cross VERSIJA ĮRANGA PAVARŲ DĖŽĖ Galia, kw/ag Kaina, EUR su PVM 1.0 T-GDI ISG Comfort 5MT 74/ T-GDI ISG Styl
VERSIJA ĮRANGA PAVARŲ DĖŽĖ Galia, kw/ag Kaina, EUR su PVM 1.0 T-GDI ISG Comfort 5MT 74/100 14 990 1.0 T-GDI ISG Style 6MT 89/120 16 990 1.0 T-GDI ISG Comfort 7DCT AT 74/100 16 490 1.0 T-GDI ISG Style 7DCT
DetaliauK9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė
K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinėmis sistemomis. Programa K9 yra lengvai perprantama
DetaliauTECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas
TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas Daugiafunkcinis puodas buitinis elektrinis POLARIS Modelis PMC 0516ADG Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote
DetaliauOnePlus 7 Pro naudotojo vadovas
OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas Dėl programinės įrangos naujinių naudojimasis programinės įrangos sąsaja (įskaitant programinės įrangos funkcijas, naudotojo sąsają ir sąveika, bet tuo neapsiribojant) gali
DetaliauMicrosoft Word _FTN West
LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...
DetaliauUžregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI
Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI
DetaliauWAH kirpimo masinele
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ WAHL WAH1395-0460 NAUDOTOJO VADOVAS Iliustracijos 1 Svarbios saugumo taisyklės Naudodami šį elektrinį prietaisą, visuomet laikykitės žemiau pateiktų svarbiausių saugumo taisyklių.
DetaliauVISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme
VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodmenį. Jeigu įrengtas tik membraninis dujų skaitiklis,
DetaliauLeica DM750 M Naudojimo instrukcija
Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais
DetaliauFORD EDGE Galioja nuo Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) Kaina, EUR su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2
Variklis ir transmisija Versija Variklio tipas CO 2 (g/km) su PVM Nuolaida Specialioji kaina, EUR su PVM 2,0 l EcoBlue 238 AG A8 AWD Titanium Dyzelinis 178 51.850 5.390 46.460 2,0 l EcoBlue 238 AG A8 AWD
DetaliauMicrosoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_
Mokėjimų už automobilio stovėjimą, naudojantis programa m.parking išmaniuosiuose telefonuose, naudotojo gidas Puslapis 1 iš 10 Programa m.parking Vilniuje galima sumokėti vietinę rinkliavą tik už naudojimąsi
DetaliauUser Manual
Register your product and get support at 5803 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 32PFS5803 43PFS5803 50PFS5803 Turinys 1 Gaukite techninę pagalbą 13.1 Smart TV nustatymai 45 13.2 Smart
DetaliauA. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m
A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį mokymą(si) ar net jį išbandę. Jis taikomas ne tik išsivysčiusiose
DetaliauTransformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai
Eil. Nr. PATVIRTINTA AB LESTO 2011 m. rugpjūčio 26 d. Elektros tinklo tarnybos direktoriaus-generalinio direktoriaus pavaduotojo nurodymu Nr. 365 TRANSFORMATORIŲ PASTOČIŲ (SKIRSTOMŲJŲ PUNKTŲ) 10 kv SEMI
DetaliauCANON M3 BODY Vaizdo jutiklis Tipas 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 24,
CANON M3 BODY Vaizdo jutiklis 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 24,7 megapikselio Vaizdo santykis 3:2 Žemų dažnių filtras Įtaisytas
DetaliauNAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik tipams HD8969, HD8977 ir HD8978 0051 Planšetė nepridedama
DetaliauDIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA
DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Turinys 1. Kas tai yra DIGIPASS? 2. Kaip įjungti DIGIPASS, įvesti ir pakeisti PIN- kodą? 3.Kaip naudotis DIGIPASS? 1. Kas tai yra? - DIGIPASS 260 Kliento identifikavimo
DetaliauWin10 Commercial User Guide
Vartotojo vadovas Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD yra Advanced Micro Devices, Inc. prekės ženklas. Bluetooth atitinkamo savininko prekės ženklas, kuriuo pagal licenciją naudojasi HP Inc.
DetaliauGPAIS vartotojo vadovas savivaldybėms GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2
GPAIS VARTOTOJO VADOVAS SAVIVALDYBIŲ PILDOMAI INFORMACIJAI GPAIS TURINYS 1. BENDRI DARBO SU GPAIS PRINCIPAI... 2 1.1 PRISIJUNGIMAS PRIE IŠORINIO PORTALO... 2 2. Savivaldybių ir regiono plėtros tarybų ataskaitos...
DetaliauDacia Logan
Visiškas saugumas bet kokiomis sąlygomis Užpakaliniai atstumo jutikliai* pypsėjimu įspėja vairuotoją apie artėjančias kliūtis. Norint dar didesnio saugumo ir patogumo galima naudoti kartu su atbulinės
DetaliauPowerPoint Presentation
REKLAMOS PASIŪLYMAI LITEXPO yra pagrindinis ir didžiausias Baltijos šalyse parodų ir konferencijų centras siūlantis Jums ypač didelį tikslinių lankytojų srautą. Mes užtikriname Jūsų prekinio ženklo žinomumo
DetaliauMuzikos duomenų bazės NAXOS Music Library naudojimo vadovas Turinys Kas yra NAXOS Music Library... 2 Kaip pradėti naudotis... 3 Kaip atlikti paiešką..
Muzikos duomenų bazės NAXOS Music Library naudojimo vadovas Turinys Kas yra NAXOS Music Library... 2 Kaip pradėti naudotis... 3 Kaip atlikti paiešką... 3 Paprastoji paieška... 3 Išplėstinė paieška... 3
DetaliauTECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu
TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote
DetaliauNavigon 23xx | 13xx max
Naudotojo žinynas NAVIGON 13xx 23xx Lietuvių Balandis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja
DetaliauM5350_lt
Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Akumuliatoriaus įdėjimas ir įkrovimas 2 Atskirai įsigyjamos SD arba SDHC kortelės naudojimas 5 Fotoaparato įjungimas 6 Kalbos, datos / laiko nustatymas 7 Fotografavimas
DetaliauMercedes-Benz Actros MP PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB
Mercedes-Benz Actros MP1 5000648 5001089 5003111 5003112 PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENO) D.P. PRIEKINIS ŽIBINTAS DB ACTROS(9/96-9/03) (BE POSŪKIO, BE HALOGENŲ) K.P. PRIEKINIS
DetaliauSLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA
SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA UPORABO ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ² NAUDOJIMO VADOVAS
DetaliauTechninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu
H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu Taikymas Vožtuve yra integruotas slėgio perkryčio reguliatorius, užtikrinantis
DetaliauSlaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo
Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuoja vienkartinius skaitmenimis išreiškiamus slaptažodžius.
DetaliauLietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instruk
Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instrukcija Paslauga sukurta vykdant Europos socialinio fondo
DetaliauKS360_BAL(Open)_Cover_ indd
KS360 Naudotojo vadovas www.lgmobile.com P/N : MMBB0313801 (1.0) H ELECTRONICS INC. KS360 L i e t u v i ų Latviešu E e s t i Bluetooth QD ID B014200 Šios knygelės turinys gali skirtis nuo jūsų telefono
DetaliauLT _0704 UG Beo5.indd
Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen
Detaliaudoc
Pramoniniai dažai Bendras tipas 2 komponentų epoksidas Bendras aprašymas Šiuos produktus rekomenduojama naudoti norint prailginti dažymo laikotarpį esant šaltam klimatui, drėgniems paviršiams ir darbams,
DetaliauDacia_Techroad_2019_03_LT.indd
Dacia Ribotojo leidimo serija TECHROAD Ribotojo leidimo serija Techroad Kiekviena diena gali būti kupina malonumų ir jaudinančių nuotykių. Būtent dėl to sukurta ribotojo leidimo serija TECHROAD, apimanti
DetaliauLT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija
LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius
DetaliauVisuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su
Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support Klausimai? Susisiekite su Philips Kavos aparatas HD7817 HD7818 Naudojimosi instrukcijų
DetaliauFunkcionalumo išsaugojimas, statybinė
Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė medžiaga mediena Kabelių sistemos pagal DIN 4102 12 dalį Building Connections funkcionalumo išsaugojimas Statybinė medžiaga mediena Kilus gaisrui daugelyje pastatų,
DetaliauNokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas
Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-412 atitinka esminius direktyvos
DetaliauMicrosoft Word - AUTOSERVISO MODULIS
AUTOSERVISO MODULIS APRAŠYMAS 1. Darbo pradžia. Autoserviso modul aktyvuokite per programos meniu Parametrai > Darbo vietos nustatymai. Skyrelyje Kiti pažymkite Autoservisas ir paspauskite mygtuk Gerai.
DetaliauOM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009,
husqvarna AUTOMOWER 230 ACX/220 AC NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TURINYS 1. Įžanga ir sauga... 5 1.1 Įžanga... 5 1.2 Automower simboliai... 6 1.3 Naudojimo instrukcijos simboliai... 7 1.4 Saugos nurodymai... 8
DetaliauBASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikit
BASEINO OCTO+ 460, 540, 640 IR 840 MODELIO, AIKŠTELĖS PARUOŠIMAS IR MEDINIO KARKASO SURINKIMAS + LENTJUOSTES MONTAVIMAS + PATIESALO MONTAVIMAS Atlikite aikštelės nuţymėjimą po baseinu, pašalinkite augalus,
DetaliauNexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:
Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio 131-211, Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel: +370 5 2 715444; tel./faksas: +370 5 2 715445; mob. tel.:
DetaliauMicrosoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc
Nuotekų perpumpavimo įrenginys su nešmenų atskyrimu Awalift 80 Instaliavimo ir naudojimo instrukcija Puslapis 1 / 9 Bendra informacija Nuotekų perpumpavimo įrenginiai naudojami kai nuotekų vamzdis yra
Detaliau