Microsoft Word - KLOM.doc

Panašūs dokumentai
Microsoft Word - Tigras2New1.doc

Microsoft Word - 30KKZ_LT.doc

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Lietuvos energetikos instituto

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

RR-GSM_IM_LT_110125

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

200_TRA_LT.cdr

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

55 C 35 C Logatherm WPL 31 A A ++ A + A B C D E F G A + A db kw kw 64 db /2013

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

INW orpūtės ir oro siurbliai su šoniniu kanalu _ 1.1_Vienos pakopos 1.2_Dviejų pakopų 1.3_Aukšto slėgio Air and Vacuum Components

Transformatorių pastočių (skirstomųjų punktų) 10 kV linijiniai narveliai

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

Microsoft Word - BX.doc

UAB Utenos šilumos tinklai (šilumos tiekėjo ir (ar) karšto vandens tiekėjo pavadinimas) įm.k , PVM mokėtojo kodas LT , Pramonės g. 11

Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 ERS 02 LT - Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 Elektroninis degimo reguliatorius ERS 02 LT Prieš naudodami

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC LT 4/2014 Prašome saugo

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme

Microsoft Word - Instrukcija OKCV.doc

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

BIO 20 PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU KURO TIEKTUVU BIO 20 (20kW GALIOS) KATILO PASAS, VARTOTOJO INSTRUKCIJA, MONTAVIMAS,NAUDOJI

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

Sieniniai oro kondicionieriai ELECTROLUX Monaco / Portofino Super DC Inverter 2018 metų kainos Modeliai Galia, kw (šald./šild.) Elektros sąnaudos, kw

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Naudojimosi instrukcija

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

Autorinė sutartis Nr

OBJ_DOKU fm

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

SUDERINTA

Nexa serija Stūmokliniai ir hidrauliniai dozavimo siurbliai su dviguba diafragma UAB Elega, Žalgirio , Vilnius, LT 08217, Lietuva, Tel:

Microsoft Word - instrukcija V5.doc

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009,

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Techninis aprašymas SONOMETER TM 1100 Ultragarsinis kompaktiškas energijos skaitiklis Aprašymas / taikymas MID tikrinimo sertifikato nr.: DE-10-MI004-

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus

X310.book(X310_lt.fm)

OBJ_DOKU fm

Let motorized intelligence solve your application challenges

ELEKTROS ENERGETIKOS SEKTORIAUS DARBUOTOJŲ, KURIE PRIVALO BŪTI ATESTUOJAMI, SĄRAŠAS

OBJ_DOKU fm

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Microsoft PowerPoint - AFC Kaunas dalis - Kopija

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTERIJA

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas

EHG671X.indd

User Manual

User Manual

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Microsoft Word _FTN West

Evohome 2.0 montavimo vadovas_LT

PowerPoint Presentation

Techniniai duomenys Renovent Sky 300 (Plus)

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

Slide 1

Installation, Operation and Maintenance Manual

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

Microsoft Word - 8 Laboratorinis darbas.doc

RANKINIAI PADĖKLŲ VEŽIMĖLIAI 66 serija Skirta sunkiems darbams, kg Aptarnavimo nereikalaujantys rankiniai padėklų vežimėliai su tvirtu ir st

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

BIOKURO KATILŲ IR EKONOMAIZERIŲ EKSPLOATAVIMO TECHNINIAI, EKONOMINIAI IR TEISINIAI ASPEKTAI. EKSPLOATACIJOS METU IŠKYLANTIS KLAUSIMAI: Pakuros darbo v

MBP85CONNECT_EU_EN.book

Layout 1

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija Stacionarūs vožtuvais reguliuojami švino rūgšties akumuliatoriai Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N : 2,0 V x elementų skaiči

VENTO tiekimo VO

Title

Microsoft Word - Proteco lietuva.doc

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

A5_jazyky.indd

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - MOKSLINIS DARBAS.doc

Patalpų šildymas, Renovacija Plonas grindų šildymo kilimėlis, montuojamas po visų tipų grindų danga Taikymo aprašymas Protinga šiluma

Hands-on exercise

KROSNININKO SERTIFIKAVIMO schema

T110457c12.cdr

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė

Navigon 23xx | 13xx max

VILNIAUS UNIVERSITETAS FIZIKOS FAKULTETAS KVANTINĖS ELEKTRONIKOS KATEDRA MOKOMOJI LAZERIŲ LABORATORIJA Laboratorinis darbas Nr. KE 2 Laisvos veikos ki

OBJ_DOKU fm

Transkriptas:

Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį katilo įjungimą gali atlikti tik serviso darbuotojas. Valdymo skydelis Valdymo skydelyje yra: 1. Dviejų skilčių skaitmeninis ekranas 2. Režimų perjungimo mygtukas "Mode" Darbo režimai 3. Pasirinkto parametro keitimo mygtukas 4. Šildymo sistemos (toliau ŠS) vandens slėgio manometras 5. Mygtukas "Reset" skirtas pakartotinam katilo paleidimui 6. Pagrindinis jungiklis. ŠS vandens temperatūros rodymas Įjungus katilą, ekrane yra rodoma ŠS temperatūra. BŠV temperatūros rodymas (galioja jei pajungtas BŠV šildytuvas) Nuspaudus mygtuką ekrane rodoma buitinio šilto vandens esama temperatūra (atskirai pajungtame tūriniame vandens šildytuve). Kartu

viršutiniame kairiame ekrano kampe dega taškas, kuris simbolizuoja kad rodoma buitinio šilto vandens (toliau BŠV) temperatūra. Jei rodomas simbolis " -- ", tai reiškia, kad BŠV šildytuvas nepajungtas, o katilas šildo tik ŠS. Kitos reikšmės Dešiniame apatiniame ekrano kampe esančio taško reikšmės yra šios: taškas nedega - katilas nešildo nei ŠS nei BŠV. Katilas yra laukimo režime; taškas mirksi - katilas šildo BŠV; taškas dega - katilas šildo ŠS. ŠS vandens slėgio rodymas ŠS vandens slėgį rodo manometras (4 pozicija, 1 pav.) Nustatymo režimai Šildymo sistemos vandens temperatūros nustatymas Jei prie katilo nepajungtas BŠV šildytuvas, nuspauskite mygtuką "Mode" vieną kartą. Jei prie katilo yra pajungtas BŠV šildytuvas nuspauskite mygtuką "Mode" du kartus. Ekrano viršutiniame kairiajame kampe turi mirksėti taškas. Mygtuku nustatykite norimą ŠS temperatūrą. Galimi nustatymai : --, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85 C. Simbolis " -- " reiškia, kad ŠS nebus šildoma, bus šildomas tik BŠV šildytuvas (jei jis prijungtas). Mygtuku "Mode" pasirinktas parametras yra įvedamas į atmintį. BŠV temperatūros nustatymas (galioja jei pajungtas BŠV šildytuvas) Vieną kartą paspauskite mygtuką "Mode". Kairiame viršutiniame kampe pradės mirksėti taškas, o dešiniajame apatiniame kampe taškas dega pastoviai. Mygtuku nustatykite norimą BŠV temperatūrą. Galimi nustatymai : --, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64, 68, 70 C. Simbolis " -- " reiškia, kad BŠV nebus ruošiamas. Mygtuku "Mode" pasirinktas parametras yra įvedamas į atmintį. Valdymas pagal lauko temperatūrą (toliau ekviterminis valdymas) Ekviterminio valdymų parametrų nustatymas yra įmanomas tik tada, kai yra pajungtas lauko temperatūros daviklis. ŠS temperatūrą katilas automatiškai parenka priklausomai nuo pasirinktos ekviterminės kreivės ir lauko temperatūros. Naudojant ekviterminio reguliavimo būdą nustatyta ŠS temperatūra yra nevertinama, išskyrus tą atvejį, kai nustatomas simbolis "--". Ekviterminės kreivės statumo nustatymas Nuspauskite mygtuką "Mode" tiek kartų, kol ekrane pasirodys simbolis "E 1", o viršutiniame kairiame kampe mirksės taškas. Mygtuku pasirinkite norimą kreivę (E1 - E9). Pasirinkus simbolį "E --" ekviterminis valdymas bus išjungtas. Pasirinktas parametras į atmintį įvedamas į atmintį mygtuku "Mode". ŠS temperatūros priklausomybė nuo lauko pagal skirtingas kreives yra parodyta pav. 2.

Ekviterminės kreivės lygiagretus postūmis Nuspauskite mygtuką "Mode" tiek kartų, kol ekrane pasirodys simbolis "P 1", o viršutiniame kairiame kampe mirksės taškas. Mygtuku pasirinkite norimą kreivės postūmį. Pasirinktas parametras į atmintį įvedamas į atmintį mygtuku "Mode". Ekviterminės kreivės postūmiai yra tokie: P1 - -15 C, P2 - -9 C, P3 - -6 C, P4 - -3 C, P5 - +3 C, P6 - +6 C, P7 - +9 C, P8 - +15 C, P9 - +21 C, P -- - be postūmio. Pranešimai apie klaidas Neplanuotas liepsnos dingimas pakuroje - F1

Ši klaida atsiranda kai: katilo dujų vožtuvas yra atidarytas, bet nėra patvirtinančiojo signalo iš jonizacijos elektrodo apie liepsnos buvimą pakuroje; suveikia avarinis perkaitimo ar degimo produktų traukos termostatas; per žemas dujų slėgis, ar neteisingai pajungtas elektros maitinimas (sukeisti vietomis "fazės" ir "nulio" laidai). Panaikinus klaidos atsiradimo priežastį katilas automatiškai nepradeda dirbti - jį reikia paleisti nuspaudus mygtuką "Reset". Sugedęs ŠS temperatūros daviklis - F2 Ši klaida atsiranda, jei ŠS temperatūros daviklis rodo temperatūrą mažesnę, kaip 3 C. Kreipkitės į serviso organizaciją. Katilo perkaitimas - F3 Jei katilo temperatūra daugiau negu 95 C, katilas išjungiamas ir rodomas pranešimas "F3". Vandens temperatūrai nukritus, katilas automatiškai pradeda darbą. BŠV temperatūros daviklio gedimas - F4 Ši klaida rodoma, jei BŠV daviklio varža yra lygi 0. Katilas neruošia BŠV ir ekrane rodomas simbolis "F4". Lauko temperatūros daviklio gedimas - F5 Ši klaida rodoma, kai lauko daviklio reikšmė yra neteisinga. Katilas toliau dirba pagal ŠS nustatytą temperatūrą. Katilo įjungimas ir išjungimas Katilo įjungimas Pirmąjį katilo įjungimą gali atlikti tik serviso darbuotojas. Prieš įjungiant katilą būtina įsitikinti kad: katilas pajungtas prie elektros maitinimo tinklo ir "nulio" ir "fazės" laidai yra nesukeisti vietomis; šildymo sistemos, buitinio šilto vandens sistemos ir dujų padavimo sklendės yra atidarytos; vandens slėgis ŠS yra tarp 1 ir 2 bar. Įjunkite pagrindinį jungiklį. Katilas pradės šildyti BŠV tūriniame šildytuve. Kai BŠV bus pašildytas iki nustatytos temperatūros, katilas pradės šildyti ŠS (turi būti nustatyta konkreti ŠS temperatūra, o iš patalpos reguliatoriaus turi ateiti signalas šildyti). Jei susidarys situacija prie kurios katilas negalės saugiai dirbti, tada katilo ekrane užsidegs atitinkamas klaidos kodas (F1 - F5), o esant būtinybei katilo darbas bus nutrauktas. Mygtuku "Reset" pabandykite atnaujinti katilo darbą. Jei minėta klaida pasikartoja - kvieskite serviso meistrą. Katilo išjungimas Trumpalaikis katilo išjungimas atliekamas išjungiant pagrindinį jungiklį. Jei katilas bus nenaudojamas ilgą laiką, tada išjunkite maitinimo laidą iš rozetės ir uždarykite dujų padavimo sklendę. Jei nėra 100% tikimybės, kad katilas, šildymo sistema ir BŠV sistema nebus veikiama šalčio, reikia išleisti vandenį iš šių sistemų ir katilo. Reikia stengtis kuo rečiau išleidinėti vandenį, nes tai žymiai pagreitina sistemos ir katilo koroziją.

Katilo valdymas Katilo valdymas priklauso nuo to kokius išorinius termoreguliatorius pajungsime prie katilo. Galimi šie variantai: be jokių papildomų termoreguliatorių su patalpos termoreguliatoriumi su lauko (ekviterminiu) temperatūros davikliu su lauko (ekviterminiu) temperatūros davikliu ir su patalpos termoreguliatoriumi. Katilo valdymas nepajungus jokių papildomų termoreguliatorių. Šiame režime katilas palaiko nustatytą temperatūrą šildymo sistemoje. Katile esantys kambarinio reguliatoriaus gnybtai turi būti sujungti tarpusavyje. Darbo tvarka: įjunkite katilą, nustatykite pageidaujamą šildymo sistemos temperatūrą (žiūrėkite skyrių "Šildymo sistemos temperatūros nustatymas"). Katilo valdymas su patalpos termoreguliatoriumi. Patalpos termoreguliatorių prijunkite prie katile esančių pajungimo gnybtų (kontaktai 5 ir 6, paveikslas 9), prieš tai išimkite sujungimą esantį šiuose gnybtuose. Katile nustatykite šildymo sistemos vandens temperatūrą tokią, kuri pilnai padengtų patalpų šilumos nuostolius esant šalčiausiam laikotarpiui. Dažniausia ši temperatūra yra 50-70 C ribose. Katilas stengsis palaikyti šildymo sistemoje šią temperatūrą tol, kol patalpos temperatūra, kurioje yra termoreguliatorius, nepasieks nustatytos temperatūros patalpos termoreguliatoriuje. Patalpos temperatūrai pasiekus nustatytą, katilas išsijungs. Patalpos temperatūrai, nukritus žemiau temperatūros nustatytos patalpos termoreguliatoriuje, katilas vėl įsijungs. Patalpoje, kurioje yra termoreguliatorius prie radiatoriaus negali būti sumontuotas termostatinis ventilis. Katilo valdymas su lauko temperatūros davikliu (ekviterminis valdymas). Šis valdymo būdas galimas tik tada kai prie katilo yra pajungiamas lauko temperatūros daviklis (į katilo komplektaciją neįeina). Lauko daviklis tvirtinamas prie pastato šiaurinės sienos, 2,5-3 m aukštyje, taip kad jam neturėtų poveikio kiti šilumos šaltiniai ir sujungiamas su katilu dviejų gyslų laidu. Šio katilo valdymo varianto esmė yra ta, kad katilas šildymo sistemos vandens temperatūrą keičia priklausomai nuo lauko temperatūros. Ši priklausomybė yra apibrėžiama ekviterminėmis kreivėmis, kurios pavaizduotos 2 pav. (E1 - E9). Priklausomai nuo realių pastato šilumos nuostolių reikia parinkti konkrečią kreivę. Kuo pastato šilumos nuostoliai didesni, tuo statesnė kreivė yra reikalinga. Ekviterminė kreivė parenkama bandymų keliu. Jos išrinkimas aprašytas skyriuje "Valdymas pagal lauko temperatūrą". Nustatymas atliekamas tokiu būdu: įsitikinkite, kad nėra įjungtas vasaros režimas (ŠS temperatūra turi būti nustatyta - įvesta konkreti skaitinė reikšmė, negali būti įvestas simbolis "--"); nustatykite parametrą "E5" (žiūrėkite skyrių "Ekviterminės kreivės statumo nustatymas"); nustatykite parametrą "P5" (žiūrėkite skyrių "Ekviterminės kreivės lygiagretus postūmis"); keletą dienų stebėkite temperatūrą lauke ir patalpose. Jei, keičiantis temperatūrai lauke, patalpos temperatūra patalpose yra pastovi, reiškia, kad ekviterminės kreivės statumas (parametras E) yra parinktas gerai. Jei, krentant lauko temperatūrai, patalpos temperatūra irgi krenta, tada reikia pasirinkti statesnę ekviterminę kreivę ("E" su didesniu skaičiumi). Jei krentant lauko temperatūrai, patalpos temperatūra kyla, tada reikia pasirinkti nuožulnesnę ekviterminę kreivę("e" su mažesniu skaičiumi). Pasirinkus naują kreivę, reikia patalpos ir lauko temperatūras stebėti ne mažiau kaip dvi paras ir tik tada, jei

reikia, daryti naujus pakeitimus. Temperatūrą patalpose galima padidinti ar sumažinti atitinkamai didinant ar mažinant parametrą "P". Atminkite: parametru "E" reikia pasiekti, kad keičiantis lauko temperatūrai patalpų temperatūra būtų pastovi, o parametru "P" galima didinti ar mažinti konkrečią patalpos temperatūrą. Katilo valdymas su lauko (ekviterminiu) temperatūros davikliu ir su patalpos termoreguliatoriumi. "E" ir "P" parametrus nustatome pagal prieš tai buvusį punktą. Patalpos reguliatorių prijungiame prie katilo ir jį nustatoma taip: komfortabilios (dienos) temperatūros periodu įvedame maždaug keliais laipsniais didesnę temperatūrą nei tikroji pageidautina (tikroji pageidautina temperatūra patalpose turi būti pasiekiama ekviterminio reguliavimo dėka); sumažintos temperatūros periodais (naktį ar neesant namie) ant reguliatoriaus nustatoma iš tikro pageidaujama temperatūra ji turi visada būti mažesnė apie 3 0 C negu tikroji komfortinė temperatūra. Pavyzdys: vidinė temperatūra, gaunama ekviterminiu reguliavimu, yra 21 0 C (komfortinė temperatūra); kambarinį reguliatorių nustatome komfortinės temperatūros periodui 23 0 C, Sumažintos temp. periodui nustatome tikrąją pageidaujamą temperatūrą, pav. 18 0 C. Katilo galingumo nustatymas Yra galimybė nustatyti mažesnį katilo galingumą šildant ŠS. Katilas, šildant BŠV tūrinį šildytuvą, visada naudoja pilną galingumą. Katilo galingumo nustatymą gali atlikti tik serviso meistras. Katilo apsaugos funkcijos Apsauga nuo užšalimo. Jeigu šildomo sistemos vandens temperatūra katile nukrenta žemiau 8 o C, katilas startuoja ir kūrenasi kol šildomo vandens temperatūra pasieks 25 o C. Jeigu katilas visgi užšąla (ŠSV temperatūra yra žemesnė nei 3 o C), katilas nepasileidžia. Apsauga nuo perkaitimo. Siurblys įjungiamas visada kai šildomo vandens temperatūra yra aukštesnė nei 85 o C. Katilas išsijungs, kai šildomo vandens temperatūra bus aukštesnė nei 95 0 C ir displėjuje pasirodys įspėjimas Degimo produktų nuvedimo kontrolės sistema. Jeigu degimo produktai nuvedami nepakankamai katilas išjungiamas, o displėjuje parodomas įspėjimas. Liepsnos sekimas. Atsitiktinai dingus liepsnai pakuroje dujų padavimas nedelsiant užblokuojamas. Dažnų katilo įsijungimų - išsijungimų ribojimas. Jei katilas išsijungia pasiekus nustatytą ŠS temperatūrą, sekantis jo įsijungimas galimas ne anksčiau kaip po 1 minutės ir vandens temperatūrai nukritus 8 C. Įspėjimas: Apsaugos yra veiksmingos tiktai tada, kai katilas prijungtas prie elektros įtampos (kabelio elektrinė šakute įjungta į rozetę ir tinklo jungiklis yra įjungtas).

Katilo techninės charakteristikos Katilų 20, 30 KLOM techninės charakteristikos Pavadinimas matavimo 20 KLOM 30 KLOM vnt. Kategorija II 2H3P Išpildymas B 11BS Uždegimo būdas elektroninis Kuras G20 G31 G20 G31 Maksimalus naudojamas galingumas kw 19 18 28 27 Minimalus naudojimas galingumas kw 13,5 12 20 19 Maksimalus naudingas galingumas kw 17 16 26 24,5 Minimalus naudingas galingumas kw 12 11 18 17 Naudingumo koeficientas % 90-92 89-91 90-92 89-91 Dujų slėgis Paduodamų dujų slėgis mbar 18 30 18 30 Purkštukų diametras mm 2,65 1,7 2,65 1,7 Maksimalus slėgis prie purkštuko mbar 10,5 27 12,5 27 Dujų sunaudojimas Maksimalus 2,0 m 3 /h 1,6 kg/h 3,0 m 3 /h 2,0 kg/h Šildymo sistema Maksimalus leistinas slėgis bar 4 Minimalus darbinis slėgis bar 1 Rekomenduojamas darbinis slėgis bar 1-2 Darbinių temperatūrų diapazonas C 45-85 Vandens kiekis katile l 9,1 11,6 Elektriniai parametrai Maitinimo įtampa V/Hz 230/50 Naudojamas galingumas W 15 Elektros apsaugos klasė IP 40 Srovės stiprumas A 0,1 Degimo produktų nuvedimo būdas įprastinis dūmtraukis Dūmtraukio diametras mm 130 130 Degimo produktų temperatūra C ~ 100 ~95 Degimo produktų kiekis g/s 13,3 19,8 Minimali reikalinga dūmtraukio trauka Pa 2 Triukšmo lygis (1m nuo katilo) db iki 55 Matmenys (aukštis/plotis/gylis) mm 880/335/600 880/420/600 Svoris be vandens kg 90 110

Katilų 40, 50 KLOM techninės charakteristikos Pavadinimas matavimo 40 KLOM 50 KLOM vnt. Kategorija II 2H3P Išpildymas B 11BS Uždegimo būdas elektroninis Kuras G20 G31 G20 G31 Maksimalus naudojamas galingumas kw 38,5 36,5 49 46,6 Minimalus naudojimas galingumas kw 27 25,5 34,2 32 Maksimalus naudingas galingumas kw 35 33 44,5 42 Minimalus naudingas galingumas kw 24,5 23 31 29 Naudingumo koeficientas % 90-92 89-91 90-92 89-91 Dujų slėgis Paduodamų dujų slėgis mbar 18 30 18 30 Purkštukų diametras mm 2,65 1,7 2,65 1,7 Maksimalus slėgis prie purkštuko mbar 10,5 27 12,5 27 Dujų sunaudojimas Maksimalus 4,1 m 3 /h 3,3 kg/h 5,2 m 3 /h 4,2 kg/h Šildymo sistema Maksimalus leistinas slėgis bar 4 Minimalus darbinis slėgis bar 1 Rekomenduojamas darbinis slėgis bar 1-2 Darbinių temperatūrų diapazonas C 45-85 Vandens kiekis katile l 14,1 16,6 Elektriniai parametrai Maitinimo įtampa V/Hz 230/50 Naudojamas galingumas W 15 Elektros apsaugos klasė IP 40 Srovės stiprumas A 0,1 Degimo produktų nuvedimo būdas įprastinis dūmtraukis Dūmtraukio diametras mm 150 180 Degimo produktų temperatūra C ~ 100 ~95 Degimo produktų kiekis g/s 26,6 33,8 Minimali reikalinga dūmtraukio trauka Pa 2 Triukšmo lygis (1m nuo katilo) db iki 55 Matmenys (aukštis/plotis/gylis) mm 880/505/600 880/590/620 Svoris be vandens kg 130 150

Katilo matmenys

Katilo sujungimas su išoriniu tūriniu vandens šildytuvu Jungiant BŠV šildytuvą prie katilo reikia naudoti santechninę schemą, kuri parodyta paveikslėlyje. Tokioje sistemoje būtini atbuliniai vožtuvai ir atskiri siurbliai šildymo sistemai ir BŠV šildytuvui. Abiejų siurblių elektros maitinimo kabeliai yra pajungiami prie katilo (žiūrėti pav. Elektrinių pajungimų schema). BŠV šildytuvo temperatūrai matuoti turi būti naudojamas NTC tipo daviklis ("Protherm" užsakymo kodas 0010006491). Negalima naudoti bimetalinio (kontaktinio) termostato.

Garantinio aptarnavimo sąlygos Garantijos sąlygos yra išdėstytos garantiniame talone, kuris yra tiekiamas kartu su katilu. Saugokite šį taloną ir laikykitės jame nurodytų sąlygų, priešingu atveju neteksite teisės į garantinį remontą.